Waterpik Technologies CF-261C User Manual

Spray Change Button
Shower Arm Nut
Flexible Arm
Spray Change Button
Bracket
Flow Control
9.5L per minute ma ximum flow is limited by the flow restrictor. For low water pressure areas, flow restrictor may be removed. To remove, unscrew filter screen by turning counter­clockwise. Tip pivot ball assembly and flow control will fall out for cleaning or removal.
Filter
Screen
FN 20007766-F AB
Flow Regulator
Collar
Adapter
5 foot hose
Instruction Manual
Models CF-201(C), CF-261(C)
Filter Screen
Showerhead
Nut
Washer
Flow Regulator with O-ring (black O-ring faces out)
Installation Instructions
Your new showerhead will fit a standard 1/2 ” shower arm. Do not attach this product to a plastic shower arm since it may not provide adequate support. Tools are not required. Do not use pipe tape or any other sealants when installing the showerhead. These materials are not necessary and may cause the nut to loosen prematurely. Hand tightening is sufficient to secure the shower thread. Make sure the washer is in the end of the nut.
1. Remove old showerhead. Clean pipe threads thoroughly.
2. Attach the flexible shower arm collar to the showerhead, being careful to align the threads of the showerhead to the threads of the flexible shower arm.
3. Straighten the flexible shower arm before trying to screw onto the shower pipe. Again, take care in aligning the nut to the shower pipe so you do not cross threads.
4. While installing, support the showerhead and hold onto the nut rather than the cover. Turn only the nut to tighten. Do not twist the flexible shower arm covering during installation. (This could damage the covering and/or cause the product to malfunction.)
5. Tighten the shower nut onto the pipe securely by hand. Do not over tighten or use pliers.
6. Slowly turn on cold water and check for leaks. If leaks occur, re-tighten all connections.
7. Do not use excessive force in positioning the showerhead and/or arm.
8. If the showerhead is not maintaining its position, re-tighten the showered and shower arm nuts.
Hand-Held Installation
1. Remove old showerhead. Clean pipe threads thoroughly.
2. Slightly loosen swivel collar on bracket.
3. Hand tighten pivot ball to pipe.
4. Hand tighten adaptor to showerhead.
5. Hand tighten hose to adapter and bracket.
6. Place showerhead in bracket.
Have any questions or need assistance?
Call our toll-free Customer Service Line:
888-226-3042
8:00 a.m. to 4:00 p.m. MT, Monday-Friday
Operation
To change set tings, from either the full-body spray or the concentrated power spray, push the button atthe base of the showerhead so it extends to the opposite side of its current position. (It will
move horizontally to the
showerhead.)
Spray Change Button
Spray Change Button
Care and Cleaning Instructions
Clean the filter screen at least once a year, or whenever you notice a drop in water pressure. To remove, unscrew the nut from the pipe. Remove screen by turning it counter-clockwise (pliers may be used) and rinse. The white flow restrictor beneath filter screen is also removable for cleaning. Tip the nut and the flow restrictor will fall out. Flow restrictor must be reinstalled with pointed end facing in. Reinstall filter screen and rubber washer.
• Cleaning is required when mineral deposits app ear on the
spray orifices to maintain proper working conditions.
• Clean the flexible nozzles by rubbing with a finge r or sof t
bristled toothbrush.
• Soaking and cleanin g with househo ld vine gar will help
remove mineral build up.
• Do not clean or rinse any part wi th harsh chemicals, heav y
duty cleaners or abrasives. This may damage par ts or finish and may void warranty.
Limited Lifetime Warranty
Water Pik, Inc. warrants to the original purchaser of this product that it is free from defects in material and workmanship for as long as the original purchaser owns the product. Water Pik will at our election, replace any part of the product which in our opinion is defective, provided that the product has not been abused, misused, altered or damaged after purchase. (This includes damage due to use of tools or harsh chemicals). In the event an item qualifying for warrant y action has been discontinued, we will replace it with what we deem to be the closest available product. Water Pik is not responsible for labour charges, installation or other consequential costs. The responsibility of Water Pik shall not exceed the original purchase price of the product. Save your receipt as proof of purchase is required for warranty action.
This pro duct is covered b y one or more of the fo llowing patent s. U.S.: 4,674,687; 5,316,216; 5,4 49,206(L ic); 5,865,378; 5 ,997,047(Lic); 6,164,56 9; 6,164,570; 6,230,9 89; 6,454,186; 6,6 26,210; 6,629,6 51; 6,641,057; 6,739 ,523; 6,758,82 6; 7,066,411B2; 7,111,798B2; 7,144,666B2; D4 06,636; D415,247; D418,9 02; D418,903; D4 22,053; D422,3 36; D427,661; D440,6 41; D450,805; D4 50,806; D4 50,807; D451,169; D451,170; D451,171; D451,172; D451,583; D451,98 0; D452,55 3; D452,725; D4 52,897; D453,3 70; D453, 551; D457,937; D485,8 87; D490,498; D52 7,440S; D 528,631S; D529,151S; D533, 253S; D577,099 S; D577,793S; D581,014 S; D590,048 S; Canadian: 9 4868; 9487 1; 9685 9; 96860; 96 861; 96862; 9 6863; 9686 4; 96865; 9 6866; 9686 7; 96891; 96892; 9689 3; 96894; 96 895; 96896; 2 ,277,060; Mexico: 15 037; 186852; 218192;
Germany : 40105034.3; 4 0502480; M 9706460. 2; U.K.: 3,021,116; 3,021,863; 3, 021,864; E.U.: 00 0341706-00 01; 000341706- 0002; 000 341706-000 3; France: 01334 5; Switze rland: 128049; C hina: ZL988 02624.4; 93120174.8; ZL2 005300 04083.3; Hong Kong : 1003339; Sou th Korea: 389 207; Australia : 726023; Sing apore: 4433 3; Japan: 123 0114; Additio nal: 0060196 2 (Belgium, Swi tzerland, Germa ny, France, United
Kingdom, I taly, Luxembourg, T he Netherlands ). Cascadi a® is a tradema rk of Water Pik, Inc. re gistered in Canada , EU, Switzerl and, and the
United St ates. Waterpik® is a tradema rk of Water Pik, Inc. re gistered in Argent ina, Australia, A ustria, Canada ,
China, Cze ch Republic, Hunga ry, India, Japan, Po land, Russian Fed eration, South A frica, Switze rland, Ukraine, a nd the United Stat es.
Waterpik® (stylize d) is a trademark of W ater Pik, Inc. regis tered in Canada, EU , Mexico, Switze rland, and the Unite d States.
© 2009 Wat er Pik, Inc.
Water Pik, Inc.
www.waterpik.com
Printed in China
Showerhead made in China
DATE: 27 May 2009 CLIENT: Water Pik, Inc.
FILENAME: FN20007766-F_AB_CascadiaInst.indd DESCRIPTION: Cascadia Showerhead Instruction Manual - Canada FILE TYPE: Adobe InDesign CS4 PREPARED BY: Brian Colon FORM: 20007766-F AB SIZE FLAT: 8-1/2” x 8-1/2” SIZE FOLDED: 3-5/8” x 4-1/4” FOLDS: Vertical trifold, Horiz bifold DIELINE: N/A INK: Black NOTES:
Bouton de changement
de jet
Écrou de bras de douche
Bras Flexible
Bouton de changement
de jet
Support
Manuel d’instruction
Flow Control
Le débit maximum de 9,5 L par minute est limité par le limiteur de débit. Dans les endroits à faible pression d’eau, le limiteur de débit peut être enlevé. Pour l’enlever, dévisser le tamis en le tournant dans le sens antihoraire. Incliner la pomme à rotule pour enlever le limiteur de débit et le nettoyer.
Tamis de
filtration
FN 20007766-F AB
Régulateur de
débit
Bague
Raccord
Tuyau de 5 pieds
Modèles CF-201(C), CF-261(C)
Tamis
Écrou de pomme de douche
Rondelle
Régulateur de
débit avec joint torique (joint
torique noir vers l’extérieur)
Instructions d’installation
Votre nouvelle pomme de douche peut être installée sur un bras de douche standard de 1/2 pouce. Ne pas installer ce produit sur un bras de douche en plastique car ce dernier ne procurera peut-être pas un support adéquat. Aucun outil n’est requis. Ne pas utiliser de ruban à tuyau ou autres produits d’étanchéité lors de l’installation de la pomme de douche. Ces matériaux ne sont pas nécessaires et l’écrou risque de se desserrer prématurément. Le serrage à la main est suffisant pour fixer la pomme de douche. S’assurer que la rondelle se trouve à l’extrémité de l’écrou.
1. Ôter la vieille pomme de douche. Bien nettoyer le filetage du tuyau.
2. Installer le bras de douche flexible sur la pomme de douche en prenant soin d’aligner le filetage de la pomme de douche avec celui de bras de douche flexible.
3. Redresser le bras de douche flexible avant d’essayer de le visser sur les tuyau. Encore une fois, veiller à aligner l’écrou et le tuyau pour ne pas endommager le filetage.
4. Durant l’installation, soutenir la pomme de douche et tenir l’écrou plutôt que le couvercle. Ne tourner que l’écrou pour serrer. Ne pas déformer le revêtement du bras de douche flexible durant l’installation. (Vous risquez d’endommager le revêtement et/ou de causer un défaut de fonctionnement du produit.)
5. Bien serrer à la main l’écrou de douche sur le tuyau. Ne pas trop serrer ni utiliser une pince.
6. Ouvrir lentement l’eau froide et vérifier s’il y a des fuites. Le cas échéant, resserrer tous les raccords.
7. Ne pas utiliser une force excessive dans l’installation de la pomme de douche et/ou du bras.
8. Si la pomme de douche ne maintient pas sa position, resserrer le écrous de la pomme de douche et du bras.
Installation de la douche à main
1. Retirer l'ancienne pomme de douche. Nettoyer complètement le filetage du conduit.
2. Desserrer légèrement l'anneau pivotant du support.
3. Serrer manuellement la bille pivotante au conduit.
4. Serrer manuellement le raccord à la pomme de douche.
5. Serrer manuellement le tuyau flexible au raccord intermédiaire et au support.
6. Placer la pomme de douche sur le suppor t.
Pour questions ou assistance?
Téléphoner sans frais au service à la clientèle:
888-226-3042
De 8 h à 16 h, l'heure des mont du lundi au vendredi
Fonctionnement
Pour changer les réglages,
d’un jet inté gral ou d’un puiss ant jet c oncen tré,
pousser le bouton à la base de la pomme de douche
jusqu’à ce qu’il sorte du côté
opposé. ( Il se déplacera horizontalement par rapport à la pomme de douche.)
Bouton de changement
de jet
Bouton de changement
de jet
Instructions d’entretien et de nettoyage
Nettoyer le tamis au moins une fois par an ou lorsqu’une diminution de la pression d’eau se fait sentir. Pour l’enlever, dévisser l’écrou du tuyau. Enlever le tamis en le tournant dans le sens antihoraire (avec une pince au besoin) et le rincer. Le limiteur de débit blanc sous le tamis est aussi amovible pour le nettoyage. Incliner l’écrou et le limiteur de débit sor tira. Il doit être réinstallé extrémité pointue vers l’intérieur. Réinstaller le tamis et la rondelle de caoutchouc.
• Pour mainte nir la pomme de douche en b on état de
fonctionnement, il faut nettoyer les dépôts de minéraux qui apparaissent sur les orifices.
• Net toyer le s ajuta ges flex ibles e n les fro ttant avec un doi gt ou
une brosse à dent à soies souples.
• Le tr empag e et le net toyage ave c du vina igre aidera à dé loger
les dépôts de minéraux.
• Ne pa s netto yer ou rin cer de pièces avec des pr oduit s chimiu es
puissants, des nettoyants pour ser vice rigoureux ou des abrasifs. Ces produits risquent d’endommager les pièces et leur fini etd’annuler la garantie.
Garantie à vie limitée
Water Pik, Inc. garantit au bénéfi ce de l’acquéreur initial de ce produit qu’il est exempt de vice de matériau et de fabrication, aussi longtemps que l’acquéreur initial demeure propriétair e du produit. Le cas échéant, Water Pik choisira de remplacer le produit ou tout composant du produit qui s’avérerait défec tueux (après vérification) sous rés erve que le produit n’ait pas fait l’objet d’emploi impropre ou abusif, de modification ou de détérior ation après l’achat (cela inclut les dommages imputables à l’emploi d’un outil ou d'un composé chimique agressif). Ad venant que le produit ne soit plus commercialisé à l’époque où un recours à la garantie serait néce ssaire, nous le remplacerons par le produit disponible le plus similaire. Les frais de main-d’œuvre, d’installa tion ainsi que tout autre frais secondaire ou indirec t seront à la charge du propriétaire du produit. L’obligation de Water Pik ne pourra en aucun cas être supérieure au prix d’achat initial du produit.L’acquéreur du produit doit conserver sa facture ( preuve d’achat), qui devra être présentée lors d’une demande d'applicati on de la garantie.
Ce produ it est couvert p ar un ou plusieur s des numéros de br evets suivant s : É.U. : 4,674,68 7; 5,316,216; 5,449,20 6(Lic); 5,86 5,378; 5,997,047(L ic); 6,164,569;
6,164,570; 6,2 30,989; 6,45 4,186; 6,626 ,210; 6,629,651; 6,641,05 7; 6,739,523; 6,758, 826; 7,066,411B2; 7,111,798B2; 7,144,666B2; D4 06,636; D415,247; D418,9 02; D418,903; D422,0 53; D422,33 6; D427,661; D440,641; D4 50,805; D45 0,806; D45 0,807; D451,169; D451,170; D451,171; D451,172; D451,58 3; D451,980; D4 52,553; D452 ,725; D452,897; D453, 370; D453,5 51; D457,937; D48 5,887; D490,4 98; D527,440S; D52 8,631S; D529,151S; D533, 253S; D577,099 S; D577,793S; D581,014 S; D590,048 S; Canada : 94 868; 94871; 9685 9; 96860; 96 861; 96862; 9 6863; 9686 4; 96865; 9 6866; 9686 7; 96891; 96892; 9689 3; 96894; 96 895; 96896; 2 ,277,060; Mexiqu e : 15037; 186852; 218192; Allemag ne : 40105034.3 ; 40502480; M 9706460. 2; R.-U. : 3,021,116; 3,021,863; 3,021,86 4; UE. : 00034170 6-0001; 000 341706-000 2; 000341706- 0003; Franc e : 013345;
Suisse : 1280 49; Chine : ZL9 8802624.4; 93 120174.8; ZL20 053000 4083.3; Hong Kong : 10 03339; Cor ée du Sud : 389207; Au stralie : 726 023; Singapou r : 44333; Japon : 1230 114; Autre bre vet : 00601962 ( Belgique, Suiss e, Allemagne, Franc e,
Royaume- Uni, Italie, Luxe mbourg, Pays-B as). Cascadi a® est une marq ue de commerce de Water P ik, Inc. déposée a u Canada, dans l’U E,
au Mexique, e t aux Etats-Unis . Waterpik® est une marq ue de commerce de Water P ik, Inc. déposée e n Argentine, en Aus tralie,
en Autric he, au Canada, en Chine , en République Tchèque, e n Hongrie, en Indie, au J apon, en Pologne, en R ussie, en Afrique d e Sud, en Suisse, en Uk raine et aux États- Unis.
Waterpik® (stylis é) est une marque de com merce de Water Pik, In c. déposée dans l’U E, en Suisse, au M exique, au Canada, e t aux Etats-Unis .
© 2009 Wat er Pik, Inc.
Water Pik, Inc. www.waterpik.com Imprimé aux Chine
Pomme de douche fabriquée en Chine
Loading...