Warwick Corvette Standard Attive, Corvette Standard Passive, Corvette $$, Corvette ProLine, FNA Jazzman User manual

...
OFFICIAL WARWICK
BASS OWNER MANUAL
ITALIAN
53
Manuale D’Utente Ufficiale Per Tutti I Bassi Warwick
Congratulazioni per l’acquisto di una chitarra basso W con l’artisteria del mondo antico praticata dalla Warwick ha fatto nascere uno dei più prestigiosi strumenti attualmente disponibi­le nel Mondo. Come nuovo possessore di un basso Warwick, avrete probabilmente qualche domanda da fare riguarda la costru­zione, la parte elettronica e la manutenzione di Vostro strumento. Questo manuale D’Utente è stato scritto con lo scopo di fornireVi di tutte le risposte di cui avete bisogno in modo di potere godere al massimo il Vostro nuovo basso.
Benvenuti alla famiglia Warwick!
Indice
Caratteristiche in comune nella maggiore parte dei bassi Warwick 55
Legni Warwick 57
Pickup e La Parte Elettronica 58
Le Specifiche dei Modelli 59
Corvette Standard Attive 59 Corvette Standard Passive 59 Corvette $$ 59 Corvette ProLine 59 FNA Jazzman 60 Thumb Basso 60 Thumb Bolt-on 60 Streamer LX BN 61 Streamer CT 61 Streamer Jazzman 61 Streamer Stage I 61 Streamer Stage II 61 Dolphin Pro I 62 Dolphin SN™ TCS™ 62 Infinity 62 Infinity SN™ TCS™ 62 Katana 63 Katana Bolt-on 63 Vampyre SN 63 Vampyre LTD. 63 Buzzard Basso Bolt-on 64 Buzzard Basso LTD. J.E. 64 Stryker 64 Alien 64
Messa a punto del Vostro Basso Warwick 65
Istruzioni per la manutenzione del corpo 68
54
Caratteristiche Comuni alla maggiore parte dei bassi Warwick
Sebbene ogni modello dei bassi Warwick è veramente unico nel suo genere, ci sono delle caratteristiche comuni in tutta la linea. Una volta compresa i benefici di questi elementi, comprenderete il Vostro basso in modo migliore.
Manici in Wenge e Ovangkol
Quando si commenta il suono unico dei bassi Warwick, è frequentemente descritto come un “borbottio rabbioso”. Un motivo per il suono specia­le dei nostri bassi è il tipo di legno utilizzato per la costruzione dei manici. Wenge (pronunciata “win-gay” o “wen-gee”) è un legno denso con una fibra molto aperta, offrendo una stabilità superiore ed anche delle caratteristiche sonore prominenti. Ovangkol possiede molte dei tratti sonori del legno Wenge, ma offre un aspetto cosmetico unico e grande stabilità in un legno da manico a fibra stretta. Le tastiere sono costruite quasi sempre in Wenge se lo strumento non è ‘fretless’, in tale caso la Warwick utilizza l’Ebono. Abbiamo sentito raccontare diversi casi di suonatori Warwick che, dopo aver girato in molti paesi con clime diverse, non hanno mai dovuto fare delle regolazioni significanti ai manici dei loro bassi. Se avete posse­duto un basso Warwick precedentemente con un manico in wenge od ovangkol con tastiera in wenge, sapete quanto sono speciali questi legni. Ise questo è il Vostro primo basso Warwick, Vi aspetta una sorpresa piacevole!
Tastini da ‘Bell Brass’
Tutti i bassi Warwick con tastini sono forniti con tastini costruiti in una lega speciale d’argento/bron­zo. Questo materiale è comunamente chiamato ‘Bell Brass’ (Ottone di Campane) perché è la stes­sa materiale usata per molti anni dai costruttore Europei di campane (Bell). Questo materiale è molto resonante è particolarmente adatto all’uso per i tastini. I tastini Warwick sono perfetti per l’uso musicale con un’eccezione. Come tutti prodotti in ottone, questi tastini tendono ad offuscarsi. Quest’effetto è innocuo, ma se Volete tenere i tastini lucidi, i solti prodotti per lucidare l’ottone e un po’ di olio di gomito dovrebbero essere sufficient.
Lo Just-A-Nut
Tutti i bassi Warwick sono fornito con i capotasti Just-A-Nut I in ottone o Wilferite Just-A-Nut II. Ambidue capotasti sono completamente regolabi­li per facilitare la suonata nella prima posizione. Il capotasto Just-A-Nut II rappresenta un miglioramento in ingegneria importante sullo Just-A-Nut I. Questo nuovo disegno permette di regolare l’altezza delle corde al capotasto senza togliere le corde. Le due viti a brugola nella parte superiore del capotasto permettono una facile regolazione dell’altezza dello stesso. Girando le viti in senso orario si alza il capotasto, mentre girandole in senso anti-orario si abbassa. Ora potete sperimentare con diversi diametri di corde senza dover affrontare i problemi o il costo di spessorare o limare il capotasto. (vedi foto sotto.)
Vite regola­zione altez-
za
Il Ponte Completamente Regolabile
Ogni suonatore è unico, quindi i bassi hanno bisogno di essere il più flessibile possibile per soddisfare tutte le esigenze. Il ponte Warwick (vedi foto sotto) è stato progettato per permettere ogni possibile regolazione, senza sacrificare la sua durabilità e funzionalità. Un semplice giro di una chiave a brugola o un giravite a croce permette di cambiare l’altezza totale del ponte, l’altezza e livello delle corde individuali e di settare l’accordatura indi­viduale delle corde. Ogni basso Warwick è dotato di chiavette da 1,5 mm e 2 mm per le viti a brugola. Le viti dell’accordatura hanno bisogno di un giravite a croce di misura adeguata. La caratteristica con la quale si distingue ancora di più questo ponte è la faccolta di regolare la spaziatura delle corde sul Vostro basso Warwick! Questa regolazione si effettua allentando le viti a brugola di bloccaggio delle selletta, poì facendola slittare nella sella. Si raccomanda di tirare le viti di bloccaggio dopo ogni regolazione per assicurare che tutto rimane a suo posto.
Vite bloccaggio
sella
Regolazione altezza sella
Vite bloc-
caggio
sella
Regolazione
altezza ponte
Regolazione intonanzione delle singole
core
55
Le Meccaniche
Tutti i bassi Warwick sono dotati di meccaniche precise d’alta qualita. Non necessitano d’alcuna lubrificazione o manutenzione speciale per una funzionalità corretta. L’unica cosa da ricordare è che essi funzionano al meglio quando sotto tensione. Questo significa che al momento dell’accordatura, si consiglia di partire da sotto la nota desiderata per arrivare poì all’accordatura preci­sa. Non cominciare mai da un’accordatura più alta, allentando poì la meccanica per raggiungere la nota desiderata. La meccani­ca non manterrà mai la sua posizione finché non si trova sotto tensione.
La durezza delle meccaniche può essere regolata attraverso la vite raggiungibile tramite l’ala.
Direzione di
-
avvolgi
mento
-
Vite regola
zione di
resistenza
e
r
a
e
r
r
a
i
t
n
T
e
l
l
A
Per montare una corda
Tagliare la corda ad una lunghezza di circa 7 – 10 cm più della distanza dal punto d’ancoraggio all’albero della meccanica. Inserire la corda nel foro centrale dell’albero e girarla per due giri cominciando dall’alto verso basso. Inserire l’altro lato della corda (con la pallina) nel punto d’ancorraggio sotto il ponte e cominciare a portare la corda all’accordatura desiderata. Si raccomanda di tene­re la corda sotto tensione e di assicurare che non si allenta intorno all’albero della meccanica.
Truss Rod e Piastra d’Accesso™
Tutti i bassi Warwick da 1996 sono dotati da un pannello d’accesso molto facile. La piastra, situata appena sopra il capotasto Just-A-Nut, si rimuove semplicemente inse­rendo un giravite da circa 3 mm di diametro nell’asola per scattarla. Dopo aver effettua­ta la regolazione, la piastra si ripreme a posto con un semplice scatto.
Coperchio Parte Elettronica ‘Easy Access™’
Se girate Vostro basso Warwick per vedere il retro, osservate il coperchio ‘Easy Access™’ della parte elettronica dello strumento.Se- guendo la stessa logica del pannello d’accesso al Truss Rod, anche questo coperchio si rimuove senza dover svi­tare delle piccole viti e senza particolari attrezzi. Si preme semplicemente l’ala con l’unghia o una monetina per rimuoverlo. Il coperchio si riporre a scatto fecendo attenzione di non rompere le alette di plastica.
56
I Legni della Warwick
Durante gli anni, la Warwick si è creata una reputazione senza paralleli per i legni usati per i loro bassi. L’elenco sottostante tutti i legni usati della Warwick, nonché l’allocazione ai vari modelli.
Afzelia (Afzelia pachyloba, bipindensis, o africana): Afzelia è un legno duro Africano incredibilmente denso. Sebbene più pesante d’altri legni, assicura note basse molto grintose ed alte frequenze molto transienti. Modelli: Steamer Stage II, Dolphin SN™ TCS™
Bubinga (Guibourtia demeusei, pellegriniana, o tessmannii): Bubinga si trova nelle parti equatoriali dell’Africa dalla Nigeria Sud-Est, attraverso il Cameroon e Gabon, fino alle regioni del Congo. È un legno duro, molto lustro che si presta ad essere figurato. Acusticamente il bubinga è molto resonante ed offre dei bassi molto chiari con medi-alti ed alti molto definiti. Modelli: Corvette Standard, Thumb Manico Passante
Ovangkol (Guiboourtia ehie): Trovato nelle stesse regioni del bubinga, l’ovangkol è leggermente più pesante del bubinga ma mantiene le stesse proprietà acu­stiche eccellenti. Di colore marrone scuro, strisciato di giallo scuro e nero. Spesso la fibra si presente con degli effetti tri-dimen­sionali ondulari. Molto adatto anche alla costruzione dei manici. Modelli: Thumb Bolt-on, Dolphin Pro I, Infinity
Maple/Flamed Maple (Acer, vario): Si usa l’acero per i corpi dei bassi elettrici per molti anni. Si trova in diverse regioni del Mondo; ciascuna di essi produce una qualità differente. La Warwick seleziona con molta cura soltanto la qualità migliore, per assicurare la massima risonanza e clari­tà di suono che si aspetta dei suoi bassi. Modelli: Corvette ProLine, Fortress One, Fortress Masterman, Streamer LX, Streamer Pro M, Streamer Stage I
Ash/Swamp Ash (Fraxinus, vario): Il frassino, come l’acero si trova in varie regioni del Mondo. L’acero è il legno più leggero che usa la Warwick eccetto il Carolena. Acusticamente, ha una risposta meravigliosa nelle medie frequenze ed i bassi molto caldi. Modelli: Fortress Flashback, Corvette Std., FNA, FNA Jazzman, Streamer Jazzman
Wenge (Millettia Laurentii): La Warwick è stata pioniera nell’utilizzo del legno wenge per i manici e tastiere. È molto robusto, stabile e denso. Un manico di legno di wenge od ovangkol con una tastiera di wenge è il primo ingrediente del “Suono Warwick ”. Il Wenge è di colore marrone scuro con strisce nere. Qualche volta appare con un aspetto imbiancato. È un legno di fibra aperta/media, duro, denso e pesante.
Mahogani (Meliaceae): Il Mogano è un legno duro di colore rosso e da molto tempo è impiegato nella produzione di chitarre per la costruzione dei corpi. Si trova nell’Africa Occidentale. Mogano è un legno acusticamente molto caldo con delle frequenze alte ricche d’armonici.
Zebrano:
Lo Zebrano si trova in vaste aree dell’Africa e non è in via d’estinzione. Di colore scuro con delle strische chiare, giallastre, questo legno produce un suono molto potente con bassi pieni, mentre gli alti sono limpidi e brillanti. Modelli: Buzzard LTD, Infinity SN™ TCS™
57
I Pickups e La Parte Elettronica
Le prime cose da imparare all’acquisto di un nuovo basso Warwick sono le funzioni di ciascun controllo e di capire con quale tipo di pickup e circuiteria elettronica è dotato. Nell’elenco sottostante trovarete la lista delle definizioni dei vari controlli usati sui bassi Warwick. Nella sezione delle specifiche dei modelli, si trova un diagramma mostrando controlli utilizzati in ciascun model­lo, insieme con un elenco delle parti e alcune note speciali.
Definizioni Generali
Controllo Volume: Controllo Volume Push/Pull: Ruotando questo controllo in senso orario aumenterà il volume del basso. Tirando o premen-
do la manopola si attiva o disattiva una funzione secondaria (secondo il modello del basso). Controllo di ‘Panning’ dei Pickup: Questo controllo permette di selezionare il suono tra il pickup del manico e quello del ponte in modo continuo. Il ‘click’ centrale è la posizione di massima uscita di ambedue pickup. Ruotando il controllo in senso orario aumenta il volume del pickup del manico, mentre una rotazione in senso anti-orario aumenterà quello del ponte. Con il controllo nella massima posizione in senso orario o anti-orario si ottiene il massimo volume del pickup relativo. Controllo Toni Passivo: Quando questo controllo è ruotato completamente in senso orario, otterete il tono del basso più bril­lante. Ruotando lo stesso controllo in senso anti-orario avrà l’effetto di togliere le frequenze alte ed il tono sarà sempre meno bril­lante. Controllo Toni Doppio: Questo doppio controllo regola sia le alte frequenze sia le basse. La manopola più alta aumenta o dimi­nuisce gli alti, mentre quella in basso ha la stessa funzione sui bassi. Con la rotazione in senso orario aumentano le relative fre­quenze, mentre ruotando in senso contrario le diminuiscono. Controllo Toni Doppio Push/Pull: Questo doppio controllo regola sia le alte frequenze sia le basse. La manopola più alta aumenta o diminuisce gli alti, mentre quella in basso ha la stessa funzione sui bassi. Con la rotazione in senso orario aumenta­no le relative frequenze, mentre ruotando in senso contrario diminuiscono. Tirando o premendo la manopola si attiva o disattiva una funzione secondaria (secondo il modello del basso). Controllo Pan/Volume Doppio: La manopola più alta regola il volume del basso. La rotazione in senso orario aumenterà il volume del Vostro basso. La manopola in basso permette di selezionare il suono tra il pickup del manico e quello del ponte in modo continuo. Il ‘click’ centrale è la posizione di massima uscita di ambedue pickup. Ruotando il controllo in senso orario aumenta il volume del pickup del manico mentre una rotazione in senso anti-orario aumenta quello del ponte. Con il controllo nella massima posizione in senso orario o anti-orario si ottiene il massimo volume del pickup relativo. Controllo Pan/Volume Doppio Push/Pull: La manopola più alta regola il volume del basso. La rotazione in senso orario aumenterà il volume del Vostro basso. La manopola in basso permette di selezionare il suono tra il pickup del manico e quello del ponte in modo continuo. Il ‘click’ centrale è la posizione di massima uscita di ambedue pickup. Ruotando il controllo in senso orario aumenta il volume del pickup del manico mentre una rotazione in senso anti-orario aumenta quello del ponte. Con il con­trollo nella massima posizione in senso orario o anti-orario si ottiene il massimo volume del pickup relativo. Tirando o premendo la manopola si attiva o disattiva una funzione secondaria (secondo il modello del basso). Controllo Alti: Questo controllo di tono aumenta o taglia le frequenze alte. Il ‘click’ centrale è la posizione ‘flat’, mentre la rota­zione in senso orario aumenta le frequenze alte ed una rotazione in senso anti-orario le diminuisce. Nel pre-amplificatore a 2­bande, la frequenza di crossover è 2 Khz. Nel pre-amplificatore a 3-bande, la frequenza di crossover è 8.5 Khz. Controllo Medi: Questo controllo di tono aumenta o taglia le frequenze medie. Il ‘click’ centrale è la posizione ‘flat’, mentre una rotazione in senso orario aumenta le frequenze medie ed una rotazione in senso anti-orario le diminuisce. Nel pre-amplificatore a 3-bande, la frequenza di crossover è 800 Hz. Controllo Bassi: Questo controllo di tono aumenta o taglia le frequenze medie. Il ‘click’ centrale è la posizione ‘flat’, mentre una rotazione in senso orario aumenta le frequenze medie ed una rotazione in senso anti-orario le diminuisce. Nei pre-amplificatori a 2 e 3-bande, la frequenza di crossover è 100 Hz.
Ruotando questo controllo in senso orario aumenterà il volume del basso.
58
Specifiche dei Modelli
**N
**B
I diagrammi che seguono sono da intendere con il basso adosso il suonatore. In alto di ciascun diagramma vedrete la parte bassa dei pickup e la corda del SOL.
Corvette Std. passivo
1 Controllo Volume (Part #M85500 - 500K)
Controllo
Volume
Controllo
Volume
Push/Pull
Controllo
Panning
Pickup
Controllo
Panning
Pickup
Controllo Toni
Ponte
Controllo Toni
Doppio
Ponte
1 Controllo Panning Pickup (Part #M86252 – 2 x 220K) 1 Controllo Toni (Part #M81500 – 500K Log)
Corvette Std. attivo, Corvette ProLine
Questi bassi sono dotati di pre-amp. attivo interno Controllo Volume Push/Pull (Part #M84500 - 500K) * Controllo Panning Pickup (Part #M85252 – 25K con pickup attivi, Part # M86252 con pickup passivi) Controllo Toni Doppio (Part #M85110 – 2 X 100K)**
* Tirando sulla manopola del controllo Volume, il pre-amp attivo interno si disattiva, rendendo innattivi i controlli di tono. **La manopola superiore aumenta o diminuisce il treble e quella inferiore agisce sul bass nello stesso modo.
Controllo
Volume
Push/Pull
Controllo
bilanciamen-
to Pickup
Controllo
Bass
Controllo
Treble
Corvette $$
I bassi Corvette $$ sono tutti implementati con il circuito MEC attivo a 2-vie. Controllo Volume Push/Pull (Part #M84500 500K)* Controllo bilanciamento Pickup (Part #M86252, 2x220K) Controllo Treble (Part #M85100 - 100K) Controllo Mid (Part #M86252, 2x220K)
Ponte
* Il pre-amplificatore interno si esclude tirando la manopola del controllo Volume. ** Con il commutatore nella posizione alta i pickup del manico (N) / ponte (B) sono in funzione humbucking e sono collegati in serie.
Con il commutatore nella posizione media, i pickup del manico (N) / ponte (B) sono in funzione single coil e sono collegati in anti-ronzio. Con il commutatore nella posizione bassa, i pickup del manico (N) / ponte (B) sono in funzione humbucking e sono collegati in parallelo.
Controllo Bass (Part #M85100 - 100K)
59
Controllo
Pan/Volume
Doppio
Push/Pull
Controllo
Alti
Controllo
Bassi
Controllo
Medi
**
FNA Jazzman
Tutti i bassi FNA Jazzman sono implementati col circuito attivo MEC a 3-Vie o Seymour Duncan. Pre-amplificatore Basslines della Seymour Duncan (fino 2001 o opzionale). Push/Pull Volume/Pickup Pan Control (Part #M89252 -2 x 220K, 500K)*. Controllo Toni Alti (Cod. #M85100 - 100K).
Ponte
Controllo Toni medi (Cod. #M85100 - 100K). Controllo Toni Bassi (Cod. #M85100 - 100K).
* Tirare la manopola Volume per eliminare il circuito MEC incorporato. * Tirare la manopola Volume per attivare la curva EQ slap contour del pre-amplificatore Basslines della Seymour Duncan. Questa curva aumenta le frequenze basse e quel-
le alte, tagliando leggermente quelle medie. La manopola quando tirata, non dissattiverà il pre-amplicatore Basslines (della Seymour Duncan).
**Quando l’interruttore si trova nella posizione superiore, il pickup del ponte si commuta in modo humbucking con le bobine in serie. Con l’interruttore nella posizione
centrale il pickup del ponte è in modo single-coil ed insieme il pickup del manico è collegato per cancellare ogni forma di ronzio. Con l’interruttore nella posizione infe­riore il pickup del ponte è in modo humbucking e collegato in parallelo.
Thumb Bass
Tutti i bassi Thumb Bass sono dotati di un pre-amp. attivo interno.
Controllo
Pan/Volume
Doppio Push/Pull
Controllo Mid
Controllo Toni
Doppio
Controllo Pan/Volume Doppio Push/Pull (Part #M88552 - 500K, 2 X 25K)* Controllo Toni Doppio (Part #M85110 – 2 X 100K)** Controllo Mid (Part #M85100 – 100K)
Ponte
* Tirando sulla manopola del controllo Volume, il pre-amp attivo interno si disattiva, rendendo innattivi i controlli di tono. **La manopola superiore aumenta o diminuisce il treble e quella inferiore agisce sul bass nello stesso modo.
Thumb Bolt-on
Tutti i bassi Thumb Bolt-on sono dotati di un pre-amp attivo interno.
Controllo Panning
Controllo V
* **
olume
Push/Pull
irando sulla manopola del controllo V
T La manopola superiore aumenta o diminuisce il treble e quella inferiore agisce sul bass nello stesso modo.
Pickup
Controllo Toni
Doppio
Ponte
olume, il pre-amp attivo interno si disattiva, rendendo innattivi i controlli di tono.
Controllo Volume Push/Pull (Part #M84500 - 500K) * Controllo Panning Pickup (Part #M85252 – 25K) Controllo Toni Doppio (Part #M85110 – 2 X 100K)**
60
 
 
Streamer LX / Streamer CT
Controllo Bass
Controllo
Panning
Pickup
* Tirando sulla manopola del controllo Volume, il pre-amp attivo interno si disattiva, rendendo innattivi i controlli di tono.
Controllo Volume
Push/Pull
Controllo Alti
Ponte
Tutti i bassi Streamer LX / CT sono dotati di un pre-amp attivo interno. Controllo Volume Push/Pull (Part #M84500 - 500K) * Controllo Panning Pickup (Part #M85252 – 25K) Controllo Alti (Part #M85100 – 100K) Controllo Bass (Part #M85100 – 100K)
Controllo Bassi
Controllo Medi
Controllo Alti
Controllo Pan/Volume
Doppio Push/Pull
* Tirare la manopola Volume per eliminare il circuito MEC incorporato. * Tirare la manopola Volume per attivare la curva EQ slap contour del pre-amplificatore Basslines della Seymour Duncan. Questa curva aumenta le frequenze basse e quelle alte, tagliando legger-
mente quelle medie. La manopola quando tirata, non dissattiverà il pre-amplicatore Basslines (della Seymour Duncan).
** Quando l’interruttore si trova nella posizione superiore, il pickup del ponte si commuta in modo humbucking con le bobine in serie. Con l’interruttore nella posizione centrale il pickup del ponte è in modo
single-coil ed insieme il pickup del manico è collegato per cancellare ogni forma di ronzio. Con l’interruttore nella posizione inferiore il pickup del ponte è in modo humbucking e collegato in parallelo.
**
Ponte
Streamer Jazzman
Tutti i bassi Streamer Jazzman sono implementati col circuito attivo MEC a 3-
Vie o Seymour Duncan. Pre-amplificatore Basslines della Seymour Duncan (fino
2001 o opzionale). Controllo Concentrico per Volume/Bilanciamento Pickup
(Cod. #M89252 -2 x 220K, 500K)*. Controllo Toni Alti (Cod. #M85100 - 100K).
Controllo Toni medi (Cod. #M85100 - 100K). Controllo Toni Bassi (Cod.
#M85100 - 100K).
Streamer Stage I, Streamer Stage II
Tutti i bassi Streamer Stage 1 sono dotati di un pre-amp. attivo interno.
Controllo Pan/Volume Doppio Push/Pull (Part #M88552 – 500K, 2 x 25K)
Controllo Alti (Part #M85100 – 100K)
Controllo Medi (Part #M85100 – 100K)
Controllo Bassi (Part #M85100 – 100K)
Controle da
Tonalidade Aguda
Controle da
onalidade Média
T
Tonalidade Grave
Controle de Volume
Empurrar/Puxar
Controle do Panorâmico
dos Pickup
Controle da
Ponte
* Tirando sulla manopola del controllo Volume, il pre-amp attivo interno si disattiva, rendendo innattivi i controlli di tono.
61
Dolphin Pro I, Dolphin SN™ TCS™
Tutti i bassi Dolphin Pro I sono dotati di un pre-amp. attivo interno.
Controle Duplo do
Panorâmico dos Pickups
Empurrar/Puxar
Controle de Volume
Controle Duplo da
Tonalidade
Empurrar/Puxar
Ponte
* Tirando sulla manopola del controllo Volume, il pre-amp attivo interno si disattiva, rendendo innattivi i controlli di tono.
Questa manopola doppia controlla sia il Treble sia il Bass. La manopola superiore aumenta o diminuisce il treble e quella inferiore agisce sul bass nello stesso modo.
**
Tirando la manopola superiore porre il pickup Twinjazz in modo single coil.
Controllo Pan/Volume Doppio Push/Pull (Part #M88552 - 500K, 2 X 25K)* Controllo Toni Doppio Push/Pull (Part #M84110 – 2 X 100K)**
Infinity
Tutti i bassi Infinity sono implementati col circuito attivo MEC a 3-Vie o Seymour Duncan. Pre-amplificatore Basslines della Seymour Duncan (fino 2001 o opzio­nale). Controllo Concentrico per Volume/Bilanciamento Pickup (Cod. #M88552 -
Controle de Volume
Empurrar/Puxar
Controle do
Panorâmico dos
Pickups
Controle Duplo
da Tonalidade
2 x 25K, 500K)*. Controllo Toni medi (Cod. #M85100 - 100K). Controllo Toni Concentrico Push/Pull (Cod. #M84110 - 2 X 100K)**.
Ponte
* Tirare la manopola Volume per eliminare il circuito MEC incorporato. * Tirare la manopola Volume per attivare la curva EQ slap contour del pre-amplificatore Basslines della Seymour Duncan. Questa curva aumenta le frequenze basse e
quelle alte, tagliando leggermente quelle medie. La manopola quando tirata, non dissattiverà il pre-amplicatore Basslines (della Seymour Duncan).
**La manopola superiore aumenta o diminuisce le alte frequenze mentre quella inferiore aumenta o diminuisce quelle basse. Tirando la manopola Treble, si dividano le
bobine del pickup Humbucker (effetto splitting).
Infinity SN™ TCS™
Tutti i bassi Infinity SN™ TCS™ sono implementati con un circuito MEC attivo a 2-vie. Controllo Volume Push/Pull (Cod. #M84500 - 500K)*
Controle de V
Empurrar/Puxar
olume
Controle do
Panorâmico dos
Pickups
Controle Duplo
da Tonalidade
Controllo Pick-up Pan (bilanciamento) (Cod. #M85252 - 25K) Controllo Toni concentrico Push/Pull (Cod. #M84110 – 2 X 100K)**
Ponte
Tirando la manopola del controllo volume, il pre-amplificatore attivo incorporato è bipassato, which deattivando così i controlli di tono.
* ** La parte superiore aumenta o diminuisce gli alti, mentre la parte inferiore aumenta o diminuisce i bassi. Tirando la manopola del controllo Treble il pickup humbucker viene splittato.
62
Katana Neckthrough
Controle da
Controle da
Tonalidade Aguda
Tirando sulla manopola del controllo Volume, il pre-amp attivo interno si disattiva, rendendo innattivi i controlli di tono.
*
Tonalidade Média
Controle de Volume
Empurrar/Puxar
Controle do Panorâmico
dos Pickup
Controle da
Tonalidade Grave
Ponte
Tutti i bassi Katana Neckthrough sono dotati di un pre-amp. attivo interno. Controllo Pan/Volume Doppio Push/Pull (Part #M88552 – 500K, 2 x 25K) Controllo Alti (Part #M85100 – 100K) Controllo Medi (Part #M85100 – 100K) Controllo Bassi (Part #M85100 – 100K)
Katana Bolt-on
Tutti i bassi Katana Bolt-on sono dotati di un pre-amp attivo interno. Controllo Volume Push/Pull (Part #M84500 - 500K) * Controllo Panning Pickup (Part #M85252 – 25K) Controllo Alti (Part #M85100 – 100K) Controllo Bass (Part #M85100 – 100K)
Controllo
Panning
Pickup
Controllo Bass
Controllo Alti
Controllo Volume
Push/Pull
Ponte
* Tirando sulla manopola del controllo Volume, il pre-amp attivo interno si disattiva, rendendo innattivi i controlli di tono.
Vampyre SN
Controllo Bass
Controllo
Panning
Pickup
* Tirando la manopola del controllo volume, il pre-amplificatore attivo incorporato è bipassato, which deattivando così i controlli di tono. **Tirando la manopola del controllo Treble il pickup humbucker viene splittato.
Controllo Volume
Push/Pull
Controllo Alti
Ponte
Tutti i bassi Vampyre SN sono implementati con un pre-amplificatore attivo. Controllo Volume Push/Pull (Cod. #M84500 - 500K)* Controllo Pick-up Pan (bilanciamento) (Cod. #M85252 - 25K) Controllo Treble (alti) Push Pull (Cod. #M84100 - 100K)** Controllo Bass (bassi) (Cod. #M85100 - 100K)
Vampyre LTD.
Controle da
Controle da
onalidade Aguda
T
irando la manopola del controllo volume, il pre-amplificatore attivo incorporato è bipassato, which deattivando così i controlli di tono.
T
* **
Tirando la manopola del controllo Treble il pickup humbucker viene splittato.
Tonalidade Média
Controle do Panorâmico
Controle de Volume
Empurrar/Puxar
dos Pickup
Controle da
Tonalidade Grave
Ponte
Tutti i bassi Vampyre LTD. sono implementati con un pre-amplificatore attivo. Controllo Volume Push/Pull - Pick-up Pan (bilanciamento) (Cod. #M88552 ­500K, 2 X 25K)* Controllo Treble (alti) (Cod. #M85100 - 100K) Controllo Middle (Medi) (Cod. #M85100 - 100K) Controllo Bass Push/Pull (bassi) (Cod. #M84100 - 100K)**
63
Buzzard Bass Bolt-on and Ltd. J.E.
Tutti i bassi Buzzard sono implementati con un pre-amplificatore attivo.
Controllo Volume
Push/Pull
* Tirando la manopola del controllo volume, il pre-amplificatore attivo incorporato è bipassato, which deattivando così i controlli di tono.
Controllo Panning
Pickup
Controllo Toni
Doppio
Ponte
Controllo Volume Push/Pull (Cod. #M84500 - 500K)* Controllo Pick-up Pan (bilanciamento) (Cod. #M85252 - 25K Controllo Toni concentrico (Cod. #M85110 – 2 X 100K)
Controllo
Volume
Push/Pull
Controllo bilancia-
mento Pickup
Controllo
Bass/Treble
Controllo
Mid
Stryker
I bassi Stryker sono tutti implementati con il circuito MEC attivo a 3-vie.
Controllo Volume Push/Pull (Part #M84500 500K)*
Controllo bilanciamento Pickup (Part #M85252, 2x25K)
Controllo Mid Push/Pull (Part #M84100 - 100K)**
Controllo Bass/Treble (Part #M85110 - 100K)
Ponte
* Il pre-amplificatore interno si esclude tirando la manopola del controllo Volume. ** Tirando la manopola del controllo dei medi (Mid), si sposta la frequenza dei medi dai 400 Hz ai 800 Hz.
Alien Notch Filter:
Questo è un filtro a livello fisso e frequenza variabile per elimina­re feedback o risonanze indesiderate. La frequenza di intervento va da 40 a 500 Hz. La posizione massima in senso orario indica che il filtro Notch è su Off. Controllo Volume: Controlla il gain principale del Prefix Plus. Il range va da molto piano a molto forte. Controllo Bass: Questo è un controllo di tono shelving con intervento boost/cut. La posizione centrale indica una risposta in flat. Contour: Questo è un filtro semi-parametrico Wide-range. Viene utilizzato per faffare in modo selettivo il tono dello strumento. Lo slider del Contour Level con­trolla la quantità dell’intevento boost o cut applicato alla Contour Frequency sele­zionata. La posizione centrale indica una risposta in flat. Lo slider del Contour Frequency determina la banda di frequenza che viene aplificata o tagliata dal con­trollo Contour Level. La frequenza varia da 250 a 10 kHz. Treble Control: Questo è un controllo shelving con intervento boost/cut di tono. La posizione centrale indica una risposta in flat. Brillance Control: Questo è un filtro risonante con intervento boost/cut. Quando si interviene in boost, il Brillance control aggiunge presenza al suono. Phase Switch: Il Phase switch compensa le differenze acustiche di fase che spesso si verificano tra strumento e diffusore. Può essere utilizzato a bassi livelli di volume come un filtro di tono o ad alti livelli, come un filtro di feedback. Il Phase switch corregge ogni differenza elettrica di fase tra il Prefix system ed il microfono.
64
Messa A Punto Del Vostro Basso Warwick
Ogni basso Warwick subisce un messo a punto meticoloso prima di essere spedito, ma con il tempo sarà necessario effettuare qualche piccolo ritocco per mantenere una massima suonabilità. Molti fattori possono influire sull’azione, compresi la tempera­tura, l’umidità e cambiamenti di diametro delle corde. È molto comune dover regolare il truss rod di uno strumento dopo la spe­dizione al rivenditore. Due suonatori non hanno mai le stesse esigenze quando si tratta della messa a punto di un basso. Voi pote­te e dovete regolare il basso secondo le Vostre esigenze da suonatore. I seguenti attrezzi sono necessari per eseguire un setup: Una chiavetta a brugola da 1.5 mm (in dotazione con il basso) Una chiavetta a brugola da 2.5 mm (in dotazione con il basso) Un utensile per il trussrod da 5.0mm tool (in dotazione con il basso) Un giravite piatto Un giravite tipo Phillips Un accordatore elettronico Il primo passo è di accordare le corde alle intonalità desiderate. Un accordatore elettronico è consigliato per assicurare la preci­sione della regolazione del truss rod. Se la tensione delle corde sul manico ha appena subito un cambiamento significante, farlo ‘riposare’ per almeno 30 minuti prima di effettuare qualsiasi regolazione del truss rod. Più tempo riposa, più cresce le possibiltà di effettuare le regolazioni giuste sin dalla prima volta. Ispezionare il Vostro manico. Porre un dito sulla corda del Mi (o Si) nello spazio del primo tasto ed un altro sul 12°. Utilizzando la corda come una riga, osservate lo spazio tra questa e la parte superio­re del 4° fino al 8° tasto. Lo spazio più grande si troverà in diversi posti secondo il basso in questione. Se lo spazio più grande è più di circa 0.5 mm, dovete probabilmente tirare il Vostro truss rod. Se non c’è dello spazio, dovete allentarlo. La maggiore parte dei bassisti preferisce regolare il truss rod tra questi due parametri. Una concezione sbagliata è che il manico deve essere perfet­tamente diritto per i risultati migliori. Non è assolutamente vero. Il manico di un basso dovrebbe essere leggermente concavo per permettere un’azione senza ronzio nelle prime posizioni. Un basso regolato bene ha sempre un po’ di sollievo nel truss rod.
Come regolare il Vostro Truss Rod
Tutti i bassi Warwick sono dotati di un coperchio del truss rod fissato a scatto e rimuovibile con un giravite piatto. Non è neces­sario allentare le corde mentre si rimuove o ricolloca il coperchio del truss rod. Il truss rod controlla la quantità di curvatura, o sollievo nel manico compensando la tensione delle corde. Durante gli anni, la Warwick ha adoperato 3 tipi di truss rod, ognuno con il suo modo di essere regolato con una messa a punto ottimo. Leggete con attenzione quanto segue per accertare il tipo di truss rod adoperato sul Vostro basso e come aggiustarlo. Se non avete alcun’esperienza con la regolazione di un truss rod, si consiglia di portare il basso ad un rivenditore o liutaio qualificato. Una regolazione in uno o l’altro estremo causerà un danno irre­parabile allo strumento che potrebbe non essere compreso della garanzia. Se s’incontra qualsiasi resistenza durante la regolazio­ne del truss rod, non insistere oltre. Si rammenta che nella regolazione di un truss rod, “poco ottiene molto”. Si consiglia di adoperare un accordatore elettronico per controllare l’intonazione dopo ogni ottavo di giro el truss rod. Se il manico si è tirato indietro, la nota delle corde si porta verso l’acuto. Se il manico, invece, si rilascia, la nota si abbassa. Si raccomanda di accorda­re le corde e di controllare l’altezza di queste ultime dopo ogni quarto di giro, finché il set up del manico non è quello desidera­to. Truss Rod fisso Warwick: Da Luglio 1998, tutti i bassi Warwick sono dotati di manico rinforzato in acciaio e truss rod a 2-vie fisso. Hanno questo truss rod, anche tutti i manici avvitati dal Febbraio 1996. Il modo più semplice per capire se il Vostro basso ha questo tipo di truss rod, è la presenza di un piccolo tacchetto dietro il capotasto. Il truss rod può aggiustare il manico in ambe­due le direzioni (push/pull) e funzione come si aspetterebbe. Guardando alla vite a brugola da 5 mm, girarla in senso orario per appiattire il manico o in senso anti-orario per introdurre più sollievo alla tensione. Dovete aggiustare il truss rod in incrementi d’ottavi di giro. Rotatare il truss rod per 45 gradi nella direzione desiderata e lasciare il manico a stabilizarsi. Una stabilizzazione totale può richiedere un periodo da alcune ore a diverse settimane dopo un cambiamento della tensione del manico, ma la mag­giore parte dell’effetto dovrebbe manifestarsi dopo circa un’ora. Se il Vostro manico è troppo concavo per il Vostro gusto, esso potrebbe richiedere una regolazione sustanziale. Allentare le corde per facilitare questo lavoro se occorre più di _ giri per raddriz­zare il manico come Vi piace. Truss Rod Rimuovibile a 2-Vie Warwick: Questo truss rod appare in qualche manico avvitato dal 1992 al Gennaio 1996, è in qualche modello col manico passante dal 1992 al 1998. La regolazione deve essere effettuata come sopra ma con incrementi di _ giri. In quanto si tratta di un truss rod rimuovibile, qualcuno di questi è stato montato o rimontato all’inverso, necessitando una regolazione in senso inverso rispetto al normale. Questo metodo era stato adoperato originalmen­te per minimizzare gli effetti del truss rod con la filettatura sinistrorsa originale, per non confondere gli utenti dei modelli piu vecchi. Truss Rod Rimuovibile Originale: Può trovarsi in modelli degli anni ‘80 con qualcuno fino al 1998. Le filettature permet­tono una tiratura soltanto verso la sinistra, che potrebbe sembrare contro ogni logica. Se il dado si svita quando girato in senso orario, è un segno che il manico è dotato di questo tipo di truss rod. Gli effetti delle regolazioni di questo truss rod dependono sul verso di montaggio dello stesso.
65
Come Regolare Lo Just-A-Nut
Questo capotasto deve essere regolato premendo la corda al 3° tasto ed osservando la distanza tra questa e il 1° tasto. L’altezza della corda del Sol deve essere pochissimo. Sulla corda del Mi può essere da 0.5 al 0.7 mm. Regolare in modo di ottenere l’azio­ne più basso possibile senza causare ronzio. Una regolazione troppo bassa potrebbe causare un ronzio tra una nota premuta ed il capotasto. (Quest’effetto potrebbe verificarsi tra il 5° ed il 9° tasto). Regolare l’altezza delle corde individuali in modo di ottenere l’azione più bassa possibile senza causare ronzio e vibrazioni, suo­nando normalmente. Il nuovo capotasto della Warwick, Lo Just-A-Nut II permette la regolazione senza rimozione delle corde. Per aggiustare, inserire la chiavetta a brugola da 1.5 mm nelle apposite sedi del capotasto ed alzarlo od abbassarlo come occorre. I bassi dotati dallo Just-A-Nut originale in ottone debbono essere regolati come segue: allentare leggermente la corda, rimuo­verla dall’alloggio nel capotasto, girando la vite dello Just-A-Nut per alzarlo o abbassarlo come occorre. Rimettere la corda al posto suo e controllare la suonabilità.
Come Regolare il Ponte
Permette una messa a punto dell’altezza di ciascuna corda. Allentare la vite a brugola sul fianco di ciascuna seletta ed alzare o abbassare quest’ultima tramite le due viti a brugola dall’alto. Si raccomando di tirare le viti di bloccaggio dopo la regolazione. Questo è il modo di regolare anche la spaziatura delle corde. Una regolazione generale aggiusta l’altezza delle corde individuali in modo di seguire il raggio della tastiera. L’altezza del ponte deve essere regolata secondo il Vostro bisogno. Per alzare il ponte, allentare le due viti di bloccaggio al cen­tro dello stesso, poì girare le quattro viti di regolazione negli angoli, fino al raggiungimento dell’altezza desiderata. Bloccare le due viti al centro appena finita l’operazione. Abbassare il ponte con lo stesso metodo, sebbene non è necessario allentare le viti di bloccaggio del ponte. Ricordate, che suonando forte sulle corde causerà più ronzii e vibrazioni, quindi in questo caso dovete regolare le corde con un’altezza maggiore. Ogni strumento è regolato alla fabbrica per assicurare un minimo ronzio delle corde ad ogni tasto, quando suonato ad un mezzoforte medio, con l’eccezione di qualche nota sulle corde basse sopra il 12° tasto. Dopo la regolazione del ponte, potrebbe occorre un ritocco al truss rod (svedi le note sulla regolazione del truss rod). Il set up della fabbrica misura circa 2 mm tra la corda del Sol e la parte superiore del 24° tasto, e circa 2.5 mm sul lato basso (Si o Mi). I suo­natori con un tocco più leggero possono scegliere un’altezza più bassa, mentre quelli che adoperano una penna potrebbero avere bisogno di un’altezza maggiore. Un’altezza esagerata del ponte può causare vibrazioni o rottura deelle corde. In questo caso, si consiglia di abbassare il ponte ed alzare le sellette.
66
Come Regolare l’Altezza Dei Pickup
I pickup deve essere regolata con l’altezza relativamente vicina le corde per il miglior suono. In particolare, il pickup del ponte deve essere regolato con l’altezza più vicina possibile, lo stile e l’intonazione permettendo. (Se i pickup sono regolati troppo vici­ni alle corde e/o hanno dei campi magnetici molto forte come nel caso del pickup usato per il basso Corvette FNA, l’intonazione può soffrire). Cominciare ad un’altezza di circa 4 mm o meno al pickup del ponte, poì regolare l’altezza del pickup del manico per ottenere un buon bilanciamento del livello d’uscita. Se siete abituate a suonare forte e le corde battono sempre sui pickup quan­do suonate, dovete alzarli. In genere, per un suono più pieno, il pickup deve essere il più vicino possibile alle corde. In questo modo si ottimizza anche il rapporto segnale/rumore. Il livello d’uscita del pickup varia come il quadrato dell’altezza dalla corda. Questo significa che il bilanciamento tra le corde di un basso, con i pickup posti vicini, può essere influenzato da un cambiamento minimo dell’altezza di una corda specifica. Guardate lungo il basso dal ponte al manico. Le altezze delle corde seguono il raggio della tastiera? C’è una corda più alta o più bassa dell’altezza ideale? Causerà un livello d’uscita sbilanciato. Qualche suonatore preferisce l’appiattamento delle corde da Mi al Sol, altri preferiscono seguire il raggio della tastiera. Il pickup può essere messo ad un angolo per equilibrare il bilanciamento se necessario. Molti utenti abbassono il lato dei bassi del pickup, ma ci sono così tanti variabili (la risposta dell’amplificatore, diametro delle corde, l’ambiente, lo stile ecc.) che non esiste un settaggio standard.
Come settare l’intonazione
Regolare l’intonazione di ciascuna corda in modo che nota dell’armonica al 12° tasto e quella suonata sullo stesso sia la stessa. Il risultato si ottiene in modo migliore con un accordatore elettronico, ma si può anche farlo ad orecchio. Usare la pressione sul tasto che usate quando suonate normalmente per i risultati migliori. Se la nota suonata è troppo acuta, rispetto all’armonica, la corda si deve allungare. Per ottenere la stessa nota dall’armonica e quella suonata, usare le regolazioni a vite sul ponte per allun­gare od accorciare la lunghezza di ciascuna corda come occorre. Usare un giravite del tipo Phillips con una punta nuova.
Piu’ corto
Piu’ lungo
67
Istruzioni Per La Cura Del Corpo Del Basso
Come curare Vostro strumento nel modo migliore Avete acquistato un Basso-Warwick di alta qualità, prodotto in un ambiente speciale rispettando i più alti standard di qualità. Dovete seguire poche regole semplici per godere il Vostro strumento per un lungo periodo e per ovviare danni al legno delicato. Non esporre mai lo strumento a condizioni ambientali estremi di caldo, freddo, aridità o umidità. Se dovessero manifestarsi difet­ti di materiali dopo l’esposizione a quest’ultimi elementi durante l’uso o rimessaggio, la Warwick si astiene di qualsiasi rispon­sabilità.Non usare mai prodotti domestici per la pulizia per trattare la superficie del Vostro strumento, perché il contenuto chimi­co contenuto in questi prodotti potrebbe causare del danno irriparabile alla stessa superficie. Inoltre, è consigliato di evitare il contatto con indumenti bagnati perché nel caso di strumenti particolarmente chiari si potrebbe verificare una leggera scolorazio­ne.
Seguite le istruzioni sottostanti per curare il Vostro basso:
Rifinitura al Naturale (Natural Oil Finish) All’acquisto del Vostro Basso-Warwick avete ricevuto una confezione della nostra cera d’api speciale. Con strumenti nuovi, ques­ta cera deve essere applicata con l’uso di un panno soffice almeno una volta alla settimana. Dopo aver usato il basso, dovete trat­tare tutte le superfici soggette ad una maggiore usura, altrimenti si potrebbe verificare dei cambiamenti di colore nelle zone di contatto diretto. Per ovviare a questo inconveniente al Vostro nuovo strumento, dovete applicare la cera frequentemente, in particolar modo all’ini­zio, perché il legno e la rifinitura ad olio possono essere dannegiati o scoloriti. Dopo una applicazione regolare della cera, si formerà uno stratto simile ad un pavimento al parquet. Questo strato sigilla e pro­tegge il legno più a lungo e le applicazioni frequenti della cera non occorono più. Non si può dare un numero esatto alle applicazioni, perché dipende della frequenza d’uso dello strumento. Applicare la cera con un panno soffice, lasciandola per 2 o 3 minuti in modo che venga assorbita dal legno, prima di lucidare con un panno pulito. Evitate tutti i prodotti per la pulizia domestica perché questi contengono troppe sostanze chimiche. Inoltre, tutte le parte metallic­he possono essere pulite con un panno pulito e asciutto quando necessita.
Rifinitura Colorata Satinata (Satin Lacquer-Finish) Tutti i modelli colorati all’olio sono completamente sigillati dalla loro rifinitura laccata satinata e perciò non-necessitano di alcun trattamento speciale. Per la pulizia della superficie dovete usare un panno leggermente umido e pulire le parti sporche con una leggera pressione. Non è consigliabile un trattamento a cera.
Rifinitura Lucida (High Polish) I modelli rifiniti con una laccatura lucida debbono - idealmente dopo ogni suonata - essere liberati dalla polvere e la sporcizia accumulta. Usate un panno non contenente silicone. Materiali che contengono il silicone potrebbero danneggiare permanente­mente la superficie laccata. Se appaiono delle scolorazioni sulla superficie, o se quest’ultima perde la sua lucentezza, si può effetuare una ‘rinfrescata’ utiliz­zando un lucido speciale che trovarete nel Vostro negozio di strumenti musicali. Si consiglia di consultare un esperto ogni volta prima di effettuare questo trattamento. Il negozio dove avete acquistato lo strumento è in grado di dare i consigli migliori sul come curarlo.
Come curare la tastiera
Il manico del basso percepisce l’umidità a sufficienza tramite l’uso normale e il contatto con le mani. Esiste, comunque, un olio speciale, da applicare sul retro del manico ogni volta che si usa (soltanto con manici rifiniti al naturale in olio!) Ancora una volta, non si può definire la frequenza ideale delle applicazioni, perché dipende della aridità del legno e da come scor­re il manico. Sulla tastiera, comunque, si deve applicare con una certa regolarità, un olio adatto. Usare con moderazione. Se l’olio non è completamente assorbito in pochi giorni, significa che avete esagerato nella dose.
E in fine … Ci auguriamo che Vi divertiate con il Vostro strumento e se seguite i consigli per la cura Ve lo goderete per molti anni ancora. Se avete altre domande da fare riguardante la cura del Vostro basso, potete contattarci presso nostro Ufficio di Relazioni Pubbliche al numero telefonico: 0049-37422-555 0 Fax: 0049-37422-555-99 o contattarci via e-mail al indirizzo: info@warwick.de.
68
Headquarters: W Branch China: W Branch UK: W Branch Switzerland: W Branch CZ: W
wick GmbH&Co.Music Equipment KG • Gewerbegebiet W
ar
wick Music Equipment (Shanghai) Ltd., Co.•Shanghai W
ar
wick Music Equipment T
ar
wick Music Equipment T
ar
wick Music Equipment T
ar
rading (Manchester UK) Ltd. • 75 Bridge Street • Manchester M3 2RH / Great Britain • E-Mail: info@war
rading (Zurich) GmbH • Kriesbachstrasse 30 • 8600 Dübendorf / Switzerland • E-Mail: info@war
rading (Praha CZ) s.r
.o. • Spálená 23/93 • 11000 Praha 1 / Czech Republik • E-Mail: info@warwick.cz
ohlhausen • 08258 Markneukirchen/Germany • E-Mail: info@war
aigaoqiao Free T
rade Zone • Shanghai 200131/P
.R.China • E-Mail: info@warwick.cn
wick.de
wickbass.co.uk
wick.ch
152
Visit us on the World Wide Web: http://www.warwick.de
Loading...