WALTHER PILOT PILOT Mini Operating Instructions Manual

Betriebsanleitung, Operating Instructions Mode d’emploi, Instrucciones de Servicio
Bedieningshandleiding, Betjeningsvejledning
Spritzpistole / Spray gun / Pistolet de pulvérisation
Pistola de pulverización / Spuitpistool / Sprøjtepistoler
PILOT Mini
WALTHER PILOT
• Hand-Spritzpistolen
• Automatik-Spritzpistolen
• Niederdruck-Spritzpistolen (System HVLP)
• Zweikomponenten-Spritzpistolen
• Materialdruckbehälter
• Drucklose Behälter
• Rührwerk-Systeme
• Airless-Geräte und Flüssigkeitspumpen
• Materialumlaufsysteme
• Kombinierte Spritz- und Trockenboxen
• Absaugsysteme mit Trockenabscheidung
• Absaugsysteme mit Naßabscheidung
• Pulversprühstände
• Trockner
• Zuluft-Systeme
• Atemschutzsysteme und Zubehör
WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH
Kärntner Str. 18-30 • D-42327 Wuppertal
Tel.: 0202 / 787-0 • Fax: 0202 / 787-217
http://www.walther-pilot.de
E-mail: info@walther-pilot.de
REV. 03/08
PILOT Mini FB
PILOT Mini FA
Stand März 2008
Declaration of CE-Conformity
We, the manufacturers of the equipment, hereby declare under our sole respon­sibility that the product(s) described below conform to the essential safety requirements. This declaration will be rendered invalid if any changes are made to the equipment wit­hout prior consultation with us.
Wuppertal, the 7th of July 2003
Name: Torsten Bröker Position: Manager of the construction and the development
This Declaration does not give assurance of properties within the meaning of product liability. The safety instructions provided in the product documentation must be observed.
i.V.
Manufacturer WALTHER Spritz-und Lackiersysteme GmbH
Kärntner Str. 18-30 D-42327 Wuppertal Tel.: 0202 / 787-0 Fax: 0202 / 787-217 www.walther-pilot.de • Email: info@walther-pilot.de
Type Designation Models:Hand-held Spray Guns PILOT Mini HD / MD
Mini-HD Gravity-Feed Cup V 10 151 Mini-HD Material Connection V 10 152 Mini-MD Gravity-Feed Cup V 10 141 Mini-MD Material Connection V 10 142
Intended Purpose Processing of sprayable media Applied Standards and Directives
EU-Machinery Directive 98 / 37 CE 94 / 9 EC (ATEX Directives) DIN EN ISO 12100-1 DIN EN ISO 12100-2 EN 1127-1
Specification according 94 / 9 / CE
Category 2 Part marking II 2 G c T 6
Tech.File,Ref.:
2401
Special remarks:
EThe namedproduct is intended for installation in other equipment. Commissioning is pro­hibited until such time es the end product has been proved to conform to the provision of the directives 98 / 37 / CE
EG-Konformitätserklärung
Wir, der Gerätehersteller, erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt in der untenstehenden Beschreibung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung an dem Gerät oder bei einer unsachgemäßen Verwendung verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Wuppertal,den 7. Juli 2003
Name: Torsten Bröker Stellung im Betrieb: Leiter der Konstruktion und Entwicklung
Diese Erklärung ist keine Zusicherung von Eigenschaften im Sinne der Produkthaftung. Die Sicherheitshinweise der Produktdokumentation sind zu beachten.
i.V.
Hersteller WALTHER Spritz-und Lackiersysteme GmbH
Kärntner Str. 18-30 D-42327 Wuppertal Tel.: 0202 / 787-0 Fax: 0202 / 787-217 www.walther-pilot.de • Email: info@walther-pilot.de
Typenbezeichnung Modelle:Handspritzpistolen PILOT Mini HD / MD
Mini-HD Fließbecher V 10 151 Mini-HD Materialanschluss V 10 152 Mini-MD Fießbecher V 10 141 Mini-MD Materialanschluss V 10 142
Verwendungszweck Verarbeitung spritzbarer Materialien Angewandte Normen und Richtlinien
EG-Maschinenrichtlinien 98 / 37 EG 94 / 9 EG (ATEX Richtlinien) DIN EN ISO 12100-1 DIN EN ISO 12100-2 EN 1127-1
Spezifikation im Sinne der Richtlinie 94 / 9 / EG
Kategorie 2 Gerätebezeichnung II 2 G c T 6
Tech.File,Ref.:
2401
Besondere Hinweise :
Das Produkt ist zum Einbau in ein anderes Gerät bestimmt. Die Inbetriebnahme ist so lange untersagt, bis die Konformität des Endproduktes mit der Richtlinie 98 / 37 / EG festgestellt ist.
Déclaration de conformité CE
En tant que fabricant de cet appareil, nous déclarons en toute responsabilité que le produit décrit ci-dessous est conforme aux exigences de sécurité et de protection de la santé actuellement en vigueur. Toute modification sans autorisation de notre part ou utilisation inadéquate de l'appareil, annulent la validité de cette déclaration.
Wuppertal, le 7 juillet 2003
Nom: Torsten Bröker Position dans l'entreprise: chef de l'exécution et du développement
Cette déclaration ne constitue pas un engagement de responsabilité dans le sens de la garantie du produit. Les con­signes de sécurité contenues dans les instructions de service devront être respectées.
Declaración de conformidad CE
Como fabricante de este aparato, certificamos bajo nuestra plena responsabilidad que el producto descrito más abajo cumple con los requisitos de seguridad y protección de la salud en vigor. Cualquier modificación sin autorización previa o uso inadecuado del aparato anulan la validez de esta declaración.
Wuppertal, el 7 de julio 2003
Nombre: Torsten Bröker Puesto: Jefe de la construcción y del desarrollo
Esta declaración no constituye una declaración de responsabilidad en cuanto a la caracteristicas estipuladas en la garantía del aparato. Las consignas de seguridad de las instrucciones de uso deben seguirse.
i.V.
i.V.
Fabricant WALTHER Spritz-und Lackiersysteme GmbH
Kärntner Str. 18-30 D-42327 Wuppertal Tel.: 0202 / 787-0 Fax: 0202 / 787-217 www.walther-pilot.de • Email: info@walther-pilot.de
Dénomination du modèle
Modèles: Pistolets de pulvérisation manuels PILOT Mini-HD / MD PILOT Mini-HD à godet gravité V 10 151 PILOT Mini-HD à raccordement matière V 10 152 PILOT Mini-MD à godet gravité V 10 141 PILOT Mini-HD à raccordement matière V 10 142
Utilisation Application de matières pulvérisables Normes et directives appliquées
Directive UE sur les machines 98 / 37 UE 94 / 9 EG (directives ATEX) DIN EN ISO 12100-1 DIN EN ISO 12100-2 EN 1127-1
Normes et directives appliquées
Catégorie 2
désignation de l'ap­ pareil
II 2 G c T 6
Tech.File,Ref.:
2401
Indications particulières:
Le produit est conçu pour être intégré à un autre équipement. La mise en service n'est pas autorisée avant l'établissement de la conformité du produit final avec la directive 98 / 37 / UE.
Fabricante WALTHER Spritz-und Lackiersysteme GmbH
Kärntner Str. 18-30 D-42327 Wuppertal Tel.: 0202 / 787-0 Fax: 0202 / 787-217 www.walther-pilot.de • Email: info@walther-pilot.de
Denominación del modelo
Modelos: Pistolas de pulverisación manuales PILOT Mini-HD / MD PILOT Mini-HD Depósito de gravedad V 10 151 PILOT Mini-HD Empalme de material V 10 152 PILOT Mini-MD Depósito de gravedad V 10 141 PILOT Mini-MD Empalme de material V 10 142
Uso aplicación de materiales pulverizables Normas y directivas aplicadas
Directiva EU sobre las máquinas 98 / 37 CE 94 / 9 EC (directivas ATEX) DIN EN ISO 12100-1 DIN EN ISO 12100-2 EN 1127-1
Especificación en el sentido de 94 / 9 / CE
Categoría 2
designación del apa­ rato
II 2 G c T 6
Tech.File,Ref.:
2401
Indicaciones particulares:
Este aparato está diseñado para integrarse a otro equipo. La puesta en marcha no se autoriza hasta que la conformidad del producto final con los requisitos de la directiva 98 / 37 / CE no haya sido establecida.
EG-conformiteitsverklaring
De fabrikant verklaart onder geheel eigen verantwoording dat het hierna beschreven product aan de algemeen aanvaarde veiligheids- en gezondheidsvoorschriften voldoet. Bij een niet met ons besproken wijziging aan het hierna beschreven product of bij oneigenlijk gebruik verliest deze verklaring haar geldigheid.
Wuppertal, 7 juli 2003
Naam: Torsten Bröker Positie: Manager Constructie en Ontwikkeling
Deze verklaring is geen garantie en kan derhalve niet worden gebruikt bij kwesties m.b.t. aansprakelijkheid. Raadpleeg s.v.p. de veiligheidsvoorschriften in de productdocumentatie.
EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi, producenten, erklærer hermed vort eneansvar for at produktet, som er omtalt i den nedenstående beskrivelse, er i overensstemmelse med de gældende grundlæggen­de sikkerheds- og sundhedsbestemmelser. Ved ombygning eller ændring af anlægget, som ikke på forhånd er afstemt med os eller ved uhensigtsmæssig brug mister denne erklæring sin gyldighed.
Wuppertal den 7. juli 2003
Navn: Torsten Bröker Stillingsbetegnelse: Chef for konstruktion og udvikling
Denne erklæring er ikke nogen tilsikring af produktets egenskaber med henblik på produktansvar i lovens forstand. Sikkerhedshenvisningerne i produktdokumentationen skal iagttages.
i.V.
i.V.
Fabrikant WALTHER Spritz-und Lackiersysteme GmbH
Kärntner Str. 18-30 D-42327 Wuppertal Tel.: 0202 / 787-0 Fax: 0202 / 787-217 www.walther-pilot.de • Email: info@walther-pilot.de
Typekentekening Modellen:Handspuitpistolen PILOT Mini-MD / HD
PILOT Mini-HD Beker met druppelaar V 10 151 PILOT Mini-HD Materiaalaansluiting V 10 152 PILOT Mini-MD Beker met druppelaar V 10 141 PILOT Mini-MD Materiaalaansluiting V 10 142
Doelmatig gebruik verwerking van verstuifbare stoffen Toegepaste normen en richtlijnen
EG-richtlijnen voor machines 98 / 37 EG 94/9 EG (ATEX richtlijnen) DIN EN ISO 12100-1 DIN EN ISO 12100-2 EN 1127-1
Specificatie overeenkomstig richtlijn 94 / 9 / EG
Categorie 2 Typenummer II 2 G c T 6
Tech.File,Ref.:
2401
NB:
Het product moet worden ingebouwd in een ander apparaat. De ingebruikname is niet geoorloofd, totdat de conformiteit van het eindproduct met de richtlijn 98 /37/ EG is vast­gesteld.
Fabrikant WALTHER Spritz-und Lackiersysteme GmbH
Kärntner Str. 18-30 D-42327 Wuppertal Tel.: 0202 / 787-0 Fax: 0202 / 787-217 www.walther-pilot.de • Email: info@walther-pilot.de
Typebeskrivelse Modeller:Håndsprøjtepistoler PILOT Mini-MD / HD
PILOT Mini-HD Kop V 10 151 PILOT Mini-HD Materialetilslutning V 10 152 PILOT Mini-MD Kop V 10 141 PILOT Mini-MD Materialetilslutning V 10 142
Anvendelseformål Forarbejdning af sprøjtbare materialer Anvendte harmoniserede standarder og direktiver
EF-Maskindirektivet 98/37/EF 94/9/EF (ATEX-direktiv) DS/EN ISO 12100-1 DS/EN ISO 12100-2 DS/EN 1127-1
Specifikation i henhold til direktiv 94 / 9 / EF
Kategori 2
Konstruktions-
bestemmelse
II 2 G c T 6
Tech.File,Ref.:
2401
Det erklæres:
At produktet er tænkt inkorporeret i maskine. Endvidere erklæres forbud mod ibrugtag­ning, inden den maskine, hvori den skal inkorporeres, som en helhed, inkl. den maskine, der refereres til i denne erklæring, er blevet erklæret i overensstemmelse med direktivet 98 / 37 / EF.
Pos. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung 1 V 10 151 30 039* 8-Loch-Luftkopf f. Düsengröße 0,3 bis 1,5 mm ø
V 10 151 30 189* 8-Loch-Luftkopf f. Düsengröße 1,8 bis 2,2 mm ø
4 V 10 152 01 000 Pistolenkörper kompl.
13 V 10 152 71 . . 3* Materialnadel 0,3 bis 2,2 mm ø für HD / MD Materialanschlussversion
27 V 10 152 16 003 Materialanschlussnippel
Pos. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung 1 V 10 141 30 038* Mitteldruck-Luftkopf f. Düsengröße 0,3 bis 1,5 mm ø
V 10 141 30 188* Mitteldruck-Luftkopf f. Düsengröße 1,8 bis 2,2 mm ø
4 V 10 141 01 000 Pistolenkörper MD FB kompl.
Pos. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung 1 V 10 141 30 038* Mitteldruck-Luftkopf f. Düsengröße 0,3 bis 1,5 mm ø
V 10 141 30 188* Mitteldruck-Luftkopf f. Düsengröße 1,8 bis 2,2 mm ø
4 V 10 142 01 000 Pistolenkörper MD kompl.
13 V 10 152 71 . . 3* Materialnadel 0,3 bis 2,2 mm ø für HD / MD Materialanschlussversion
27 V 10 152 16 003 Materialanschlussnippel
WALTHER hält für die Handspritzpistolen PILOT Mini-HD und MD Reparatursets bereit, die sämtliche Verschleißteile enthalten. Diese Teile sind in der Ersatzteilliste mit Fettdruck gekennzeichnet.
PILOT Mini-HD Fließbecher V 16 098 NA ..3 Mini HD FB PILOT Mini-HD Materialanschluss V 16 152 NA ..3 Mini HD FA PILOT Mini-MD Fließbecher V 16 141 NA ..3 Mini MD FB PILOT Mini-MD Materialanschluss V 16 142 NA ..3 Mini MD FA
Düsensets bestehen aus Luftkopf, Materialdüse und Materialnadel. PILOT Mini-HD Fließbecher V 15 098 NA ..3 Mini HD FB
PILOT Mini-HD Materialanschluss V 15 152 NA ..3 Mini HD FA PILOT Mini-MD Fließbecher V 15 141 NA ..3 Mini MD FB PILOT Mini-MD Materialanschluss V 15 142 NA ..3 Mini MD FA
* Düsenausstattung nach Wahl: 0,3 • 0,5 • 0,8 • 1,0 • 1,2 • 1,5 • 1,8 • 2,0 • 2,2 mm ø
Pos. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung Nr.
1 V 10 151 30 036* 6-Loch-Luftkopf f. Düsengröße 0,3 bis 1,5 mm ø V 10 151 30 186* 6-Loch-Luftkopf f. Düsengröße 1,8 bis 2,2 mm ø 2 V 10 151 41 . . 3* Materialdüse 3 V 10 151 00 500 Nadelpackung komplett
3.1 V 10 151 06 103 Nadelstopfbuchse
3.2 V 09 002 21 000 Nadelpackung
3.3 V 10 151 37 000 Druckstück 4 V 10 151 01 000 Pistolenkörper komplett 5 V 10 151 13 000 Ventildichtung
6 V 10 151 14 203 Ventilschaft
7 V 10 151 14 000 Ventilkegel
8 V 10 151 17 000 Ventilfeder 9 V 10 151 18 000 Scheibe
10 V 09 102 33 009 O - Ring 11 V 09 103 22 001 O - Ring
12 V 10 151 16 005 Federbuchse
13 V 10 151 71 . . 3* Materialnadel 0,3 bis 2,2 mm ø
für HD / MD Fließbecherversion
14 V 10 151 53 000 Nadelfeder
15 V 10 151 19 005 Stellschraube 16 V 09 102 67 000 O-Ring 17 V 10 151 25 000 Luftmengenregelung 18 V 10 151 20 000 Breitstrahlregelung 19 V 10 151 04 000 Pistolengriff 20 V 00 101 08 000 Luftrohrmutter 21 V 00 101 05 000 Reduzierstück 22 V 11 601 23 000 Sicherungsscheibe 23 V 10 151 11 005 Hebelschaftschraube 24 V 10 151 12 005 Mitnehmerbolzen 25 V 10 301 09 000 Hebelschraube 26 V 10 151 10 000 Abzughebel 27 V 00 130 00 200 Fließbecher kompl.
*Bei Ersatzteillieferung bitte entsprechende Größe angeben. ( Düsengrößen: 0,3 • 0,5 • 0,8 • 1,0 • 1,2 • 1,5 • 1,8 • 2,0 • 2,2 mm ø )
Wir empfehlen, Reparatursets auf Lager zu halten.
Ersatzteilliste PILOT Mini-HD Fließbecher V 10 151 02 . . 3
Abweichende Ersatzteile PILOT Mini-HD Materialanschluss V 10 152 02 . . 3
Abweichende Ersatzteile PILOT Mini-MD Materialanschluss V 10 142 02 . . 3
Reparatursets
Düsensets
Abweichende Ersatzteile PILOT Mini-MD Fließbecher V 10 141 02 . . 3
Inhaltsverzeichnis
1 Allgemeines
2 Technische Beschreibung
3 Allgemeine Sicherheitshinweise
4 Versorgungsleitungen anschließen
5 Inbetriebnahme / Bedienung
6 Umrüstung / Instandsetzung
7 Reinigung
8 Fehlersuche und -beseitigung
9 Entsorgung
10 Technische Daten
1 Allgemeines
1.1 Kennzeichnung der Modelle
Modelle: Handspritzpistolen PILOT Mini-HD (Hochdruck)
Handspritzpistolen PILOT Mini-MD (Mitteldruck) Typ: PILOT Mini-HD Fließbecher V 10 151 PILOT Mini-HD Materialanschluss V 10 152
PILOT Mini-MD Fließbecher V 10 141 PILOT Mini-MD Materialanschluss V 10 142
Hersteller: WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH Kärntner Str. 18-30 D-42327 Wuppertal Telefon: 00 49 / 2 02 / 787-0 Telefax: 00 49 / 2 02 / 787-217 www.walther-pilot.de • Email:info@walther-pilot.de
1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Handspritzpistole PILOT Mini dient ausschließlich der Verarbeitung spritzbarer Medien, wie z.B.:
• Lacke und Farben
• Fette, Öle und Korrosionsschutzmittel
• Keramikglasuren
• Beizen Da sämtliche materialführenden Teile aus Edelstahl gefertigt sind, können auch wasserhaltige Materialien verspritzt werden. Sind die Materialien, die Sie verspritzen wollen, hier nicht aufgeführt, wenden Sie sich bitte an WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, Wuppertal. Die spritzbaren Materialien dürfen lediglich auf Werkstücke bzw. Gegenstände auf­getragen werden. Die Temperatur des Spritzmaterials darf 43°C grundsätzlich nicht überschreiten.
Die bestimmungsgemäße Verwendung schließt auch ein, daß alle Hinweise und Angaben der vorliegenden Betriebsanleitung gelesen, verstanden und beachtet werden. Das Gerät erfüllt die Explosionsschutz-Forderungen der Richtlinie 94 / 9 EG (ATEX 100a) für die auf dem Typenschild angegebene Explosionsgruppe, Gerätekatego­rie und Temperaturklasse. Beim Betreiben des Gerätes sind die Vorgaben dieser Betriebsanleitung unbedingt einzuhalten.
Die vorgeschriebenen Inspektions- und Wartungsintervalle sind einzuhalten. Die Angaben auf den Geräteschildern bzw. die Angaben in dem Kapitel technische Daten sind unbedingt einzuhalten und dürfen nicht überschritten werden. Eine Überlastung des Gerätes muss ausgeschlossen sein.
Das Gerät darf in explosionsgefährdeten Bereichen nur nach Maßgabe der zustän­digen Aufsichtsbehörde eingesetzt werden.
Der zuständigen Aufsichtsbehörde bzw. dem Betreiber obliegt die Festlegung der Explosionsgefährdung (Zoneneinteilung).
Es ist betreiberseitig zu prüfen und sicherzustellen, daß alle technischen Daten und die Kennzeichnung gemäß ATEX mit den notwendigen Vorgaben übereinstim­men. Anwendungen, bei denen der Ausfall des Gerätes zu einer Personengefährdung führen könnten, sind betreiberseitig entsprechende Sicherheitsmaßnahmen vorzu­sehen. Falls im Betrieb Auffälligkeiten erkannt werden, muss das Gerät sofort stillgesetzt werden und es ist mit WALTHER-PILOT Rücksprache zu halten. Erdung / Potentialausgleich Es muß sichergestellt werden, dass die Spritzpistole über einen leitfähigen Luft­schlauch ausreichend geerdet ist (maximaler Wiederstand 106Ω).
2
1
1.3 Sachwidrige Verwendung
Die Spritzpistole darf nicht anders verwendet werden, als es im Abschnitt bestimmungs­gemäße Verwendung geschrieben steht. Jede andere Verwendung ist sachwidrig. Zur sachwidrigen Verwendung gehören z.B.:
• das Verspritzen von Materialien auf Personen und Tiere
• das Verspritzen von flüssigem Stickstoff.
2 Technische Beschreibung PILOT Mini-HD: Spritzpistole für konventionelle Zerstäubung.
Ausführungen: • mit Fließbecher
• mit Materialanschluss.
PILOT Mini-MD: Spritzpistole für Mitteldruck
Ausführungen: • mit Fließbecher
• mit Materialanschluss. Bei einem Eingangsdruck von 3,0 bis 3,3 bar beträgt der Spritzdruck 1,2 bis 1,4 bar. Bei Betätigung des Abzughebels (Pos. 26) wird zuerst der Ventilkegel (Pos. 7) geöffnet
(Vorluft) und dann erst die Materialnadel (Pos. 13) zurückgezogen. Das Schließen erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Die Materialdurchflußmenge ist abhängig vom Durchmesser der Düse und der Ein­stellung des Materialdruckes am Druckgefäß oder Materialdruckregler. Zusätzlich läßt sich die Materialmenge durch Ein- bzw. Ausschrauben der Stellschraube (Pos. 15) regeln.
Die Regelschraube (Pos. 18) dient zur Regulierung der Spritzstrahlbreite. Der Spritzstrahl wird durch Linksdrehen (Ausschrauben) zum Breitstrahl, durch Rechtsdrehen (Einschrauben) zum Rundstrahl.
Die Regelschraube (Pos. 17) dient zur Regulierung der Zerstäuberluftmenge.
3
3 Allgemeine Sicherheitshinweise
Die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften sowie die sonstigen anerkannten sicherheitstechnischen und arbeitsmedizinischen Regeln sind einzuhalten.
Benutzen Sie die Spritzpistole nur in gut belüfteten Räumen. Im Arbeitsbereich ist Feuer, offenes Licht und Rauchen verboten. Beim Verspritzen leichtentzündlicher Materialien (z. B. Lacke, Kleber, Reinigungsmittel usw.) besteht erhöhte Gesund­heits-, Explosions- und Brandgefahr.
Es muß sichergestellt werden, dass die Spritzpistole über einen leitfähigen Luft­schlauch ausreichend geerdet ist (maximaler Wiederstand 106Ω).
Schalten Sie vor jeder Wartung und Instandsetzung die Luft- und Materialzufuhr zur Spritzpistole drucklos - Verletzungsgefahr.
Halten Sie beim Verspritzen von Materialien keine Hände oder andere Körperteile vor die unter Druck stehende Düse der Spritzpistole - Verletzungsgefahr.
Richten Sie die Spritzpistole nicht auf Personen und Tiere - Verletzungsgefahr. Beachten Sie die Verarbeitungs- und Sicherheitshinweise der Hersteller von
Spritzmaterial und Reinigungsmittel. Insbesondere aggressive und ätzende Materialien können gesundheitliche Schäden verursachen.
Die partikelführende Abluft ist vom Arbeitsbereich und Betriebspersonal fernzuhal­ten. Tragen Sie dennoch vorschriftsgemäßen Atemschutz und vorschriftsgemäße Arbeitskleidung, wenn Sie mit der Spritzpistole Materialien verarbeiten. Umherschwebende Partikel gefährden Ihre Gesundheit.
Tragen Sie im Arbeitsbereich der Spritzpistole einen Gehörschutz. Der erzeugte Schallpegel der Spritzpistole beträgt ca. 85 dB (A) (PILOT MiniHD) bzw. ca. 83 dB (A) (PILOT Mini-MD).
Achten Sie stets darauf, daß bei Inbetriebnahme, insbesondere nach Montage­und Wartungsarbeiten alle Muttern und Schrauben fest angezogen sind.
Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile, da WALTHER nur für diese eine sichere und einwandfreie Funktion garantieren kann.
Bei Nachfragen zur gefahrlosen Benutzung der Spritzpistole sowie der darin ver­wendeten Materialien, wenden Sie sich bitte an WALTHER Spritz- und Lackier­systeme GmbH, D-42327 Wuppertal.
4
4 Versorgungsleitungen anschließen
Hinweis
Zur Durchführung der im Folgenden aufgeführten Arbeitsschritte benutzen Sie bitte die Explosionszeichnung (Faltblatt) am Anfang dieser Betriebsanleitung.
Warnung
Der an der Pistole anstehende Luftdruck darf 8 bar nicht überschreiten, da sonst kein funktionssicherer Betrieb der Spritzpistole gewährleistet ist.
Warnung
Material- und Luftschläuche, die mit einer Schlauchtülle befestigt werden, müssen zusätzlich mit einer Schlauchschelle gesichert sein.
Ausführung: Fließbecher
1. Befestigen Sie den Druckluftschlauch an der Luftlei­tung (gereinigte Druckluft) und an dem Luftanschluss der Spritzpistole (Pos. 21).
2. Befüllen Sie den Fließbecher mit gesiebtem Material. Verschließen Sie den Fließbecher.
3. Schalten Sie die Druckluftversorgung ein. Die Pistole ist nun betriebsbereit.
Ausführung: Materialzuführung durch Druckgefäß
1. Befestigen Sie den Druckluftschlauch an der Luftlei­tung (gereinigte Druckluft) und an dem Luftanschluss der Spritzpistole (Pos. 21).
2. Befestigen Sie den Materialzuführungsschlauch am Materialdruckgefäß bzw. Materialdruckregler einer Pumpenanlage und an dem Materialanschluss
(Pos. 27) der Spritzpistole.
3. Füllen Sie Material in das Materialdruckgefäß und ver­schließen Sie den Deckel.
4. Stellen Sie am Druckluftreduzierventil den gewünsch­ten Materialdruck ein; bei Materialzufuhr über Pum­pensysteme wird der Materialdruck am Material­druckregler eingestellt.
5. Schalten Sie die Druckluft ein und stellen Sie am Re­duzierventil den gewünschten Zerstäuberluftdruck ein.
6. Öffnen Sie den Materialhahn am Druckgefäß.
7. Um die im Materialschlauch befindliche Luft entwei­chen zu lassen, betätigen Sie den Abzugshebel
(Pos. 26) solange, bis ein gleichmäßiger
Materialstrahl aus der Düse tritt; nun kann die Pistole wieder geschlossen werden.
Die Pistole ist nun betriebsbereit.
5
Rund- / Breitstrahl­Regulierung
Luftmengen­regulierung
Material­mengen­regulierung (Nadelhub)
5 Inbetriebnahme / Bedienung
Bevor Sie die Spritzpistole in Betrieb setzen können, müssen folgende Voraus­setzungen erfüllt sein:
• Der Zerstäuberluftdruck muß an der Spritzpistole anstehen
• Der Materialdruck muß an der Spritzpistole anstehen
Achtung
Der Materialdruck darf nicht höher eingestellt sein als
• 8 bar, da sonst kein funktionssicherer Betrieb der Spritzpistole gewährleistet ist.
Warnung
Die Spritzpistole muß nach Arbeitsende immer drucklos geschaltet werden. Die unter Druck stehenden Leitungen können platzen und nahestehende Personen durch das ausströmende Material verletzen.
Spritzbildprobe
Eine Spritzbildprobe sollte immer dann erzeugt werden, wenn:
• die Spritzpistole zum erstenmal in Betrieb gesetzt wird.
• das Spritzmaterial ausgetauscht wird.
• die Pistole zur Wartung oder Instandsetzung zerlegt wurde. Die Spritzbildprobe kann auf ein Probewerkstück, Blech, Pappe oder Papier abge­geben werden.
Spritzbild verändern:
Sie können an der PILOT Mini durch die folgenden Einstellungen das Spritzbild verändern (siehe auch Abbildungen Seite 5).
a) Breit- bzw. Rundstrahl einstellen
Regulierung der Spritzstrahlbreite an der Regelschraube (Pos. 18):
• durch Linksdrehen (Ausschrauben) zum Breitstrahl,
• durch Rechtsdrehen (Einschrauben) zum Rundstrahl.
b) Materialdurchflussmenge einstellen
Die Materialmenge läßt sich durch Ein- bzw. Ausschrauben der Stellschraube (Pos. 15) regeln. Sie wird durch Linksdrehen (Ausschrauben) erhöht, durch Rechtsdrehen (Einschrauben) verringert.
c) Zerstäuberluft regulieren
Die Zerstäuberluftmenge läßt sich durch Ein- bzw. Ausschrauben der Stellschrau­be (Pos. 17) regulieren. Der Zerstäuberluftdruck wird am Druckluft-Reduzierventil der Kompressoranlage eingestellt. Beachten Sie die Anweisungen und Sicherheitshinweise des Herstellers. Wenn Sie das Spritzbild über die bereits erwähnten Möglichkeiten hinaus verändern wollen, muß die Spritzpistole umgerü­stet werden. WALTHER bietet dazu eine Vielzahl unterschiedlicher Luftkopf- / Materialdüse-/ Nadel-Kombinationen an.
Materialan­schluss
6
6 Umrüstung / Instandsetzung
Warnung
Schalten Sie vor jeder Umrüstung / Instandsetzung die Zerstäuberluft sowie die Mate­rialzufuhr zur Spritzpistole drucklos - Verletzungsgefahr.
Hinweis
Zur Durchführung der im Folgenden aufgeführten Arbeitsschritte benutzen Sie bitte die Zeichnung am Anfang dieser Betriebsanleitung.
Materialdüse und Luftkopf wechseln
1. Schrauben Sie den Luftkopf (Pos. 1) vom Pistolenkörper (Pos. 4).
2. Schrauben Sie die Materialdüse (Pos. 2) mit Schlüssel SW 7 aus dem Pistolenkör­per aus.
Die Montage der neuen Materialdüse erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Materialnadel wechseln
1. Schrauben Sie die Stellschraube (Pos. 15) ab.
2. Entnehmen Sie die Nadelfeder (Pos. 14).
3. Ziehen Sie die Materialnadel (Pos. 13) aus dem Pistolenkörper.
Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Undichte Nadelpackung austauschen
1. Entfernen Sie die Materialnadel, -düse und Luftkopf wie oben beschrieben.
2. Schrauben Sie mit einem Schraubendreher die Nadelstopfbuchse (Pos. 3.1) aus dem Pistolenkörper. (Benutzen Sie evtl. das Spezialwerkzeug ).
3. Ziehen Sie die Nadelpackung komplett (Pos. 3 -Nadelstopfbuchse Pos. 3.1, Nadel­packung Pos. 3.2, Druckstück Pos. 3.3) aus dem Pistolenkörper (Benutzen Sie hier­zu evtl. einen dünnen Draht, dessen Ende zu einem Haken umgebogen ist).
Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge
Hinweis
Die aus dem Pistolenvorsatz entnommene Nadelpackung darf nicht wieder verwendet werden, da sonst eine funktionssichere Dichtwirkung nicht gewährleistet ist.
Hinweis
Alle beweglichen und gleitenden Bauteile müssen vor dem Einbau in den Pistolen­körper mit einem säurefreien, nicht harzenden Fett eingefettet werden.
7
7 Reinigung
Achtung
Legen Sie die Spritzpistole nie in Lösemittel oder ein anderes Reinigungsmittel. Die einwandfreie Funktion der Spritzpistole kann sonst nicht garantiert werden. Verwenden Sie zur Reinigung keine harten oder spitzen Gegenstände. Für Schäden, die aus unsachgemäßer Reinigung herrühren, übernimmt WALTHER, Wuppertal, keine Gewährleistung.
Sie können die Spritzpistole reinigen, ohne diese dabei zerlegen zu müssen.
1. Befüllen Sie den gesäuberten Materialbehälter / Fließbecher / Saugbecher / Hängedruckbecher bzw. das gesäuberte Materialdruckgefäß mit einem zum ver­spritzten Material passenden Reinigungsmittel.
2. Setzen Sie die Spritzpistole in Betrieb.
3. Setzen Sie die Spritzpistole erst außer Betrieb, wenn diese nur noch klares Reinigungsmittel verspritzt.
Die gesamte Spritzanlage ist bis zum nächsten Einsatz drucklos zu schalten. Verwenden Sie zur Reinigung der Spritzpistole nur Reinigungsmittel, die vom Hersteller des Spritzmaterials angegeben werden und die folgenden Bestandteile nicht enthalten:
• halogenierte Kohlenwasserstoffe
(z. B. 1,1,1, Trichlorethan, Methylen-Chlorid usw.)
• Säuren und säurehaltige Reinigungsmittel
• regenerierte Lösemittel (sog. Reinigungsverdünnungen)
• Entlackungsmittel.
Die o.g. Bestandteile verursachen an galvanisierten Bauteilen chemische Reaktionen und führen zu Korrosionsschäden.
Reinigen Sie die Spritzpistole
• vor jedem Farb- bzw. Materialwechsel.
• mindestens einmal wöchentlich.
• materialabhängig und je nach Verschmutzungsgrad mehrfach wöchentlich.
Ausführliche Reinigung
1. Zerlegen Sie die Pistole.
2. Reinigen Sie den Luftkopf und die Materialdüse mit einem Pinsel und dem Reinigungsmittel.
3. Reinigen Sie alle übrigen Bauteile und den Pistolenkörper mit einem Tuch und dem Reinigungsmittel.
4. Bestreichen Sie folgende Teile mit einem dünnen Fettfilm:
• Nadelfeder.
• alle gleitenden Teile und Lagerstellen.
Die beweglichen Innenteile sind wenigstens einmal wöchentlich zu fetten. Die Fe­dern sollten ständig mit einem leichten Fettüberzug versehen sein.Verwenden Sie dazu ein säurefreies, nicht harzendes Fett und einen Pinsel. Anschließend wird die Spritzpistole in umgekehrter Reihenfolge zusammengesetzt.
8
8 Fehlersuche und -beseitigung
Warnung
Unterbrechen Sie vor jeder Umrüstung die Luft- und Materialzufuhr zur Spritzpistole ­Verletzungsgefahr.
Mängel eines Spritzbildes beheben
Die folgende Tabelle zeigt Ihnen, mit welchen Einstellungen Sie das Spritzbild beein­flussen können.
angestrebtes Spritzergebnis
9 Entsorgung
Die bei der Reinigung und Wartung anfallenden Materialien sind den Gesetzen und Vorschriften entsprechend sach- und fachgerecht zu entsorgen.
Warnung
Beachten Sie insbesondere die Hinweise des Herstellers der Spritz- und Reini­gungsmittel. Unachtsam entsorgtes Material gefährdet die Gesundheit von Mensch und Tier.
10 Technische Daten
Gewicht: 295 g Düsenaustattung nach Wahl: 0,3 • 0,5 • 0,8 • 1,0 • 1,2 •
1,5 • 1,8 • 2,0 • 2,2 mm ø Luftköpfe: Hochdruckluftkopf 6-Loch
Hochdruckluftkopf 8-Loch Mitteldruckluftkopf
Druckbereiche:
max. Zerstäuberluftdruck 8 bar max. Materialdruck 8 bar
max. Betriebstemperatur der Spritzpistole: 43°C
Der Schallpegel,
gemessen in 1 m Abstand, beträgt: 83 / 85 dB(A)
Luftverbrauch:
9
10
Spritzbildprobe Abweichung erforderliche Einstellung
Spritzbild ist in der Mitte zu dick
• breitere Spritzstrahlform einstellen
Spritzbild ist an den Enden zu dick
• rundere Spritzstrahlform einstellen
Spritzbild ist ziemlich grobtropfig
• Zerstäuberluftdruck erhöhen
Materialauftrag ist in der Spritzbildmitte sehr dünn
• Zerstäuberluftdruck verringern
Spritzbild ist in der Mitte gespalten
• Düsendurchmesser erhöhen
• Zerstäuberluftdruck verringern
• Materialdruck erhöhen
Spritzbild ist sehr ballig
• Materialdruck verringern
• Zerstäuberluftdruck erhöhen
Fehler Ursache Abhilfe
Pistole tropft
Materialnadel o. -düse beschädigt Materialnadel o. -düse verschmutzt Nadelstopfbuchse (Pos. 3.1) zu
fest ange zogen
auswechseln reinigen mit Schraubendreher etwas
lösen
Stoßweiser oder flatternder Spritz­strahl
zu wenig Material im Behälter Fließbecher wird zu stark geneigt Materialdüse (Pos. 2) ist lose oder
beschädigt
auffüllen gerader halten festziehen oder austauschen
Pistole bläst in Ruhestellung
Ventilfeder (Pos. 8) oder Ventilkegel (Pos. 7) beschädigt
austauschen
Zerstäuber-
luftdruck
Hochdruck-
luftkopf 6-Loch
Hochdruck-
luftkopf 8-Loch
Mitteldruck-
luftkopf
Rund-
strahl
Breit­strahl
Rund-
strahl
Breit­strahl
Rund-
strahl
Breit­strahl
1 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar 6 bar
48 l/min
70 l/min 115 l/min 140 l/min 170 l/min 220 l/min
125 l/min 195 l/min 265 l/min 330 l/min 415 l/min 490 l/min
54 l/min
90 l/min 125 l/min 150 l/min 185 l/min 220 l/min
125 l/min 195 l/min 275 l/min 340 l/min 420 l/min 495 l/min
63 l/min
95 l/min 130 l/min 160 l/min 190 l/min 220 l/min
105 l/min 170 l/min 220 l/min 280 l/min 330 l/min 400 l/min
Item Art. No. Description 1 V 10 151 30 039* 8-Bore Air Cap - for nozzles 0.3 - 1.5 mm ø
V 10 151 30 189* 8-Bore Air Cap - for nozzles 1.8 - 2.2 mm ø
4 V 10 152 01 000 Gun body compl. 13 V 10 152 71 . . 3* Material Needle: 0.3 - 2.2 mm ø for HD / MD material connection version 27 V 10 152 16 003 Material Inlet
Item Art. No. Description 1 V 10 141 30 038* Medium-pressure Air Cap - f. nozzles 0.3 - 1.5 mm ø
V 10 141 30 188* Medium-pressure Air Cap - f. nozzles 1.8 - 2.2 mm ø
4 V 10 141 01 000 Gun Body compl.
Item Art. No. Description 1 V 10 141 30 038* Medium-pressure Air Cap - f. nozzles 0.3 - 1.5 mm ø
V 10 141 30 188* Medium-pressure Air Cap - f. nozzles 1.8 - 2.2 mm ø 4 V 10 142 01 000 Gun Body compl. 13 V 10 152 71 . . 3* Material Needle: 0.3 - 2.2 mm ø
for HD / MD material connection version 27 V 10 152 16 003 Material Inlet
WALTHER supplies repair sets containing all wearing parts for the manual spray guns PILOT Mini-HD and MD. This wearing parts are shown in boldface print in the list of the replacement parts.
PILOT Mini-HD Gravity-Feed Cup V 16 098 NA ..3 Mini HD FB PILOT Mini-HD Material Connection V 16 152 NA ..3 Mini HD FA PILOT Mini-MD Gravity-Feed Cup V 16 141 NA ..3 Mini MD FB PILOT Mini-MD Material Connection V 16 142 NA ..3 Mini MD FA
Nozzle sets consist of air cap, material nozzle and material needle. PILOT Mini-HD Gravity-Feed Cup V 15 098 NA ..3 Mini HD FB
PILOT Mini-HD Material Connection V 15 152 NA ..3 Mini HD FA PILOT Mini-MD Gravity-Feed Cup V 15 141 NA ..3 Mini MD FB PILOT Mini-MD Material Connection V 15 142 NA ..3 Mini MD FA
* Nozzle sizes optional: 0.3 • 0.5 • 0.8 • 1.0 • 1.2 • 1.5 • 1.8 • 2.0 • 2.2 mm ø
Item Art. No. Description
1 V 10 151 30 036* 6-Bore Air Cap - for nozzles 0.3 - 1.5 mm ø V 10 151 30 186* 6-Bore Air Cap - for nozzles 1.8 - 2.2 mm ø 2 V 10 151 41 . . 3* Material Nozzle 3 V 10 151 00 500 Needle Seal Packing compl.
3.1 V 10 151 06 103 Needle Packing Gland
3.2 V 09 002 21 000 Needle Seal Packing
3.3 V 10 151 37 000 Thrust Ring
4 V 10 151 01 000 Gun Body - Gravity-Feed Cup Version - compl. 5 V 10 151 13 000 Valve Seal 6 V 10 151 14 203 Valve Stem
7 V 10 151 14 000 Valve Cone 8 V 10 151 17 000 Valve Spring
9 V 10 151 18 000 Washer
10 V 09 102 33 009 O-Ring 11 V 09 103 22 001 O-Ring
12 V 10 151 16 005 Spring Retaining Bush
13 V 10 151 71 . . 3* Material Needle: 0.3 - 2.2 mm ø for HD / MD gravity-feed cup version 14 V 10 151 53 000 Needle Spring
15 V 10 151 19 005 Needle Adjusting Screw 16 V 09 102 67 000 O-Ring 17 V 10 151 25 000 Air Volume Regulating Control 18 V 10 151 20 000 Flat-Jet Control 19 V 10 151 04 000 Gun Handle 20 V 00 101 08 000 Air Tube Retaining Nut 21 V 00 101 05 000 Reducer 22 V 11 601 23 000 Locking Washer 23 V 10 151 11 005 Trigger Shank Screw 24 V 10 151 12 005 Driver Pin 25 V 10 301 09 000 Trigger Screw 26 V 10 151 10 000 Trigger 27 V 00 130 00 200 Gravity-Feed Cup 125 ccm, Assembly
* Please quote the respective sizes when ordering replacements. ( Nozzle sizes: 0.3 • 0.5 • 0.8 • 1.0 • 1.2 • 1.5 • 1.8 • 2.0 • 2.2 mm ø )
We recommand that repair sets are held on stock.
Replacement parts PILOT Mini-HD Gravity-Feed Cup V 10 151 02 . . 3
Other repl. parts PILOT Mini-HD Material Connection V 10 152 02 . . 3
Other repl. parts PILOT Mini-MD Gravity-Feed Cup V 10 141 02 . . 3
Other repl. parts PILOT Mini-MD Material Connection V 10 142 02 . . 3
Repair Sets
Nozzle Sets
1.2 Normal Use
The manual spray gun PILOT Mini is designed exclusively for use with sprayable media, including water-based and aggressive media, such as:
• paints and laquers
• greases, oils and corrosion preventives
• ceramic glazes
• pickling solutions Since all wetted parts are made of stainless steel, water-based media may be used as well. If you have any questions, please contact WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, Wuppertal. Sprayable material should only be applied to work pieces or similar objects. The temperature of the material to be sprayed should at no time exceed 43° C.
The term 1.2 Normal Use also implies that any and all safety warnings and instruc­tions laid down in these operating instructions have been read, understood and are duly complied with.
This equipment complies with the explosion protection requirements of Directive 94 / 9 / EC (ATEX 100a) for the explosion group, equipment category and temperatu­re class indicated on the type plate. When using the equipment, the requirements specified in these Operating Instructions must be observed at all times.
The technical data indicated on the equipment rating plates and the specifications in the chapter "Technical Data" must be complied with at all times and must not be exceeded. An overloading of the equipment must be ruled out. The equipment may be used in potentially explosive atmospheres only with the authorisation of the relevant supervisory authority.
The relevant supervisory authority or the operator of the equipment are responsible for determining the explosion hazard (zone classification).
The operator must check and ensure that all technical data and the marking of the equipment in accordance with ATEX are compliant with the necessary require­ments. The operator must provide corresponding safety measures for all applications in which the breakdown of the equipment might lead to danger to persons.
If any irregularities are observed while the equipment is in operation, the equip­ment must be put out of operation immediately and WALTHER PILOT must be consulted.
Grounding / Equipotential Bonding Measures must be taken to ensure that the spray gun is sufficiently grounded (earthed) by means of a conductive air hose (maximum resistance 106 Ω).
Contents
1 General Information
2 Technical Description
3 Safety Instructions
4 Assembly
5 Operation
6 Retooling and Repairs
7 Cleaning and Maintenance
8 Troubleshooting
9 Disposal of Cleaning and Servicing Substances
10 Technical Data
1 General Information
1.1 Identification of Model Version
Models: Manual Spray Guns PILOT Mini-HD (high pressure)
Manual Spray Guns PILOT Mini-MD (medium pressure) Type: PILOT Mini-HD Gravity-Feed Cup V 10 151
PILOT Mini-HD Material Connection V 10 152 PILOT Mini-MD Gravity-Feed Cup V 10 141 PILOT Mini-MD Material Connection V 10 142
Manufacturer: WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH Kärntner Str. 18-30 D-42327 Wuppertal • Germany Phone: 00 49 / 2 02 / 787-0 Fax: 00 49 / 2 02 / 787-217 www.walther-pilot.de • Email:info@walther-pilot.de
1 2
Loading...
+ 28 hidden pages