wallas M40 Installation, Operation And Service Instructions

T0209 T0209
M40
T0209
INSTALLATION INSTRUCTIONS
SPACE HEATER LOCATION
1.Free distance from the surrounding walls as shown in fig. 1.
2.The spaces between the walls must be kept clean and free from dust, litter and foreign objects.
3.The air inlets of the lower part of the heater jacket at the front, sides and back must be kept free from objects and hindrances pre­venting air intake.
4.There must not be any surfaces, construc­tions or objects presenting fire hazard or pre­venting the heat flow directly above the hea­ter closer than 1 metre from the top of the heater. Fig. 1.
5.The heater must be properly fastened by screws to the floor or to its foundation casing, which is also fastened to the floor. The equip­ment must be in vertical position. Fig. 2.
Fig. 1.
Fig. 2.
6.The heater must be placed so that no water can drip, flow or splash into it.
7.The maximum lenght of uninsulated exhaust pipe is 3 m, insulated 6 m.
8.If needed notice the change of air density by changing mountain parameters on the elec­tronics (PCB), when the heater is situated over 1500 m altitude above the sea level for example on an arctical hill.
Fig. 3.
Under 1500 m
1 / ENGLISH
M40
T0209
INSTALLATION INSTRUCTIONS
TANK LOCATION
1.The fuel tank is good to be placed beneath the heater foot. Fig. 4. (The surface of the liquid fuel must be beneath the foot). When the liquid surface is above the heater foot, a magnetic valve is recommended to install near the tank end.
2.The fuel tank may be installed into its foun­dation casing or outside, for example, into the basement of the house or inside a sui­table, protective casing. The fuel tank and hose must be protected from direct sunlight.
3.The fuel hose inlet through the constructions must be protected by a metal pipe.
4.The basic length of the fuel hose is 3 met­res. It may be extended by using a 2-metre extension hose which makes the total hose length 5 metres. The hoses are linked by using threaded quick connectors. Fig. 4 shows the maximum limits of the installation.
Fig. 4.
N.B. The voltage must be primarily taken di­rectly from the battery, not from the control unit of the solar battery. This will ensure that the system bears the ignition current and does not receive excess voltage. Contact your system supplier for further details.
INSTALLATION HOLES
1.Choose the place for the heater. See instruc­tions above.
2.Exhaust gases shall always be led out. If de­sired, they can be led out directly through the wall. In this case, the combustion air is also taken from outside, which contributes to ba­lancing the pressure fluctuations caused by the wind. See the separate leaflet describing installation alternatives.
3.Make holes through the wall according to the dimensions given in fig. 5. In the case of duct installation, the hole for exhaust gas (diame­ter 120 mm) shall be dimensioned in its cor­rect location. Make a separate hole for fresh air (diameter 50 mm) in the fresh air duct or through the floor. (For sizes of the holes, see fig. 5). As far as a duct installation is con­cerned, the fire ventilation air may also be taken from indoors.
BATTERY LOCATION
1.The equipment contains 4 metres of electri­cal wire with a thickness of 4 mm2. In case the distance between the battery and equip­ment is 6 metres, the cabel thickness must be 6 mm2 and so on.
2.The electrical wires must be protected by pla­cing a 15 A fuse at the battery end of the po­sitive cable of the electrical wire.
3.The battery should be located so that there will not be any danger when the battery is charged or used.
Fig. 5.
2 / ENGLISH
M40
T0209
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION THROUGH THE WALL
1.Install the covering plates on the wall and tigh­ten the joint by acrylic mass. Put a plate with 8 holes on the outer wall.
2.Cut the ducts and insulating channels as shown in fig. 6 (items A and B).
ACut them so that the insulation will be 10
mm outside the wall (the insulating plate shall also be 10 mm outside the wall).
BCut them so that the ducts will be 40-45
mm outside the wall.
3.Fasten the ducts to the heater by using hose clamps. The exhaust gas pipe must be tigh­tened properly by using power press binding.
4.Mount the heater and its ducts to their pla­ces.
5.Mount the insulating channels and protecti­ve plate from the outside. Cut small tongues on one of the protective plates (Fig. 6, item C) and install this one with the tongues against the covering plate on the outer wall.
6.Install the exhaust gas discharge casing and the shroud (protection against contact) so that the pipe ends reach the limit stops of the casing. Tighten the joint between the casing and covering plate by using acrylic mass.
7.Fasten the heater on the floor or foundation casing by screws.
Fig. 6.
8.The equipment is ready for use after the electrical wire and fuel hose have been con­nected.
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION IN THE DUCT
1.Cut the hoses, insulating channels and pro­tecting plates so that they each the inner sur­face of the duct.
2.Fasten the hoses to the heater by using clamps. The exhaust pipe must be tightened properly by using power press binding.
3.Mount the heater to its place.
4.Tighten the joint between the exhaust pipe and the duct by using acrylic mass.
5.The equipment is ready for use after the electrical wire and fuel hose have been con­nected.
N.B. When taking the combustion air from un­der the floor, make sure that the base floor has sufficient ventilation. Install a protective spiral at the end of the hose.
- In a high (over 5 metres) and large (cross­sectional surface over 15 x 15 cm) duct, ex­haust gases are cooled down so that the moisture in them is condensed, thus causing the chimney to decay, as well as decreasing the draught. Therefore, a brick duct should be lined with stainless steel pipe (diameter 50-70 mm), as well as filling the space bet­ween the pipe and duct by, for example, ex­panded clay.
- Air for fire ventilation cannot be taken from the same duct through which exhaust gases are discharged.
Covering plate
Insulating plate
Insulating channels
Hose clamps
Covering plate
Discharge casing
Shroud (protection against contact)
3 / ENGLISH
M40
ruoloC
DELfo
gniknilB
lavretni
gninaeM
noitcnuF
wolleY
sthgiL
.ylsuounitnoc
notnerruC
deR
sthgiL
.ylsuounitnoc
,thgilrenruB
nehw
noitsubmoc
nugebsah
.yllamron
deR s52,0 gniloocretfA
;eruliaF
eruliaf
langis
5sekat
setunim
retfadna
ylnotaht
DELder
.gniknilbsi
wolleY s2
gulpwolG
eruliaf
wolleY s2ajs521,0
nafrenruB
eruliaf
wolleY s52,0
rednU
egatloV
wolleY
derdna
s521,0
;gnikcoL
ecapseht
siretaeh
gnikcol
2retfa
*.tratsdeliaf
deR s52,0 taehrevO
deR s03
retfasthgiL
eruliaf
.langis
T0209
OPERATION INSTRUCTIONS
FUEL
The following alternative fuels can be used in the space heater :
Remember to take operating temperature into account while choosing the fuel type. Following temperature limits are for refer­ence only. Check temperature limits from your local fuel supplier.
- Furnace oil / Diesel oil, summer quality, am­bient temperature must be higher than –5°C
- Furnace oil / Diesel oil, winter quality, ambi­ent temperature must be higher than –24°C
- Furnace oil / Diesel oil, arctic quality, ambi­ent temperature must be higher than –40°C
- Paraffin (kerosene), ambient temperature must be higher than –40°C
If ambient temperature is lower than recom­mended fuel can be waxing (fuel becomes cloudy). Wax can block fuel filter and pump. Wax won’t dissolve until the ambient tempera­ture is clearly over 0°C. In winter conditions arctic quality or paraffin (kerosene) must be used.
N.B. Do not start at the same time as the bat­tery will be charged from a generator or batte­ry charger (danger of over voltage)
NORMAL START-UP
1. Press the starting switch on: position I. The red signal light comes on after about 2.5 - 4 minutes from the start-up, and then the com­bustion is normal. After the start-up stage (about 5 minutes), the heater’s output re­mains at the set value.
SIGNAL LIGHTS OF M40 CONTROL PANEL
The less aromatic substances are contained in the fuel, the less crust will be formed. The aromatic substances content in normal fuel oils is about 35 - 40%, in dyed city-diesel oils (for example, Tempera 3G and 5G) about 20%. The aromatic substances content of paraffin is about 0.5%, and consequently, almost no crust is formed during combustion.
THE FIRST START-UP
1.Press the starting switch on: position 1.
2.The device does not necessarily start at the first time, as the fuel hose is empty. In such a case, the red light begins to blink after about
4.5 minutes from the start-up. Press the star­ting switch to position 0. The device cannot be re-started until both signal lights are out (after-ventilation period). Start again after the signal lights have gone out. The red signal light comes on after about 2.5 - 4 minutes from the start-up, and then the combustion is normal.
* Opening of the locking: 1 Switch ON the heater (blinking of locking). 2 Disconnect the main current wire of the heater (hea­ter (blinking) switches off). 3 Reconnect the main current wire (yellow LED lights 1 - 3 second). 4 When yellow LED dies switch OFF the heater.
4 / ENGLISH
M40
T0209
CHECK-LIST AT SERVICE FAILURES
OPERATION INSTRUCTIONS
The fuel is not moving: The movement can
be checked by lifting the suction hose out of the tank for a few seconds; there will be an air bubble moving with the fuel.
- Check the tightness of the joint: if necessary, make the joint tighter.
- Check the hose: replace a leaking hose with a new one.
- Make sure that the pump receives voltage; the pumping sound or voltage variation when measuring the voltage.
No voltage is received: the yellow light is not on.
- Check the charging of the battery.
- Check the connections of the battery or po­wer-supply unit.
- Check if the automatic fuse has tripped and come up, press it down if necessary. Check the main fuse connected to the electric con­ductor and replace it if necessary.
Under-voltage: the yellow light is blinking.
- Charge the battery or replace it with a more powerful one.
- Replace the electric conductors with thicker ones; see installation instructions.
Too much fuel is received: the heater is over­heated and cuts off its function by itself.
- Check that the fuel surface of the tank is be­low the lower surface of the heater
- The exhaust gas or fire ventilation hose is blocked.
- Remove obstacles and blockages
Fuel and voltage is received normally, but the device will not start:
- Check through the inspection port whether the glow plug is glowing at start-up, change it if necessary.
- Check the fuel composition and if there is any suspicion that water may have condensed into the tank, remove the water; see mainte­nance instructions.
N.B. The device cannot be re-started until the red and yellow signal lights have gone out.
If necessary, contact the nearest Wallas servi­ce or your supplier.
TECHNICAL DETAILS
Fuel:
Furnace oil / Diesel oil (anti-freezing proper­ties according to the operating conditions) or paraffin (kerosene)
Fuel consumption:
M40: 0.16 - 0.4 litres/hour = 3.8 – 9.6 litres/ day
Thermal power:
M40: 1600 – 4000 W
Power adjustment:
Stepless manual adjustment or room thermos­tat
Starting:
By manual switch or automatic, weekly timer (additional equipment) or by remote control starter (additional equipment)
Operating voltage:
12 V. Power source: battery or Wallas power­supply apparatus equipped with a 12 V/15 Ah mini battery.
Current consumption:
0.2 – 0.4 A = 4.8 – 9.6 Ah/day
Heater current 8 A for 4.5 minutes after start­up.
Dimensions and weight:
M40 730 x 440 x 240 mm / 25.5 kg
5 / ENGLISH
M40
T0209
SERVICE INSTRUCTIONS
The fuel contains aromatic substances that form crust at the bottom of the burner. The speed of encrustation depends on the quality of the fuel and the output of the heater, and consequently, the need for service may be va­rying. During servicing, the crust will be remo­ved from the burner and the fuel needle and bottom carpet will be replaced by new ones, if necessary.
Cleaning of the burner
Lift the protective grating of the heater. Open the front wall of the heater by lifting the wall upwards. After this, the front wall can be pulled out. The front wall is fastened with tongues to the screws on the sides, loose the screws, if necessary. Arrows in fig. 7. Detach the protec­tive plate of the plinth by undoing the screw in the middle. See the circle in fig. 7. Pull the pro­tective plate forwards and lift it up.
Fig. 7: M40 heater.
temperature sensor carefully. If the packing has become brittle, it must be replaced with a new one. If the glow plug is damaged, replace the old plug with a new one. Fig. 9 shows an intact glow plug and a typical glow plug in short cir­cuit. A glow plug does not usually look different if there is a cut-off.
Fig. 8: How to detach the temperature sensor, glow plug and fuel needle.
Glow plug
Temperature sensor
A
B
Detach the screw and clamp of the tempera­ture sensor and the corresponding glow plug clamp from the combustion chamber cover. See fig. 8. Pull the glow plug and temperature sensor carefully out; do not pull from the wires of the parts. Remove the white packing of the
Fig. 9: Intact glow plug (above) and damaged glow plug in short circuit (below).
Unscrew the fuel needle clamp and pull the fuel needle carefully out by rotating it. See the ar­row in fig. 8. The fuel needle is equipped with a locking ring that defines the depth to which the needle is installed. In model M40 the instal­lation depth is 50 mm. If the fuel needle is blocked, replace it with a new needle by pul­ling the fuel hose out of the upper clamp of the pump and install the hose for the new needle. See the circle in fig. 8. Undo the 5 fixing sc­rews and one distance screw on the combus­tion chamber cover. Detach the combustion chamber cover. The packing inside the combustion chamber cover must be intact as shown in fig. 10. De­tach the burner assembly from the heater by pulling out the spring that holds it in position. See fig. 11.
6 / ENGLISH
M40
T0209
SERVICE INSTRUCTIONS
Fig. 10: M40 burner chamber opened.
Fig. 11: Detaching the burner.
Fig. 12: M40 burner parts.
Heat radiator
Burner cylinder
Fuel needle hole
Glow plug hole
Fig. 13: Detaching the heat radiator.
Temperature sensor pipe
Fig. 12 shows the burner parts of M40. De­tach the heat radiator by pressing the locking tongue towards the burner cylinder wall and by inclining the heat radiator. Fig. 13. Crust is mainly formed on the bottom of the burner cylinder. Scratch the crust carefully off, for example, by using a screwdriver. If neces­sary, also clean the walls of the burner cylinder and the heat radiator. It is advisable to replace the bottom carpet in position when cleaning the cylinder. Fig. 14. The bottom carpet acts as a heat insulator of the burner cylinder du­ring ignition, and consequently, the carpet must be intact at least under the glow plug. The burner is reassembled in the same way as it was demounted, but in the reverse order. When assembling the burner cylinder make sure that the heat radiator is locked into its position. To secure the locking, tap the burner upside down, which makes the heat radiator come off from its clamps, if it is not locked. When installing the burner assembly move it back and forth to make it settle tightly into the heat exchanger. See the arrows in fig. 15. Turn the burner to its position and push the spring under the burner. Fig. 15.
Fig. 14: Burner cylinder.
Bottom carpet.
Crust
Fig. 15: Installation of the burner.
7 / ENGLISH
M40
T0209
SERVICE INSTRUCTIONS
The fuel needle is in correct position, when it is bent to the right (towards the fuel pump). To prevent the burner chamber cover from sticking, it is advisable to apply heat resistant grease on the fixing screws.
Checking the function of the heater
The functioning of the burner must always be checked after the heater has been serviced.
- Start the heater and let it burn for 15 minutes.
- Check through the inspection window that the heat radiator is glowing red and that the fla­me is burning smoothly.
- There should be many separate flames with
smooth edges in the burner. The flame may be either all blue or blue and yellow.
- If the flame is burning smoothly and the heat radiator is red, the burner and heater are fun­ctioning normally.
- If the flames cannot be discerned from each other or if the flames are all yellow or entang­led, there are air leakages in the burner. In this case, reopen the heater and check all the burner joints for air leakages.
- An unstable burner flame during operation is probably a sign that the burner needs clea­ning.
Fuel system and electronics card
Measuring the fuel feed
If any parts of the fuel system have been repla­ced, the fuel feed of the heater must be checked by measuring it.
1. Start the heater at full capacity.
2. Pour some fuel into a measuring glass, e.g. 50 ml. Place the fuel pipe into the measuring glass and start the clock at the same time.
3. Take the fuel pipe out of the measuring glass after six minutes.
4. Multiply the amount of fuel in millilitres con­sumed in six minutes by ten to obtain the fuel consumption per hour. Normal fuel consump­tion at full capacity is 0.4 ± 0.02 l/h.
5. Compare the measured value with the nor­mal value; if there are differences, adjust the fuel feed by turning the trimmer shown in fig.
17.
At the same time, it is easy to check the po­wer adjustment of the heater.
Fig. 16: Fuel system parts.
Fuel feed pipe
Male connector for suction hose
Fuel pump
Fuel suction hose
Protecti­ve spiral
Filter head
8 / ENGLISH
M40
T0209
Fig. 17: Electronics card connections.
SERVICE INSTRUCTIONS
Connection to thermostat and remote control
Fuel feed trimmer
Fuse, slow 5 A
9 / ENGLISH
M40
T0209
Fig. 18: Connecting a 4420 GSM remote control to the heater.
ACCESSORIES´ CONNECTIONS
Temperature sensor
Alarm
Fig. 19. Connecting a solenoid valve to the heater.
Fig. 20. Connecting a room thermostat (a) and a weekly timer (b).
a. The short-circuit loop shall be eliminated.
b.
10 / ENGLISH
M40
gatnitfulsgninnärbröF
:kramrevö
m0,1
:gninnymsterörsagvA
kramnavO m1,1
trabsgninppönårF
retsnöf
m0,1
gninppösnoitalitnevnårF m5,1
rrödvanadisrellenavO m5,0
T0209
MONTERINGSANVISNINGAR
Värmeaggregat Wallas M40: Monterings-, bruks- och underhållsanvisningar / Sverige, Finland
Notera i Sverige; Anvisningarna är godkända av SP med nr E12810. Typgodkännandennr. för M40 nr SP 585 K. För att försäkra sig om en riktig installation, skall skorstensfejare i det berörda distriktet kontaktas. Före användin-
gen skall alla anslutningars (rökgaser, förbränningsluft, bränsle, rökgasrörets mynning) täthet kontrolleras.
PLACERING AV VÄRMEAGGREGAT
1.Fritt avstånd till omgivande väggar enligt fi­gur 1. Övriga minimiavstånd i Sverige enligt tabell 1.
2.Utrymmena mellan aggregat och väggar skall hållas rena och fria från damm, skräp och främmande föremål.
3.Luftingsöppningarna på framsidan, sidorna och baksidan av aggregatets hölje (dess nedre del) skall hållas fria från föremål och hinder som hindrar ett fritt luftintag.
4.Det får inte finnas ytor, konstruktioner eller föremål som är brandfarliga eller hindrar vär­meströmningen rakt ovanför värmeaggrega­tet inom ett avstånd av 1 m från aggregatets övre yta. Se figur 1.
5.Värmeaggregatet skall fästas stabilt vid gol­vet eller stativhöljet med skruvar. Även sta­tivhöljet fästs vid golvet. Aggregatet skall stå i lodrätt läge. Se figur 2.
Figur 1.
Figur 2.
6.Värmeaggregatet skall placeras så att vat­ten inte kan droppa, rinna eller stänka på det.
7.Obs! Den maximala längden för ej isolerat avgasrör är 3 meter, för isolerat 6 m.
8.När aggregatet används på högre altituder, t.ex. i fjällen över 1500 m kan luftdensitetens ändring tas hänsyn till genom att efter beho­vet koppla bergsparameter på elektronikkor­tet.
Tabell 1: Minsta avstånd (m, linjär interpolation) i Sve­rige.
Figur 3.
Under 1500 m
Över 1500 m
1 / SVENSKA
M40
T0209
MONTERINGSANVISNINGAR
PLACERING AV TANK
OBS! Bränsletank skall vara utförd och place­rad enligt gällande föreskrifter (statens indust­riverks kungörelse med tillämpningsföreskrif­ter till förordningen om brandfarliga varor SIND­FS 1981:2 med ändring SÄIFS 1989:12).
1.Bränsletanken placeras bäst under botten av värmeaggregatet. Se figur 4. (Bränslets yt­nivå måste ligga under foten.) Om bränsleni­vån är högre än kaminens botten, rekom­menderas montering av en magnetventil på bränsleledningen.
2.Bränsletanken kan placeras i stativhöljet (se fig. 2) eller externt, t.ex. i husets krypgrund (se fig. 4) eller i en lämplig skyddslåda. Skyd­da tanken och bränsleröret mot direkt soll­jus.
3.Genomföringen av bränsleröret genom konstruktioner måste skyddas med skyddsrör av metall.
4.Standardlängden för bränsleröret är 3 m. Den kan förlängas med en 2 m lång förläng­ningrör. Koppla samman rören genom att skruva fast snabbkopplingarna. Figur 4 visar maximigränserna för monteringen.
Figur 4.
OBS! Spänningen måste primärt tas direkt från batteriet, inte t.ex. från solpanelsystemets sty­renhet. Det säker-ställer att systemet håller för tändningsströmmen och inte utsätts för övers­pänning. Be din systemleverantör om närma­re information.
MONTERINGSHÅL I VÄGG/RÖKKANAL
1.Välj plats för aggregatet. Se placeringsan­visningarna ovan.
2.Avgaserna skall alltid ledas ut till det fria, an­tingen genom vägg eller via befintlig rök­kanal. När ökgaserna leds ut genom vägg skall även förbränningsluften tas utifrån vilket stabiliserar lufttrycks örändringar beroende på vindar. Se separat monteringsanvisning nedan.
3.Vid montering genom vägg: Ta ut hål (Ø 320 mm) i väggen enligt måtten i figur 5. Vid rökkanalmontering: placera hålet (Ø 120 mm) i rökkanalen på rätt plats. Ta ut ett eget hål (Ø 50 mm) för förbränningsluft i frisklufts kanalen eller golvet. (Se närmare om hålets storlek i figur 5.) Vid rökkanalmånte­ring kan förbränningsluft också tas innenfrån. I Finland olika dimensioner, se sida 24/figur
5.
Figur 5. (I Finland olika dimensioner, se sida 2/suomi/figur 5)
PLACERING AV BATTERI
1.Anordningen har en 4 m. lång elkabel av tjockleken 4 mm2. Om avståndet mellan anordningen och batteriet är 6 m, måste ka­belns tjocklek vara 6 mm2 o.s.v.
2.För att skydda elledningarna kan man mon­tera en 16 A:s säkring i elkabelns plusled­ning på batterisidan.
3.Placera batteriet så att det inte förorsakar fara vid uppladdning och användning och så att det kan luftas till det fria.
4.Elkablar skall vara väl fastsatta och skydda­de mot nötning.
2 / SVENSKA
Loading...
+ 30 hidden pages