by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
I. Ensure that all parts and hardware are available before beginning assembly.
II. Follow each step carefully to ensure the proper assembly of this product.
III. Two people are recommended for ease in the assembly of this product.
IV. The main type of hardware used to assemble this product are: bolts and screws.
V. Power tools should not be used to assemble this product.
VI. Drill may be needed for securing product to wall.
Instructions de montage générales
I. Assurez-vous que toutes les pièces et tout le matériel sont disponibles avant de
commencer le montage.
II. Suivez attentivement chaque étape afin de vous assurer du montage adéquat de
ce produit.
III. Il est recommandé d'être deux pour faciliter le montage de ce produit.
IV. Les principaux types de matériel utilisés pour assembler ce produit sont : des goujons
en bois, des vis et des boulons.
V. Des outils électriques ne doivent pas être utilisés pour monter ce produit.
(EN)
VI. Une perceuse peut être nécessaire pour fixer le produit au mur.
0 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
I. Asegúrese de que todas las partes y herrajes estén disponibles antes del ensamblaje.
II. Siga cada paso cuidadosamente para garantizar el ensamblaje correcto de este producto.
III. Se recomienda que dos personas realicen el ensamblaje de este producto para una mayor
facilidad.
IV. Los tres tipos principales de herraje usados para ensamblar este producto son: clavijas
de madera, tornillos y pernos.
V. No se deberán usar herramientas eléctricas en el ensamblaje de este producto.
VI. Es probable que se necesite un taladro para asegurar el producto a la pared.
(ESP)
Allgemeine Montagerichtlinien
I. Achten Sie darauf, dass vor Beginn der Montage alle Bauteile und Hardware zur
Verfügung stehen.
II. Befolgen Sie jeden Schritt genau, um die ordnungsgemäße Montage dieses Produkts zu
gewährleisten.
III. Es werden zwei Personen empfohlen, um die Montage dieses Produkts zu vereinfachen.
IV. Die drei Haupttypen von Beschlägen, die zur Montage dieses Produkts verwendet werden,
sind: Holzdübel Schrauben und Bolzen.
V. Es dürfen keine Elektrowerkzeuge zur Montage dieses Produkts verwendet werden.
VI. Möglicherweise wird ein Bohrer benötigt, um das Produkt an der Wand zu befestigen.
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
14
11
13
10
J
C
(EN)
Using bolt (C) attach part (13) to part (10), part (14) to part (11) with hex key (J) as per diagram.
(FR)
En utilisant le boulon (C), fixez la pièce (13) à la pièce (10) et fixez la pièce (14) à la pièce (11)
avec la clé hexagonale (J) conformément au schéma.
(ESP)
Use el perno (C) para unir la parte (13) a la parte (10), y la parte (14) a la parte (11) con la llave
hexagonal (J) según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (13) an das Teil (10) und das Teil (14) an das Teil (11) mit dem Bolzen
(C) durch den Sechskantschlüssel (J) gemäß der Abbildung .
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Slider arm
Slider arm
Slider bracket
Slider bracket
T
(EN)
Pick up the slider arm (T) and separate the slide runner for the following Steps. Extend the slide
runner all the way forward, press the plastic release lever of the slider arm up and pull the slide
runner complete out .
(FR)
Ramassez le bras coulissant (T) et séparez le coulisseau pour les étapes suivantes. Déployez le
coulisseau complètement vers l'avant, appuyez sur le levier de déverrouillage en plastique du
bras coulissant vers le haut et tirez le coulisseau vers l'extérieur.
T
(ESP)
Recoja el brazo deslizante (T) y separe el corredor deslizante para los siguientes pasos.
Extienda el corredor deslizante hasta el final, presione la palanca plástica de liberación del brazo
deslizante hacia arriba y tire del corredor deslizante completamente hacia fuera.
(DE)
Nehmen Sie die Schubladenschiene (T) und trennen Sie den Schlittenläufer für die folgenden
Schritte. Ziehen Sie den Schlittenläufer ganz nach vorne, dann drücken Sie den
Plastik-Entriegelungshebel der Schubladenschiene nach oben und ziehen Sie den Schlittenläufer
vollständig heraus.
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Slider arm
Slider arm
Slider bracket
Slider bracket
U
U
(EN)
Pick up the slider arm (U) and separate the slide runner for the following Steps. Extend the slide
runner all the way forward, press the plastic release lever of the slider arm up and pull the slide
runner complete out .
(FR)
Ramassez le bras coulissant (U) et séparez le coulisseau pour les étapes suivantes. Déployez le
coulisseau complètement vers l'avant, appuyez sur le levier de déverrouillage en plastique du
bras coulissant vers le haut et tirez le coulisseau vers l'extérieur.
(ESP)
Recoja el brazo deslizante (U) y separe el corredor deslizante para los siguientes pasos.
Extienda el corredor deslizante hasta el final, presione la palanca plástica de liberación del brazo
deslizante hacia arriba y tire del corredor deslizante completamente hacia fuera.
(DE)
Nehmen Sie die Schubladenschiene (U) und trennen Sie den Schlittenläufer für die folgenden
Schritte. Ziehen Sie den Schlittenläufer ganz nach vorne, dann drücken Sie den
Plastik-Entriegelungshebel der Schubladenschiene nach oben und ziehen Sie den Schlittenläufer
vollständig heraus.
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.