3) Пожалуйста, летайте на своем дроне вне помещений на просторном пространстве без препятствий и
электромагнитных помех. Максимальная дальность действия сигнала пульта управления в идеальных
условиях около 1,5 км (проверено экспериментально и приводится тоько для справки).
4
3.0Тех. характеристики
Дрон
Диаметр пропеллеров:
Размеры (Дx Шx В):
Вес:
Пульт управления:
Контроллер полета::
Бесколлекторные моторы:
Регуляторы оборотов:
Батарея:
Времяполета:
Рабочаятемпература:
Подвес камеры
Контролируемый диапазон поворота:
Оптическая система позиционирования
Диапазонскорости:
Диапазон высоты:
Диапазон точности наведения:
Частота:
Рабочая среда:
Инфракрасная система обнаружения препятствий
Диапазон обнаружения препятствий:
Поле зрения(FOV):
Частота:
Камера
Датчик изображения:
Объектив:
Границы ISO:
Электронный затвор:
Разрешение фото:
Разрешение записи:
Мак. скорость кодированиявидеофайла:
Поддерживаемые файловые системы и Формат:
Формат фото:
Форматвидео:
Поддерживаемые карты памяти:
Пульт управления DEVO F8S
Размеры (Дx Шx В):
Рабочаячастота:
Дальность сигнала:
Встроенная батарея:
Держатель мобильного устройства:
177мм
229 x 279 x 113мм
920г (с батареей)
DEVO F8S
VITUS 320
WK-WS-28-017A
VITUS 320
3S LiPo 11.4В 5200мАч
22 мин. дляполета с позиционированием (с остаточнымуровнемзаряда батареи10%) / предельное времяполета 25 мин.
-10~+40градусов С
Наклон -90°~ 0°
Скорость≤ 50км/ч (2м над землей и достаточное освещение)
≤ 3м
±0.5м
50ГцПоверхности с богатыми узорами и достаточным освещением
7м
Горизонтально 30°; Вертикально ±30°
20Гц
SONY: 1/2.7″ CMOS; 2MP
FOV 85° ; 4.4мм;f/1.2
100-12800
1/10-1/10000
1920x1080
UHD: 1920x1080 30fps
16Мбит/с
Fat32; exFat
JPEG
MP4
Микро SD карта (максимум128G, скорость передачи C10 и выше или UHS-1)
173 x 101 x 71мм
2.4G
Около 1,5км ( на открытой местности безпрепятствий и электромагнитных помех)
2S Li-po 7.4В 2200мАч
Предназначен дляпланшетов и телефонов
Starlight
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
5
Starlight
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
4.0Предупреждениеперед полетом
1) Трансляциявидео осуществляетсяпо WIFI. Пожалуйста, летайте на дроне на просторномпространстве под открытым
небом, там, где нет препятствий и электромагнитных помех. Не используйте дрон там, где существуют помехи WIFI связи.
2) VITUS Starlight предназначен длялиц старше 14 лет, имеющих опыт пилотированияР/У моделей.
3) Пожалуйста, не летайте в плохую погоду, когда дует сильный ветер, идет дождь, снег, или в туман.
4) Дляполетов выбирайте большие открытые пространства вдали от строений, поскольку зданиямогут негативно влиять
на работу компаса и сигнал GPS, из-за чего дрон не сможет удерживать позицию и определять текущее положение.
5) Пожалуйста, после включения питания и во времяполета дрона держитесь подальше от вращающихся пропеллеров
и бесколлекторных двигателей.
6) Всегда во времяполета держите дрон в поле зренияи летайте подальше от людей, препятствийи воды.
7) Не летайте рядом с линиями электропередач, вышками сотовой или радио связи, таккакэто может негативно влиять на
управляющий сигналдрона.
8)
Перед полетом изучите местное законодательство и не нарушайте местные законы, регламентирующие запускдронов.
9) Если дрон летит на высоте более 4500 метров над уровнемморя, из-за сниженияпроизводительности батареи и
изменениядругих условий на такой высоте его летные характеристикимогут стать менее эффективными.
5.0Зарядка
1) Подключите зарядное устройство кбытовой сети переменного тока (АС 100 ~ 240 В 50/60 Гц).
2) Передзарядкой убедитесь, что пульт управления иинтеллектуальнаябатареявыключены.
3) Когда индикатор состоянияинтеллектуальной батареи погаснет, это значит, что она полностью заряжена. Если на пульте
управления индикатор зарядки светитсязеленымпостоянно, это указывает, что аккумулятор пульта полностью заряжен.
Розетка АС 100 ~ 240 В
A
A
B
B
6.0Загрузкаи установкаприложения«WalkeraDrone»
Приложение «Walkera Drone» работает с системами iOS 9.0/Android 5.0 и выше.
APPStore
Система iOS:
скачайтеприложениевAPP Storeили
сканируйтеэтотQR-код.
длязагрузки иустановки
6
Система Android:
свеб-сайтаWalkera
сканируйтесоответствующий QR-код.
длязагрузки иустановкискачайтеприложение
(www.walkera.com)или Googleplay, или
Connected
AUTO Mode
GPS Ready
GPS Ready
Starlight
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
7.0Интерфейсприложения«WalkeraDrone»
С помощью данного интерфейса вы можете в режиме реального времени смотреть HD видео и фотографии, а также
контролировать или устанавливать динамические параметры дрона, пульта управления, подвеса камеры ибатареи.
GestureShotActiveTrack
1. Return Home [ ]: нажмите и дрон автоматически вернется к точке
взлета - «Возврат домой».
Aerial Mode
16. Photo & video switch [ ]: Переключение Фото/Видео:
2. Auto Takeoff [ ]: нажмите и дрон автоматически взлетит - «Авто взлет».
3. Function box [ ]:
4 . Battery level return [ ]:
дрон автоматически вернется кточке старта - «Возврат при низком напряжении батареи».
5. Back [ ]: Вернутьсяк предыдущему шагу - «Назад».
6. Device connection status:
7. Flight time [ ]: Время полета дрона - «Время полета».
8. The aircraft model:Отображает режим полета дрона - «Режим полета».
9. Number of aircraft satellite [ ]: Показывает обнаруженные спутники.
10. Positioning accuracy [ ]:
11. Сигнал пульта управленияи состояние его батареи
съемка по жестам, активный треки режимаэросъемки -«Функциональный блок».
при снижении напряжения до уровня ,
Дисплей подключен или отключен - «Подключение»
Отображает точность позиционированиядрона.
[ ]
17. Video display [ ] (Видеодисплей)
18. GPS positioning status:
При отключении GPS появляется сообщение «GPS not positioning» - Состояние GPS».
19. Flight status parameters (Параметры полета):
D - дистанция: горизонтальное расстояние между дроном и точкой взлета.
H - высотаt: вертикальное расстояние между дроном и землей.
H.S - горизонтальная скорость: скорость полета дрона.
V.S - вертикальная скорость: скорость набора высоты или снижения.
20. Значокэскизакарты:Нажмите на этот значок, чтобы быстро
переключиться на интерфейс карты.
12. Мощностьпередаваемогосигнала[ ]
13. Battery level [ ]:
(напряжение можно настроить) – «Состояние батареи».
14. Setting [ ]: Нажмите значок, чтобы открыть меню настроек и изменить
параметры дрона, пульт управления, подвеса или батареи - «Настройки».
15. Camera setting [ ]: Нажмите значок, чтобы отобразить настройки
фото и видео. Помните, чем выше скорость кодирования, тем лучше
качество изображения, но расстояние передачи видео может сократиться
– «Настройки камеры».
Отображает текущий уровень зарядки батареи
Фото: кнопка «Фото» используется для режима фотосъемки.
Эта функция также поддерживается на пульте управления.
Видео: кнопка видео служит для запуска/остановки видео. Для этого вы
также можете использовать кнопку «Video» на пульте управления.
При подключении GPS появляется надпись «GPS positioning».
Перед полетом выключите питание дрона и подключите Wi-Fi, чтобы загрузить карту, нажмите «Значокэскиза карты».
Центр карты
Фиксациякарты
Переключатель карт
Выбор полета
7
Starlight
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
8.0Подготовкадронакполету
1. Поверните назад задние лучи, разложите стойки
шассиирасправьте лопасти пропеллеров.
Установите опоры стоек(B).
Прежде, чем разворачивать передние лучи, обязательно разверните задние лучи. Активируйтедрон только после того, как лучи, пропеллеры и стойки шасси будут развернуты.
3. Нажмите в месте, отмеченном зеленым, и снимите фиксатор камеры.
9.0Подготовкапультауправления
Установка мобильного телефонаАнтенны и держательУстановка планшета
Выдвиньте антенны и держатель смартфона.
Потяните вверх держатель смартфона, установите сотовый телефон и зажмите его держателями. Отрегулируйте положение держателясо смартфономи антенн, установив между ними угол30°~ 45°.
30°~45°30°~45°
Установите поддержку планшета и планшет. Максимальный размер планшета не более 8".
10.0Подготовкакполету
Перед полетом выключите питание дрона и подключите Wi-Fi, нажмите «Значок эскиза карты», чтобы загрузить карту. Установите дрон на ровную поверхность на просторной площадке, направив хвостовую часть дрона на себя.
Расположите дрон на ровной горизонтальной поверхности.Если правый и левыйсветодиодные индикаторы дрона альтернативно мигают крас-ным, это указывает на ненормальное состояние дрона (см. советы в приложении).
Когда дронприземлится, установитеручку газавнижнееположениеиудерживайтееевтечение2секунд, покамоторы неостановятся.
Способ
2:
Одновременно переместите левуюи правую ручкипульта в нижние наружные углы, иудерживайте их такв течение 2 сек.
Правый красный светодиод станет светиться постоянно , указывая, что моторы заблокированы.
Способ 1Способ 2
9
Starlight
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
11.0Управлениеполетом
1).Убедитесь, что дрон принимает сигнал GPS (левый красный светодиод медленно мигает).
2). Вы можетеиспользовать приложениетолько когданаверхней панели главногоинтерфейсаприложения«WalkeraDrone»отображаетсянадпись «Connected».
3). Перед взлетом разблокируйтемоторы (см. способ разблокировки настр 9).
Автоматический взлет (используя приложение)
Нажмите этот значок в главноминтерфейсе приложения и дрон автоматически взлетит.
Автоматическая посадка (используя приложение)
Внимание!
1)
Авто взлет можно использовать только в режиме AUTO илиSPORTS.
2)По умолчанию дрон автоматически взлетает на высоту 3 м, но
высоту можно изменить, переместив ручку газа до середины
или выше, когда вамтребуется ручное управление.
Нажмите этот значок в главноминтерфейсеприложения и дрон автоматически приземлится.
Внимание!
1) Во времяпосадки вы можете контролировать полет дрона вперед,
2) Если во времяпроцесса посадки необходимо отменить приземление,
просто переключите режимполета на пульте управления.
назад, боком вправо ивлево.
Режим AUTO (используя пульт управления)
Внимание!
Auto
SportsManual
Переключите в положение “Auto”
1)
После зарядки каждый разпервый полет по умолчанию происходит в режиме AUTO.
2) В режиме AUTO есть функцияудержаниявысоты, фиксированнаяточка и функция
торможения, скорость полета не превышает (≤5 м/с).
3) При слабомили отсутствии сигнала GPS, доступна только функция удерживания
высоты и не работает «фиксированнаяточка».
4) «Фиксированнаяточка» не будет работать в ручномрежиме Manual.
Режим Sports (используя пульт управления)
Внимание!
Auto
SportsManual
Переключите в положение “Sports”
1) В режиме «Sports» есть удерживание высоты, фиксированнаяточка, и функция
торможения, скорость полета более (≤10 м/с).
2)
При слабомили отсутствии сигнала GPS, доступна только функцияудерживания
высоты и не работает «фиксированнаяточка».
3)
«Фиксированнаяточка» не будет работать в ручномрежиме Manual.
10
Starlight
Возврат домой (используя пульт управления или приложение)
Auto
SportsManual
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Нажмитеэтот значок в интерфейсе приложенияи дрон автоматически вернетсяк точке старта.
Длительно нажмите идрон , автоматически
вернетсяк точке старта.
Горизонтальное расстояние между дрономи точкой «Дом»>30
a. Если текущая высота полета более 25м,дрон, удерживаяэту высоту, автоматически вернетсяк точке «Дом», а затем приземлитсявертикально.b. Если текущая высота полета менее 25м,дрон поднимется вертикально до высоты 25м,затем автоматически вернетсяк точке «Дом» и приземлитсявертикально.
Горизонтальное расстояние между дрономи точкой «Дом»<30 м
a. Если текущая высота полета более 25м,дрон, удерживаяэту высоту, автоматически вернетсяк точке «Дом»,а затем приземлитсявертикально.
Если текущаявысота полета менее 25м,
b.
а затем приземлитсявертикально.
Горизонтальное расстояние между дрономиточкой«Дом» >30 мили<30 м
Высота > 25м
(25-100мнастраивается)
25м
Приземлитсявертикально
Приземлитсявертикально
Точка «Дом»
Внимание!
1) После нажатия кнопки «Возврат домой» не перемещайте другие переключатели или кнопки.
2) При потере сигнала с пульта управлениясработает функцияFailsafe и дрон автоматически вернетсякточке «Дом».
3) Если напряжение батареи дрона слишкомнизкое, а горизонтальное расстояние между квадрокоптероми точкой
«Дом» более 30 м, дрон автоматически прилетит к точке «Дом». Если горизонтальное расстояние между
дрономиточкой«Дом» менее 30м, а напряжение батареи квадрокоптера слишком низкое, дрон автоматически
вернется иприземлитсяиз текущего положения.
4) Если сигнал GPS слабый или отсутствует, «Возврат домой» работать не будет, но работает автоматическаяпосадка.
5) Если во времявозвращениякточке «Дом» вы хотите прервать возвращение, просто переключите режимполета
на пульте управления.
дрон, удерживаяэту высоту, автоматически вернетсяк точке «Дом»,
Горизонтальное расстояние между дрономи точкой «Дом» >30 м
Высота < 25м
Горизонтальное расстояние между дрономи точкой «Дом» <30 м
Поднимется до высоты 25м
11
GPS Ready
GPS Ready
Starlight
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Режим Active Track (Активный трек) (используя приложение)
Существует два режима: Lock Mode (режим блокировки) и Follow Mode (режим следования)
Follow
Lock
Выберите нужный режим
В режиме Auto
Нажмитеэтот значок
ActiveTrack
Затем этот значок
Внимание!
1) При оптическом позиционировании можно использовать только режим блокировки (Lock).
2) В режиме следования (Follow) дрон летит, удерживая постоянную высоту, поэтому в целях
безопасности следите, чтобы на его пути не было людей и препятствий.
Lock Mode:
передняя часть с камерой следит за объектом.
позициядрона не меняется, а его
Follow Mode:
камерой на объект и постоянно следует за ним.
дрон направляет носовую часть с
Режим «Gesture Shot» (Съемка по жестам) (используяприложение)
Для использования функции «Gesture Shot» выполните следующие действия:
Connected
AUTO Mode
GestureShot
Нажмитеэтот значок
Внимание!
Затем этот значок
Установите фоторамку на изобра- жении в интерфейсе приложения
Функция «Gesture Shot» действует только в режиме «Фото».
Сделайте «Жест» (глядялицомв камеру дрона расположите обе руки перед лицом)
Чтобы узнать вас, дрон должен находиться на расстоянии более 2 м.
Режим Aerial (Аэросъемка) (используя приложение)
Нажмитеэтот значокЗатем этот значок
Внимание!
В режимеAerial осуществляется плавное торможение.
Aerial Mode
12
Circle Flight (Облет по кругу) (используяприложение)
Starlight
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Дрон летит в режимеAuto
Нажмитеэтот значок прило-
женияна интерфейсе карты.
Нажмите этот значок,чтобы .активировать режим «Circle Flight»
Внимание!
1) После включения режима «Circle Flight» дрон будет «висеть» на месте и полетит по кругу только после
того, как вы установите направление и скорость полета по кругу, переместив ручку крена на пульте
влево или вправо(Скорость полета по кругу от -5м/с до + 5м/с, по умолчанию скорость 0м/с).
Переместите вверх или вниз ручку тангажапередатчика, чтобы изменить радиус круга (в пределах 5 ~ 50м, по умолчанию 5м)
2)
Отклоните влево - дрон полетит по часовой стрелке
Скорость: чемдальше вы отклоните ручку крена влево/вправо, темвыше скорость полета по кругу и наоборот, небольшое отклонение - ниже скорость.
Отклоните вправо
- дрон полетит против часовой стрелки
Waypoint(Полетпо маршруту)(используя приложение)
Нажмите на интерфейсе карты.
Нажмите
Mapping (Картографирование) (
Нажмите на интерфейсе карты.
Нажмите ,
, чтобы открыть интерфейс полета по маршруту.чтобы открыть интерфейс полета по точкам.
1. Нажмите этот значок, чтобы добавить путевую точку
Добавить
2. Нажмите этот значок, чтобы начать полет по маршруту
Старт
3. Нажмите этот значок, чтобы выйти
Выход
используяприложение)
чтобы открыть интерфейс картографирования
Ручку вверх- радиус круга уменьшается
Ручку вниз - радиус круга увеличивается
Waypoints(Полетпо точкам)(используя приложение)
Нажмите на интерфейсе карты
Нажмите ,
1. Нажмите этот значок, чтобы добавить путевую точку
Добавить
2. Нажмите этот значок, чтобы стереть путевые точки
Стереть
3. Нажмите этот значок, чтобы начать полет по точкам
Старт
4. Нажмите этот значок, чтобы выйти
Выход
1. Нажмите на этот значок, чтобы установить начало, конец, пересечения, направление
курса и высоту путевых точек
Старт
.
2. Нажмите на этот значок, чтобы обозначить точки, на которых дрон будет автоматически делать фотографии, летаяпо маршруту.
Выход
3. Нажмите этот значок, чтобы выйти
13
GPS定位
自动模式
Starlight
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Управление подвесом камеры (используя пульт управления или приложение)
Интегрированный подвес обеспечивает стабильное положение камеры, что позволяет получать
качественные снимки даже во времяполета дрона с высокойскоростью.
Дляуправлениянаклономподвеса можно использовать приложение на смартфоне или регулятор на пульте управления.
Регулятор наклона подвесаПоверните влево или вправо
已连接设备
Проведите пальцем вверх иливниз на интерфейсе с изображения.
Угол наклона
-90°
12.0Конец полета
1. Приземлите дрон в ручном режиме или используя функцию посадки режима «Возврат домой».
2. Выключите питание дрона, затем выключите пульт управления.
3. После этого обязательно извлеките батарею из дрона.
0°
15
Starlight
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
13.0Дополнительнаяинструкция
13.1 Оптическая система позиционирования
Использование камеры для полученияинформации о местоположении дрона обеспечивает точное позиционирование модели. Оптическаясистема позиционированияспособна работать в помещениис высотойменее 3 метров ив условиях отсутствияили прислабомсигнале GPS.
Поскольку система оптического позиционированияопределяет положение на основе изображенияповерхности земли, пожалуйста,
убедитесь, что в месте полета имеетсядостаточное освещение и
контрастнаяповерхность земли.
Точность измеренияоптической системы позиционированиязависит от интенсивности освещенияиструктуры назем- ных объектов, поэтому, пожалуйста, используйте эту функцию с осторожностью в следующих обстоятельствах:На земле монохромные поверхности (например, чистый черный, чистый белый, чистыйкрасный, чистыйзеленый)На земле высоко отражающаяповерхностьВнизу вода или прозрачнаяповерхностьВнизу движущиесяобъекты (например, толпа людей, трава иликустарник)Условияс резко меняющимсяосвещениемВнизу чрезвычайно темная(менее 10 люкс) илияркая(более 10 000 люкс) поверхностьВнизу поверхность без четких рисунковВнизу поверхность с одинаково повторяющимисяузорами (например, кирпичи илиплитка с одинаковымузором)
13.2 Инфракрасная система обнаруженияпрепятствий
Инфракрасная система обнаружения препятствий дрона для обнаружения близлежащих объектов исполь- зует инфракрасные датчики и помогает модели автоматически избегать столкновения с препятствиями.
Имейте в виду, что дрон не может избегать столкновения в ручном или спортивном режиме.
Состояние зависания вавтоматическом режиме:
Доступно предотвращение столкновений с препятствиями спереди, слева и справа.
Менее 1м
Авто уклонение
ИКдатчикобнаружения препятствий спереди и с левой стороны.
ИКдатчикобнаружения препятствий с правой стороны.
16
Полет в режимме Аuto:
Доступно предотвращение столкновений с препятствиямиспереди, слева исправа.
Менее 5м
Менее 2.5 м
Возврат домой:
предотвращение столкновенийс препятствиями только спереди
8м
Набор высоты до 100м
Авто замедление
Остановка движения
Starlight
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
13.3 Калибровка компаса
Если во времяпозиционированиядрон аномально летает по кругу или сильно отклоняетсяв стороны во времяполета
по маршруту,выполните калибровку компаса. (Моторы заблокированы, правый красный светодиодсветитсяпостоянно).
Выполняйте калибровку вне помещений, на просторной местности, вдали от источников электромагнитных помех.
Порядок калибровки компаса:
Одновременно поместите обе ручки пульта в ниж-
ние внутренние углы и удерживайте их такв течение
5с, пока левый красный светодиоддрона не погас-
нет, а правыйкрасный светодиод не начнет мигать.
Расположив горизонтально, вращайте дрон на 360°,
пока левыйкрасный светодиод не станет гореть пос-
тоянно, а правыйкрасныйсветодиод не начнет мигать.
Затемрасположите дронносомвнизвертикально и
вращаетеего на360°, пока правыйи левый красные
светодиоды не станутсветитьсяпостоянно, что
свидетельствуетоб успешномзавершении калибровки.
Теперь поставьте дроннаровную горизонтальнуюповерхность. Если калибровкана удалась, пожалуйста,
Красный, синий и черный провода бесколлекторных моторов должны быть припаяны к регуляторам оборотов в соответствии с иллюстрацией.
Перед
Зад
Регулятор оборотов (синий свет)
Регулятор оборотов (красный свет)
W
V
U
W
V
U
Бесколлекторныймотор
Бесколлекторныймотор
17
Starlight
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
13.5 Переключение раскладки ручек, калибровка ручекпульта ификсированный ID код
По умолчанию раскладка ручек пульта DEVO F8S и калибровка ручек выполнена на заводе.
Для смены раскладки ручек и для их калибровки используйте показанный ниже способ.
Перед началом процедур обязательно выключите дрон или заблокируйте моторы.
Переключение раскладки ручек:
1. Леваяручка в самомнижнемположении
Вход врежимпереклю-ченияраскладки
Выход изрежимапереклю-чения
2. Отпустите левую ручку (ручку в центре)
1.
Леваяручка в самомверхнемположении
MODE 1 (газ справа)
••••••
Тангаж
Курс
Крен
Длительное нажатие
Короткое нажатие
Длительное нажатие
3~5 сек.
Выбор
3~5 сек.
+
+
+
MODE 2 (газ слева)
••••••
Газ
Курс
Газ
Крен
Тангаж
После сигнала переключите раскладку ручек
MODE1: (газ справа)Индикаторпитаниямигаетодинраз.
MODE2: (газ слева)Индикатор питаниямигает дважды.
Прозвучит сигнал, подтвержда-ющий переключение и выход из режима измененияраскладки ручек управления..
КнопкаVideo
Индикатор питания
Левая ручка
Кнопка Photo
※Переключение раскладки ручек также поддерживается в приложении «Walkera Drone».
Калибровка ручек пульта:
Нажмите “ ” и удерживайте 3~5с, когда прозвучит звуковой сигнал, несколько раз переместите обе
ручки во всех направлениях по максимальному диапазону перемещений, а затем установите их в центр.
Нажмите “ ” и удерживайте 3~5с, прозвучит сигнал, подтверждающий выход из режима калибровки.
Если сигналпродолжает звучать после выхода изрежима калибровки, повторите процесс калибровки еще раз.
Персональный фиксированный ID код для DEVO F8S:
Нажмите “ ” и удерживайте 3~5с, когда прозвучит 1 сигнал, это значит, что ID код установлен.
Нажмите “ ” и удерживайте 3~5с, когда прозвучит 2 сигнала, это значит, что ID код удален.
18
Starlight
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
14.0Меры безопасности при эксплуатации интеллектуальной батареи
Интеллектуальную батарею необходимо эксплуатировать, хранить и заряжать в хорошо проветриваемомместе.
Неправильное использование, зарядка или хранение батареи может привести кпожару, потере имущества или травме.
В целях безопасностипри эксплуатацииинтеллектуальнойбатареи необходимо соблюдать следующие рекомендации:
14.1 Эксплуатация интеллектуальной батареи
1) Не допускайте контакта интеллектуальной батареис любыми жидкостями илис влагой, не погружайте
батарею в воду. Никогда не используйте батарею в дождь иливо влажной среде. При контакте батареи с
водойона может испортиться, загоретьсяили взорваться.
2) С данной моделью используйте только батареи, поставляемые Walkera. В случае замены, дляполучения
информации, пожалуйста, посетите официальный сайт Walkera. Walkera и продавец не несут ответствен-
ность за любые последствия илиаварии, вызванные использованиембатарей сторонних производителей.
3) Запрещаетсяиспользование батарей с вздувшимися, протекающими или поврежденными элементами. В
случае повреждений батареи свяжитесь с Walkera илис официальнымпродавцомдляконсультации.
4) Перед включением или снятием батареи с дрона обязательно отключите питание. Никогда не
вставляйте и не удаляйте батарею, если питание включено, иначе порт питания выйдет из строя.
5) Рабочая температура батареи от -10℃до ~ 40℃. Чрезмерно высокаятемпература (выше 50℃) может
привести квозгоранию или взрыву, а чрезмерно низкая(ниже -10℃) может сократить срок службы батареи.
6) Никогда не используйте батарею в электростатическомилимагнитном поле, в противномслучае батарея
может выйти изстрояи дрон упадет.
7) Запрещается разбирать или прокалывать батарею. Оберегайте батарею от ударов и падений. При
прокалывании или повреждении батарея может загореться или взорваться.
8) Держитесь подальше от протекающих батарей. Если жидкость из батареи попала на кожу или в глаза,
промойте это место чистой водой в течение как минимум 15 минут, а затем, при необходимости,
обратитесь к врачу.
9) Не используйте батарею, если она выпала из дрона вовремяполета или подверглась удару.
10) Если батареяупала в воду, ее необходимо немедленно извлечь из модели ипоместить на открытом
месте, вдалиот огнеопасных предметов. Не приближайтесь кбатарее, пока она полностью не просохнет.
Когда батареяпросохнет, НЕ используйте ее, а утилизируйте, согласно местнымзаконама.
11) Никогда не кладите батарею в микроволновую печь или в скороварку.
12) Не кладите батарею на электропроводящую поверхность.
13) Никогда не замыкайте контакты батареи с помощью проводов или других металлических предметов.
14) Никогда не сдавливайте и не кладите на батарею и зарядное устройство тяжелые предметы.
15)
Используйте только сухую ткань дляудалениязагрязненийна контактах батареи, в противномслучае
любой неправильныйконтакт может привести кпотере энергии или к пожару.
14.2 Обслуживание батареи
1) Не допускайте чрезмерный заряд батареи, иначе она выйдет из строя.
2) Никогда не используйте зарядное устройство при чрезмерной высокой или низкой температуре.
3) Неиспользование батареи в течение длительного времени может отрицательно повлиять на ее работоспособность.
19
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)