Walimex Pro VE-150, VE-200, VE-300, VE-400 User guide [de]

Page 1
Original-Gebrauchsanleitung
Gewerbering 26
86666 Burgheim
Tel. +49 84 32 / 9489-0
Fax. +49 84 32 / 9489 - 8333
E-Mail: info@foto-walser.de
Studioblitzgerät
Serie VE-150 bis VE-400
Page 2
Inhalt
1. So verstehen Sie diese Gebrauchsanleitung richtig .......................... 3
1.1.Kennzeichnungen am Gerät ......................................................... 3
1.2.Kennzeichnungen in dieser Gebrauchsanleitung ......................... 4
2. Wichtige Sicherheitsinformation....................................................... 4
3. Gerät auspacken und prüfen ............................................................. 8
4. Gerät bedienen .................................................................................. 9
4.1.Übersicht über die Geräteteile .................................................... 9
4.2.Kurzbedienungsanleitung .......................................................... 10
5. Schutzkappe demontieren, montieren ........................................... 11
6. Reflektor montieren, demontieren ................................................. 12
7. Einstelllampe einschrauben, herausschrauben .............................. 13
8. Gerät an die Stromversorgung anschließen .................................... 14
9. Gerät einschalten, ausschalten ....................................................... 15
10. Gerät einstellen ............................................................................... 16
10.1.Blitzleistung einstellen ............................................................. 16
10.2.Einstelllicht einstellen .............................................................. 17
10.3.Akustische Bereitschaftsanzeige einschalten, ausschalten ..... 17
10.4.Blitzauslösung vorbereiten, einstellen ..................................... 18
Blitzauslösung durch die Kamera vorbereiten 18
Blitzauslösung durch einen Funkempfänger (optional)
vorbereiten 18
Blitzauslösung durch die eingebaute Fotozelle einschalten,
ausschalten 18
11. Gerät auf Stativ (optional) montieren ............................................. 19
12. Reflektionsschirm (optional) montieren ......................................... 20
13. Einstelllicht einschalten, ausschalten .............................................. 20
14. Blitz auslösen ................................................................................... 21
15. Gerät transportieren, lagern ........................................................... 23
16. Probleme beheben .......................................................................... 23
17. Gerät instandhalten ........................................................................ 24
17.1.Gerät regelmäßig prüfen und warten ...................................... 24
17.2.Gerät reinigen .......................................................................... 25
17.3.Blitzröhre tauschen .................................................................. 25
17.4.Feinsicherung tauschen ........................................................... 27
17.5.Blitzkondensator laden ............................................................ 28
18. Zubehör und Optionen .................................................................... 29
19. Ersatzteile ........................................................................................ 29
20. Entsorgung und Umweltschutz ....................................................... 30
21. Technische Daten ............................................................................ 30
22. Übersicht über das Bedientableau ................................................. 31
22.1. Übersicht über die Funktionen der Bedienelemente ............ 32
Page 3
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg
Dieses Zeichen bedeutet, dass Ihr Gerät die Sicherheits­anforderungen aller anwendbaren EU-Richtlinien erfüllt.
Dieses Zeichen bedeutet, dass Sie das Gerät nur bei einer örtlichen Entsorgungsstelle entsorgen dürfen.
Kennzeichnung
Bedeutung
Macht Sie auf die Handhabung und Auswirkung von Sicherheitsinformationen aufmerksam.
WARNUNG
Macht Sie auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die eine schwere Verletzung oder den Tod nach sich ziehen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
VORSICHT
Macht Sie auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die eine leichte bis mittelschwere Verletzung nach sich ziehen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
HINWEIS:
Macht Sie auf mögliche Sachschäden und andere wichtige Informationen in Verbindung mit Ihrem Gerät aufmerksam.
3
4
mit Ihrem Studioblitzgerät. Die walimex pro Studioblitzgerät-Serie VE wurde speziell für den
ambitionierten Einsteiger und für den professionellen Anwender entwickelt. Die VE-Serie eignet sich u. a. hervorragend für Studio-, Portrait-, Personen-,
Akt- und Produktaufnahmen. Ihr Gerät verfügt über folgende Hauptmerkmale:
schnelle Ladezeit und schnelle Blitzfolge sehr leise Gebläsekühlung benutzerfreundliches Bedientableau mit Folienknöpfen Regelbarkeit von 1/1 bis 1/32.
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr neues
Gerät das erste Mal benutzen. Sie enthält alles, was Sie wissen müssen, damit Sie Personen- und Sachschäden vermeiden.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanleitung
sorgfältig.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig auf. Geben Sie diese
Gebrauchsanleitung an den neuen Besitzer weiter, wenn Sie das Gerät verkaufen oder anderweitig überlassen.
1. So verstehen Sie diese Gebrauchsanleitung richtig
1.2. Kennzeichnungen in dieser Gebrauchsanleitung
2. Wichtige Sicherheitsinformation
WARNUNG Gefahr der Netzhautschädigung Das Blitzlicht kann die Netzhaut bis zur Blindheit schädigen, wenn Sie einen Blitz in unmittelbarer Nähe der Augen von Menschen oder Tieren auslösen.
1.1. Kennzeichnungen am Gerät
Lösen Sie in unmittelbarer Nähe der Augen von Menschen oder Tieren
keinen Blitz aus.
Sorgen Sie dafür, dass Menschen oder Tiere einen Mindestabstand von
2 m zum Gerät haben und nicht direkt in den Blitz blicken.
Page 4
WARNUNG
6
5
Stoß-, Quetsch-, Verbrennungs- und Brandgefahr durch umfallendes Gerät Das Gerät ist je nach Modell (VE-150 bis VE-400) bis zu 2,5 kg schwer. Die Einstelllampe, die Blitzröhre und der Reflektor können bis zu 240 °C heiß werden.
Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät stets kippsicher und rutschfest
aufstellen und sicher lagern.
Halten Sie Kinder und Tiere vom Gerät fern. Sie könnten das Gerät
umwerfen.
Achten Sie darauf, dass niemand über mit dem Gerät verbundene Kabel
stolpern kann. Das Gerät könnte dabei umgeworfen werden.
WARNUNG Stromschlaggefahr, Verbrennungsgefahr Beachten Sie, dass das Gerät auch dann noch mit der Netzspannung verbunden ist, wenn es ausgeschaltet ist. Erst wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen, indem Sie den Netzstecker ziehen, ist es wirklich spannungsfrei.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es nicht benutzen. Schalten Sie das Gerät vor allen Montage- und
Instandhaltungsmaßnahmen aus, und unterbrechen Sie die Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker ziehen.
Entladen Sie das Gerät vor Instandhaltungsmaßnahmen. Sichern Sie das Gerät gegen unabsichtliches Einschalten. Unterbrechen Sie bei längeren Betriebspausen die Stromversorgung,
indem Sie den Netzstecker ziehen.
WARNUNG Stromschlaggefahr und Brandgefahr durch Kurzschluss Ein Kurzschluss kann u. a. durch defekte Kabel und durch Feuchtigkeit oder Nässe verursacht werden. Bei einem Kurzschluss können sich die Leitungsdrähte so stark erwärmen, dass deren Isolierung schmilzt oder die
Leitungsdrähte sogar durchschmelzen. Dadurch kann es zu einem Brand kommen.
Verwenden Sie für das Gerät nur die mitgelieferten Original-Kabel. Nur
diese Kabel sind auf das Gerät abgestimmt und garantieren die notwendige Sicherheit für Sie und Ihr Gerät.
Betreiben Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder Füßen. Betreiben Sie das Gerät nur in trockenen Räumen. Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien. Reinigen Sie das Gerät nur auf die in dieser Gebrauchsanleitung
angegebene Weise.
Achten Sie darauf, dass Kabel und Leitungsdrähte nicht beschädigt
werden. Dies könnte z. B. der Fall sein durch Hitzeeinwirkung, durch chemische Einflüsse oder durch mechanische Einflüsse wie Scheuern, Knicken, Zerren, Überrollen oder knabbernde Haustiere.
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht herunterfällt.
Lassen Sie ein heruntergefallenes Gerät von einer Elektrofachkraft prüfen, bevor Sie es wieder einschalten.
Wenn das Gerät einmal beschädigt oder defekt sein sollte oder wenn Sie
Schmorgeruch feststellen: Unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker ziehen. Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Gehäuse, beschädigtem Reflektor, defekter Einstelllampe, defekter Blitzröhre oder beschädigtem Netzkabel. Öffnen Sie das Gerät nicht. Reparieren Sie das Gerät niemals selbst. Lassen Sie das Gerät ausschließlich von einer Elektrofachkraft reparieren.
Halten Sie das Gerät stets so instand, wie diese Gebrauchsanleitung es
vorschreibt.
Verwenden Sie für dieses Gerät ausschließlich Ersatzteile, die der
vorgeschriebenen Spezifikation entsprechen. Siehe Technische Daten.
Page 5
WARNUNG
7 8 7
Brandgefahr durch Überhitzen Das Gerät kann überhitzen, wenn Sie es mit montierter Schutzkappe oder mit abgedeckten Lüftungsschlitzen betreiben. Das Gerät selbst und leicht entflammbare Materialien in der Nähe des Geräts können zu brennen beginnen.
Betreiben Sie das Gerät nicht mit montierter Schutzkappe. Decken Sie die Lüftungsschlitze des Geräts während des Betriebs nicht ab. Entfernen Sie leicht entflammbare Materialien aus der Nähe des Geräts. Verwenden Sie für dieses Gerät ausschließlich Ersatzteile, die der
vorgeschriebenen Spezifikation entsprechen. Siehe Technische Daten.
Bereits geringe Rückstände von Hautfett auf der Blitzröhre können durch die starke Hitzeentwicklung während des Betriebs zum Bersten der Blitzröhre führen. Glassplitter können Augen und Haut verletzen.
Behandeln Sie die Einstelllampe und die Blitzröhre vorsichtig, damit Sie
das Glas nicht brechen.
Fassen Sie die Blitzröhre nicht mit bloßen Händen an. Tragen Sie saubere
Baumwollhandschuhe, oder verwenden Sie ein sauberes Tuch.
Achten Sie darauf, dass Sie die Blitzröhre nicht versehentlich berühren,
wenn Sie Zubehör montieren oder tauschen.
3. Gerät auspacken und prüfen
WARNUNG Brandgefahr durch heiße Geräteteile Die Einstelllampe und die Blitzröhre können bis zu 240 °C, der Reflektor bis zu 75 °C und das Blitzgehäuse bis zu 45 °C heiß werden. Leicht entflammbare Materialien können zu brennen beginnen, wenn sie zu nahe an ein heißes Geräteteil gelangen.
Decken Sie die Lüftungsschlitze des Geräts während des Betriebs nicht ab. Entfernen Sie leicht entflammbare Materialien aus der Nähe des Geräts.
WARNUNG Verbrennungsgefahr an heißen Geräteteilen Die Einstelllampe und die Blitzröhre können bis zu 240 °C, der Reflektor bis zu 75 °C und das Blitzgehäuse bis zu 45 °C heiß werden.
Fassen Sie diese Geräteteile während des Betriebs und während der
Abkühlphasen nicht an.
Lassen Sie das Gerät ca. 30 Minuten abkühlen, bevor Sie mit Montage-
oder Instandhaltungsmaßnahmen beginnen.
WARNUNG
Schneid- und Splittergefahr durch zerbrechende Einstellbirne und durch
zerbrechende oder berstende Blitzröhre
1. Packen Sie das Gerät vorsichtig aus.
HINWEIS: Bewahren Sie die Styropor-Verpackung für die spätere Lagerung und den Transport des Geräts auf.
2. Prüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig vorhanden ist: 1 VE-Studioblitzgerät mit Schutzkappe 1 Reflektor 1 Einstelllampe 1 Synchrokabel 1 Netzkabel 1 Gebrauchsanleitung in deutscher und englischer Sprache.
3. Prüfen Sie, ob der Lieferumfang unbeschädigt ist.
HINWEIS: Wenn der Lieferumfang unvollständig oder beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an info@foto-walser.de oder an unsere telefonische Servicehotline unter der Nummer +498432-94890.
HINWEIS:
Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns technische und optische Veränderungen vor.
Abbildungen können abweichen.
Page 6
A
Reflektor
B
Entriegelungshebel
C
Fotozelle (verdeckt) Die Fotozelle befindet sich unter der roten, transparenten Abdeckung auf der Oberseite des Geräts
D
Haltegriff
E
Luftschlitze
F
Halterung für Reflektorschirm
G
Stativaufnahme
A
B
C
F E
D
G 10 10
9
4.2. Kurzbedienungsanleitung
4. Gerät bedienen
4.1. Übersicht über die Geräteteile
HINWEIS: Die detaillierte Anleitung zu den nachfolgenden Tätigkeiten finden Sie in den jeweiligen Abschnitten dieser Gebrauchsanleitung. Halten Sie bei der ersten Inbetriebnahme die Reihenfolge der nachfolgenden Tätigkeiten ein, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
WARNUNG Beachten Sie bei allen Tätigkeiten die Sicherheitshinweise in den jeweiligen Abschnitten.
1. Schutzkappe demontieren.
2. Reflektor montieren.
3. Einstelllampe einsetzen.
4. Reflektionsschirm (optional) montieren.
5. Gerät an die Stromversorgung anschließen.
6. Gerät einschalten.
7. Einstelllicht einstellen.
8. Blitzleistung einstellen.
9. Akustische Bereitschaftsanzeige einstellen.
10. Blitzauslösung vorbereiten.
11. Gerät auf ein Stativ (optional) montieren.
Page 7
5. Schutzkappe demontieren, montieren
A
Einstecköffnungen für Reflektor bzw. Schutzkappe
A
Einstecköffnungen für Reflektor bzw. Schutzkappe
A A
11 11
12
6. Reflektor montieren, demontieren
WARNUNG Spätere Berstgefahr der Blitzröhre Achten Sie darauf, dass Sie die Blitzröhre nicht versehentlich mit bloßen Händen berühren.
1. Schutzkappe demontieren:
Sicherungskappe vom Entriegelungshebel abziehen. Entriegelungshebel nach hinten drücken und gedrückt halten. Schutzkappe gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen und vom
Gerät abheben.
Entriegelungshebel loslassen.
2. Schutzkappe montieren:
Gerät abkühlen lassen.
WARNUNG! Brandgefahr durch Überhitzen. Verbrennungsgefahr.
Lassen Sie das Gerät ca. 30 Minuten abkühlen.
Entriegelungshebel nach hinten drücken und gedrückt halten. Schutzkappe in die drei Einstecköffnungen am Gerät stecken und im
Uhrzeigersinn drehen bis sie fühlbar einrastet.
Entriegelungshebel loslassen. Sicherungskappe auf den Entriegelungshebel stecken.
WARNUNG Spätere Berstgefahr der Blitzröhre Achten Sie darauf, dass Sie die Blitzröhre nicht versehentlich mit bloßen Händen berühren.
1. Reflektor montieren:
Gerät ausschalten.
Siehe Gerät einschalten, ausschalten.
Gerät abkühlen lassen.
WARNUNG! Verbrennungsgefahr am Reflektor, an der Einstelllampe
und an der Blitzröhre. Lassen Sie das Gerät ca. 30 Minuten abkühlen.
Schutzkappe demontieren.
Siehe Schutzkappe demontieren, montieren.
Entriegelungshebel nach hinten drücken und gedrückt halten. Reflektor so in die drei Einstecköffnungen am Gerät stecken, dass die
Öffnung für den Reflektionsschirm (optional) nach unten zeigt.
Reflektor im Uhrzeigersinn drehen, bis er fühlbar einrastet. Entriegelungshebel loslassen. Sicherungskappe am Entriegelungshebel anbringen.
Page 8
2. Reflektor demontieren:
A
Einstelllampe
B
Fassung
B
A 13
14
WARNUNG! Verbrennungsgefahr am Reflektor, an der Einstelllampe und
an der Blitzröhre. Lassen Sie das Gerät ca. 30 Minuten abkühlen.
Sicherungskappe vom Entriegelungshebel entfernen. Entriegelungshebel nach hinten drücken und gedrückt halten. Reflektor bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn drehen und vom
Gerät abheben.
Schutzkappe montieren.
Siehe Schutzkappe demontieren, montieren.
7. Einstelllampe einschrauben, herausschrauben
WARNUNG Spätere Berstgefahr der Blitzröhre durch Hautfett Achten Sie darauf, dass Sie die Blitzröhre nicht versehentlich mit bloßen Händen berühren.
1. Gerät ausschalten.
Siehe Gerät einschalten, ausschalten.
2. Netzstecker ziehen.
3. Gerät abkühlen lassen.
WARNUNG! Verbrennungsgefahr am Reflektor, an der Einstelllampe und
an der Blitzröhre. Lassen Sie das Gerät ca. 30 Minuten abkühlen.
4. Einstelllampe einschrauben: Wenn die Schutzkappe montiert ist:
Schutzkappe demontieren. Siehe Schutzkappe demontieren, montieren.
Einstelllampe vorsichtig in die Fassung schrauben.
5. Einstelllampe herausschrauben:
Einstelllampe vorsichtig aus der Fassung schrauben. Schutzkappe montieren.
Siehe Schutzkappe demontieren, montieren.
8. Gerät an die Stromversorgung anschließen
1. Gerät ausschalten.
Siehe Gerät einschalten, ausschalten.
2. Örtliche Stromversorgung mit den Anschlusswerten des Geräts vergleichen.
Wenn die Werte nicht übereinstimmen, wenden Sie sich bitte an info@foto-walser.de oder Tel. +49 8432-94890.
3. Netzkabel mit der Netzanschluss-Buchse am Gerät und mit der Steckdose
verbinden.
Page 9
9. Gerät einschalten, ausschalten
Blitzleistung
Kontrollwert
Blenden
6,0
1 (volle Leistung)
5,0
1/2
4,0
1/4
3,0
1/8
2,0
1/16
1,0
1/32
14
15
16
10. Gerät einstellen
1. Wenn die Schutzkappe montiert ist:
Schutzkappe entfernen. Siehe Schutzkappe demontieren, montieren.
WARNUNG! Brandgefahr durch Hitzestau. Betreiben Sie das Gerät nicht
mit montierter Schutzhaube.
2. Gerät einschalten:
Hauptschalter auf I (ON) stellen.
Die Digitalanzeige OUTPUT POWER zeigt die aktuell eingestellte
Blitzleistung an.
Die LED Bereitschaftsanzeige beginnt zu leuchten, wenn die eingestellte
Blitzleistung erreicht ist.
HINWEIS: Das Gerät verfügt über einen integrierten Softstart um die Blitzröhre zu schonen. Es dauert deshalb ggf. 1–2 Sekunden, bis die eingestellte Blitzleistung erreicht ist.
Das Einstelllicht leuchtet, falls es eingeschaltet war, als Sie das Gerät
ausgeschaltet haben.
Die LED AUDIO leuchtet, wenn die akustische Bereitschaftsanzeige
eingeschaltet war, als Sie das Gerät ausgeschaltet haben.
LED der Funktion SLAVE leuchten, wenn die Fotozelle eingeschaltet war.
3. Gerät ausschalten:
Hauptschalter auf O (OFF) stellen.
Alle Anzeigen erlöschen. Wenn die Einstelllampe eingeschaltet war:
Die Einstelllampe erlischt.
HINWEIS: Nach dem Ausschalten baut eine spezielle Entladeelektronik die Restspannung im Gerät ab. Diese Sicherheitsfunktion können Sie nicht abschalten.
Gerät blitzt nach Einstellung der veränderten Blitzleistung automatisch ab.
10.1. Blitzleistung einstellen
Sie können die Blitzleistung der Blitzköpfe wie in der nachfolgenden Tabelle angegeben, regeln.
1. Gerät einschalten.
Siehe Gerät einschalten, ausschalten.
2. Taster oder Taster drücken, bis die Digitalanzeige OUTPUT POWER die
gewünschte Leistung anzeigt. LED Bereitschaftsanzeige leuchtet. Wenn das Gerät die eingestellte Blitzleistung erreicht hat, leuchtet die LED TEST.
3. Testblitz auslösen:
Taster TEST drücken. Die LED TEST erlischt und leuchtet erst wieder, wenn das Gerät die eingestellte Blitzleistung wieder erreicht hat.
Page 10
10.2. Einstelllicht einstellen
18
19 17
10.4. Blitzauslösung vorbereiten, einstellen
Sie können das Einstelllicht mittels 7 Einstellstufen einstellen. Das Einstelllicht kann nur unabhängig der Blitzleistung eingestellt werden.
1. Gerät einschalten.
Siehe Gerät einschalten, ausschalten.
2. Taster MODEL1x drücken.
Das Einstelllicht schaltet ein. Die LED MODEL leuchtet.
3. Taster MODEL so oft drücken, bis das Einstelllicht die gewünschte Stärke
hat. Die Digitalanzeige OUTPUT POWER zeigt die entsprechende Blitzleistung an.
4. Einstelllicht ausschalten: Taster MODEL drücken bis die LED MODEL erlischt.
Das Einstelllicht erlischt. Die LED MODEL erlischt.
10.3. Akustische Bereitschaftsanzeige einschalten, ausschalten
1. Gerät einschalten. Siehe Gerät einschalten, ausschalten.
2. Akustische Bereitschaftsanzeige einschalten: Taster AUDIO drücken.
Die LED AUDIO leuchtet. Wenn das Gerät die eingestellte Blitzleistung erreicht hat, ertönt ein kurzer Signalton.
3. Akustische Bereitschaftsanzeige ausschalten:
Taster AUDIO drücken.
Die LED AUDIO erlischt. Nach dem Auslösen eines Blitzes erlischt das Einstelllicht kurz und
leuchtet wieder, wenn das Gerät die eingestellte Blitzleistung erreicht hat.
Wenn das Gerät die eingestellte Blitzleistung erreicht hat, ertönt ein
Signalton.
Blitzauslösung durch die Kamera vorbereiten
HINWEIS: Beachten Sie die Benutzerinformation des Kameraherstellers zur Blitzsynchronisation.
1. Synchrokabel (Bestandteil des Lieferumfangs) in die Anschlussbuchse für
das Synchrokabel am Gerät stecken.
2. Anderes Ende des Synchrokabel in die X-Buchse der Kamera stecken.
Blitzauslösung durch einen Funkempfänger (optional) vorbereiten
HINWEIS: Beachten Sie die Benutzerinformation des Funkauslöserherstellers.
1. Kabel des Funkauslösers in die Anschlussbuchse für das Synchrokabel am
Gerät stecken.
Blitzauslösung durch die eingebaute Fotozelle einschalten, ausschalten
Die Fotozelle ermöglicht die Blitzauslösung durch
ein weiteres externes Gerät Infrarotauslöser Geräte, die in eine Kamera eingebaut sind Geräte mit integrierten Vorblitzen, die in eine Kamera eingebaut sind.
1. Gerät einschalten.
Siehe Gerät einschalten, ausschalten.
2. Fotozelle einschalten:
Taster SLAVE drücken. Die LED SLAVE leuchtet.
3. Fotozelle ausschalten:
Taster SLAVE drücken, bis die erloschen ist.
Page 11
11. Gerät auf Stativ (optional) montieren
A
Verriegelungshebel
B
Feststellrad
C
Stativhalterung
A
Stativhalterung
B
Feststellrad
A
B
C B
A
20
19
20
12. Reflektionsschirm (optional) montieren
HINWEIS: Beachten Sie die Benutzerinformation des Stativherstellers.
Montieren Sie das Gerät nur auf einem Stativ, das für Gewicht und Abmessungen des Geräts ausgelegt ist. Siehe Technische Daten. Stellen Sie sicher, dass das Stativ mit dem montierten Gerät kippsicher und rutschfest steht.
1. Verriegelungshebel lösen.
2. Feststellrad öffnen.
3. Gerät auf das Stativ stecken.
4. Feststellrad festziehen.
5. Verriegelungshebel schließen.
VORSICHT
Verwenden Sie für das Gerät ausschließlich Reflektionsschirm mit einem Schaftdurchmesser von 8 - 10 mm.
1. Gerät abkühlen lassen.
WARNUNG! Verbrennungsgefahr am Reflektor, an der Einstelllampe und
an der Blitzröhre. Lassen Sie das Gerät ca. 30 Minuten abkühlen.
2. Feststellrad öffnen.
3. Schaft des Reflektionsschirms durch die Öffnung im Reflektor bis zum
Anschlag in die Halterung stecken.
4. Feststellrad festziehen
HINWEIS: Ziehen Sie das Feststellrad nicht zu fest an, damit Sie den Schaft des Reflektionsschirms nicht beschädigen.
13. Einstelllicht einschalten, ausschalten
1. Gerät einschalten.
Siehe Gerät einschalten, ausschalten.
2. Einstelllicht einschalten:
Taster MODEL 1x drücken.
Das Einstelllicht schaltet ein. Die LED MODEL leuchtet.
Page 12
3. Einstelllicht ausschalten:
21
22
Taster MODEL drücken bis die LED MODEL erlischt.
Das Einstelllicht erlischt.
4. Die LED MODEL erlischt
HINWEIS: Wenn Sie das Einstelllicht nicht ausschalten, bevor Sie das Gerät ausschalten, schaltet das Einstelllicht automatisch ein, wenn Sie das Gerät wieder einschalten.
14. Blitz auslösen
WARNUNG
Brandgefahr durch Überhitzen Dauerhaft schnelle Blitzfolgen von mehr als 8 Blitzen pro Minute mit hoher
Blitzleistung können das Gerät überhitzen und schädigen. Wenn Sie das Gerät bei schnellen Blitzfolgen und hoher Leistung mit einem
kleinen, engen Reflektor (z.B. Tubus) oder mit einem Gitterfilter am Reflektor verwenden und das Gerät dabei vertikal (mit dem Blitz nach unten) einsetzen, kann ein Hitzestau entstehen.
Wenn Sie die Leistung ständig erhöhen und verringern, erwärmt sich das Gerät zusätzlich.
Vermeiden Sie dauerhaft schnelle Blitzfolgen von mehr als 8 Blitzen pro
Minute mit hoher Blitzleistung.
Setzen Sie das Gerät nicht vertikal ein, wenn Sie es bei schnellen
Blitzfolgen und hoher Leistung mit einem kleinen, engen Reflektor oder mit einem Gitterfilter am Reflektor verwenden.
Erhöhen und reduzieren Sie die Leistung nicht unnötig. Beachten Sie alle nachfolgend genannten Einschränkungen.
1. Gerät einschalten.
Siehe Gerät einschalten, ausschalten.
2. Einstelllicht je nach Bedarf ein- oder ausgeschalten.
Siehe Einstelllicht einschalten, ausschalten.
3. Blitz entsprechend der vorbereiteten Art der Blitzauslösung auslösen.
Siehe Blitzauslösung vorbereiten, einstellen.
Blitzen Sie über einen Zeitraum von 10 Minuten nicht öfter als 12 x pro
Minute.
Blitzen Sie über einen Zeitraum von 30 Minuten nicht öfter als 10 x pro
Minute.
Blitzen Sie über einen Zeitraum von 60 Minuten nicht öfter als 8 x pro
Minute.
Lassen Sie das Gerät in oben genannten Fällen jeweils für mindestens 15
Minuten abkühlen.
o Schalten Sie das Gerät während der 15-minütigen Abkühlzeit nicht
aus, damit die Kühlung nicht unterbrochen wird.
o Lösen Sie während der 15-minütigen Abkühlzeit keinen Blitz aus -
auch nicht mit reduzierter Blitzleistung.
o Schalten Sie das Einstelllicht aus.
Siehe Einstelllicht einschalten, ausschalten.
Wenn der Signalton der Überhitzungs- und Überladewarnung ertönt:
Reduzieren Sie die Blitzleistung oder die Blitzfolge. Wenn der Piep-Dauerton daraufhin nicht verstummt: Lassen Sie das Gerät für mindestens 30 Minuten abkühlen:
o Schalten Sie das Gerät während der 30-minütigen Abkühlzeit nicht
aus, damit die Kühlung nicht unterbrochen wird.
o Lösen Sie während der 30-minütigen Abkühlzeit keinen Blitz aus -
auch nicht mit reduzierter Blitzleistung.
o Schalten Sie das Einstelllicht aus.
Siehe Einstelllicht einschalten, ausschalten.
Page 13
15. Gerät transportieren, lagern
Problem
Mögliche Ursache
Abhilfe
Blitzgerät ist eingeschaltet, zeigt aber keine Funktion
Netzkabel ist nicht oder nicht korrekt eingesteckt
Netzkabel korrekt einstecken Feinsicherung ist defekt
Feinsicherung tauschen, siehe Feinsicherung tauschen
Blitzgerät zeigt Funktion aber Blitzauslösung ist nicht möglich
Blitzkondensator ist defekt
Foto Walser Kundenservice kontaktieren
Einstelllicht flimmert
Einstelllicht ist defekt
Einstelllicht tauschen, siehe
Einstelllampe einschrauben, herausschrauben
Im Display erscheint nachfolgende Meldung
E1
Problem mit der Betriebstemperatur
Schalten Sie den Blitz sofort aus. Foto Walser Kundenservice kontaktieren
E2
Problem mit der Ausgangsleistung
Schalten Sie den Blitz für ca. 30 Minuten ab. Üerlastungsgefahr
E3
Interne Spannung ist im Blitz zu hoch
Blitz ein-/ausschalten. Falls Fehler weiterhin besteht, Foto Walser Kundenservice kontaktieren
Was müssen Sie tun?
Vor jedem
Einsatz
Nach Bedarf
Alle Kabel und Stecker auf Beschädigung prüfen. Bei Beschädigung:
WARNUNG! Stromschlaggefahr und
Brandgefahr durch Kurzschluss Lassen Sie das Gerät sofort durch eine Elektrofachkraft reparieren.
X
Blitzkondensator laden Siehe Blitzkondensator laden
X
26
23
26
24
1. Gerät ausschalten. Siehe Gerät einschalten, ausschalten.
2. Gerät vollständig abkühlen lassen.
WARNUNG! Brandgefahr durch heiße Geräteteile. Lassen Sie das Gerät
vollständig abkühlen.
3. Einstelllampe herausschrauben:
Einstelllampe vorsichtig aus der Fassung schrauben. Schutzkappe demontieren. Siehe Schutzkappe demontieren, montieren. Sicherungskappe am Entriegelungshebel anbringen.
4. Reflektor und alle Anschluss- und Verbindungskabel demontieren.
5. Gerät ggf. reinigen. Siehe Gerät reinigen.
6. Gerät und alle demontierten Elemente in die Original-Styropor-Verpackung
legen und entsprechend den Vorgaben in den Technischen Daten transportieren oder lagern. Siehe Technische Daten.
16. Probleme beheben
17. Gerät instandhalten
17.1. Gerät regelmäßig prüfen und warten
Page 14
17.2. Gerät reinigen
Geräteteil
Reinigung
Gehäuse
Leichte und hartnäckige Verschmutzungen mit Microfasertuch beseitigen
Einstelllampe, Blitzöhre
Mit Staubpinsel oder trockenem, weichem Tuch abtupfen
HINWEIS: Reinigen Sie die Einstelllampe und die Blitzröhre nicht mit Wasser. Bereits geringe Rückstände an den Leuchtmitteln können zum Bersten der Leuchtmittel führen
Reflektor
Verschmutzungen mit Microfasertuch beseitigen
A
Blitzröhre
B
Haltefeder
C
Sockel für das Einstelllicht
B
A
C 25
26
WARNUNG Spätere Berstgefahr der Blitzröhre Achten Sie darauf, dass Sie die Blitzröhre nicht versehentlich mit bloßen Händen berühren.
WARNUNG
Stromschlaggefahr
Verwenden Sie ausschließlich die angegebenen Reinigungsmittel.
Bringen Sie das Gerät niemals mit Feuchtigkeit oder Wasser in Berührung.
Beim Reinigen das Gerät immer vom Stromnetz nehmen.
17.3. Blitzröhre tauschen
WARNUNG Verwenden Sie für dieses Gerät ausschließlich eine Blitzröhre, die der vorgeschriebenen Spezifikation entspricht um die Berstgefahr der Blitzröhre zu vermeiden. Siehe Technische Daten.
WARNUNG Spätere Berstgefahr der Blitzröhre Fassen Sie die Blitzröhre nicht mit bloßen Händen an. Tragen Sie saubere Baumwollhandschuhe, oder verwenden Sie ein sauberes Tuch.
1. Gerät entladen:
WARNUNG! Stromschlaggefahr. Entladen Sie das Gerät, bevor Sie die
Blitzröhre tauschen.
Gerät einschalten.
Siehe Gerät einschalten, ausschalten.
Blitz auslösen:
Taster TEST drücken und Hauptschalter sofort ausschalten.
HINWEIS: Wenn Sie den Hauptschalter nicht innerhalb von 0,5 s ausschalten, lädt das Gerät erneut.
Netzstecker ziehen.
2. Gerät abkühlen lassen.
WARNUNG! Verbrennungsgefahr am Reflektor, an der Einstelllampe und
an der Blitzröhre. Lassen Sie das Gerät ca. 30 Minuten abkühlen.
3. Alte Blitzröhre entfernen:
Reflektor demontieren.
Siehe Reflektor montieren, demontieren.
Einstelllampe herausschrauben.
Siehe Einstelllampe einschrauben, herausschrauben.
Page 15
Haltefeder mit einer Spitzzange aushaken.
A
Sicherungshalter
A
27
34
28
Blitzröhre im Bereich des rechten und linken Sockels fassen.
VORSICHT! Schneid- und Splittergefahr durch zerbrechende Blitzröhre.
Fassen Sie die Blitzröhre ausschließlich im Bereich der Einsteckstifte und nicht am frei schwebenden Blitzring an.
Blitzröhre vorsichtig Hin- und Herbewegen und dabei gleichmäßig aus der
Fassung ziehen.
4. Neue Blitzröhre einsetzen:
Die beiden Einsteckstifte der Blitzröhre lose in den Fassungen platzieren. Blitzröhre dann mit gleichmäßigem, leichtem Druck auf die beiden
Einsteckstifte bis zum Anschlag in die Fassungen drücken.
VORSICHT! Schneid- und Splittergefahr durch zerbrechende Blitzröhre.
Belasten Sie die Blitzröhre ausschließlich im Bereich über den Einsteckstiften und nicht am frei schwebenden Blitzring.
HINWEIS: Drücken Sie die beiden Einsteckstifte vorsichtig und gleichmäßig in die Fassungen, damit Sie die Drähte der Einsteckstifte nicht verbiegen.
Haltefeder mit einer Spitzzange einhaken. Einstelllampe einschrauben.
Siehe Einstelllampe einschrauben, herausschrauben.
Reflektor montieren.
Siehe Reflektor montieren, demontieren.
1. Gerät ausschalten.
Siehe Gerät einschalten, ausschalten.
2. Stromversorgung unterbrechen:
Netzstecker ziehen.
3. Sicherungshalter öffnen:
Sicherungshalter mit einem kleinen Schraubenzieher vorsichtig etwas aus dem Einschub stemmen.
4. Sicherungshalter mit der Hand vollständig aus dem Einschub ziehen.
5. Alte Feinsicherung aus der Halterung ziehen.
6. Neue Feinsicherung aus dem Reserveschacht nehmen und mittig in die
Halterung schieben.
7. Sicherungshalter vorsichtig bis zum Anschlag in den Einschub schieben.
17.5. Blitzkondensator laden
17.4. Feinsicherung tauschen
WARNUNG Stromschlaggefahr und Brandgefahr durch Kurzschluss Eine Feinsicherung, die der vorgeschriebenen Spezifikation nicht entspricht, bietet keinen Schutz bei einer Überlastung des Geräts. Verwenden Sie für dieses Gerät ausschließlich eine Feinsicherung, die der vorgeschriebenen Spezifikation entspricht. Siehe Technische Daten.
HINWEIS: Im Sicherungshalter liegt eine Reservesicherung für Sie bereit.
HINWEIS: Laden Sie den Blitzkondensator vollständig auf,
wenn Sie das Gerät mehrere Tage vorwiegend mit stark reduzierter Leistung
eingesetzt haben
wenn Sie das Gerät mehrere Monate nicht benutzt haben
So schonen Sie die Lebensdauer des Blitzkondensators und stellen eine dauerhaft optimale Geräteleistung sicher.
Page 16
1. Gerät einschalten.
Geräteteil
Bestellnummer
Ersatzblitzröhre VE-150/200/300
16296
Ersatzblitzröhre VE-400
16297
Schutzkappe VE Serie
15212
Einstelllicht 150 Watt / 230V
13109
Synchrokabel 420cm m. Klinkenstecker 3,5mm
12795
Standardreflektor VE-Serie glanz
16242
Netzkabel 4m mit Kaltgerätestecker
12914
VE-150
VE-200
VE-300
VE-400
Blitzleistung
150Ws
200Ws
300Ws
400Ws
Leitzahl (2m/ISO 100)
35
45
55
65
Leistung
Voll bis 1/32
Wiederaufladezeit
0,8 ~ 1,5 s
0,8 ~ 1,8 s
0,8 ~ 2,3 s
1 ~ 2,5 s
Blitzdauer
1/800 ~ 1/1200 Sek.
Einstelllicht
150 W
Auslöseart
Fotozelle, Synchrokabel, Testknopf
Farbtemperatur
5600 K ±200
Blitzröhre
Plug-in, vom Benutzer wechselbar
Auslösestrom
4,5 V
Kühlventilator
ja
Automatische Entladung
ja
Stromversorgung
AC 220 - 240 V / 50 Hz
Zubehör
Reflektor, Netzkabel (4 m), Synchrokabel, Einstelllampe,
Gebrauchsanleitung
Gewicht
1,6 kg
1,8 kg
2,0 kg
2,2 kg
Abmessung (in cm, ohne Reflektor)
30 x 13 x 13
Feinsicherung
6,3 A
Schutzklasse
IP 20
Zulässige Betriebsbedingung
-10 °C bis + 40 °C
Lagerbedingungen
Trocken und staubfrei in der Originalverpackung bei -20 °C bis +50 °C
29
30
Siehe Gerät einschalten, ausschalten.
HINWEIS: Das Einstelllicht kann ausgeschaltet bleiben.
2. Maximale Blitzleistung einstellen:
Taster drücken, bis die Digitalanzeige OUTPUT POWER den Wert 6,0 anzeigt. LED Bereitschaftsanzeige leuchtet.
3. Gerät mindestens 30 min eingeschaltet lassen.
4. Blitzleistung auf den gewünschten Wert zurückstellen.
18. Zubehör und Optionen
In unserem Webshop finden Sie umfangreiches Zubehör zu Ihrem walimex pro Studioblitzgerät.
19. Ersatzteile
20. Entsorgung und Umweltschutz
Entsorgen Sie das Gerät bitte kostenlos bei einer der örtlichen Entsorgungs­stellen.
21. Technische Daten
Page 17
22. Übersicht über das Bedientableau
A
Digitalanzeige OUTPUT POWER
J
Buchse für Netzanschluss
B
LED Bereitschaftsanzeige
K
Sicherungshalter
C
Taster AUDIO
L
Hauptschalter O/I (OFF/ON)
D
LED AUDIO
M
Taster
E
Taster TEST
N
Taster MODEL
F
LED SLAVE
O
Taster
G
Taster SLAVE
P
LED MODEL
H
Anschlussbuchse für Synchrokabel
Q
Fotozelle
I
Lüftungsschlitze
R
Handgriff
A
Digitalanzeige OUTPUT POWER
Zeigt die Stärke des Einstelllichts und den Kontrollwert für die Blitzleistung an
B
LED Bereitschaftsanzeige
Leuchtet, wenn die eingestellte Blitzleistung erreicht ist (Gerät blitzbereit)
C
Taster AUDIO
Schaltet die akustische Bereitschaftsanzeige ein
D
LED AUDIO
Leuchtet, wenn die akustische Bereitschaftsanzeige eingeschaltet ist
E
Taster TEST
Löst einen Testblitz aus
F
LED SLAVE
Leuchtet, wenn die Fotozelle eingeschaltet ist
G
Taster SLAVE
Schaltet die Fotozelle ein/aus
H
Anschlussbuchse für Synchrokabel
Anschlussbuchse 3,5mm für Synchrokabel oder Funkempfänger (optional)
I
Lüftungsschlitze
Sorgt für eine Kühlung des Blitzes
J
Buchse für Netzanschluss
Anschluss für die externe Stromversorgung
K
Sicherungshalter
Enthält die Feinsicherung und eine Reservesicherung
L
Hauptschalter O/I (OFF/ON)
Schaltet das Gerät ein/aus
M
Taster
Reduziert die Blitzleistung
N
Taster MODEL
Schaltet das Einstelllicht ein/aus Leistungseinstellung des Einstelllichtes
O
Taster
Steigert die Blitzleistung
P
LED MODEL
Leuchtet, wenn das Einstelllicht eingeschaltet ist
Q
Fotozelle
Zur Auslösung mit Fotozelle
R
Handgriff
A G K
B E
F
J M
I
H N
R Q
P
O
C
L
D
31
32
22.1. Übersicht über die Funktion der Bedienelemente
Loading...