Plafonnier, 3 lampes „Shuttle“
Lampada da soffi tto a tre luci „Shuttle“
Plafond à 3 tinten „Shuttle“
Cher Client,
Vous avez acheté une luminaire de la maison WA LDI et avec cela vous avez fai t un bon choix. Néanmoins, à vot re propre sécurité nous vous
recommandons de lire cette instruc tion soigneusement.
Instructions de montage:
1. Le plafonnier est destiné par un montage au pla fond dans des pièces sèches.
2. Le plafonnier est destiné par un montage ferme. Il peut être fi xé sur des surfaces avec une infl ammabilité normale.
3. Nous vous recommandons de laisser fai re la connexion p ar un électri cien (VDE 0100).
4. Au temps de montage la condu ite d’alimentation doit êt re hors tension (interrupteur “arrêt”, coupe-circuit “a rrêt”).
Montage
1. Prenez les disque acryl iques de l‘embal lage en carto n.
2. Pressez chaque disque acrylique dans les fentes latérales en être prevues à la tête du projecteur (fi g.4)
Payez at tention que l e disque acrylique encliq uète fermement (les pe tites boucles doivent indiquer sur le devant).
3. Après la connexion, mettez le couvercle, inclus da ns la livraison, sur la bo rne de jonction et position nez la dernière sur la poi nte dans
l’intérieure du plafonnier (Fig. 1).
4. S’il y a un fi l protecteur sur place, isolez le d’une manière approp riée (Fig. 1)
5. La fi xation est faite par des vis, en cas échéant p ar des goujons (pas neclus dans la livraison) .
6. Après a voir fi xé le plafonnier, prenez les couvercles du sach ets et pressez les dans les deux trous.
7. Payez attention de ne pas serrer les conduites pendant la fi xation du p lafonnier.
Remarques générales
1. Observez la d istance minimale en tre la lampe et la surface illuminée, ce qui est marquée sur lep lafonnier. La d istance est 0,5 m est doit être
observer à cause d’un possible danger d’incendie. (Fig. 2)
2. Utilisez s eulement la sorte de lampe indiquée sur le plafonnier (Fig. 3)
3. Le luminaire sert seulement comme décoration et n’est pas ap proprié au jouet d’enfant.
4. Pour raisons de sécurité ne fi xer pas des autres parts décoratifs au plafonnier.
5. Pour nettoyer le plafon nier utiliser un drap sec ou un drap peu moite. Prenez garde de ne pas pénétreravec le drap dans la douille. Mettez le
plafonnier hors circuit avant de commencer avec le nettoyage! Si vous utilisez un d rap un peu moite vo us devez sécher le plafonnier ava nt de
mettre la de nouveau sous tension.
6. Gardez cette instruction de montage p our des buts de communication ultérieurs.
Le fabricant ne prend pas la responsabilité pour des blessures ou dommages qui résultent d‘une utilisation respectivement
connexion incorrecte. Dans le doute, consultez un technicien.
Gentile cliente,
acquis tando una lampada della ditta Waldi Lei ha fatto un‘ot tima scelta . Per la Sua sicurezza Le consigliamo di leggere attentamente
queste is truzioni.
Indicazioni per il montaggio:
1. La lampad a è costruita per il montaggio a parete in ambienti asciut ti.
2. La lampad a è costruita per il montaggio fi sso. Può ess ere fi ssata su superfi ci normalmen te infi ammabi li.
3. Consigliamo di far effettu are l‘allacciamento da uno specialista ( VDE 100).
4. Durante l‘installazione la l inea di alimen tazione di rete deve essere senza tensione ( interruttore “of f”, dispositivo di protezione “o ff”).
Montaggio
1. Togliere il disco acrilico dall‘imballaggio di cartone.
2. Premere il disc o acrilico rispettivamen te nelle fessure latera li della lampade previste a questo scopo (Fi g.4).
Si pregna die fare attenzione che il disco scatti in posiziane fi ssa (i no dulini devono avere direzione i n avanti).
3. Dopo l‘all acciamento al morsetto del lampadari o inserire la copertura comp resa nella forn itura. Il morsetto va poi posizionato sul
perno nella lampada ( Fig. 1).
4. Isolare in maniera adeguata l‘even tuale fi lo cond uttore di pro tezione esiste nte (Fig.1).
5. Fissare tra mite viti, utilizzando eventualmente tassell i (non compresi nella foritura)
6. Dopo a ver fi ssato l a lampada, prendere la cerniera del coperchio dal sa cchetto e inserire p remendo nei due fori.
7. Non schia cciare i fi li durante il fi ssaggio.
Indicazioni generali:
1. Si prega di osservare la distanza minima, ri portata sulla lampada, t ra la lampadi na e la superfi cie illuminata. Tale dist anza è di 0,5 m e va
rispet tata per evitare possi bili rischi d‘incendio (F ig. 2).
2. Si può utilizzare solo il tipo di lampadina indica to sulla lampada (F ig. 3).
3. La lampad a serve solo come decorazione e non è adatta come giocatto lo per bambin i.
4. Per ragioni di sicu rezza non possono essere fi ssati sulla lampada altri elementi decorativi.
5. Per la pulizia si consiglia di passare la lampada con un panno asciutto o leggermente i numidito. Fare attenzione a non entrare con il
panno nel portalam pada. Spegnere la lampada p rima di pulirla! Se si utilizza un p anno leggermente inumidi to, asciugare la lampa da
prima di rimet terla in funzione.
6. Si prega di conservare le istruzioni per il montaggio per successivi scopi di comunicazione
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per lesioni o danni derivati da uso e/o da allacciamento impropri. In caso di
dubbio fare intervenire uno specialista.
Geach te klant, voor uw eigen veiligheid raden we u aan deze gebruiksaanw ijzing aandachtig door te lezen.
Montage-instructie
1. De verlichting is bedoeld voor montage aan het plafond in droge ruimten.
2. De lamp is voor een vaste montage bedoeld. De lamp mag op normaal ontvlambare plaatsen bevestigd worden.
3. Wij adviseren de aansluiting door een vakman te laten Uitvoere n (VDE 0100).
4. De aanslui tkabel moet bij de installatie spanningvrij zijn (scha kelaar “UIT ” zekering “UIT”) .
Montage
1. Je ziet de meegeleverde acryl schijven uit de kar tonnen verpakkingen.
2. Druk op de acryl plaat in elk van de aangewezen sleuven aan de zijkant kop lamp (afb. 4)
Zorg ervoor dat de acry l plaat stevig op zijn plaats (de kleine knoppen moet op de voor kant).
3. De bijgeleverde af dekkap moet na de aansluiting op het kroonsteentje worden geplaatst.
Het kroonsteentje moet daar na op de stift in de verli chting worden gepla atst (Fig. 1).
4. Een eventueel op de plaats van installatie aanwezige aarddraa d moet op een gesch ikte manier worden geïsoleerd (Fig. 1).
5. De bevestiging gebeurt me t schroeven, event ueel met behulp van bevestigingsplug gen (worden niet b ijgeleverd) .
6. Na bevestiging van de lamp de afdekkappen uit het polyzakje nemen. En in de beide gaten d rukken.
7. De kabels mogen bi j de bevestiging n iet bekneld raken.
Algemene instructies
1. Houd a.u. b. rekening met de op de verlichting aangegeven minimale afstand van de lamp ten opzichte van het best raalde opper vlak.
De afstand bedraagt 0,5 m en moet ter voorkoming van bra ndgevaar worden aangehouden (Fig. 2).
2. Alleen de op de verlichting aangegeven lamp mag worden gebruikt (Fig . 3).
3. De lamp enkel als decoratie gebruiken, niet als kinderspeelgoed.
4. In verband met de veiligheid mag geen a nder decorat ie-materiaal aan de lamp worden bevestigd.
5. Voor de reiniging adviseren wij de verlichting met een droge of iets vochtige doek af te nemen. Let op d at u niet in de fi ttin g komt met
de doek. Voor de reiniging moet de lamp worden uit geschakeld. B ij gebruik van een iets vochtige doek moet de verl ichting eerst droog
worden gewreven voordat deze weer word t ingeschakeld.
6. De montagehand leiding voor later gebruik bewaren.
De fabrikant stelt zich niet aansprakelijk voor kwetsuren of schade die het gevolg zijn van ondeskundig
gebruik of ondeskundige aansluiting. In geval van twijfel een vakman raadplegen.
Art.-No.: 65918.0