Waldi Leuchten 65272.0 User guide

Fig. 1
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 3
320
®
Waldi-Leuchten GmbH - Am Güterbahnhof 2 - D-31303 Burgdorf - Tel. 0049 (0) 5136 - 809830
Example
Plafonnier 3 lampes „Roquette“
Lampada da soffi tto a 3-fi amma “Razzo“
Plafondlamp 3-delig „Raket“
Cher Client,
Vous avez acheté une l uminaire de la maison WAL DI et avec cela vous avez fait un bon choix. Néanmoins, à votre propre sécurité nous vous recommandons de lire cet te instruction soigneusement.
Instructions de montage:
1. Le plafonnier est destiné par un montage au plafond dans des pièces sèches.
2. Le plafonnier est destiné par un montage ferme. Il peut être fi xé sur des surfaces avec une infl ammab ilité normale.
3. Nous vous recommandons de laisser faire la connexion par un électricien (V DE 0100).
4. Au temps de montage la conduite d’alimentation doit être ho rs tension (interrupteur “arrêt”, coupe-circuit “a rrêt”).
Montage
1. Après la connexion, mettez le couvercle, inclus dans la livraison, sur l a borne de jonction et positionnez la dernière sur la poi nte dans l’intérieure du plaf onnier (Fig . 1).
2. S’il y a un fi l protec teur sur place, isolez le d’une manière appropriée (Fig . 1)
3. Coupéez le ci-joint „sentier feu“ le l ong de la frange noire, So ustrairez la bande adhésive et attachés derrière la lampe (voir photo du haut) .
4. La fi xation est faite par des vis, en cas échéant par des goujons (p as inclus dans la livraison) (Fig. 3) .
5. Après avoir fi xé le plafonnier, prenez les couvercles d u sachets et pressez les dans les deux t rous.
6. Payez attention de ne pas serrer les conduites pendant la fi xation du plafonnier.
Remarques générales
1. Observez la d istance minimale entre la lampe et la surface illuminée, ce qui est marquée sur leplaf onnier. La dista nce est 0,5 m est doit être observer à cause d’un possible dange r d’incendie. (Fig. 2)
2. Utilisez s eulement la sorte de la mpe indiquée sur le pla fonnier (Fig.4)
3. Le luminaire sert seulement comme décoration et n’est pas approprié au jouet d’enfant.
4. Pour raisons de sécurité ne fi xer pas des autres pa rts décoratifs au plafon nier.
5. Pour nettoyer le pl afonnier utiliser un drap sec ou un drap peu moite. Prenez garde de ne pas pénétreravec le drap dans la douille. Mettez le plafonnier hors circuit avant de commencer avec le net toyage! Si vous ut ilisez un drap un peu moite vous devez sécher le plafon nier avant de mettre la de nouveau sous tension.
6. Gardez cette instruction de montage pour des buts de communicat ion ultérieu rs.
Le fabricant ne prend pas la responsabilité pour des blessures ou dommages qui résultent d‘une utilisation respectivement connexion incorrecte. Dans le doute, consultez un technicien.
Gentile cliente,
acquis tando una lampada della dit ta Waldi Lei ha fatto un‘ottima scel ta. Per la Sua sicurezza Le consigliamo di leggere atte ntamente queste is truzioni.
Indicazioni per il montaggio:
1. La lampad a è costruita per il mont aggio a parete i n ambienti asciutt i.
2. La lampad a è costruita per il mont aggio fi sso. Può essere fi ssata su superfi ci normalmente infi ammabili .
3. Consigliamo di far effettuare l‘allacciamento da uno specialista (V DE 100).
4. Durante l‘insta llazione la linea di al imentazione di rete deve essere senza tensione (interruttore “o ff”, dispositivo di protezione “off”).
Montaggio
1. Dopo l‘all acciamento al morsetto del lampadario inserire la coper tura compresa nella fornitura. Il morsetto va poi posizionato sul perno nella lampada ( Fig. 1).
2. Isolare in maniera a deguata l‘eventuale fi lo conduttore di protezione esistente (Fig.1).
3. Fissare tra mite viti, utilizzando even tualmente tasselli (n on compresi nella foritura) ( Fig. 3).
4. In allegato „ percorso fuoco“ lungo il taglio frangia nera, sottrarre nastro adesivo e attacca to dietro la lampada (vedi foto i n alto).
5. Dopo aver fi ssato la lampada, prendere la cerniera del cop erchio dal sacchet to e inserire premendo nei due fori.
6. Non schia cciare i fi li durante il fi ssaggio.
Indicazioni generali:
1. Si prega di osservare l a distanza minima, riportata sulla lampada, tra la lampadina e la superfi cie illuminata. Tale distanza è di 0, 5 m e va rispet tata per evitare possibili rischi d‘incendi o (Fig. 2).
2. Si può utilizzare solo il tipo di la mpadina indicato sulla lampada ( Fig. 4).
3. La lampad a serve solo come decorazione e non è adat ta come giocattolo p er bambini.
4. Per ragioni di sicurezza non possono essere fi ssati sulla lampada alt ri elementi decorat ivi.
5. Per la pulizia si consiglia d i passare la lampada con un panno as ciutto o leg germente inumidito. Fare at tenzione a non entrare con il panno nel portalamp ada. Spegnere la lamp ada prima di pulirla ! Se si utiliz za un panno leggermente inumidito, asciugare la lampada prima di rimet terla in funzione.
6. Si prega di conserva re le istruzion i per il montaggio per successivi scopi di comunicazione
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per lesioni o danni derivati da uso e/o da allacciamento impropri. In caso di dubbio fare intervenire uno specialista.
Geach te klant,
voor uw eigen veiligheid raden we u aan deze gebruiksaanwijzi ng aandachtig door te lezen.
Montage-instructie
1. De verlichting is bedoeld voor montage aan het plafond in droge ruimten .
2. De lamp is voor een vaste montage bedoeld. De lamp mag op normaal ontvlambare plaatsen bevesti gd worden.
3. Wij adviseren de aansluiting door een vakma n te laten Uitvoeren ( VDE 0100).
4. De aanslui tkabel moet bij de insta llatie spanningvrij zijn (schakelaar “UIT” zekering “UIT” ).
Montage
1. De bijgeleverde afdekkap moet na de aansluiting op het kroons teentje worden geplaatst. Het kroonsteen tje moet daarna op de stift in de verlichting wo rden geplaatst (Fig. 1).
2. Een eventueel op de plaats van installatie aanwezige aarddraad moet op een geschikte manier worden geïsoleerd (Fig. 1).
3. De bevestiging gebeurt met s chroeven, eventueel met behulp van bevestigingspluggen (worden niet bijgeleverd ). (Fig. 3 ).
4. Afgesloten „vuur trail ‚langs de zwa rte rand knip pen, plakstrip aftrekken en bevestigd achter de lamp (zie foto boven).
5. Na bevest iging van de lamp de afdekkappen uit het p olyzakje nemen. En in de beide gaten drukken.
6. De kabels mogen bij de bevestiging niet bekneld raken.
Algemene instructies
1. Houd a.u. b. rekening met de op de verlichting aangegeven minimale afstand van de lamp ten opzichte van het bestraalde opper vlak. De afstand bed raagt 0,5 m en moet ter voorkoming va n brandgevaar worden aa ngehouden (Fig. 2).
2. Alleen de op de verlichting aangegeven lamp mag worden gebruikt (Fig. 4) .
3. De lamp enkel als decoratie gebruiken, niet als kinderspeelg oed.
4. In verband met de veili gheid mag geen ander decoratie-materiaal aan de lamp worden bevestigd.
5. Voor de reiniging adviseren wij de verlichti ng met een droge of iets voch tige doek af te nemen. Let op dat u niet in de fi tting komt met de doek. Voor de reiniging moet de la mp worden uitgeschakeld. Bij gebrui k van een iets vochtige doek moet de verlichting eerst droog worden gewreven voordat deze weer wordt i ngeschakeld.
6. De montagehandleiding voor later gebruik bewaren.
De fabrikant stelt zich niet aansprakelijk voor kwetsuren of schade die het gevolg zijn van ondeskundig gebruik of ondeskundige aansluiting. In geval van twijfel een vakman raadplegen.
Art.-No.: 65272 .0
min. 0, 5m
safet y catego ry II L: bla ck or brown
N: blue
lamp
R50
max. 4 0W/E14
or
Energ y Saver
R50
max. 9 W/E14
Loading...