Wahl 9870 Operating Instructions Manual

1 2
876
3
9
4
10
5
11
release tab down to secure in position. To remove the guide, gently push up on the release tab and slide the assembly away from the trimmer. Adjust the trimming length by pressing on the thumb lever and moving the comb forward or backward to the desired setting.
A Detachable Blade System enables you to quickly change from
a standard-width blade for full grooming to a narrow-width blade for detail trimming around a mustache, goatee, or anywhere to define the hair line and clip any stray whiskers.
To remove attachment, simply pull top edge of blade away from body unit. To attach, align back tab of attachment head to cavity on the inner edge of trimmer unit and push down on top of blade.
Should blades become damaged or dull or if you want additional attachment heads for your trimmer, you may purchase them from Wahl. Be sure to ask for the following attachment with part number from our service and repair department (see last page for contact information):
The trimmer you purchased may not have all of these heads, but they will all work with your trimmer if you wish to purchase them. The vacuum may not capture trimmings as effectively with some of these heads. You may order additional heads online at grooming.wahl.com.
Self-Sharpening Blades are made to maintain
their shape and sharpness for extended periods.
Blade Guard/Vac Attachment protects blade
when storing and can also be used to vacuum up stray hairs after trimming.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
For Household Use Only
LITHIUM-ION BATTERY REPLACEMENT, TRIMMER DISPOSAL AND RECYCLING:
• For battery replacement send the entire, intact trimmer unit to: Wahl Annex 3001 North Locust, P.O. Box 578, Sterling, IL 61081
• Do not attempt to remove the battery. Lithium-Ion batteries can explode, catch fire, and/or cause burns if disassembled, damaged, or exposed to water or high temperatures.
• If you choose not to replace the battery, the entire, intact trimmer unit must be disposed. Do not attempt to remove the battery for disposal. Lithium-Ion batteries may be subject to local disposal regulations. Many locations prohibit disposal in standard waste receptacles. Check your local laws and regulations.
• For recycling contact a government recycling agency, waste disposal service, retailer, or visit online recycling sources, such as www.batteryrecycling.com or www.rbrc.org.
RECHARGING
The trimmer cannot be overcharged, so you may charge it as often as desired. However, periodic recharging of the trimmer, rather than continuous recharging, will prolong battery life.
Charge when trimmer seems to lose power or run slower. The charging LED will pulse while charging. LED will stay lit when charging is complete.
1. This trimmer is conveniently designed for household use. It should be allowed to charge 90 minutes before first use.
2. Remove the trimmer, recharging transformer and accessories from the packing material.
3. Connect the transformer to the trimmer. BE SURE TRIMMER IS
CARING FOR YOUR TRIMMER
OILING BLADES
For best results, put one or two drops of Wahl Clipper Oil on the blades only when necessary, or approximately once a month. Motor bearings are permanently lubricated—do not attempt to oil. When oiling your trimmer, hold the unit with the blades facing DOWN and squeeze one or two drops of oil onto the blades. Wipe off excess oil with soft cloth.
NOTICE—DO NOT OVER OIL!
Excessive oiling or application of liquids will cause damage if allowed to seep back into motor.
BLADE CARE
Trimmer blades have precision-hardened, ground and lapped cutting teeth. Blades should be handled carefully and never bumped or used to cut dirty or abrasive material. Clean with the included brush.
CLEANING/ STORAGE
To Clean Hair Collection Chamber: Holding the unit
upright, slide the collection chamber out. With the hair chamber lid open, tip the chamber up, and gently brush or rinse the trimmings from both the chamber and the screen. Should the filter become detached, it can be easily snapped back into place. Be sure components
TRIMMING AND EDGING YOUR BEARD
The following are suggested trimming steps and trimmer positions. You may find different procedures work better for you.
1. Comb your beard in the direction that it grows to help reveal stray hairs that may be longer than the others.
2. Attach the 6-position trimming guide to trim and taper your beard. Begin with the guide set at a long trimming length. Trim toward your chin in smooth, overlapping strokes, following the lay of your beard. If you trim against the way your beard naturally lays, the trimmer will cut the hair much shorter than the marked length.
Improved capture of trimmings by the vacuum may be achieved by working upward from the base of your beard to the top. Some experimentation will help you find the best technique to maximize your style and the trimmer’s vacuum feature.
Adjust the trimming guide to progressively shorter settings until you reach the desired length of beard. You may wish to set the trimming guide attachment to cut closer near the ear and down under the chin, changing to a longer setting toward the front of the face and point of your chin. When the trimming guide is removed, it will remain at its last length setting until you change it.
Always be sure the trimming guide is locked solidly into the desired position before you start to trim.
3. To cut the outline of your beard, remove the trimming guide. Starting under your chin and working back toward your jawbone and ears, cut the outer perimeter of your beard underneath the jawbone. Continue the line all the way up to
grooming.wahl.com
© 2017 Wahl Clipper Corporation
Part No. 92550
Printed in U.S.A.
For more information or Product Registration, visit grooming.wahl.com
5-YEAR LIMITED WARRANTY
Valid in U.S.A. Only
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within five (5) years from the date of original purchase or receipt as a gift, Wahl will, at our option, repair or replace it and return it to you FREE OF CHARGE. Do not return this product to store where purchased. Products needing repair under this warranty should be returned with postage prepaid to: Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department 3001 Locust Street Sterling, Illinois 61081
Include a note describing the defect and the date of original purchase or receipt as a gift (if in warranty). Products out of warranty will be repaired at our standard repair charges. This warranty is void and no repair or replacement will be made under this warranty or otherwise if: (1) The product is modified in any manner or repaired by anyone other than Wahl Clipper Corporation or Wahl authorized service center. (2) The product has been used commercially or subjected to unreasonable use. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to state. No other written express warranty is given. Any implied warranty, including any warranty of merchantability which may arise from purchase or use, is limited to the year period provided in this express warranty. Some states may not allow such limitation, so it may not apply to you. No responsibility is assumed for incidental or consequential damages of any type, or for the use of unauthorized attachments. Some states may not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the limitation or exclusion may not apply to you. Outside U.S.A., check with store for Wahl authorized distributor’s warranty.
IN THE “OFF - 0” POSITION WHEN CHARGING.
4. Plug the recharging transformer into any convenient electrical outlet at the correct voltage.
5. When trimmer is low in power, it should be connected to the transformer and plugged into an outlet to assure maximum power is available when it is next used. This transformer is designed to completely charge the battery without overcharging.
6. The battery will take approximately 90 minutes to charge.
7. Insert only recharging transformer plug supplied by the manufacturer into charger receptacle.
8. This is a rechargeable cord/cordless trimmer, it can be used with the cord so you can trim even if the charge is low. The trimmer cannot be overcharged, so you may charge it as often as desired. We recommend that the battery be “worked” or discharged by trimming without the cord and by not recharging after every use.
TROUBLESHOOTING
If your Trimmer does not seem to take a charge, check the following before returning it for repair:
1. Check outlet to make sure it is working by plugging in another appliance.
2. Make sure the outlet simply is not connected to a light switch which turns the power at the outlet off when lights are turned off.
3. Be sure the trimmer is properly connected to the recharging transformer, all connections are secure and the switch on the trimmer is turned “OFF - 0.”
4. If your electricity is connected to a master power switch, we suggest the trimmer be disconnected from the charger anytime the master switch is off.
5. If trimmer does not run and it is completely charged, turn the unit “ON - I” and pinch or push the blades manually. (Oil may have dried out between the blades, so they may be temporarily stuck together.)
the ears and hairline.
4. Accentuate your beard line by using the trimmer in a downward motion. Start at the line you’ve created and, working from the chin back toward the ears, trim the area right under your beard line.
5. Define the upper part of your beard using the same technique.
TRIMMING WITH ATTACHMENT COMBS
Your trimmer includes eight trimming attachments ranging from 1/8" to 1" in length. These attachments are ideal for blending, tapering and defining beards, as well as for achieving a “close trim” stubble look around the face. To use the attachments, use the same techniques described for the 6-position guide, starting with a longer comb and working down to your desired length.
Lithium•Ion
Operating Instructions for the
9870 Lithium Ion Trimmer
Instrucciones de Funcionamiento para
la Recortadora 9870 de Litio Ion
Detachable Blade Trimmer
Recortadora con láminas
desmontable
SERVICE AND REPAIR
If you have problems with your shaver, send it prepaid with a note explaining the problem to:
Wahl Clipper Corporation Attn: Repair Department 3001 Locust Street Sterling, IL 61081 Telephone (800) 767-9245
For products purchased outside the United States, contact your distributor.
If for any reason within 60 days of purchase of your Wahl® trimmer you are not satisfied with your trimmer and would like a refund, just return your trimmer, together with the sales receipt, to the retailer from whom you purchased it. Wahl will reimburse all retailers who accept trimmers within 60 days of purchase. If you have any questions regarding this money-back guarantee, please call 1-800-767-9245 in the United States.
60 Day Money Back Guarantee!
SPECIAL FEATURES:
Your trimmer has been designed with several advanced features to help you get perfect results every time you trim. Your trimmer may be used to neatly trim goatees, beards, mustaches, neckline, sideburns around the ears and eyebrows, or anywhere you may need grooming. It also makes a great all-around family trimmer for mini haircuts and touch ups between trips to the barber or to clean up the shape of the neck.
A Self-Contained Vacuum System captures virtually all the facial
hair as it is cut. The trimmings are vacuumed into an easy-to-empty collection chamber. Trimmings are filtered from the air as it passes through the trimmer. Any trimmings which may fall into your sink or onto your countertop can also be vacuumed up by the trimmer with the blade guard/vac attachement.
Should you need a replacement hair chamber, you may purchase one from Wahl. Contact our service and repair department and ask for part number #88252 (see last page for contact information):
A Multi-Position Hair-Chute allows you to
adjust the vacuum stream to get the best results for your beard.
A 6-Position Trimming Guide makes
achieving a consistent trim easy every time. The guide can be removed (providing a seventh cutting position) and reattached without changing the preset cutting length, so once you have found the perfect length, there’s no guesswork in achieving it every trim. The trimming guide is a two-piece assembly, consisting of a base and a comb. It should not be disassembled. To attach the guide, simply slide it on at a slight angle and press the
Charging
Light
Intake Port
On/Off Switch
Collection Chamber
Exhaust
Ports
are completely dry before replacing in trimmer body.
Alternate Method to Empty Hair Collection Chamber:
Pop open the collection chamber door, and dump trimmings into waste basket. Whisk away any remaining trimmings with cleaning brush. Before storing your trimmer, use the cleaning brush to whisk any trimmings from the unit and the blades. For units with a soft-touch grip, use a damp cloth to wipe down the body of the trimmer. Store unit in such a manner so that blades are protected from damage. When the trimmer is not in use, the trimmer blade guard attachment should be in place to protect the blades. This appliance should be stored in a manner where it is not subjected to Crushing, Heating above 100°C (212°F), or Incineration.
CAUTION!
When hair chamber is removed vacuum fan is exposed. To reduce the risk of injury do not place or insert any object including fingers into fan. Always have vacuum chamber in place when using trimmer.
1 3 5 7
2 4 6 8
#1 Stubble Length (2 mm) #2 Short (4 mm) #3 Medium Short (6 mm) #4 Medium (8 mm) #5 Medium Long (10 mm) #6 Long (12 mm)
11
2
2
#59307#59300
Detailer
Dual
Shaver
Detail
Shaver
#59301 #59302 #59303
Trimmer T-Blade
1 2 3 4 5 6
87 9 10 11 12
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE FALLAS
Si su recortadora no parece cargarse, compruebe lo siguiente antes de enviarla para su reparación.
1. Compruebe la corriente del enchufe, enchufando otro aparato.
2. Asegúrese de que la toma no esté simplemente conectada a un interruptor de luz que desconecte la corriente cuando se apaguen las luces.
3. Asegúrese de que la recortadora esté bien conectada al transformador de recarga, todas las conexiones sean buenas y el interruptor de la recortadora esté apagado “OFF – 0”.
4. Si la electricidad está conectada a un interruptor de corriente principal, sugerimos que se desconecte la recortadora del cargador en cualquier momento en que el interruptor principal esté en la posición de apagado.
5. Si la recortadora no funciona y está completamente cargada, ponga la unidad en la posición de encendido “ON – I” y pellizque o empuje las hojas manualmente. (Puede haber aceite seco entre las hojas, por lo que pueden haberse quedado atascadas temporalmente.)
¡PRECAUCIÓN!
Cuando se retira el depósito que recoge el cabello, el aspirador queda expuesto. No introduzca ningún objeto ni los dedos dentro del aspirador para disminuir el riesgo de sufrir lesiones. Siempre mantenga la cámara de vacío en su lugar cuando use la recortadora.
CUIDADO DE LA RECORTADORA
LUBRICACIÓN DE LAS HOJAS
Para obtener los mejores resultados, ponga una o dos gotas de aceite Wahl Clipper en las hojas sólo cuando sea necesario, o aproximadamente una vez al mes. Los cojinetes del motor están lubricados permanentemente. No trate de lubricarlos. Al lubricar su recortadora, sujétela con las hojas apuntando HACIA ABAJO y exprima una o dos gotas de aceite en las hojas. Limpie el exceso de aceite con un paño suave.
AVISO: ¡NO LUBRIQUE EXCESIVAMENTE!
La lubricación o aplicación de líquidos excesiva causará daños si se deja que se filtre y llegue al motor.
CUIDADO DE LAS HOJAS
Las hojas de la recortadora tienen dientes de corte endurecidos con precisión, rectificados y pulidos. Las hojas deben manipularse con cuidado y no golpearse nunca ni usarse para cortar materiales sucios o abrasivos. Limpiar con el cepillo incluido.
LIMPIEZA/ ALMACENAMIENTO
Para Limpiar la Cámara de Recogida de Pelo: Manteniendo la
unidad vertical, deslice la cámara de recogida hacia afuera. Con la tapa de la cámara de recogida abierta, incline la cámara y cepille suavemente o enjuague el pelo cortado de la cámara y el filtro. En el caso de que se llegara a soltar el filtro, puede ser devuelto a su lugar fácilmente.
Asegúrese de que los componentes estén completamente secos antes de volver a colocarlos en el cuerpo de la recortadora.
Método Alternativo para Vaciar la Cámara de Recogida de Pelo: Abra
la puerta de la cámara de recogida, y vacíe el pelo cortado al cesto de basura. Quite el pelo cortado restante con un cepillo de limpieza. Antes de guardar la recortadora, use el cepillo
de limpieza para retirar el pelo cortado de la unidad y de las cuchillas. Para las unidades con un agarre suave al tacto, utilice un paño húmedo para limpiar el cuerpo del recotador. Guarde la unidad de tal manera que las hojas estén protegidas contra los daños. Cuando no se use la recortadora, el protector de hojas debe estar colocado para proteger las hojas. Este aparato se debe guardar de manera que no sea sometido a aplastamiento, calentamiento a más de 100°C (212°F) o incineración.
CUALIDADES ESPECIALES:
La recortadora fue hecha con varias cualidades avanzadas para ayudarle a obtener resultados perfectos cada vez que recorte. La recortadora también se puede usar para recortar el margen del cuello, las patillas, alrededor de las orejas y las cejas. También es una versátil recortadora familiar para mini cortes de pelo y retoques entre las idas a la peluquería o para limpiar la nuca.
Un Sistema de Aspiración en el Interior de la cortadora, que
recoge virtualmente todo el pelo facial al mismo tiempo que se corta. El pelo cortado se aspira a una cámara de recogida que es fácil de vaciar. El pelo cortado se filtra del aire conforme pasa por la recortadora. Todo el pelo cortado que pueda caer en su lavabo o aparador puede ser aspirado por la recortadora con el accesorio de protector de cuchilla/aspiradora.
Si necesita una cámara de recogida de repuesto, puede comprar una de Wahl. Comuníquese con nuestro departamento de servicios y reparaciones y pida la parte número 88252 (consulte la última página para obtener información de contacto):
Una Tolva de Cabello Multiposiciones le
permite ajustar el flujo de aspirado para obtener los mejores resultados para su barba.
Guía de 6 Posiciones que hace que siempre
se logre con facilidad un recorte uniforme. La guía puede quitarse (proporcionando una séptima posición de corte) y volverse a conectar sin cambiar la longitud de corte prefijada, de modo que una vez que haya encontrado la longitud perfecta, no tenga que adivinar cuál es en cada recorte. La guía de recorte es un conjunto de dos piezas compuesto por una base y un peine. No debe desmontarse. Para conectar la guía, deslícela
simplemente formando un ligero ángulo y pulse la lengüeta de desenganche hacia abajo para sujetar en posición. Para quitar la guía, empuje suavemente hacia arriba la lengüeta de desenganche y deslice el conjunto alejándolo de la recortadora. Ajuste la longitud de recorte haciendo fuerza hacia abajo sobre la palanca y moviendo el peine hacia adelante o hacia atrás hasta el ajuste deseado.
El Sistema Desmontable de Cuchillas permite el cambio rápido
de una cuchilla de longitud estándar para acicalado completo, a una cuchilla angosta para recorte detallado alrededor del bigote o la barba de chivo, definiendo el margen de la barba y recortando todo pelo suelto. Para quitar el accesorio, simplemente hale el borde superior de la cuchilla. Para poner, alinear detrás la lengüeta de la cuchilla con la cavidad en el borde interno de la recortadora y apriete el superior de la cuchilla. Si las hojas se dañan o se desafilan, puedes comprar un nuevo conjunto de hoja en Wahl. Asegúrese de pedir lo siguiente:
La recortadora que usted compró no puede tener todas estas cabezas incluidas, pero todas las cabezas trabajan con su recortadora si desea comprarlas. La aspiradora podría no capturar el pelo cortado con tanta efectividad al usar algunos de estos cabezales. Puede hacer pedidos de cabezales adicionales en línea, en grooming.wahl.com.
Las Cuchillas Autoafilantes hechas para conservar su forma y
agudeza durante períodos prolongados.
El Accesorio de Protector de
Cuchilla/Aspiradora protege la cuchilla
durante el almacenamiento, y también puede usarse para aspirar cabellos esparcidos después del recorte.
RECORTE Y DESBASTADO DE LA BARBA
Los siguientes son pasos de recorte y posiciones de la recortadora sugeridas. Tal vez encuentre distintos procedimientos que le resulten más útiles.
1. Peine la barba en la dirección del crecimiento para exponer pelos sueltos y más largos que los demás.
2. Conecte la guía de recorte de 6 posiciones para recortar y sesgar la barba. Empiece con la guía puesta en una longitud de corte larga. Recorte hacia la barbilla con recorridos uniformes y sobrepuestos, siguiendo el crecimiento de la barba. La aspiradora puede capturar mejor el pelo cortado si trabaja hacia arriba, desde la base de su barba hasta la parte superior. Algo de experimentación le ayudará a encontrar la mejor técnica para maximizar su estilo y aprovechar al máximo la función de aspirado de la recortadora.
Ajuste la guía de recorte en posiciones progresivamente cortas hasta llegar a la longitud de barba deseada. Al sacar la guía de recorte, el ajuste de la última longitud se conserva hasta cambiarlo. Cerciórese de que la guía de recorte siempre esté bloqueada firmemente en la posición deseada, antes de empezar a recortar.
3. Quite la guía de recorte para cortar la silueta de la barba. Empezando por debajo de la barbilla, recorriendo hacia atrás,
hacia la mandíbula y las orejas, corte el perímetro externo de la barba, por debajo de la mandíbula. Siga la línea completamente hasta las orejas y el margen del cabello.
4. Acentúe el margen de la barba al usar la recortadora con un movimiento descendente. Empiece donde creó la línea y con movimientos de la barbilla hacia las orejas, recorte el área justo debajo del margen de la barba.
5. Defina la parte superior de la barba siguiendo la misma técnica.
RECORTE CON 3 ACCESORIOS
Su recortadora incluye ocho accesorios de recorte, con longitudes desde 1/8 pulg. a 1 pulg. El igualador tiene dientes más largos que los accesorios de la recortadora media y corta y también puede usarse como accesorio para el recorte de barba. Estos accesorios son ideales para igualar, escalonar y definir bigotes. Para usar los accesorios, aplique las mismas técnicas descritas para la guía de 6 posiciones, comenzando con un peine más largo y reduciéndolo hasta la longitud deseada.
Para mas informacion o Registracion de Producto
visite grooming.wahl.com
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
Válida solo en los Estados Unidos
Si su producto Wahl deja de funcionar satisfactoriamente durante el período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra original o de haberlo recibido como regalo, Wahl reparará o reemplazará el producto a su criterio y se lo devolverá gratuitamente. No devuelva este producto a la tienda dónde usted lo ha comprado. Los productosque necesiten ser reparados bajo los términos de esta garantía, deben ser enviados, con franqueo pagado a: Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department 3001 Locust Street Sterling, Illinois 61081
Incluya una nota describiendo el problema y la fecha de la compra original o recibo del regalo (si aún está bajo garantía). Los productos fuera de garantía serán reparados a nuestros precios regulares de reparación. Esta garantía quedará anulada y no se efectuará ninguna reparación o reemplazo en el caso de que: (1) Si el producto se modifica de cualquier manera o es reparado por cualquier otra persona con excepción de Wahl Clipper Corporation o centro de servicio autorizado Wahl. (2) El producto se ha utilizado comercialmente o se ha sujetado al uso desrazonable. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podrá tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro. No existe otro documento como tal y no se dará ningún otro por escrito. Cualquier otra garantía implícita, incluyendo cualquier garantía mercantil que pueda surgir de la compra de este producto o de su uso, está limitada al período de años mencionado en esta garantía expresa. Es posible que algunos estados no permitan dichas limitaciones, y por tanto puede que esta limitación no sea aplicable a su caso. No se asume ninguna responsabilidad por daños incidentales o daños causados por la utilización inadecuada, o por el uso de accesorios sin autorización del fabricante. Puede que algunos estados no permitan la exclusión o la limitación de daños incidentales o por daños debidos a la utilización inadecuada de este producto, de modo que la exclusión o limitación pueda no ser aplicable a su caso. Esta garantía es solo válida en los Estados Unidos. Fuera de los Estados Unidos, pregunte en la tienda por la garantía del distribuidor autorizado de Wahl.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Solo Para Uso Doméstico
CAMBIO DE LA PILA DE LITIO ION, DESECHO DE LA RECORTADORA Y RECICLAJE:
• Para cambiar la pila, envíele toda la recortadora intacta a: Wahl Annex 3001 North Locust, P.O. Box 578, Sterling, IL 61081
• No intente sacar la pila. Las pilas de litio ion pueden explotar, incendiarse o causar quemaduras si se desarman, se dañan o las exponen al agua o altas temperaturas.
• Si decide no cambiar la pila, debe desechar toda la recortadora. No intente sacar la pila para desecharla. Las pilas de litio ion están sujetas a reglamentos de desechos locales. Muchos lugares prohíben el desecho en recipientes de basura corrientes. Consulte las leyes y reglamentos locales.
• Para el reciclaje, contacte a la agencia de reciclaje gubernamental, el servicio de basuras, el comerciante minorista o las fuentes de reciclaje en línea, tal como www.batteryrecycling.com o www.rbrc. org.
INSTRUCCIONES DE RECARGA
No es posible cargar la recortadora en exceso por lo que puede cargarla tanto como lo desee. Sin embargo, recargando la recortadora periódicamente, en vez de continuamente, prolongará la vida útil de su batería.
Cargue cuando la recortadora parezca perder la potencia o funcionar más lento. El LED de carga parpadeará mientras se carga. El LED permanecerá encendido cuando la carga esté completa.
1. Esta recortadora está diseñada convenientemente para uso casero. Debe dejar que se cargue de 90 minutos para otro antes de usarse.
2. Saque la recortadora, transformador de recarga y accesorios del material de empacado.
3. Conecte el transformador a la recortadora. ASEGÚRESE DE QUE LA RECORTADORA ESTÉ EN LA POSICIÓN DE APAGADO “OFF – 0” CUANDO ESTÉ CARGÁNDOSE.
4. Enchufe el transformador de recarga a cualquier toma de corriente eléctrica conveniente al voltaje correcto.
5. Cuando la recortadora se está agotando, conectar el transformador y enchufarse en una toma de corriente para asegurarse de disponer de una máxima corriente cuando se use la siguiente vez. Este transformador está diseñado para cargar continuamente la pila sin sobrecargarla.
6. La carga de la pila se demora aproximadamente 90 minutos.
7. Inserte solamente la recarga del enchufe del transformador suministrado por el fabricante en receptáculo del cargador.
8. Su recortadora recargable con o sin cordón puede usarse con el cordón, de modo que pueda usarla incluso si la carga es baja. La recortadora no puede sobrecargarse, por lo que puede cargarla con tanta frecuencia como lo desee. Recomendamos que haga “funcionar” o descargue la pila recortando sin el cordón y no recargándola cada vez que la use.
SERVICIO Y REPARACIÓN
Si tiene problemas con la recortadora, envíela con franqueo prepagado y una nota explicando el problema a:
Wahl Clipper Corporation Attn: Repair Department 3001 Locust Street • P.O. Box 578 Sterling, IL 61081
Teléfono (800) 767-9245 Para productos comprados fuera de Estados Unidos, póngase en contacto con su distribuidor.
Si por cualquier razón entre los 60 días de la compra de su recortadora de Wahl no esta satisfecho con su compra y desea una devolución de su dinero, regrese la recortadora junto con su recibo de compras a la tienda donde lo compro. Wahl reembolsara a las tiendas quienes acepta las recortadoras entre los 60 días de su compra. Si tiene preguntas tocantes esta Garantía, por favor llamanos al 1-800-767-9245 en los Estados Unidos.
GARNATÍA 60 DIAS PARA DEVOLUCIÓN DE SU DINERO
Luz de Carga
Entrada para
Absorción
Conmutador de Encendido
y Apagado
Cámara de Recogida
de Pelo
Salidas de Ventilación
No. 1 Cerdosa (2 mm) No. 2 Corta (4 mm) No. 3 Corta media (6 mm) No. 4 Media (8 mm) No. 5 Larga media (10 mm) No. 6 Larga (12 mm)
11
2
2
#59307#59300
Detalladora
Afeitadora
Doble
Afeitadora
Detalle
#59301 #59302 #59303
Recortadora Cuchilla T
1 3 5 7
2 4 6 8
Loading...