Wahl 9854L 9860L, 9876L Operating Instructions Manual

WAH[
HOME PRODuc- ,
www.wahltrimmera.com
Lithium• Ion™
Detachable Blade Trimmer
Recortadora con laminas
desmontable
Operating Instructions for the
lnstrucciones de operaci6n
de la recortadora recargable
Models 9854L, 9860L, 9876L
SPECIAL FEATURES:
Your trimmer has been designed with several advanced features to help you get perfect results every time you trim. Your trimmer may be used to neatly trim goatees, beards, mustaches, neckline, sideburns around the ears and eyebrows, or anywhere you may need grooming. It also makes a great all-around family trimmer for mini haircuts and touch ups between trips to the barber or to clean up the shape of the neck.
Soll-Touch Grip (9854L, 986DL) allows you to hold the
trimmer in a comfortable position for precision trimming.
An Ergonomic Shape and Gripping Horizontal Bars (9876L)
for added comfort, designed so you always hold the trimmer in a comfortable position for precision trimming. The shape also provides optimum trimming •
1
visibility. ·
A Rotating Head (9876L). The trimming
head rotates 360 degrees, providing two
i
the optimum ergonomic relationship between the hand, the trimmer and the face. Rotate the head to the desired position as follows. With the switch in the "OFF -
O" position, depress
the lock button and rotate the head clockwise or~ counterclockwise 360 degrees.
ffi
A 6-Posilion Trimming Guide makes
~
achieving a consistent trim easy every time. • , The guide can be removed (providing a
~
seventh cutting position) and reattached without changing the preset cutting length, so once you have found the perfect length, .. there's no guesswork in achieving it every trim. The trimming guide is a two-piece assembly,
~
consisting of a base and a comb. It should , , not be disassembled. To attach the guide, simply slide it on at a slight angle and press
~
8
5-YEAR LIMITED WARRANTY
Valid in U.S.A. Only
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within five
(5) years from the date of original purchase or receipt as a gift,
Wahl will, at our option, repair or replace
it and return It to you
FREE OF CHARGE.
Do not rel!Jm this product to store where
purchased.
Products needing repair under this warranty should
be returned with postage prepaid to:
Wahl Clipper Corp. Attn: Repair Department 3001 Locust Street Sterling, Illinois 61081
Include a note desclibing the defect and the date of original purchase or receipt as a gift
(if in warranty). Products out of
warranty will be repaired at our standard repair charges. This warranty is void and no repair or replacement will be made under this warranty or otherwise if: (1) The product is modified in any manner or repaired by anyone other than Wahl Clipper Corporation or Wahl authorized service center. (2) The product has been used commercially or subjected to unreasonable use. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to state. No other written express warranty is given. Any implied warranty, including any warranty of merchantability which may arise from purchase or use, is limited to the year period provided in this express warranty. Some states may not allow such limitation, so it may not apply to you. No responsibility is assumed for incidental or consequential damages of any type, or for the use of unauthorized attachments. Some states may not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the limitation or exclusion may not apply to you. Outside U.S.A., check with store for Wahl authorized distributor's warranty.
For more informalioo or Product Registration, visit www.wahltrimmers.com
C 2014 Wahl Clipper Corporation
Part No. 91668·1301
Printed in U.S.A.
2
the release tab down to secure in position. To remove the guide, gentiy push up on the release tab and slide the assembly away from the trimmer. Adjust the trimming length by pressing on the thumb lever and moving the comb forward or backward to the desired setting.
A Detachable blade system enables you to quickly change
from a standard-width blade for full grooming to a narrow­width blade for detail trimming around a mustache, goatee, or anywhere to define the hair line and clip any stray whiskers.
~
_,,fl""""" ,.,,
To remove attachment, simply pull~ top edge of blade away from body unit. To attach, align back tab of attachment head to cavity on the inner edge of trimmer unit and push down on top of blade.
Should blades become damaged or dull or if you want additional attachment heads for your trimmer, you may purchase them from Wahl. Be sure to ask for the following attachment with part number from our service and repair department (see last page for contact information):
Trimmer Detailer T-Blade
Dual
Shaver
Rotary Detail
Nose
Trimmer Shaver
OQ
#59300 #59301 #59302 #59303 #59306 (9854,9860) #59307
#58067 (9876)
The trimmer you purchased may not have all of these heads, but they will all work with your trimmer if you wish to purchase them. You may order additional heads online at www.wahltrimmers.com.
Sell-sharpening blades are high compression, high-carbon
steel, made to maintain their shape and sharpness for extended periods.
9
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using your electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRui:TIONS AND SAFEGUARDS BEFORE USING THIS TRIMMER.
DANGER
To reduce the risk of death or injury by electric shock:
1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately from the outlet.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquid.
4. Except when charging, always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using.
5. Always unplug this appliance before cleaning.
6. (Rechargeable unit only.) Unplug the charger
. before using trimmer.
WARNING
To reduce the risk of burns, electrical shock or injury to persons:
3
TRIMMING AND EDGING YOUR BEARD
The following are suggested trimming steps and trimmer positions. You may find different procedures work better for you.
1. Comb your beard in the direction that it grows to help reveal stray hairs that may be longer than the others.
2. Attach the 6-position trimming guide
r--..---"'1\11
to trim and taper your beard. Begin with the guide set at a long trimming length. Trim toward your chin in smooth, overlapping strokes, following the lay of your beard. If you trim against the way your beard naturally lays, the trimmer will cut the hair much shorter and the result may be patchy.
Adjust the trimming guide to ...-- . -----.
, I h rt , .
1
#1 Stubble Length (2 mm)
progressive y s o er settmgs unt1 you #
2
short ,4 mm)
reach the desired length of beard. You #3 Medium Short (6 mm) may WiSh tO Set the trimming guide #4 Medium (B mm) attachment tO CUt CIOSer near the ear #S Medium Long (10 mm)
. , #6 Long (12 mm)
and down under the chm, changing to a longer setting toward the front of the face and point of your chin. When the trimming guide is removed,
it will remain at its last
length setting until you change it. Always be sure the trimming guide is locked solidly into the
desired position before you start to trim.
3. To cut the outline of your beard, remove the trimming guide. Starting under your chin and working
11111111111111r-,--,-,...,
back toward your jawbone and ears, cut the outer perimeter of your beard underneath the jawbone. Continue the line all the way up to the ears and hairline.
4. Accentuate your beard line by using the .....................
~
........ ---
trimmer in a downward motion. Start at the line you've created
10
. Do Not Crush, Disassemble, Heat Above
100°c (212°F), or Incinerate the appliance,
due to Risk of Fire, Explosion, or Bums.
:. This power unit is intended to be correctly
orientated in a vertical or floor mount position.
i. Close supervision is necessaiy when this
appliance is used by, on, or near children or disabled persons.
L Use this appliance only for its intended
use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
,. Never operate this appliance
rt it has a
damaged cord or plug, if it is not working properly,
rt it has been dropped or damaged,
or if it has been dropped into water. Return the appliance to Wahl Clipper Corporation for examination and repair.
,. Keep the cord away from heated surfaces.
'· Only insert approved transformer plug or
travel plug into charger receptacle.
t Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
). Never drop or insert any object into any
4
and, working from the chin back toward the ears, trim the area right under your beard line.
i. Define the upper part of your beard
using the same technique.
i. For a neater finished look, replace
' attachment blade to the detail blade
forward. Use this blade for fine, detail trimming anywhere it is needed, such as at the sideburns near the ears, goatees, etc.
>ETAILING NECKLINES, >IDEBURNS, MUSTACHES
~
BEARDS using trimmer head.
,lowly move trimmer downward on desired areas to neatly trim and shape.
fRIMMING ARM & LEG HAIR using trimmer head.
,imply glide the trimmer over your arm or leg until desired hair length is :ehieved. The first time you trim the hair, start by using a longer setting on ,1e guide comb on the trimmer, then use progressively shorter settings if a horter length is preferred.
fRIMMING CHEST & STOMACH using trimmer 1ead.
;1ide the trimmer over your torso region, in an upward motion until desired 1air length is achieved. For tight, scratch-free trimming, use the
#1 guide
:omb.
FOR THE CLOSEST LOOK, after trimming, attach the shaver
1ead. The shaver
makes for the perfect tool to groom the total body. Using
he same technique, as mentioned prior, you can groom wherever you feel 1 need. Shave against hair growth while stretching the skin. After every use, emove
the shaver foil by pressing both side
iuttons and carefully using cleaning bru~ ­irovided.
11
opening.
10. Do not use this appliance with a damaged or broken blade or trimming attachment,· as facial injuiy may occur.
11. Always attach plug to appliance first, then
to outlet.
12. Use only the charger supplied by the
manufacturer to recharge.
To disconnect, tum unit "OFF -0,"
then remove plug from outlet.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
RECHARGING
1. This trimmer is conveniently designed for household use. It should be allowed to charge 1 hour before first use.
2. Remove the trimmer, recharging transformer and accessories from the packing material.
3. Connect the transformer to the trimmer. BE SURE TRIMMER IS IN THE "OFF·
O" POSITION WHEN CHARGING.
4. Plug the recharging transformer into any convenient electrical
outlet at the correct voltage.
5. When trimmer is low in power, it should be connected to the
transformer and plugged into an outlet to assure maximum power is available wh.en
it is next used. This transformer
is designed .to completely charge the battery without overcharging. Do not use the trimmer while it is charging.
6. The battery will take approximately 60 minutes to charge. The
Lithium Ion Trimmer also has quick charge capability.
7. Insert only recharging transformer plug supplied by the manufacturer into charger receptacle.
5
---·---- ·----- -- ------- - -
TRIMMING PRIVATE AREAS with the trimmer & detailer head.
1. Volume reduction using trimmer head. Attach guide comb and select a
long trimming length. Begin trimming, starting at
the top and working
down. Use progressively closer settings to
get the "look" and length you
prefer.
2. For hard to reach or tight areas,. use the delailer head. Always pull skin
taut. Then slowly move the detailer through area to tlim until desired look is accomplished.
3, Shave in your private areas by gently shaving in the desired area and
always keep the skin taut.
TRIMMING NOSE HAIR using detailer head.
Make sure the nasal passages are clean. Slowly move the delailer in and out of each nostril, no more than 1/4-inch deep.
TRIMMING EAR HAIR using detailer head.
v1ake sure the outer areas of the ears do not contain any wax. Hold the ear lat with one hand and carefully insert detailer no more than 1/4-inch into he outer ear.
~AUTION: Do not insert the detailer or any other foreign object into
he inner ear. For hair growing on the outside of the ear, simply move the letailer slowly along the edges of the ear.
rRIMMING EYEBROWS using detailer head.
;1owly move detailer to neatly trim stray hairs. For precise, even trimming, ;lowly move the detailer closer or farther away from eyebrows to achieve lesired length. Do not press against brow
as it may remove too much hair.
FADE CUT using a T-Blade
1 Start at the temple and cut all the way around the head to eslablish fie ultimate location of the fade line. AJways cut against the grain for the, shortest
cut. Don't force the blade through the hair. Let the trimmer do
!he work. ---,,.,..
2 Next, cut around the head again and up the nape of the neck
to the
lade line, brushing away the cut hair as you go. Pull the scalp taut with lhe thumb for the closest cut. Tum the tlimmer upside down when· necessary to keep cutting against the grain. Make sure both sides of the
12
TROUBLESHOOTING
If your Trimmer does not seem to take a charge, check the following before returning it for repair:
1. Check outlet to make sure it is wor1<ing by plugging in another appliance.
2. Make sure the outlet simply is not connected to a light
switch which
turns the power at the outlet off when lights
are turned off.
3. Be sure the trimmer is properly connected to the recharging transformer, all connections are secure and the switch on the trimmer is turned "OFF -
O."
4. If your electricity is connected to a master power switch, we suggest the trimmer be disconnected from the charger anytime the master switch is off. Leaving the unit plugged into a dead outlet or an unplugged charger
will drain the battery.
5. tt tlimmer does not run and it is completely charged, tum the unit
"ON - I" and pinch or push the blades manually. (Oil may have dlied out between the blades, so they may
be temporarily stuck together.)
LITHIUM-ION BATTERY
crt~~1r1~11 ~tw:c1~NG:
• For battery replacement send the entire, intact clipper unit to: Wahl
Annex 3001 North Locust, P.O. Box 578, Sterling, IL 61081
• Do not attempt to remove the battery. Lithium-Ion batteries can
explode, catch fire, and/or cause bums if disassembled, damaged, or exposed to water or high temperatures.
• If you choose not to replace the battery, the entire, intact clipper unit
must be disposed. Do not attempt to remove the battery for disposal. Lithium-Ion batteries may be subject to local disposal regulations. Many locations prohibit disposal in standard waste receptacles. Check your local laws and regulations.
• For recycling contact a government recycling agency, waste
disposal service, retailer, or vistt online recycling sources,. such as www.batteryrecycling.com or www.rbrc.org.
6
IARING FOR YOUR TRIMMER
lfLING BLADES
~r best results; put one or two drops of Wahl Clipper Oil on
~
blades only when necessary, or approximately once a month.
~tor bearings are permanently lubricated-<lo not attemptto oil. When oiling your trimmer, turn the trimmer "ON -1," hold the unit
\IOfh the blades facing DOWN and squeeze one or two drops of oil
q_mo the blades. Wipe off excess oil with soft cloth.
NOTICE-DO NOT OVER OIL!
F;xcessive oiling or application of liquids will cause damage if ~lowed to seep back into motor.
BLADE CARE
Trimmer blades have precision-hardened, ground and lapped djltling teeth. Blades should be handled carefully and never ~mped or used to cut dirty or abrasive material. Never rinse the !Rdes with water, or the blades may rust. Clean with the included rirush.
CLEANING/STORAGE
r
l)efore storing your trimmer, use the cleaning brush to whisk
<lf!Y loose hairs from the unit and the blades. For units with a
~fl-touch grip, use a damp cloth to wipe down the body of the tlimmer, taking care not to get the blades wet. Store unit in such a manner so that blades are protected from damage.
9854L
When the trimmer is not in use, the 9876L ss&oL trimmer guide/blade guard attachment should be in place to protectthe blades. This appliance should be stored in a manner where it is not subjected to Crushing, Heating above 100°c (212°F), or Incineration.
7
_____ ,,., ... _______ _
head are even.
3. for the top of the head, cut with the grain using the iooividual guide
1;9mb
atlachments. The smaHer the number of the comb, the shorter the
qut. Coroo or brush the hair as you cut for an EMlll eoo resiil.
Uo cornplele the fade, blend the hair al the fade line by lmllTiing up
and out Ems the 600 and against the grain all the Wi1J il1llDI the
head. Then, repeat all around, turning the trimmer upsile dovffl and
culling da.vrrtvard. The final objective is to blend the hai' so 11Ere i.5
n9 real n, p;t a perfect fade from bald to very short llili: Yoo can
achieve ttis by using the #1 indMdual guide comb attmJBt. Continue
comlq and cutting until you acllieve the desired effllct
5To crealea part, pick a spot off~ Pull the~tijtand with the end
of the l8le perpendicular to the head, mowthetrimlerla:lc and
fQrth to ata lile. Comb through it and cut again to llliRSllethe cut
is precise.
TRIMMING WITH ATTACHMENT COMBS
V()ur Trimlller includes three !Iimming attachments; slltiE. medum
and long, The slubble guide has 1 bar, the medil»n-allaliaclanent has
t.·.~~·F.h~~1~-J
direclic>1t To ac11ie,e c1oser looks, go aoauast
~
, \
t~e hair d_irecliln. \ i
13
SERVICE AND REPAIR
If you have problems with your trimmer, send it prepaid witll
a note explaining the problem to:
Wahl Clipper Corporation Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Slerling, IL 61081
Telephooo (!DI) 767-9245
For prlilii:IS flldlml009le the United States, contact your distlibuloc. ,
I &O Day Money Back Guarantee!
lffor any reason within 00 days of purchase of your Wahl® trimmer
you are not satisfied with your trimmer and would
like
a ldlnl, just return your trimmer, together with the sales
receiPI. ID 1he retailer from whom you purchased it. Wahtwil
reim&me al relailera who accept trimmers within 60 days of
purthase. H you have any questions regarding this money-
back piriee , please call 1-800-767-9245 in the United
States.
14
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
ftJ
usar un aparato eléctrico, se deben
~mar siempre
precauciones básica
1JCluidas
las
siguientes: LEA TODAS
LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de muerte o lesiones
por
electrocución:
1.
No trate de sacar un aparato que se haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente de la toma de corriente.
2.
No lo use mientras esté bañándose o en la
ducha.
3.
No ponga el aparato ni lo guarde en lugares de donde se pueda
caer
a
un baño o lavabo. No lo sumerja ni lo deje caer.al agua u otro líquido.
4. Excepto cuando esté cargándose, desenchufe siempre este aparato de la torna de corriente inmediatamente después de usarlo.
5.
Desenchufe siempre este aparato antes de limpiarlo.
6.
(Unidad recargable solamente.) Desenchufe el cargador antes de usar la
detallado alrededor del bigote o la barba de chivo, definiendo el margen de la barba y recortando todo pelo suelto. Para quitar el accesorio, simplemente hale el borde superior de la cuchilla. Para poner, alinear
~~
detrás la lengüeta de la cuchilla
//"
con la cavidad en el borde interno
·
de
la recortadora y apriete el superior de la cuchilla. Si las hojas se dañan o
se
desafilan, puedes comprar un nuevo conjunto de hoja en Wahl. Asegúrese de pedir lo siguiente:
Recortadora
Detalladora
Cuchilla T
Afeitadora Ciléhilla Afeitadora
-5a
#59300
#59301 #59302 #59303 #59306
(9854,9860)
#59307
#58067 (9876
La recortadora
que
usted
compró
no puede tener todas
estas
cabezas
incluidas, pero todas las cabezas trabajan con su
recortadora
si
desea comprarlas. Puede hacer pedidos de cabezales
adicionales en línea, en www.wahltrimmers.com.
• Las cuchillas autoafilantes son de acero al carbono amolado a precisión, hechas para conservar su
fonna
y
agudeza durante
períodos prolongados.
RECORTE Y DESBASTADO DE LA BARBA
Los siguientes son pasos de recorte y posiciones de la recortadora sugeridas. Tal
~ <
vez.
encuentre distintos procedimientos que
' \
le resulten más útiles.
1. Peine la barba en la dirección dél -
crecimiento para exponer pelos sueltos y
....-; _ .. .
8
recortad ora.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, 'incendios, electrocución o lesiones a personas:
1. No aplaste, desarme, caliente a más de 1 OOºC (212ºF) o incinere el aparato, debido al riesgo de fuego, explosión o quemaduras.
2. Esta unidad electrical debe de ser usada correctamente en una posicion vertical o una posición del montaje del
piso.
3. Es necesaria una supervisión rigurosa
,
cuando
este aparato sea usado por niños., o en los alrededores de niños o personas.: inválidas.
4. Use este aparato sólo para el tipo de aplicaciones a las que haya sido
destinado,'
según
se describe en este manual.
No·
use
accesorios no recomendados por el
fabricante.
5. No haga funcionar nunca este aparato si tiene un cordón o enchufe dañado, si no funciona bien, si se ha dejado caer o se ha dañado o se ha dejado caer al agua. Envíe , este aparato a Wahl Clipper Corporation : para
su examen y reparación.
2
más largOS que IOS demás.
No.
1
Cerdosa (2 mm)
2. Conecte la guía de recorte de 6
~~
; ~:
media
)!
;;\
posiciones para recortar
y
sesgar la
No. 4 -
,s
nvn>
barba Empiece con la guía puesta en
No.
5
LalllS .- \\~ :\
una longitud de corte larga Recorte
L.No"'"'.-
6
1.arya ____
...,j
hacia la barbilla con recorridos unifonnes y sobrepuestos, siguiendo
el
crecimiento de la barba. Si recorta en contra del
crecimiento
de
la
barba, la recortadora corta
más
corto
y
el
resultado puede ser disparejo.
Ajuste la guía de recorte en posiciones progresivamente cortas
hasta llegar a la longitud de barba deseada. Al sacar la guía de recorte, el ajuste de la última longitud se conserva hasta cambiarlo.
Cerciórese de que la guía de recorte siempre esté bloqueada firmemente en la posición deseada, antes
de
empezar
a recortar.
3. Quite la guía de recorte para cortar la silueta de la
barba.
Empezando por debajo de la barbilla, recorriendo hacia atrás,
hacia
la
mandíbula y las orejas, corte el perírnetro externo
de
la
barba, por debajo de la mandíbula Siga
~ · .
la
línea completamente hasta las orejas
y
~~
\
el margen del cabello.
\
4.
Acentúe el margen de la barba al usar
la
recortadora con un movimiento
. ..,
descendente.
Empiece donde creó la
"
· 1ínea
y con movimientos de la barbilla
~-
hacia
las orejas, recorte el área justo
- · . /,,,
debajo
del margen de la barba.
1
5.
Defina
la parte superior de la barba
D .
siguiendo la misma técnica.
~
/
r
6.
Para
un acabado impecable, cambie
el
cabezal
y
ponga
el
cabezal con la
fU
cuchilla pequeña. Use esa cuchilla
..
~~
¡_::.
para recorte fino
y
detallado en
cualquier lugar que se necesite, tal
9
6. No acerque el cordón a super1icies calientes.
7. Introduzca solamente el transformador de recarga en el receptáculo del cargador.
8. No lo use al aire IHJ.Lni opere con productos de aerosol (pulverizador) o en lugares donde se
administre
oxígeno.
9.
Nunca deje caer o inserte cualquier objeto en cualquier abertura.
1 O. No use este aparato con. una hoja o
accesorio de recorte dañado
o
roto, ya que
se pueden producir lesiones faciales.
11. Conecte siempre primero el enchufe al aparato y despúes a la toma de corriente.
12. Utilice solamente el cargador suministrado por el fabricante.
Para
desconectar, a,Pague la
unidad
"OFF -
O" y
despues cresconecte el
enchufe
lfe
la
toma de corriente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Solamente Para Uso Residencial
INSTRUCCIONES DE RECARGA
1. Esta recortadora está diseñada convenientemente para
uso casero. Debe dejar que
se
cargue de una hora
para
otro antes de
usarse.
2.
Saque la recortadora, transfonnador de recarga
y
accesorios del material de empacado.
3. Conecte el transfonnador a la recortadora. ASEGÚRESE
DE QUE
LA
RECORTADORA ESTÉ EN
LA
POSICIÓN DE
3
como las patillas, cerca de las orejas, la barba de chivo,
etc.
DETALLADO DEL CUELLO, LAS PATILLAS, BIGOTES
Y
BARBAS
utilazando la recortadora giratoria
Mueva la
recor1adora
lentamente hacia abajo sobre
la.5
áreas
para
recortar
y
dar
forma
con
nitidez.
RECORTE DE LOS PELOS DE LOS BRAZOS Y LAS PIERNAS
utllazando la recortadora giratoria
simplemente deslice la recortadora sobre el brazo o
1a
pierna
hasta
conseguir
la
longitud
qoo
quiera.
La
primera
vez
que recorte
del
pelo,
~iece
con
una
guía
más
larga, luego
use
posiciones progresivamente
más
cortas si quiere
una menor longitud.
RECORTE DE LOS PELOS DEL PECHO Y EL ESTOMAGO
utilazando la recortadora giratoria
Deslice la recortadora sobre el torso en movimientos ascendentes hasta
con-
seguir la longitud que quiera.
La
primera
Vffl
que recorte del pelo, empiece
con una guía
más
larga, luego
use
posiciones progresivamente
más
cortas
si
(1.Jiere una
menor
longitud.
Para una mirada exclusiva,
silll)letm1te
corecte
el
campara
afeitar.
La
afeiladora
es
la
herramienta
pertocta
para
el
a:ica;:;lam=:;:;ient~o==:..:;:...-
tu
ClJ811lO.
Utilizando el mismo procedimiento
como mencionado anteriormente,
acirale
tu
cuerpo
donde sea necesario. Puedes afeitar en
contra del crecimiento del pelo mientras estiras
tu piel. Al final de
rada
uso apriete los botones de ambos lados de la recortadora y remueva la lámina de metal de la afeitadora
y
límpiela con
la brocha incluida.
RECORTE DE LAS PARTES PRIVADAS
utllazando la
recortadora
y
la detalladora giratoria.
1.
Reducción
oo
volurren utilazando
la
recortadora giratoria
Corroe
la
peineta de guía
y
escoja una longitud de corte larga. Empiece a cortar
de
la parte superior
ha::ia abajo.
Use
ajustes progresivamente rrenores
para
conseguir
el aspecto
y
la longitud
qoo
quiera.
10
APAGADO "OFF - O" CUANDO ESTÉ CARGÁNDOSE.
.
f
4. Enchufe el transformador de recarga a cualquier toma
de• ..
corriente
eléctrica conveniente al voltaje correcto.
haberse
quedado
ataseádas temporalmente.)
CAMBIO DE LA PILA DE LITIO ION, DESECHO DE LA RECORTADORA Y RECICLAJE:
5. Cuando
recortadora
se está
agotando,
conectar
el transformador y enchufarse en una toma de corriente para asegurarse de disponer de una máxima corriente cuando se use la siguiente vez. E1.te transformador está diseñado para cargar continuamente la pila sin
,
Para cambiar la pila, envíele toda la recortadora intacta a: Wahl
sobrecargarla. No utilice la desbastadora mientras se :
está cargando.
6. La carga de la pila se demora aproximadamente 60 minutos. La desbastadora con pila de litio ion también
e.s
de
carga rápida.
, .. , ·
LOCALIZACION Y REPARACION DE FALLAS .
Si su recortadora no parece cargarse,
compruebe lo siguiente antes de enviarla para su reparación.
1. Compruebe la corriente del enchufe, enchufando otro
aparato.¡
2.
Asegúrese de que la toma no esté simplemente
_
conectada a un
interruptor de luz que des.conecte la
corriente cuando se apaguen las
luctis.
3.
Asegúrese de que la recortadora esté bien conectada :
al
transformador de recarga, todas las conéxiones sean
..,
buenas
y el interruptor de la recortadora esté apagado .,
"OFF-O".
4.
Si la electricidad está conectada
a
un interruptor de corriente principal, sugerimos que se desconecte la recortadora del
cargador
en cualquier
ni.omento en
que el
J
interruptor principal esté en la posición de
apagado.
Al
deja~
la
unidad enchufada en una toma
desconectada
o
cargadora
desenchufado
se drenará la pila .
5. Si
la recortadora no funciona
Y.
está.compl!)tamente · · ·
cargada, ponga la unidad en la posición de ·encendido
"OÑ
-
I"
y pellizque o empuje las hojas rnanualmente.
(Puede".
haber
aceite
seco entre las hojas, por lo que pueden
4
2.
Utiliza el cabezal para detallar las áreas
más difíciles de recortar. Estire
el
piel y cuidadosamente mueve la recortadora para detallar el
área
hasta··
lograr
su
mirada
deseada.
3.
Cuidadosamente afeite su área deseada en su
área
privada.
RECORTE DE LOS PELOS DE
NARIZ
utilazando
la.
detalladora giratoria.
· ·
Limpie los conductos nasales. Mueva lentamente la detalladora hacia adentro y hacia fuera de cada fosa, sin pasar
de_
de
pulgada
de
profundidad.
_.
RECORTE DE LOS PELOS DE LAS OREJAS
utilazando
la detalladora giratoria.
Compruebe que no haya cera en las partes
e~ernas
de
las oreja.5.
Sostenga ::.
plana la oreja
con una mano e inserte
cuidadbSamellte
la
oolalladora no
más::
de
_
en la oreja.
,
ADVERTENCIA:
No inserte la detalladora ni ningún objeto extraño en ~·
el oído interno. Simplemente
mueva despacio la
delalladora
a lo largo de los;
bordes
de
la
oreja, para cortar los pelos que crezcan
afuera
'.i
RECORTE DE CEJAS
utilazandola detalladora gira-:
toria. .~
Mueva despacio la detalladora para recortar con nitidez los
~los
salidos.
,
1
Para recortar con precisión y uniformidad,
mueva
despacio la detalladora
~
cerca o más retirada de las cejas, para conseguiíla longitud que
quiera.
EL CORTE BALO FADE
1 Comience a cortar a la altura de la sién, siguiendo después todo alrededor de la
cabez.a, para establecer la
linea
de sombra Corte siempre/
en la dirección contraria al crecimiento natural del cabello
para
conseguir
·
el estilo de cabello más corto. No fuerce la hoja a través del cabello.· Deje
1,'.
que la recortadora haga el trabajo.
.;
2
Seguidamente, corte alrededor de la
cabeza
otra vez
y
desde
la
nuca
hacia arriba, hasta la linea de
sombra, el1~do el
cabello
ya cortado, al
:
mismo
tiempo. Estire el cuero cabelludo con sus dedos para conseguir
un.
corte
de cabello
más
cerrado. Vire la recortadora cuando sea necesario
·
realizar el corte
en la dirección contraria al crecimiento natural del
cabello.
Asegúrese
de que ambos lados de la cabeza estén iguales.
11
Annex3001 Northlocust, P.O. Box 578, Sterfhig, IL 61081
• No intente sacar la
pila,
Las pilas de litio ion pueden explotar, incendiarse o causar quemaduras si se desarman, se dañan o las exponen al agua o altas temperaturas.
• Si decidf no cambiar la pila, debe desechar toda la recortadora: No intente sacar la pila
par,ages.echarla.
Las
pilas de litio ion están sujetas a reglamentos de desechos locales. Muchos lugares prohíben el desecho en recipientes de basura corrientes. Consulte las leyes y reglamentos locales.
• Para el reciclaje, contacte
a
la.ag,encia
de
reciclaje gubernamental, el servicio de basuras, el comerciante minorista o las fuentes de reciclaje en línea, tal como www.batteryrecycling.com o www. rbrc.org.
.
CUIDADO
DE
LA RECORTADORA
LUBRICACIO.N
DE
LAS HOJAS
Para
obtenerips
mejores resul~dos,
ponga
una o dos gotas de
aceite Wahl Clipper
en
las hojas sólo cuando sea necesario, o aproximadamente una vez al mes. Los cojinetes del motorestán lubricados permanentemente. No trate de lubricarlos. Al lubricar su recortadora, enciéndala "ON
-1"
y sujétela con las hojas apuntando HACIA ABAJO y exprima una o dos gotas de aceite en las hojas. Limpie el exce.so de aceite con un paño suave.
AVISO:
¡NO LUBRIQUE
EXCESIVAMENTE!
La lubricación o aplicación de
líqUidos excesiva
causará
daños si
se
d~
que se filtre
Y.
lleQ!Je al motor.
CUIUAD0 DE
LA~
HOJAS
Las hojas de la recortadora tienen dientes de corte
endureciddi,- .
con
precisión, rectificados y pulidos. Las.
hoi,as
deben
manipu)¡¡rse
con cuidado y no
golpearse
nunca
ni usarse
para cortar
materiales
sucios o abrasivos. No enjuagar la cuchilla con agua, o
las
hojas
5
3
Para el corte en la parte superior
d~
la
ca!Jeza,
i.cirte en la dirección del
crecimiento natural del cabello
utli~dolos
peines
guías . Cuanto más
pequeño
es
el número del peine, más corto es
el
corte. Vaya
peinando
o cepillando al mismo tiempo que va usted cortando,
para
conseguir un
res.ultado proporcionado.
4 Para
completar el resultado,
mezcle
el
cabello
de
la
nnea
ele sombra,
cortando las puntas hacia arriba
y
hacia
fuera
de la
Unea,
y
en
dirección
contraria
al
crecimiento natural del cabello,
todO
álredooor
de
la
cabeza
Después, repita el corte otra vez alrededor de
fa
cabeza,
pero
dándole la
vuelta a
la
recortadora ''T-Pro" ,
y
cortando hacia
abajo.
Puedes
alcanz.ar
esto usando el accesorio individual del peine de la guía
11.
Continue
peinando
y
cortando hasta conseguir el
resultado
desealo.
5 Para
crear la raya o una división, selecc.ione. una
ZO!lél
fuere del
centro
de la cabeza. Estire su cabellera , y con la parte
del
final
de
la
hoja,
perpendicular a la
cabeza, mueva la cortadora de
atrás hacia
adelanate,
para crear una linea. Peine la zona
y
corte otra
vez,
asegur.mose
de que
el corte
es
precíso. ·
12
LIM,iEWMr
lcENlrmii~r~ido.
Antes
de guardar la recortadora, use el cepillo de
limpieza para
retirar los pelos
sueltos de
9854L
9860
L
la unidad y hojas. Para las unidades con
9876L
.
~
~
un agarre suave al tacto, utilice un paño
!'·
i~ .
húmedo para limpiar el cuerpo del recotador, ~ .
¡
1
fl¡
1
1
teniendo cuidado para que no obtenga
1m
·~ u
fJ
las hojas mojadas. Guarde la unidad de
~
1
tal manera qu_e las hojas estén protegidas
=
¡
~
u
contra los danos.
=
Cuando no se use la recortadora, el
~
/
accesorio de guía de recortadora/protector
l=:J
de hojas debe estar colocado para proteger
l=:;
las hojas. Este aparato se debe guardar de manera que no sea sometido a aplastamiento, calentamiento a más de 1 OOºC (212ºF) o incineración.
CUALIDADES ESPECIALES:
La recortadora fue hecha con varias cualidades avanzadas para ayudarle a obtener resultados perfectos cada vez que recorte. La recortadora también se puede usar para recortar el margen del cuello, las patillas, alrededor de las orejas y las cejas. También es una versátil recortadora familiar para mini cortes de pelo
y
retoques
entre las idas a la peluquería o para limpiar la nuca.
• La recortadora contiene un
agarre suave (9854L, 986DL)
'"' • pe,müe
i.re, "' recorte
cómodo y con
p~
6
SERVICIO Y REPARACIÓN
Si tiene problemas con la recortadora, envíela con franqueo prepagado y una nota explicando el problema a:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department 3001 Locust Street • P.O. Box 578 Sterling,
IL
61081
Teléfono (800) 767-9245
Para productos comprados fuera de Estados Unidos, póngase en contacto con su distribuidor.
1
GARNATÍA 60 DIAS PARA DEVOLUCIÓN DE SU DINERO
1
Si por cualquier razón entre los 60 días de la compra de su recortadora de Wahl no esta satisfecho con su compra y desea una devolución de su dinero, regrese la recortadora junto con su recibo de compras a la tienda donde lo compro. Wahl reembolsara a las tiendas quienes acepta las recortadoras entre los 60 días de su compra. Si tiene preguntas tocantes esta Garantía, por favor llamanos al 1-800-767-9245 en los Estados Unidos.
Para mas informacion o Aegistracion de
Producto
visite
www.wahllrimmers.com
13
Forma ergonómica
y
barras
horizontales de asir suaves (9876L)
para mayor comodidad, diseñadas para poder sujetar siempre la recortadora en una posición cómoda y lograr un recorte de precisión. Su forma también proporciona una visibilidad de recorte óptima.
Cabeza giratoria (9876L).
La cabeza giratoria gira 360 grados proporcionando dos posiciones de recorte. Esto permite lograr la relación ergonómica óptima entre la mano, la recortadora y la cara. Gire la cabeza hasta la posición deseada de la forma siguiente. Con el interruptor en la posición de apagado "OFF - O", pulse el botón de traba y gire la cabeza 360º hacia la derecha o hacia la izquierda.
Guía de
6
posiciones
que hace que siempre se logre con facilidad un recorte uniforme. La guía puede quitarse (proporcionando una séptima posición de corte) y volverse a conectar sin cambiar la longitud de corte prefijada, de modo que una vez que haya encontrado la longitud perfecta, no tenga que adivinar cuál es en cada recorte. La guía de recorte es un conjunto de
dos
piezas compuesto por una base y un peine. No debe desmontarse. Para conectar la guía, deslícela simplemente formando un ligero ángulo y pulse la lengüeta de desenganche hacia abajo para sujetar en posición. Para quitar la guía, empuje suavemente hacia arriba la lengüeta de desenganche y deslice el conjunto alejándolo de la recortadora. Ajuste la longitud de recorte haciendo fuerza hacia abajo sobre la palanca y moviendo el peine hacia adelante o hacia atrás hasta el ajuste deseado.
El sistema desmontable de cuchillas
permite el cambio rápido de una cuchilla de longitud estándar para acicalado completo,
a
una cuchilla angosta para recorte
7
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
Válida solo en los Estados Unidos
Si su producto Wahl deja de funcionar satisfactoriamente durante el período de cinco
(5)
años a partir de la fecha de compra original o de haberlo recibido como regalo, Wahl reparará o reemplazará el producto a su criterio y
se
lo devolverá gratuitamente.
No dewelva
este producto a la tienda dónde usted lo ha comprado.
Los
productosque necesiten ser reparados bajo los términos de
esta
garantía, deben ser enviados, con franqueo pagado a:
Wahl Clipper Corp. Attn: Repair Oepartment 3001 Locust Street Sterling, lllinois 61081
Incluya una nota describiendo el problema y la fecha de la compra original o recibo del regalo (si aún está bajo garantía). Los productos fuera de garantía serán reparados a nuestros precios regulares de reparación. Esta garantía quedará anulada y no se efectuará ninguna reparación o reemplazo en el caso de que:
(1)
Si el producto se modifica de cualquier manera o es reparado por cualquier otra persona con excepción de Wahl Clipper Corporation o centro de servicio autorizado Wahl. (2) El producto se ha utilizado comercialmente o se ha sujetado al uso desrazonable. Esta garantía le otorga derechos legales específicos
y
usted podrá tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro. No existe otro documento como
tal
y
no se dará ningún otro por
escrito. Cualquier
otra
garantía implícita, incluyendo cualquier garantía mercantil que pueda surgir de la compra de este producto o de su uso, está limitada al período de años mencionado en esta garantía expresa. Es posible que algunos estados no permitan dichas limitaciones,
y
por tanto puede que esta limitación no sea aplicable a su caso. No se asume ninguna responsabilidad por daños incidentales o daños causados por la utilización inadecuada, o por el uso de accesorios sin autorización del fabricante. Puede que algunos estados no permitan la exclusión o la limitación de daños incidentales o por daños debidos a la utilización inadecuada de este producto, de modo que
la
exclusión o limitación pueda no ser aplicable a su caso. Esta garantía es solo válida en los Estados Unidos. Fuera de los Estados Unidos, pregunte en la
tienda
por
la
garantía del distribuidor autorizado de Wahl.
14
Loading...