_TF-08.book Seite 1 Freitag, 24. September 2010 4:31 16
BordBar TF-08
DE4Thermoelektrische Kühlbox
Bedienungsanleitung
EN11 Thermoelectric cooler
Operating manual
FR18 Glacière thermoélectrique
Notice d’utilisation
ES25 Nevera termoeléctrica
Instrucciones de uso
IT32 Frigorifero termoelettrico
Istruzioni per l’uso
NL39 Thermo-elektrische koelbox
Gebruiksaanwijzing
DA46 Termoelektrisk køleboks
Betjeningsvejledning
SV53 Termoelektrisk kylbox
Bruksanvisning
NO60 Termoelektrisk kjøleboks
Bruksanvisning
FI67 Sähkökäyttöinen kylmälaukku
Käyttöohje
D
GB
F
E
I
NL
DK
S
N
FIN
_TF-08.book Seite 2 Freitag, 24. September 2010 4:31 16
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
312
1
2
1
3
_TF-08.book Seite 3 Freitag, 24. September 2010 4:31 16
BordBar TF-08
3
_TF-08.book Seite 4 Freitag, 24. September 2010 4:31 16
SicherheitshinweiseBordBar TF-08
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durc h
und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiterveräußerung des Gerätes an den Käufer weiter.
Beachten Sie bitte die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
1Sicherheitshinweise
1.1Allgemeine Sicherheit
z Wenn das Gerät sichtbare Beschädigu n ge n aufw eis t, dü rfen
Sie es nicht in Betrieb nehmen.
a
z Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt
werden.
z Reparaturen an diesem Gerät dür fe n nu r vo n Fa ch kr äf te n
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren entstehen.
z Benutzen Sie keine elektrischen Geräte innerhalb der Kühl box,
außer wenn diese Geräte vom Hersteller dafür empfohlen
werden.
z Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, die Kühlbox sicher zu benutze n,
sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch
eine verantwortliche Person nutzen.
4
_TF-08.book Seite 5 Freitag, 24. September 2010 4:31 16
BordBar TF-08Sicherheitshinweise
z Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!
Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
z Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
z Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder gee igne-
ten Behältern eingelagert werden.
z Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender
oder lösungsmittelhaltiger Stoffe!
z Schließen Sie das Gerät nur mit dem im Lieferumfang enthalte-
nen 12-V-Anschlusskabel an eine 12-V-Steckdose an.
e
z Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus dem
Zigarettenanzünder oder der Steckdose.
z Wenn das Anschlusskabel dieses Ger ät es be sc hä dig t wird ,
muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
z Ziehen Sie den Anschlussstecker heraus:
– vor jeder Reinigung und Pflege
– nach jedem Gebrauch
z Bei Booten: Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt dafür, daß
Ihre Stromversorgung über einen FI-Schalter abgesichert ist!
Lebensgefahr!
z Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere Verbraucher von der
Batterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen!
z Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild
mit der vorhandenen Energieversorgung.
1.2Sicherheit beim Betrieb des Gerätes
z Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und
Stecker trocken sind.
a
z Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen
oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.) ab.
5
_TF-08.book Seite 6 Freitag, 24. September 2010 4:31 16
Bestimmungsgemäßer GebrauchBordBar TF-08
z Achtung Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme
ausreichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass
das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
z Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
z Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser.
z Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
z Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. Dies
gilt vor allem beim Betrieb am Wechselstromnetz: Lebensgefahr!
z Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung
verursacht werden.
2Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Kühlgerät eignet sich zum Kühlen von Lebensmitteln.
Das Gerät ist für den Betrieb an einer 12-V-DC-Bordnetzsteckdose eines
Autos (Zigarettenanzünder), Boots oder Wohnmobils ausgelegt.
Das Gerät ist auch für Camping-Zwecke geeignet. Das Gerät darf keinem
Regen ausgesetzt werden.
I
I
a
6
Hinweis
Wir empfehlen zum Betrieb des Gerätes am 220-240-V-Wechselstromnetz die Verwendung eines Netzgleichrichters.
Hinweis:
Zur Befestigung der Kühlbox auf dem Autositz kann der Anschnallgurt des Fahrzeugs durch die Laschen am Gerät geführt werden
(siehe Abb 1, Seite 3).
Achtung!
Falls Sie Medikamente kühlen wollen, überprüfen Sie bitte, ob die
Kühlleistung des Gerätes den Anforderungen der jeweiligen Arzneimittel entspricht.
_TF-08.book Seite 7 Freitag, 24. September 2010 4:31 16
BordBar TF-08Lieferumfang
3Lieferumfang
z BordBar TF-08 (Art.-Nr. 9105300001)
z Anschlusskabel für 12-V-DC-Anschluss
z Bedienungsanleitung
4Technische Beschreibung
Die Kühlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet. Sie kann Waren bis max.
20 °C unter Umgebungstemperatur abkühlen bzw. kühl halten.
Durch den praktischen Lamellenverschluss zum Aufschieben kommen Sie
einfach an die gekühlten Waren.
Die Kühlung ist eine verschleißfreie Peltierkühlung mit Wärmeabfuhr durch
einen Lüfter.
4.1Gerätebeschreibung
Pos. in
Abb 1, Seite 3
1Schultergurt
2Laschen für den Sicherheitsgurt
3Lamellenverschluss
Bezeichnung
5Bedienung
Hinweis
Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es
I
5.1Tipps zum Energiesparen
z Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten
z Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Gerät kühl
z Öffnen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig!
z Lassen Sie den Lamellenverschluss nicht länger offen als nötig!
z Reinigen Sie regelmäßig die Deckeldichtung.
aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten
Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf
Seite 8).
Einsatzort.
halten.
7
_TF-08.book Seite 8 Freitag, 24. September 2010 4:31 16
Reinigung und PflegeBordBar TF-08
5.2Kühlbox verwenden
Hinweis
Wie jedes Kühlgerät muss Ihre Kühlbox einwandfrei belüftet sein,
I
➤ Stellen Sie die Kühlbox auf eine feste Unterlage.
➤ Schließen Sie das 12-V-Anschlusskabel an den Zigarettenanzünder oder
✓ Die Kühlbox startet mit dem Kühlen des Innenraums.
a
➤ Wenn Sie die Kühlbox außer Betrieb nehmen, ziehen Sie den Anschluss-
damit die entzogene Wärme abgeführt werden kann, an dernfalls ist
eine ordnungsgemäße Funktion nicht gewährleistet.
eine 12-V-Steckdose im Fahrzeug an.
Achtung!
Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren in der
Kühlbox befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden
dürfen.
stecker heraus.
5.3An Zigarettenanzünder anschließen
Hinweis
Wenn Sie die Kühlbox an den Zigarettenan zünder Ihres Fahrzeugs
I
anschließen, beachten Sie, dass Sie ggf. die Zündung einschalten
müssen, damit das Gerät mit Strom versorgt wird.
6Reinigung und Pflege
Achtung!
Ziehen Sie vor jedem Reinigen der Kühlbox den Anschlussstecker
e
a
a
aus der Steckdose oder dem Zigarettenanzünder.
Achtung!
Reinigen Sie die Kühlbox niemals unter fließendem Wasser oder
gar im Spülwasser.
Achtung!
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel
oder harten Gegenstände, da die se die Küh l b ox beschädigen
können.
8
_TF-08.book Seite 9 Freitag, 24. September 2010 4:31 16
BordBar TF-08Gewährleistung
➤ Reinigen Sie das Gerät innen und außen gelegentlich mit einem feuchten
Tuch.
7Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein,
schicken Sie es bitte an die WAECO Niederlassung in Ihrem Land (Adressen
siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparaturbzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken:
z eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
z einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibu ng.
8Störungsbeseitigung
StörungMögliche UrsacheLösungsvorschlag
Ihre Box funktioniert nicht
(Stecker ist eingesteckt).
Die Box kühlt nicht
(Stecker ist eingesteckt).
Betrieb an der
12-V-Steckdose
(Zigarettenanzünder):
Die Zündung ist eingeschaltet, und die Box funktioniert nicht.
Ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose und
nehmen Sie folgende
Prüfungen vor.
An der 12-Volt-Steckdose (Zigarettenanzünder) im Fahrzeug
liegt keine Spannung
an.
Der Innenlüfter oder
das Kühlelement ist
defekt.
Die Fassung des Zigarettenanzünders ist
verschmutzt. Das hat
einen schlechten elektrischen Kontakt zur
Folge.
Die Sicherung des
12-V-Steckers ist
durchgebrannt.
Die Fahrzeug-Sicherung ist durchgebrannt.
In den meisten Fahrzeugen muss der
Zündschalter eingeschaltet sein, damit
der Zigarettenanzünder Spannung hat.
Die Reparatur kann nur von einem
zugelassenen Kundendienstbetrieb
durchgeführt werden.
Wenn Ihr Kühlboxstecker in der Zigarettenanzünderfassung sehr warm wird,
muss entweder die Fassung gereinigt
werden, oder der Stecker ist möglicherweise nicht richtig zusammengebaut.
Tauschen Sie die Sicherung (5 A) des
12-V-Steckers (Abb 2 1, Seite 3) aus.
Tauschen Sie die Fahrzeug-Sicherung
der 12-V-Steckdose (üblicherweise
15 A) aus (Beachten Sie dazu die
Betriebsanweisungen zu Ihrem KFZ).
9
_TF-08.book Seite 10 Freitag, 24. September 2010 4:31 16
EntsorgungBordBar TF-08
9Entsorgung
➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
Wenn Sie das Gerät endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie
sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändle r
über die zutreffenden Ents orgungsvorschriften.
10Technische Daten
Art.-Nr.
Bruttoinhalt:8 Liter
Anschlussspannung:12 V DC
Leistungsaufnahme:31 W
Kühlleistung:max. 20 °C unter Umgebungstemperatur
Abmessungen (B x H x T)390 x 342 x 160 mm
Gewicht:3,5 kg
Prüfung/Zertifikat:
Ausführungen, dem technischen Fortschritt dienende Änderungen und
Liefermöglichkeiten vorbehalten.
9105300001
10
_TF-08.book Seite 11 Freitag, 24. September 2010 4:31 16
BordBar TF-08Safety instructions
Please read these instructions before start-up ca refully and ke ep them
in a safe place. Should the system be resold hand over these instructions along with the system.
z Do not operate the device if it is visibly damaged.
a
z Ensure that the ventilation slots are not covered.
z This device may only be repaired by qualified personnel.
Inadequate repairs can lead to considerable hazards.
z Do not use electrical devices inside the cooler unless they are
recommended by the manufacturer for the purpose.
z Persons (including children) whose physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge prevents them
from using the appliance safely should not use this appliance
without initial supervision or instruction by a responsible person.
z Electronic devices are not toys.
Always keep and use the device out of the reach of children.
z Children must be supervised to ensure that they do not play with
the device.
z Food may only be stored in its original packaging or in su ita ble
containers.
11
_TF-08.book Seite 12 Freitag, 24. September 2010 4:31 16
Safety instructionsBordBar TF-08
z The cooling device is not suitable for transporting caustic
materials or materials containing solvents.
z Only connect the device to a 12 V socket using the 12 V lead
supplied.
e
z Do not pull the plug out of the cigarette lighter or the socket by
the cable.
z If the connection cable is damaged, it must be replaced with
the cable of the same type and specifications .
z Disconnect the plug:
– Before cleaning and maintenance
– After use
z On boats: if the device is powered by the mains, ensure that the
power supply has a ground fault interrupter circuit. Danger of
fatal injuries!
z Disconnect the cooling device and other power consuming de-
vices from the battery before connecting the quick charging device.
z Check that the voltage specification on the type plate corre-
sponds to that of the energy supply.
1.2Operating the device safely
z Before starting the device, ensure that the power supply cable
and the plug are dry.
a
z Do not place the device near nake d flames or other h eat sourc-
es (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.)
z Caution! Danger of overheating!
Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the
heat that arises during operation does not build up. Make sure
that the device is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulate.
z Do not fill the inner container with ice or fluid.
z Never immerse the device in water.
z Protect the device and the cable against heat and moisture.
z Do not touch exposed cables with your bare hands. This
especially applies when operating the device with an AC main s
power supply. Danger of fatal injuries!
z The manufacturer cannot be held liable for damage resulting
from improper usage or incorrect operation.
12
_TF-08.book Seite 13 Freitag, 24. September 2010 4:31 16
BordBar TF-08Intended use
2Intended use
The cooler is suitable for cooling foodstuffs.
The device has been designed for use with a 12 V DC vehicle e lectrics socket
of a car (cigarette lighter), boat or caravan.
The appliance may also be used for camping use. The appliance shall not to
be exposed to rain. It can be used as a box or cupboard.
Note:
To operate the device using a 220-240 V AC mains supply, we
I
I
a
recommend using a rectifier.
Note:
The seatbelt can be fed through the lugs on the cooler to fasten it
to the car seat (see fig. 1, page 3).
Caution!
If you wish to cool medicines, please check if the cooling capacity
of the device is suitable for the medicine in question.
3Scope of delivery
z BordBar TF-08 (Item no. 9105300001)
z Connection cable for 12 V DC connection
z Operating manual
4Technical description
The cooler is suitable for mobile use. If can cool goods to max. 20 °C under
the ambient temperature or keep them cool.
The handy shutter provides easy access to the refrigerated goods inside.
Its cooling system is a non-wearing Peltier cooling, the heat is discharged by
a fan.
13
_TF-08.book Seite 14 Freitag, 24. September 2010 4:31 16
OperationBordBar TF-08
4.1Description of the device
No. in
fig. 1, page 3
1Shoulder strap
2Safety belt tabs
3Shutter
Description
5Operation
Note
Before starting your new cooling device for the first time, you
I
5.1Energy saving tips
z Choose a well ventilated installation location which is protected against di-
z Allow warm food to cool down first before placing it in the device to keep
z Do not open the cooling device more often than necessary.
z Do not leave the shutter open for longer than necessary.
z Clean the lid seal regularly.
should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic
reasons (please also refer to the “Cleaning and maintenance”
chapter on page 15).
rect sunlight.
cool.
5.2Using the cooler
Note
Like every cooling device, your cooler must be properly ventilated
I
➤ Place the cooler on a firm base.
➤ Connect the 12 V connection cable into the cigarette lighter socket or a
✓ The cooler starts cooling the interior.
so that any heat created can dissipate. Otherwise proper functioning cannot be ensured.
12 V socket in the vehicle
14
_TF-08.book Seite 15 Freitag, 24. September 2010 4:31 16
BordBar TF-08Cleaning and maintenance
Caution!
Ensure that the objects placed in the cooler are suitable for cooling
a
➤ To switch off the cooler, disconnect the plug.
5.3Connecting to a cigarette lighter
I
to the selected temperature.
Note
If you connect the device to the cigarette lighter of your vehicle, remember that the ignition must be turned on to supply the device
with power.
6Cleaning and maintenance
Caution!
Before cleaning the cooler, disconnect the plug from the socket or
e
cigarette lighter.
Caution!
Do not clean the cooler under running water or in dishwater.
a
Caution!
Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during clean-
a
➤ Occasionally clean the device interior and exterior with a damp cloth.
ing as these can damage the cooler.
7Guarantee
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please
contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the
instruction manual for the addresses) or your retailer.
For repair and guarantee processing, please include the following documents when you send in the device:
z A copy of the receipt with purchasing date
z A reason for the claim or description of the fault
15
_TF-08.book Seite 16 Freitag, 24. September 2010 4:31 16
TroubleshootingBordBar TF-08
8Troubleshooting
FaultPossible causeSuggested remedy
Y our cooler does not work
(plug is inserted).
The cooler does not cool
(plug is inserted).
Operation with a
12 V socket
(cigarette lighter):
The ignition is on and the
cooler is not working.
Pull the plug out of the
socket and make the following checks.
There is no voltage
flowing from the 12 V
socket (cigarette
lighter) in your vehicle.
No voltage present at
the AC voltage socket.
The inner fan or the
cooling element is
defective.
The cigarette lighter
socket is dirty. This
results in a poor electrical contact.
The fuse of the 12 V
plug has blown.
The vehicle fuse has
blown.
The ignition must be switched on in
most vehicles for voltage to flow at the
cigarette lighter.
Try using another plug socket.
This can only be repaired by an authorised customer services unit.
If the plug of your cooler becomes very
warm in the cigarette lighter socket,
either the socket must be cleaned or the
plug has not been assembled correctly.
Replace the fuse (5 A) in the 12 V plug
(fig. 2 1, page 3).
Replace the vehicle's 12 V socket fuse
(usually 15 A). (Please refer to the operating manual of your vehicle.)
9Disposal
➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins
wherever possible.
If you wish to finally dispose of the device, ask your local recycling
centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations.
16
_TF-08.book Seite 17 Freitag, 24. September 2010 4:31 16
BordBar TF-08Technical data
10Technical data
Item no.9105300001
Gross capacity:8 litres
Connection voltage:12 V DC
Power consumption:31 W
Cooling capacity:Max. 20 °C under ambient temperature
Dimensions (W x H x D):390 x 342 x 160 mm
Weight:3.5 kg
Testing/certification:
Versions, technical modifications and delivery options reserved.
17
_TF-08.book Seite 18 Freitag, 24. September 2010 4:31 16
Consignes de sécuritéBordBar TF-08
Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l'appareil en
service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de revente de l’appareil,
veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
Respectez les consignes de sé cu r it é su iv a nt es .
1Consignes de sécurité
1.1Sécurité générale
z Si l’appareil est visiblement endommagé, il est interdit de le
mettre en service.
a
18
z Assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas recou-
vertes.
z Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des répara-
tions sur cet appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait
d'entraîner de sérieux dange rs.
z N'utilisez aucun appareil électrique dans la glacière, sauf si ces
appareils sont recommandés par le fabricant pour cet usage.
z Les personnes incapables d'utiliser la glacière en toute sécurité
que ce soit en raison de déficiences physiques, sensorielles ou
mentales ou bien de leur manque d'expérience ou de connaissances, ne doivent pas utiliser cet appareil sans surveillance.
z Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour
enfants !
Placez et utilisez l'appareil hors de la portée des enfants.
_TF-08.book Seite 19 Freitag, 24. September 2010 4:31 16
BordBar TF-08Consignes de sécurité
z Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
z Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs embal-
lages originaux ou dans des récipients appropriés.
z N'utilisez pas le réfrigérateur pour le transport de produits cor-
rosifs ou de solvants !
z Si vous branchez l'appareil sur une prise 12 V, n'utilisez pas
d'autre câble de raccordement que celui de 12 V fourni.
e
z Ne débranchez jamais l'appareil de l'allume-cigares ou de la pri-
se en tirant directement sur le câble de raccordement.
z Si le câble de raccordement est endommagé, vous devez le
remplacer par un câble de même type et de même spécification.
z Retirez la prise de raccordement :
– avant tout nettoyage et entretien
– après chaque utilisation
z Sur les bateaux : veillez à ce que votre alimentation électrique
soit sécurisée par un disjoncteur différentiel si l'appareil est
branché sur secteur ! Danger de mort !
z Débranchez de la batterie la glacière et les autres consomma-
teurs d'énergie avant de raccorder un chargeur rapide !
z Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec
l'alimentation électrique dont vous disposez.
1.2Consignes de sécurité concernant l’utilisation de
l’appareil
z Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne
d'alimentation électrique et la fiche sont sèches.
a
z Ne placez pas l’appareil près de flammes ou d'autres sources
de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.).
z Attention, danger de surchauffe !
Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement soit suffisamment dissipée. Veillez à ce que l'appareil se
trouve à une distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler.
z Ne remplissez pas le bac intérieur de substances liquides ou de
glace.
z Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
19
_TF-08.book Seite 20 Freitag, 24. September 2010 4:31 16
Usage conformeBordBar TF-08
z Tenez l’appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l’humi-
dité.
z Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les
mains nues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement
sur secteur : danger de mort !
z Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages
provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou
par des erreurs de manipulation.
2Usage conforme
L'appareil est conçu pour la réfrigération d'aliments.
L'appareil est conçu pour fonctionner sur une prise 12 V CC du réseau de
bord de votre voiture (allume-cigares), de votre bateau ou de votre campingcar.
L’appareil convient également au camping. L'appareil ne doit pas être exposé à la pluie. Son utilisation peut varier : boîtier ou armoire.
Remarque :
En cas de fonctionnement de l'appareil sur secteu r à courant alter-
I
natif 220-240 V, nous vous recommandons l'utilisation d'un redresseur de courant du secteur.
Remarque :
Afin de fixer la glacière au siège auto, il est possible de faire passer
I
a
la ceinture de sécurité du véhicule au travers des brides de la glacière (voir fig. 1, page 3).
Attention !
Si vous souhaitez conserver au frais des médicaments, nous vo us
prions de vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil correspond à la température de conservation recommandée pour le médicament.
3Pièces fournies
z BordBar TF-08 (N° d'article 9105300001)
z Câble de raccordement pour prise 12 V CC
z Notice d’utilisation
20
_TF-08.book Seite 21 Freitag, 24. September 2010 4:31 16
BordBar TF-08Description technique
4Description technique
La glacière convient pour une utilisation mobile. Elle peut réfrigérer des aliments jusqu'à 20 °C au-dessous de la température ambiante.
Grâce à la fermeture pratique par lamelles, vous n'avez qu' à soulever cellesci pour atteindre les aliments refroidis.
La réfrigération est assurée par effet Peltier avec évacuation de la chaleur
par ventilateur.
4.1Description de l'appareil
Pos. dans
fig. 1, page 3
1Bandoulière
2Passants pour la ceinture de sécurité
3Fermeture par lamelles
Désignation
5Utilisation
Remarque
Avant de mettre en service le réfrigérateur neuf, vous devez, pour
I
5.1Comment économiser de l'énergie ?
z Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil.
z Laissez refroidir les aliments chauds avant de les déposer dans la
z Ne pas ouvrir la glacière plus souvent que nécessaire !
z Ne laissez pas la fermeture par lamelles ouverte plus longtemps que
z Nettoyez régulièrement le joint du couvercle.
des raisons d’hygiène, le nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur à
l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitre « Nettoyage et entretien », page 22).
glacière.
nécessaire !
21
_TF-08.book Seite 22 Freitag, 24. September 2010 4:31 16
Nettoyage et entretienBordBar TF-08
5.2Utilisation de la glacière
Remarque
Comme tout appareil de réfrigération, votre réfrigérateur doit être
I
➤ Placez la glacière sur une surface stable.
➤ Raccordez le câble 12 V sur l'allume-cigares ou sur une prise 12 V dans
✓ La glacière commence la réfrigération du compartiment intérieur.
a
➤ Lorsque vous mettez la glacière hors service, débranchez la prise de rac-
parfaitement ventilé afin que la chaleur dégagée soit évacuée,
sans quoi un fonctionnement correct ne saurait être garanti.
le véhicule.
Attention !
Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des
aliments qui peuvent être réfrigérés ou congelés à la température
sélectionnée.
cordement.
5.3Raccorder à un allume-cigare
Remarque
Lorsque vous raccordez la glacière à l’allume-cigares de votre vé-
I
hicule, veillez à ce que l’allumage soit en marche pour que l’appareil soit alimenté en électricité.
6Nettoyage et entretien
Attention !
Avant de nettoyer la glacière, retirez toujours sa prise de raccorde-
e
a
a
ment de la prise du secteur ou de l’allume-cigares.
Attention !
Ne nettoyez jamais la glacière en y faisant couler de l'eau ou en la
plongeant dans l’eau.
Attention !
N’utilisez ni détergents abrasifs, ni objets durs pour le nettoyage,
ceux-ci pouvant endommager la glacière.
22
_TF-08.book Seite 23 Freitag, 24. September 2010 4:31 16
BordBar TF-08Garantie
➤ Nettoyez de temps à autre l’appareil à l'intérieur et à l'extérieur avec un
chiffon humide.
7Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux,
veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir
adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et
de la garantie :
z une copie de la facture avec la date d'achat,
z le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
8Dépannage
ProblèmeCause éventuelleSolution proposée
Votre glacière ne fonctionne pas (le connecteur
est branché).
La glacière ne refroidit pas
(le connecteur est branché).
Fonctionnement au
niveau de Prise 12 V
(allume-cigares) :
Le contact est mis, mais la
glacière ne fonctionne
pas.
Retirez la fiche de la prise,
puis procédez aux contrôles suivants.
La prise 12 volts
(allume-cigares) de
votre véhicule n'est
pas sous tension.
La prise de tension
alternative n'est pas
sous tension.
Le ventilateur intérieur
ou l'élément réfrigérant est défectueux.
La prise de l'allumecigares est sale. Ceci
entraîne un mauvais
contact électrique.
Le fusible de la prise
12 V est grillé.
Le fusible du véhicule
correspondant à
l'allume-cigares est
grillé.
Dans la plupart des véhicules, le contact
doit être mis pour que l'allume-cigares
soit sous tension.
Essayez sur une autre prise.
La réparation peut être effectuée uniquement par un service après-vente
agréé.
Si la fiche de votre glacière devient très
chaude lorsqu'elle est branchée dans la
prise de l'allume-cigares, c'est que la
prise de l'allume-cigares doit être nettoyée ou que la fiche n'est pas bien
montée.
Remplacez le fusible (5 A) de la prise
12 V (fig. 2 1, page 3).
Remplacez le fusible du véhicule correspondant à la prise 12 V (normalement 15 A) (veuillez respecter les instructions du manuel d'entretien de votre
véhicule).
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.