Waeco CoolFreeze CFX40, CoolFreeze CFX50, CoolFreeze CFX65, CoolFreeze CFX35, CoolFreeze CFX65DZ Operating Manual

Page 1
CoolFreeze CFX35, CFX40, CFX50, CFX65, CFX65DZ
DE 6 Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung
EN 26 Compressor Cooler
Operating manual
FR 45 Glacière à compression
ES 65 Nevera por compresor
Instrucciones de uso
IT 84 Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso
NL 104 Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing
DA 123 Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning
SV 142 Kylbox med kompressor
Bruksanvisning
NO 160 Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning
FI 178 Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje
PT 196 Geleira com compressor
Manual de instruções
RU 216 Ʉɨɦɩɪɟɫɫɨɪɧɵɣ
ɯɨɥɨɞɢɥɶɧɢɤ
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
PL 237 PrzenoĞna lodówka
kompresorowa
Instrukcja obsáugi
CS 257 Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze
SK 276 Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu
HU 295 Kompresszor hĦtĘláda
Használati utasítás
Page 2
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO. Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso, disponível no site: www.dometic-waeco.com
Ɂɚɩɪɨɫɢɬɟ ɞɚɥɶɧɟɣɲɭɸ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ ɨɛ ɨɛɲɢɪɧɨɦ ɚɫɫɨɪɬɢɦɟɧɬɟ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɤɨɦɩɚɧɢɢ Dometic WAECO. ɉɪɨɫɬɨ ɡɚɤɚɠɢɬɟ ɧɚɲɢ ɤɚɬɚɥɨɝɢ ɧɚ ɫɚɣɬɟ www.dometic-waeco.com; ɷɬɚ ɭɫɥɭɝɚ ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥɹɟɬɫɹ ɛɟɫɩɥɚɬɧɨ ɢ ɧɢ ɤ ɱɟɦɭ ɧɟ ɨɛɹɡɵɜɚɟɬ.
ProszĊ si
Ċ zapoznaü z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
ProszĊ zamówiü nasz bezpáatny katalog i zapoznaü siĊ z niewiąĪącą ofertą pod adresem: www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobkĤ firmy Dometic WAECO. Staþí zdarma a nezávaznČ objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ćalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körĦ termékpalettájáról. Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következĘ internetcímen: www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
Page 3
CFX35 – CFX65 DZ
3
SET
+
°
1
2
3
1
1
SET
+
°
1
2
CFX35, CFX40 CFX50, CFX65, CFX 65DZ
SET
+
°
1 3 4 5 6 72
3
Page 4
CFX35 – CFX65 DZ
4
100-240V~AC
12/24V DC
1
2 3
4
EMERGENCY
OVERRIDE
NORMAL
USE
1 2
5
SET
+
°
SET
+
°
6
CFX50, CFX65, CFX 65DZ
A
B
C
Page 5
CFX35 – CFX65 DZ
5
1
7
1
2
8
1 2 3
4
5
6
9
1.
2.
3.
SET
+
°
0
Page 6
SV
CFX35 – CFX65 DZ
142
Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksan­visningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ända­målsenlig användning eller felaktig hantering/skötsel.
Innehållsförteckning
1 Förklaring till symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
2.1 Allmän säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
2.2 Säkerhet under drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
3 Leveransomfattning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
3.1 Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
4 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
5 Funktionsbeskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
5.1 Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
5.2 Reglage, display och lysdioder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
6 Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
6.1 Före den första användningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
6.2 Tips för energibesparing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
6.3 Ansluta kylboxen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
6.4 Använda batterivakten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
6.5 Använda kylboxen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
6.6 Ställa in temperaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
6.7 Använda nödbrytaren (om sådan finns) . . . . . . . . . . . . . . 154
6.8 USB-port för strömförsörjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
6.9 Stänga av kylboxen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
6.10 Avfrosta kylboxen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
6.11 Byta säkring till apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
6.12 Byta säkring till stickkontakten (12/24 V) . . . . . . . . . . . . . 155
6.13 Byta ut lampa PCB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
7 Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
8 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
9 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
10 Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
11 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Page 7
SV
CFX35 – CFX65DZ Förklaring till symboler
143
1 Förklaring till symboler
D ! !
A
I
Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion.
Tillvägagångssättet beskrivs steg för steg.
Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet. Bild 1 5, sidan 3: anger en detalj på en bild, i detta exempel
”position 5 på bild 1 på sidan 3”.
2 Säkerhetsanvisningar
2.1 Allmän säkerhet
D
FARA!
z För båtar: Se till att strömförsörjningen är säkrad med en
jordfelsbrytare.
FARA! Observera: Beaktas anvisningen ej leder det till dödsfara eller
svåra skador.
VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller
svåra skador.
AKTA! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kropps-
skador.
OBSERVERA!
Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
Page 8
SV
Säkerhetsanvisningar CFX35 – CFX65 DZ
144
!
VARNING!
z Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i drift. z Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fack-
folk. Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår.
z Denna apparat kan användas av barn från 8 år samt personer
med fysiska, sensoriska eller mentala funktionshinder eller oerfarenhet och ovetande under uppsikt av en ansvarig person eller om de har undervisats hur apparaten används på ett säkert sätt utan att faror uppstår.
z Barn får inte leka med apparaten. z Rengöring och underhåll får inte genomföras av barn utan
uppsikt.
z Förvara och använd apparaten utom räckhåll för barn under
8 år.
z Barn bör hållas under uppsikt, så att de inte leker med
apparaten.
z Om apparatens anslutningskabel skadas måste den, av
säkerhetsskäl, bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller annan behörig person.
z Lagra inga ämnen som kan explodera i apparaten, som t.ex.
sprayburkar med brännbar drivgas.
!
AKTA!
z Koppla alltid bort apparaten från elnätet
– före rengöring och underhåll – efter användning
z Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i
andra lämpliga behållare.
A
OBSERVERA!
z Anslut apparaten endast på följande vis:
– till ett DC-uttag i fordonet (t. ex. cigarettuttag) med DC-
anslutningskabel
– eller till ett 230 V-växelströmuttag med den medföljande
230 V-anslutningskabeln.
z Jämför spänningsangivelsen på typskylten med elförsörjningen
på plats.
Page 9
SV
CFX35 – CFX65 DZ Säkerhetsanvisningar
145
z Kylapparaten är inte ämnad för transport av frätande ämnen
och ämnen som innehåller lösningsmedel.
z Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i
anslutningskabeln.
z När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Koppla bort kyl-
apparaten och andra elförbrukare från batteriet innan en batteri­laddare ansluts.
z När kylapparaten är ansluten till ett DC-uttag: Skilj apparaten
från elnätet eller stäng av den när motorn stängs av. Annars kan batteriet urladdas.
2.2 Säkerhet under drift
D
FARA!
z Ta inte tag i avskalade ledningar med händerna.
Detta gäller framför allt vid drift med växelström.
!
AKTA!
z Kontrollera, innan apparaten tas i drift, att elkabeln och stick-
kontakten är torra.
A
OBSERVERA!
z Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i kylboxen.
Undantag: apparaterna rekommenderas för sådan användning av tillverkaren.
z Ställ inte kylapparaten i närheten av öppen eld eller andra
värmekällor (värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.).
z Risk för överhettning!
Se till att värmen som alstras under användningen kan avledas ordentligt. Apparaten måste har tillräckligt stort avstånd till väggen/andra föremål, så att luften kan cirkulera fritt.
z Se till att ventilationsspringorna inte täcks över. z Fyll inte innerfacket med vätskor eller is. z Doppa aldrig ned apparaten i vatten. z Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt.
Page 10
SV
Leveransomfattning CFX35 – CFX65 DZ
146
3 Leveransomfattning
bild 1, sida 3, visar leveransomfattningen.
3.1 Tillbehör
Finns som tillbehör (medföljer inte leveransen):
4 Ändamålsenlig användning
Kylboxen är avsedd för kylning och djupfrysning av livsmedel. Den kan även användas på båtar.
Kylboxen är dimensionerad för anslutning till 12 V
g- eller
24 Vg-uttag i fordon (t.ex. cigarettuttag), båtar eller husbilar samt till 100 – 240 V~-växelström.
Kylappararen är avsedd för privat bruk i hushållet och liknande an­vändningsområden, t.ex:
z personalkök i butiker, kontor och andra arbetsplatser z lantbruk z för gäster på hotell, motell och andra övernattningsanläggning-
ar
z bed & breakfast pensionat z catering och liknande, t.ex. partihandel
!
Pos. Mängd Beteckning
1 1 kylbox
2 1 anslutningskabel för 12/24 Vg-anslutning
3 1 anslutningskabel för 100 – 240 V~-anslutning
1 bruksanvisning
Beteckning Artikel-nr. Modell
Universal-fästkit (bältsystem) 9108400230 CFX-UFK
Trådlös display 9105304065 CFX-WD
AKTA! Hälsorisk!
Kontrollera om apparatens kyleffekt motsvarar kravet för de livs­medel eller mediciner du vill hålla kalla.
Page 11
SV
CFX35 – CFX65DZ Funktionsbeskrivning
147
5 Funktionsbeskrivning
Kylboxen både kyler och djupfryser varor. Kylningsprocessen sker i en underhållsfrikylkrets med kompressor. Den extrastarka isole­ringen och den kraftiga kompressorn möjliggör mycket snabb kyl­ning.
Kylboxen är lämpad för mobil användning. Kylboxen tål konstant krängning på 30° (för användning på båtar).
5.1 Funktioner
z Strömförsörjning med prioritetskoppling för anslutning till växel-
ström (elnät)
z Batterivakt med tre nivåer för att skydda fordonets batteri z Display med temperaturmätare i °C och °F
Slår av automatiskt när batteriet har låg spänning
z Temperaturinställning: Med två knappar i steg om 1 °C (2 °F) z Infällbara bärhandtag z USB-port för strömförsörjning z Nödbrytare (om sådan finns) z Uttagbar korg
Page 12
SV
Funktionsbeskrivning CFX35 – CFX65DZ
148
5.2 Reglage, display och lysdioder
Lås till locket: bild 2 1, sida 3
Kontrollpanel (bild 3, sida 3)
Uttag (bild 4, sida 4):
Pos. Beteckning Förklaring
1 ON
OFF
Slår på och av kylboxen när knappen trycks ned 1-2 sekunder
2 POWER
P Driftindikator (lysdiod)
LED lyser grönt: kompressorn på
LED lyser orange: kompressorn avstängd
LED blinkar orange: Displayet har automa-
tiskt stängts av pg. av låg batterispänning
3 ERROR LED blinkar rött: apparaten påslagen,
men inte klar för användning
4 SET Väljer inställningsläge
– temperaturinställning – °Celsius eller °Fahrenheit – ställa in batterivakten
5 Display, visar värdena
6 DOWN – En tryckning sänker valt inställningsvärde
7 UP + En tryckning höjer valt inställningsvärde
Pos. Beteckning
1 Uttag för växelström
2 Säkringshållare
3 Uttag för likström
Page 13
SV
CFX35 – CFX65 DZ Användning
149
Nödbrytare (om sådan finns) och USB-port (bild 5, sida 4):
6 Användning
6.1 Före den första användningen
I
Ändra lockets gångjärn
CFX50, CFX65, CFX 65DZ
Det går att ändra lockets gångjärn så att locket öppnas åt andra hållet. Tillvägagångssätt:
Öppna locket och ta bort det (bild 6 A).Ta bort 3 skruvar per lockfäste (bild 6 B) och ta bort lockfäste-
na.
Ta bort plastskydden från de nya lockfästepositionerna och sätt
dit de gamla lockfästena med en liten skruvmejsel.
Sätt fast lockfästena i de nya positionerna.Sätt in locket i lockfästena på motsatt sida (bild 6 C).
Välja temperaturenhet
Temperaturvisningen kan ställas om mellan °Celsius och °Fahrenheit. Tillvägagångssätt:
Slå på kylboxen.Tryck två gånger på knappen ”SET” (bild 3 4, sida 3).Ställ, med knapparna ”UP +” (bild 3 6, sida 3) resp. ”DOWN -”
(bild 3 7, sida 3), in temperaturenheten °Celsius eller °Fahren­heit.
Pos. Beteckning
1 Nödbrytare
2 USB-port för strömförsörjning
ANVISNING
Innan kylboxen tas i drift ska den, av hygieniska skäl, torkas av in­och utvändigt med en fuktig trasa (se även ”Rengöring och sköt­sel” på sidan 156).
Page 14
SV
Användning CFX35 – CFX65 DZ
150
På displayen visas den inställda temperaturenheten i några
sekunder. Displayen blinkar några gånger innan aktuell tempe­ratur visas igen.
6.2 Tips för energibesparing
z Välj en uppställningsplats med god ventilation som är skyddad
mot direkt solljus.
z Låt varm mat svalna innan den läggs in i kylboxen. z Öppna inte kylboxen oftare än nödvändigt. z Låt inte kylskåpsdörren stå öppen längre än nödvändigt. z Frosta av kylboxen så snart det bildas is i den. z Undvik en onödigt låg temperatur i kylen.
6.3 Ansluta kylboxen
Anslutning till ett batteri (fordon eller båt)
Kylboxen kan anslutas till 12 V eller 24 V likspänning.
A
Kylboxen har ett elektroniskt skydd mot omvänd polaritet, som skyddar den mot kortslutning och omvänd polaritet vid batteri­anslutning.
Sätt in 12/24 V anslutningskabeln (bild 1 2, sida 3) i appara-
tens DC-uttag och i ett 12 V eller 24 V cigarettuttag.
Anslutning till 100–240 V växelström
(t.ex. i hemmet eller på kontoret)
D
OBSERVERA! Risk för skador på kylboxen!
Koppla bort kylboxen och andra elförbrukare från batteriet innan en batteriladdare ansluts till batteriet. Överspänning kan skada elektroniken.
FARA! Risk för strömstötar – livsfara!
z Tag inte i brytare eller kontakter med våta händer eller om du
står på fuktigt underlag.
z Om kylboxen används på en båt och ansluts till 100–240 V-väx-
elström på land måste en jordfelsbrytare installeras mellan 100–240 V-nätet och kylboxen. Kontakta en behörig elektriker.
Page 15
SV
CFX35 – CFX65 DZ Användning
151
Kylboxarna har en inbyggd multispänningsnätdel med prioritets­koppling för anslutning till 100– 240 V växelström. Prioritets­kopplingen växlar automatiskt till nätdrift när apparaten ansluts till 100–240 V-växelström; detta sker även om 12/24 V-anslutnings­kabeln är ansluten.
Sätt in 100 –240 V anslutningskabeln (bild 1 3, sida 3) i appa-
ratens AC-uttag och anslut den till ett 100 –240 V AC elnät.
6.4 Använda batterivakten
Kylboxen har en flerstegs batterivakt som skyddar fordonets bat­teri mot urladdning när kylboxen ansluts till 12/24 V-uttaget i fordonet.
När kylboxen används utan påslagen tändning i fordonet, stängs den av automatiskt om försörjningsspänningen sjunker under ett inställbart värde. Kylboxen startar så fort batteriet har laddats upp och återinkopplingsspänningen nås.
A
I läget ”HIGH” reagerar batterivakten tidigare än i läget ”LOW” eller ”MED” (se efterföljande tabell).
OBSERVERA! Risk för skador!
När batterivakten stänger av kylboxen har batteriet inte längre full laddningskapacitet; starta då inte fordonet onödigt ofta och an­vänd inga andra strömförbrukare utan längre laddningsperioder. Se till att batteriet laddas igen.
Batterivaktens läge LOW MED HIGH
Frånkopplingsspänning vid 12 V 10,1 V 11,4 V 11,8 V
Återinkopplingsspänning vid 12 V 11,1 V 12,2 V 12,6 V
Frånkopplingsspänning vid 24 V 21,5 V 24,1 V 24,6 V
Återinkopplingsspänning vid 24 V 23,0 V 25,3 V 26,2 V
Page 16
SV
Användning CFX35 – CFX65 DZ
152
Gör på följande sätt för att ändra batterivaktens inställning:
Slå på kylboxen.Tryck tre gånger på knappen ”SET” (bild 3 4, sida 3).Ställ, med knapparna ”UP +” (bild 3 6, sida 3) resp. ”DOWN -”
(bild 3 7, sida 3), in läget för batterivakten.
Den digitala displayen visar följande.
Lo (LÅG), Ȇd (MED), Hi (HÖG)
På displayen visas det inställda läget i några sekunder. Display-
en blinkar några gånger innan aktuell temperatur visas igen.
I
6.5 Använda kylboxen
A
Ställ kylboxen på ett fast underlag.
Se till att ventilationsspringorna inte täcks över och att den var­ma luften kan avledas utan hinder.
I
Anslut kylboxen, se ”Ansluta kylboxen” på sidan 150.
A
Tryck på knappen ”ON/OFF” (bild 3 1, sida 3) 1–2 sekunder.Lysdioden ”P” lyser.
ANVISNING
Välj läget ”HIGH” för batterivakten om kylboxen försörjs av start­batteriet. Om kylboxen ansluts till ett förbrukarbatteri räcker läget ”LOW” för batterivakten.
OBSERVERA! Risk för överhettning!
Se till att värmen som alstras under användningen kan avledas ordentligt. Se till att ventilationsspringorna inte täcks över. Appa­raten måste har tillräckligt stort avstånd till väggen/andra föremål, så att luften kan cirkulera fritt.
ANVISNING
Ställ kylboxen som visas (bild 1, sida 3). Om kylboxen placeras annorlunda så kan kylboxen ta skada.
OBSERVERA! Varor kan skadas av för låg temperatur!
Se till att det endast finns föremål resp. varor i kylboxen som får kylas till den inställda temperaturen.
Page 17
SV
CFX35 – CFX65 DZ Användning
153
Displayen (bild 3 5, sida 3) slås på och den aktuella kyl-
temperaturen visas.
!
I
Kylboxen startar och kyler kylfacket.
I
Låsa kylboxen
Stäng locket.Tryck ner låsanordningen (bild 2 1, sida 3) tills den klickar fast
(hörbart).
6.6 Ställa in temperaturen
Tryck en gång på knappen ”SET” (bild 3 4, sida 3).Ställ, med knapparna ”UP +” (bild 3 6, sida 3) resp. ”DOWN -”
(bild 3 7, sida 3), in kyltemperaturen.
På displayen visas nu den inställda temperaturen några
sekunder. Displayen blinkar några gånger innan aktuell tempe­ratur visas igen.
VORSICHT! Hälsorisk! CFX 65DZ:
Om temperaturen i frysfacket (bild 8 1, sida 5) har ställts in på en mycket låg temperatur (t.ex. –22 °C) kan det bli minusgrader även i det mellersta kylfacket (bild 8 2, sida 5).
HINWEIS Visad temperatur
z CFX 35, CFX 40, CFX 50, CFX 65:
Temperaturen som visas avser det stora kyl- och frysfacket (bild 7 1, sida 5).
z
CFX 65DZ:
Med skiljevägg i kyl- och frysfacket: Temperaturen som visas avser frysfacket (bild 8 1, sida 5).
ANVISNING
Vid batteridrift stängs displayet automatiskt av vid låg batterispänning. LED ”P” blinkar orange.
Page 18
SV
Användning CFX35 – CFX65 DZ
154
6.7 Använda nödbrytaren (om sådan finns)
Nödbrytaren (bild 5 1, sida 4) sitter under under kontrollpanelen. För normal drift är brytaren i läget ”NORMAL USE”.
Om ett elektroniskt fel inträffar ska brytaren flyttas till läget
”EMERGENCY OVERRIDE”.
I
6.8 USB-port för strömförsörjning
Små apparater som mobiltelefoner och mp3-spelare kan laddas genom USB-porten.
Anslut en USB-kabel (ingår ej) för att använda en USB-enhet till­sammans med kylboxen.
I
6.9 Stänga av kylboxen
Töm kylboxen.Stäng av kylboxen.Dra ut anslutningskabeln.
Om kylboxen inte ska användas under en längre tid: Låt locket vara lite öppet. På så sätt förhindrar man att det bildas
störande lukt.
ANVISNING
Om brytaren står på läget ”EMERGENCY OVERRIDE” kyler kyl­boxen med full kyleffekt.
ANVISNING
Kontrollera att apparaterna som ansluts till USB-porten är kompa­tibla med 5 V/500 mA drift.
Page 19
SV
CFX35 – CFX65 DZ Användning
155
6.10 Avfrosta kylboxen
Luftfuktigheten kan avsätta sig som frost på förångaren och i kylboxen, om så sker minskar kylförmågan. Frosta då av kylboxen så snart som möjligt.
A
Avfrosta:
Tag ut varorna.Lagra dem vid behov i ett annat kylskåp, så att de förblir kalla.Stäng av kylboxen.Låt locket vara öppet.Torka upp vattnet.
6.11 Byta säkring till apparaten
D
Dra ut anslutningskablarna.Ta loss säkringshållaren (bild 5 2, sida 4), använd t.ex. en
skruvmejsel.
Byt ut den trasiga säkringen mot en ny säkring med samma
värde (T4AL 250V).
Tryck in säkringshållaren i höljet igen.
6.12 Byta säkring till stickkontakten (12/24 V)
Drag bort utjämningshylsan (bild 9 4, sida 5) från kontakten.Skruva ut skruven (bild 9 5, sida 5) ur den övre
kontakthalvan(bild 9 6, sida 5).
Lossa försiktigt den övre kontakthalvan från den undre kontakt-
halvan (bild 9 1, sida 5).
Ta ut kontaktstiftet (bild 9 3, sida 5).
OBSERVERA! Risk för skador på kylboxen!
Avlägsna aldrig isbeläggningar eller fastfrysna föremål med hårda eller vassa/spetsiga verktyg.
FARA! Risk för strömstötar – livsfara!
Dra ut anslutningskablarna innan säkringen byts.
Page 20
SV
Rengöring och skötsel CFX35 – CFX65DZ
156
Byt ut den trasiga säkringen (bild 9 2, sida 5) mot en ny säk-
ring med samma värde (10 A).
Sätt ihop kontakten i omvänd ordningsföljd igen.
6.13 Byta ut lampa PCB
Bänd upp det transparenta locket med en skruvmejsel
(bild 0 1, sida 5).
Skruva bort PCB monteringsskruvarna (bild 0 2, sida 5).Dra ut kontakten från PCB (bild 0 3, sida 5).Byt ut den defekta lampan PCB mot en ny.Sätt ihop PCB i omvänd ordning.Tryck tillbaka det transparenta locket i kåpan.
7 Rengöring och skötsel
!
A
Rengör apparaten då och då in- och utvändigt med en fuktig tra-
sa.
Kontrollera att luftnings-/ventilationsöppningarna är rena från
damm och annat smuts så att värmen i vid användning kan av­ledas ordentligt så att produkten inte skadas.
VARNING!
Koppla alltid bort apparaten från elnätet före rengöring och skötsel.
OBSERVERA! Risk för skador!
z Rengör aldrig kylapparaten under rinnande vatten eller i disk-
vatten.
z Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid
rengöring, det kan skada kylapparaten.
Page 21
SV
CFX35 – CFX65 DZ Garanti
157
8 Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kon­takta tillverkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisning­ens baksida) eller återförsäljaren.
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
z en kopia på fakturan med inköpsdatum, z en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
9 Felsökning
Störning Möjlig orsak Lösning
Kylboxen fungerar inte, lysdioden lyser inte.
Det finns ingen spänning i fordonets 12/24 Volts uttag (cigarettuttag).
På de flesta fordon finns det ingen spän­ning i cigarettuttaget om tändningen inte har slagits på.
Ingen spänning i växel­strömuttaget.
Prova med ett annat uttag.
Apparatens säkring defekt.
Byt säkring, se ”Byta säkring till appara­ten” på sidan 155.
Den integrerade nätde­len är defekt.
Reperationer får endast utföras av auktoriserad kundservice.
Kylboxen kyler inte (kontakten är insatt, lys­dioden ”POWER” lyser).
Kompressorn defekt. Reperationer får endast utföras av
auktoriserad kundservice.
Kylboxen kyler inte (kontakten är insatt, lys­dioden ”POWER” blin­kar orange, displayen är avstängd).
Batterispänningen är för låg.
Kontrollera batteriet, ladda det vid behov.
Vid anslutning till 12/24 V-uttag (cigarett­uttag):
tändningen är påsla­gen men kylboxen fungerar inte och lys­dioden lyser inte.
Dra ut stickkontakten ur uttaget och genomför följande kontroller.
Hållaren på cigarettutta­get är smutsig. Det ger dålig elektrisk kontakt.
Om stickkontakten till kylboxen blir mycket varm i cigarettuttaget, måste antingen hål­laren rengöras eller så är stickkontakten möjligtvis inte korrekt ansluten.
12/24 V-uttagets säkring trasig.
Byt ut säkringen (10 A) till 12/24 V-utta­get, se ”Byta säkring till stickkontakten (12/24 V)” på sidan 155.
Fordonets säkring utlöst. Byt ut fordonets säkring för 12/24 V-utta-
get (normalt 15 A, se fordonets instruk­tionsbok).
Page 22
SV
Avfallshantering CFX35 – CFX65DZ
158
10 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.
11 Tekniska data
Det visas ett felmedde­lande (t.ex. ”Err1”) på displayen och apparaten kyler inte.
Apparaten har stängts av p.g.a. en intern drift­störning.
Reperationer får endast utföras av auktoriserad kundservice.
CFX35 CFX40
Artikel-nr.: 9105304047 9105304048 Anslutningsspänning:
12/24 V
g och 100– 240 V
w
Märkström:
12 Vg: 7,0 A 24 V
g: 3,2 A
100 V
w
: 0,86 A
240 V
w
: 0,42 A Kyleffekt: +10 °C till –22 °C (+50 °F till –8 °F) Kategori: 1 Energieffektklass: A++ Energiförbrukning: 62 kWh/år 64 kWh/år Bruttovolym: 34,5 l 41 l Nyttovolym: 32 l 38 l Klimatklass: N, T Omgivningstemperatur: +16°C –
+43 °C Ljudemission: 45 dB(A) USB: 5 V
g, 500 mA Mått (H x B x D) i mm: 630 x 411x 398 630 x 461x 398 Vikt: 17,5 kg 18,5 kg
Störning Möjlig orsak Lösning
Page 23
SV
CFX35 – CFX65 DZ Tekniska data
159
I
Provning/certifikat:
Kylkretsen innehåller R-134a.
CFX50 CFX65 CFX65DZ
Artikel-nr.: 9105304049 9105304050 9105304051 Anslutnings-
spänning:
12/24 Vg och 100–240 V
w
Märkström:
12 Vg: 7,8 A 24 V
g: 3,6 A
100 V
w
: 0,95 A
240 V
w
: 0,46 A
12 Vg: 8,2 A 24 V
g: 3,8 A
100 V
w
: 1,0 A
240 V
w
: 0,48 A
12 Vg: 5,5 A 24 V
g: 2,6 A
100 V
w
: 0,75 A
240 V
w
: 0,37 A Kyleffekt: +10 °C till –22 °C (+50 °F till –8 °F) Kategori: 1 Energieffektklass: A++ A+ Energiförbrukning: 66 kWh/år 69 kWh/år 115 kWh/år Bruttovolym: 50 l 65 l med delare: 61 l
utan delare: 65 l Nyttovolym: 46 l 60 l 53 l Klimatklass: N, T Omgivnings-
temperatur:
+16°C –
+43 °C Ljudemission: 45 dB(A) USB: 5 V
g, 500 mA
Mått (H x B x D) i mm:
661 x 471x 455 661 x 561 x 455 661 x 561 x 455
Vikt: 20,4 kg 22,3 kg 23,2 kg
ANVISNING
Den lägsta temperaturen (min temperatur) nås inte om omgiv­ningstemperaturen ligger över +32 °C (+90 °F).
Page 24
NO
CFX35 – CFX65 DZ
160
Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må man sørge for å gi bruksanvisningen videre også.
Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke til­tenkt bruk eller feil bruk.
Innhold
1 Symbolforklaringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
2 Sikkerhetsregler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
2.1 Generell sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
2.2 Sikkerhet ved bruk av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
3 Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
3.1 Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
4 Tiltenkt bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
5 Funksjonsbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
5.1 Funksjonsomfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
5.2 Betjenings- og indikeringselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
6 Betjening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
6.1 Før første gangs bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
6.2 Tips for energisparing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
6.3 Koble til kjøleboksen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
6.4 Bruke batterivakten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
6.5 Bruk av kjøleboksen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
6.6 Stille inn temperaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
6.7 Bruke nødbryteren (hvis montert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
6.8 USB-port for strømtilførsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
6.9 Slå av kjøleboksen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
6.10 Avriming av kjøleboksen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
6.11 Skifte apparatsikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
6.12 Bytte sikring i støpslet (12/24 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
6.13 Skifte lys PCB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
7 Rengjøring og stell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
8 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
9 Feilretting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
10 Deponering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
11 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Page 25
NO
CFX35 – CFX65 DZ Symbolforklaringer
161
1 Symbolforklaringer
D ! !
A
I
Handling: Dette symbolet indikerer at du må gjøre noe. De
nødvendige handlingene beskrives trinnvis.
Dette symbolet beskriver resultatet av en handling. Fig. 1 5, side 3: Denne angivelsen henviser til et element i en il-
lustrasjon, i dette eksemplet til «Posisjon 5 i illustrasjon 1 på side 3».
2 Sikkerhetsregler
2.1 Generell sikkerhet
D
FARE!
z For båter: Ved nettdrift må apparatet være sikret via en jordfeil-
bryter.
FARE! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, fører
det til død eller alvorlig skade.
ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan
det føre til død eller alvorlig skade.
FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan
det føre til personskader.
PASS PÅ!
Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til mate­rielle skader og skade funksjonen til produktet.
MERK
Utfyllende informasjon om bruk av produktet.
Page 26
NO
Sikkerhetsregler CFX35 – CFX65DZ
162
!
ADVARSEL!
z Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader. z Reparasjoner på dette apparatet må kun utføres av fagfolk. Feil
reparasjoner kan føre til betydelige skader.
z Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover, og av
personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap, når de er under oppsikt eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og hvilke farer som er forbundet med det.
z Barn må ikke leke med apparatet. z Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten at de er
under oppsikt.
z Oppbevar og bruk apparatet slik at det ikke er tilgjengelig for
barn under 8 år.
z Barn skal være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med
apparatet.
z Hvis tilkoblingskabelen på dette apparatet blir skadet, må den
erstattes av produsent, kundeservice eller annen kvalifisert person for å unngå farlige situasjoner.
z Ikke lagre eksplosjonsfarlige stoffer som f.eks. spraybokser
med drivgass i apparatet.
!
FORSIKTIG!
z Koble apparatet fra strømnettet
– før rengjøring og stell – hver gang etter bruk
z Næringsmidler må oppbevares i originalforpakning eller i
egnede beholdere.
A
PASS PÅ!
z Koble til apparatet kun på følgende måte:
– med DC-tilkoblingskabelen til et DC-stikkontakt i kjøretøyet
(f. eks. sigarettenner)
– eller med tilkoblingskabelen 230 V som følger med til 230 V
vekselstrøm
z Sammenlign spenningsspesifikasjonene på merkeskiltet med
tilgjengelig strømtilførsel.
z Kjøleapparatet er ikke egnet for transport av etsende eller løse-
middelholdige stoffer.
Page 27
NO
CFX35 – CFX65 DZ Sikkerhetsregler
163
z Trekk aldri støpslet ut av stikkontakten etter ledningen. z Hvis kjøleapparatet er plugget inn i DC-stikkontakten: Koble
dette kjøleapparatet og andre forbrukere fra batteriet før du kobler til hurtiglader.
z Hvis kjøleapparatet er plugget inn i DC-stikkontakten: Koble fra
forbindelsen eller slå av kjøleapparatet når du slår av motoren. Hvis ikke kan batteriet bli ladet ut.
2.2 Sikkerhet ved bruk av apparatet
D
FARE!
z Ta ikke i bare ledninger med bare hender. Dette gjelder spesielt
ved drift fra vekselstrømnettet.
!
FORSIKTIG!
z Før du tar apparatet i bruk, må du passe på at ledningen og
støpslet er tørre.
A
PASS PÅ!
z Ikke bruk elektriske apparater inne i kjøleapparatet, hvis ikke
disse apparatene er anbefalt brukt av produsenten.
z Ikke plasser apparatet i nærheten av åpen flamme eller andre
varmekilder (oppvarming, sterk solbestråling, gassovner osv.).
z Fare for overoppheting!
Påse at varme som oppstår under drift alltid blir ventilert bort på en tilfredsstillende måte. Påse derfor at apparatet står langt nok unna vegger eller gjenstander, slik at luften kan sirkulere.
z Pass på at lufteåpningene ikke blir blokkert. z Fyll ikke væsker eller is i den innvendige beholderen. z Dypp aldri apparatet i vann. z Beskytt apparatet og kabelen mot varme og fuktighet.
Page 28
NO
Leveringsomfang CFX35 – CFX65 DZ
164
3 Leveringsomfang
fig. 1, side 3, viser leveringsomfanget.
3.1 Tilbehør
Fås som tilbehør (ikke inkludert i leveransen):
4 Tiltenkt bruk
Kjøleboksen er beregnet på å kjøle ned og dypfryse nærings­midler. Apparatet er også egnet til bruk på båter.
Apparatet er beregnet for bruk på 12 Vg- eller 24 Vg­strømforsyningsstikkontakt i kjøretøy (f. eks. sigarattenner), båter eller bobil, samt på 100 –240 V~-vekselstrømnett.
Kjøleapparatet er beregnet for husholdninger og lignende applika­sjoner, som for eksempel
z i personalkjøkken til butikker, kontorer og andre bransjer z i landbruket z av gjester i hoteller, moteller og andre overnattingssteder z i bed-and-breakfast z i catering og lignende større kommersielle bruksområder
!
Pos. Antall Betegnelse
1 1 Kjøleboks
2 1 Tilkoblingskabel for 12/24 Vg-tilkobling
3 1 Tilkoblingskabel for 100 –240 V~-tilkobling
1 Bruksanvisning
Betegnelse Art.nr. Modell
Universelfestesett (stroppsystem)
9108400230 CFX-UFK
Fjern-display 9105304065 CFX-WD
FORSIKTIG! Helsefare!
Kontroller om apparatets kjøleeffekt oppfyller kravene til nærings­midlene eller medikamentene som du ønsker å kjøle.
Page 29
NO
CFX35 – CFX65 DZ Funksjonsbeskrivelse
165
5 Funksjonsbeskrivelse
Kjøleboksen kan avkjøle varer og holde dem kalde, samt dypfryse varer. Kjølingen skjer ved hjelp av et vedlikeholdsfritt kjølekretsløp med kompressor. Den ekstra sterke isolasjonen og den kraftige kompressoren garanterer spesielt hurtig kjøling.
Kjøleboksen er egnet for mobil bruk. Ved bruk på båter tåler kjøleboksen en krenging på 30°.
5.1 Funksjonsomfang
z Strømtilførsel med prioritetskobling for tilkobling til AC-strøm z Tretrinns batterivakt for beskyttelse av kjøretøybatteriet z Display med temperaturmåler i °C og °F
kobles av automatisk ved lav batterispenning
z Temperaturinnstilling: Med to knapper i trinn på 1 °C (2 °F) z Sammenleggbare bærehåndtak z USB-port for strømtilførsel z Nødbryter (hvis montert) z Uttakbar kurvinnsats
Page 30
NO
Funksjonsbeskrivelse CFX 35 – CFX65DZ
166
5.2 Betjenings- og indikeringselementer
Låsing av deksel: fig. 2 1, side 3
Betjeningspanel (fig. 3, side 3)
Tilkoblingskontakter (fig. 4, side 4):
Pos. Betegnelse Forklaring
1 ON
OFF
Slår kjøleboksen av eller på når knappen trykkes inn ett til to sekunder
2 POWER
«P» Varsellampe
Lysdioden lyser grønt:
Kompressor er på
Lysdioden lyser oransje:
Kompressor er av
Lysdioden blinker oransje:
Display ble koblet ut automatisk pga. lav batterispenning
3 ERROR Lysdioden blinker
rødt:
Det påslåtte apparatet er ikke driftsklart
4 SET Velger innleggingsmodus
– Temperaturinnstilling – Visning av Celsius eller Fahrenheit – Stille inn batterivakten
5 Display, viser verdier
6 DOWN – Trykk én gang for å redusere valgt verdi som
skal legges inn
7 UP + Trykk én gang for å øke valgt verdi som skal
legges inn
Pos. Betegnelse
1 Tilkoblingskontakt vekselspenningsforsyning
2 Sikringsholder
3 Tilkoblingskontakt likespenningsforsyning
Page 31
NO
CFX35 – CFX65 DZ Betjening
167
Nødbryter (hvis montert) og USB-port (fig. 5, side 4):
6 Betjening
6.1 Før første gangs bruk
I
Dreie om lokkanslag
CFX50, CFX65, CFX 65DZ
Du kan dreie om lokkanslaget hvis du ønsker å åpne lokket på an­dre siden. Gå fram på følgende måte:
Åpne dekslet og ta den ut (fig. 6 A).Demonter de 3 skruene per lokkstopper (fig. 6 B) og ta av
lokkstopperne.
Fjern plastdekslene på den nye lokkstopperen med en liten
skrutrekker og monter den der den gamle lokkstopperen var.
Monter lokkstopperne i de nye posisjonene.Sett dekslet inn i lokkstopperne på motsatt side (fig. 6 C).
Velge temperaturenhet
Du kan velge å vise temperaturen enten i Celsius eller Fahrenheit. Gå fram på følgende måte:
Slå på kjøleboksen.Trykk på knappen «SET» (fig. 3 4, side 3) to ganger.Velg temperaturenhet Celsius eller Fahrenheit med tastene
«UP +» (fig. 3 6, side 3) hhv. «DOWN -» (fig. 3 7, side 3).
Pos. Betegnelse
1 Nødbryter
2 USB-port for strømtilførsel
MERK
Før den nye kjøleboksen tas i bruk, skal man av hygieniske årsa­ker rengjøre den innvendig og utenpå med en fuktig klut (se også kapittel «Rengjøring og stell» på side 174).
Page 32
NO
Betjening CFX35 – CFX65 DZ
168
Displayet viser innstilt temperaturenhet i noen sekunder. Dis-
playet blinker noen ganger, før det går tilbake til visning av ak­tuell temperatur.
6.2 Tips for energisparing
z Velg et montasjested som har god ventilasjon og er beskyttet
mot solstråling.
z Avkjøl varm mat før du plasserer den i apparatet for avkjøling. z Ikke åpne kjøleapparatet lenger enn nødvendig. z Ikke la kjøleskapet stå lenger åpent enn nødvendig. z Avrim kjøleboksen hvis det har dannet seg is på den. z Unngå unødvendig høy innetemperatur.
6.3 Koble til kjøleboksen
Tilkobling til batteri (Kjøretøy eller båt)
Kjøleboksen kan drives med 12 V eller 24 V likespenning.
A
For sikkerhets skyld er kjøleboksen utstyrt med en elektronisk pol­beskyttelse som beskytter den mot feil polaritet ved batteritilkobling og mot kortslutning.
Plugg 12/24 V-tilkoblingskabelen (fig. 1 2, side 3) inn i appara-
tets DC-stikkontakt og også i en 12 V eller 24 V sigarettenner.
PASS PÅ! Fare på grunn av skader på apparatet!
Koble kjøleboksen og andre forbrukere fra batteriet før du lader opp batteriet med hurtiglader. Overspenninger kan skade apparatets elektronikk.
Page 33
NO
CFX35 – CFX65 DZ Betjening
169
Tilkobling til 100–240 V vekselstrømnett (f.eks. hjemme eller på kontoret)
D
Kjøleboksene har en integrert multispenningsnettdel med prioritetskobling for tilkobling til en vekselspenning på 100–240 V. Via prioritetskoblingen blir det automatisk koblet om til nettdrift når apparatet er tilkoblet et 100– 240 V vekselstrømnett, også når 12/24 V tilkoblingskabelen fortsatt er tilkoblet.
Plugg 100 –240 V-tilkoblingskabelen (fig. 1 3, side 3) inn i ap-
paratets AC-stikkontakt og koble den til 100 – 240 V AC-strøm­men.
6.4 Bruke batterivakten
Apparatet er utstyrt med en flertrinns batterivakt som beskytter bil­batteriet mot for dyp utlading ved tilkobling til 12/24 V strømforsy­ning.
Hvis kjøleboksen brukes i kjøretøyet når tenningen er avslått, ko­bler boksen seg ut automatisk når tilførselsspenningen faller under en innstillbar verdi. Kjøleboksen slår seg på automatisk igjen straks gjeninnkoblingsspenningen nås ved at batteriet lades opp.
A
FARE! Livsfare på grunn av strømstøt!
z Ta aldri i støpsler og brytere med våte hender eller hvis det er
vått der du står.
z Hvis du bruker kjøleboksen om bord på en båt via landtilkob-
ling på 100–240 V vekselstrømnett, må du koble en FI-verne­bryter mellom 100–240 V vekselstrømnettet og kjleboksen. Spør fagfolk.
PASS PÅ! Fare for skade!
Når batteriet slås av via batterivakten, har det ikke lenger full ladekapasitet, unngå å starte flere ganger eller å bruke strøm­forbrukere uten lengre oppladinger. Sørg for å lade opp batteriet igjen.
Page 34
NO
Betjening CFX35 – CFX65 DZ
170
I modus «HIGH» reagerer batterivakten raskere enn i trinnene «LOW» og «MED» (se følgende tabell).
Gå fram på følgende måte for å endre modus til batterivakten:
Slå på kjøleboksen.Trykk på knappen «SET» (fig. 3 4, side 3) tre ganger.Velg modus for batterivakten med tastene «UP +» (fig. 3 6,
side 3) hhv. «DOWN -» (fig. 3 7, side 3).
Det digitale displayet viser:
Lo (LOW), Ȇd (MED), Hi (HIGH)
Displayet viser innstilt modus i noen sekunder. Displayet blinker
noen ganger, før det går tilbake til visning av aktuell temperatur.
I
6.5 Bruk av kjøleboksen
A
Sett kjøleboksen på et fast underlag.
Påse at lufteåpningene ikke er tildekket og at den oppvarmede luften kan ledes bort skikkelig.
I
Batterivakt-modus LOW MED HIGH
Utkoblingsspenning ved 12 V 10,1 V 11,4 V 11,8 V
Gjeninnkoblingsspenning ved 12 V 11,1 V 12,2 V 12,6 V
Utkoblingsspenning ved 24 V 21,5 V 24,1 V 24,6 V
Gjeninnkoblingsspenning ved 24 V 23,0 V 25,3 V 26,2 V
MERK
Når kjøleboksen forsynes fra starterbatteriet, velger du batteri­vakt-modus «HIGH». Når kjøleboksen er tilkoblet et forsynings­batteri, er batterivakt-modus «LOW» tilstrekkelig.
PASS PÅ! Fare for overoppheting!
Påse at varme som oppstår under drift alltid blir ventilert bort på en tilfredsstillende måte. Pass på at lufteåpningene ikke blir blok­kert. Påse derfor at apparatet står langt nok unna vegger eller gjenstander, slik at luften kan sirkulere.
MERK
Plasser kjøleboksen som vist (fig. 1, side 3). Hvis apparatet bru­kes i en annen posisjon, kan det bli ødelagt.
Page 35
NO
CFX35 – CFX65 DZ Betjening
171
Koble til kjøleboksen (se kapittel «Koble til kjøleboksen» på
side 168).
A
Trykk på tasten «ON/OFF» (fig. 3 1, side 3) i ett til to sek-
under.
Lysdioden «P» lyser.Displayet (fig. 3 5, side 3) slår seg på og indikerer den aktuelle
kjøletemperaturen.
!
I
Kjøleboksen begynner å kjøle ned kjølerommet.
I
Låse kjøleboksen
Lukk dekslet.Trykk låsen (fig. 2 1, side 3) ned til du hører den går i lås.
PASS PÅ! Fare på grunn av for lav temperatur!
Pass på at kun gjenstander hhv. varer som befinner seg i kjøle­boksen og som tåler nedkjøling blir nedkjølt til innstilt temperatur.
FORSIKTIG! Helsefare! CFX 65DZ:
Hvis temperaturen i fryserommet (fig. 8 1, side 5) er satt veldig lavt (f. eks. –22 °C), kan også temperaturområdet i det midtre kjø­lerommet (fig. 8 2, side 5) ha minusgrader.
MERK Vist temperatur
z CFX 35, CFX 40, CFX 50, CFX 65:
Den viste temperaturen gjelder det store kjøle- og fryserom­met (fig. 7 1, side 5).
z
CFX 65DZ:
Med skillevegg i kjøle- og fryserommet: Den viste temperatu­ren gjelder fryserommet (fig. 8 1, side 5).
MERK
Ved drift på batteri kobles displayet ut automatisk ved lav batterispenning. Lysdioden «P» blinker oransje.
Page 36
NO
Betjening CFX35 – CFX65 DZ
172
6.6 Stille inn temperaturen
Trykk på tasten «SET» (fig. 3 4, side 3) én gang.Still inn kjøletemperaturen med tastene «UP +» (fig. 3 6,
side 3) hhv. «DOWN -» (fig. 3 7, side 3) .
Displayet viser i noen sekunder innstilt ønsket kjøletemperatur.
Displayet blinker noen ganger, før det går tilbake til visning av aktuell temperatur.
6.7 Bruke nødbryteren (hvis montert)
Nødbryteren (fig. 5 1, side 4) er plassert under betjeningspanelet. For normal drift er bryteren i posisjon «NORMAL USE».
Hvis det oppstår en feil på styreelektronikken, må bryteren flyt-
tes over til «EMERGENCY OVERRIDE».
I
6.8 USB-port for strømtilførsel
USB-porten gjør at du kan lade små apparater, som f.eks. mobilte­lefoner og mp3-spillere.
For å bruke kjøleboksen med et USB-apparat må en USB-kabel (ikke vedlagt) kobles til apparatet.
I
6.9 Slå av kjøleboksen
Tøm kjøleboksen.Slå av kjøleboksen.Trekk ut tilkoblingskabelen.
Når kjøleboksen ikke skal brukes på lang tid: La lokket stå litt åpent. På den måten forhindrer man at det dan-
ner seg lukt.
MERK
Hvis bryteren er i «EMERGENCY OVERRIDE», kjøler fryseren med full kapasitet.
MERK
Påse at eventuelle små apparater som er koblet til USB-porten er kompatible med 5 V/500 mA-drift.
Page 37
NO
CFX35 – CFX65 DZ Betjening
173
6.10 Avriming av kjøleboksen
Luftfuktigheten felles ut på fordamperen eller inne i kjøleboksen som rim, noe som reduserer kjøleeffekten. Avrim apparatet til riktig tid.
A
Gå fram på følgende måte for å avrime kjøleboksen:
Ta ut matvarene.Oppbevar dem evt. i et annet kjøleapparat, slik at de holder
seg kalde.
Slå av apparatet.La lokket stå åpent.Tørk opp avtiningsvannet.
6.11 Skifte apparatsikring
D
Trekk ut tilkoblingskabelen.Hev sikringsinnsatsen (fig. 5 2, side 4) ut med f.eks.
en skrutrekker.
Bytt den defekte sikringen i en ny sikring med samme størrelse
(T4AL 250V).
Trykk sikringsinnsatsen inn i kapslingen igjen.
6.12 Bytte sikring i støpslet (12/24 V)
Trekk adapterhylsen (fig. 9 4, side 5) av støpslet.Skru skruen (fig. 9 5, side 5) ut av den øvre kapslingshalvde-
len (fig. 9 6, side 5).
Løft forsiktig den øvre kapslingshalvdelen av den nedre
(fig. 9 1, side 5).
Ta ut kontaktstiften (fig. 9 3, side 5).
PASS PÅ! Fare på grunn av skader på apparatet!
Bruk aldri harde eller spisse redskaper for å fjerne islag eller for å løsne fastfrosne gjenstander.
FARE! Livsfare på grunn av strømstøt!
Trekk ut tilkoblingskabelen før du bytter apparatsikring.
Page 38
NO
Rengjøring og stell CFX35 – CFX65DZ
174
Bytt den defekte sikringen (fig. 9 2, side 5) i en ny sikring med
samme størrelse (10 A).
Sett sammen støpslet igjen i motsatt rekkefølge.
6.13 Skifte lys PCB
Vipp opp det gjennomsiktige dekslet med en skrutrekker
(fig. 0 1, side 5).
Skru ut PCB monteringsskruene (fig. 0 2, side 5).Trekk pluggen ut fra PCB (fig. 0 3, side 5).Bytt ut det defekte PCB-lyset med et nytt.Monter ny PCB i motsatt rekkefølge.Press det gjennomsiktige dekslet på plass i huset igjen.
7 Rengjøring og stell
!
A
Rengjør apparatet innvendig og utvendig fra tid til annen med en fuktig klut.
Påse at ventilasjonsåpningene på apparatet er fri for støv og
forurensinger, slik at varmen som oppstår under drift kan ledes bort og apparatet ikke tar skade.
ADVARSEL!
Skill apparatet fra strømnettet før rengjøring og stell.
PASS PÅ! Fare for skade!
z Kjøleapparatet må aldri rengjøres under rennende vann eller
spyles.
z Bruk ikke slipende vaskemidler eller harde gjenstander til
rengjøring, da det kan skade kjøleapparatet.
Page 39
NO
CFX35 – CFX65 DZ Garanti
175
8 Garanti
Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du produsentens filial i ditt land (du finner adressene på baksiden av veiledningen) eller til din faghandler.
Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sen­de med følgende dokumentasjon:
z kopi av kvitteringen med kjøpsdato, z årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen.
9 Feilretting
Feil Mulig årsak Forslag til løsning
Apparatet fungerer ikke, lysdioden lyser ikke.
Det er ikke noen spenning på 12/24 V-kontakten (siga­rettenneren) i kjøretøyet.
I de fleste kjøretøyer må tenningen være på for at sigarettenneren skal ha spenning.
Vekselspenningskontak­ten har ikke spenning.
Prøv å koble til en annen stikkontakt.
Apparatsikringen er defekt. Bytt apparatsikringen, se kapittel
«Skifte apparatsikring» på side 173.
Den integrerte nettdelen er defekt.
Reparasjonen kan kun utføres av en godkjent kundeservicebedrift.
Apparatet kjøler ikke (støpslet er plugget inn, lys­dioden «POWER» lyser).
Kompressoren er defekt. Reparasjonen kan kun utføres av en
godkjent kundeservicebedrift.
Apparatet kjøler ikke (støpslet er plugget inn, lysdioden «POWER» blinker oransje, displayet er slått av).
Batterispenning for lav Kontroller batteriet og lad det eventu-
elt opp.
Drift på 12/24 V-stikkkon­takten (sigarettenner):
Tenningen er slått på, apparatet fungerer ikke og lysdioden lyser ikke.
Trekk pluggen ut av kon­takten og foreta følgende kontroller.
Fatningen til sigarettenne­ren er tilsmusset. Dette fører til dårlig elektrisk kon­takt.
Hvis pluggen i sigarettenneren blir svært varmt, må enten kontakten gjø­res ren, eller så er pluggen muligens ikke korrekt montert.
Sikringen til 12/24 V-støps­let har gått.
Bytt sikringen (10 A) til 12/24 V-støps­let, se kapittel «Bytte sikring i støpslet (12/24 V)» på side 173.
Kjøretøysikringen har gått. Skift ut kjøretøysikringen til
12/24 V-kontakten (vanligvis 15 A) (følg bruksanvisningen til kjøretøyet).
Displayet viser en feilmel­ding (f.eks. «Err1») og apparatet kjøler ikke.
En intern driftsfeil har slått av apparatet.
Reparasjonen kan kun utføres av en godkjent kundeservicebedrift.
Page 40
NO
Deponering CFX35 – CFX65 DZ
176
10 Deponering
Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig.
M
Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkule­ringsstasjon eller hos din faghandler.
11 Tekniske data
CFX35 CFX40
Art.nr.: 9105304047 9105304048 Tilkoblingsspenning:
12/24 V
g og 100–240 V
w
Merkestrøm:
12 Vg: 7,0 A 24 V
g: 3,2 A
100 V
w
: 0,86 A
240 V
w
: 0,42 A Kjøleeffekt: +10 °C til –22 °C (+50 °F til –8 °F) Kategori: 1 Energimerking: A++ Energiforbruk: 62 kWh/år 64 kWh/år Bruttoinnhold: 34,5 l 41 l Nytteinnhold: 32 l 38 l Klimaklasse: N, T Omgivelsestemperatur: +16°C –
+43 °C Støyutslipp: 45 dB(A) USB: 5 V
g, 500 mA Mål (B x H x D) i mm: 630 x 411x 398 630 x 461x 398 Vekt: 17,5 kg 18,5 kg
Page 41
NO
CFX35 – CFX65 DZ Tekniske data
177
I
Test/Sertifikater:
Kjølekretsen inneholder R-134a.
CFX50 CFX65 CFX65DZ
Art.nr.: 9105304049 9105304050 9105304051 Tilkoblingsspenning:
12/24 V
g og 100–240 V
w
Merkestrøm:
12 Vg: 7,8 A 24 Vg: 3,6 A
100 Vw: 0,95 A 240 V
w
: 0,46 A
12 Vg: 8,2 A 24 Vg: 3,8 A
100 Vw: 1,0 A
240 V
w
: 0,48 A
12 Vg: 5,5 A 24 Vg: 2,6 A
100 Vw: 0,75 A 240 V
w
: 0,37 A Kjøleeffekt: +10 °C til –22 °C (+50 °F til –8 °F) Kategori: 1 Energimerking: A++ A+ Energiforbruk: 66 kWh/år 69 kWh/år 115 kWh/år Bruttoinnhold: 50 l 65 l med deler: 61 l
uten deler: 65 l Nytteinnhold: 46 l 60 l 53 l Klimaklasse: N, T Omgivelses-
temperatur:
+16°C –
+43 °C Støyutslipp: 45 dB(A) USB: 5 V
g, 500 mA
Mål (B x H x D) i mm:
661 x 471x 455 661 x 561 x 455 661 x 561 x 455
Vekt: 20,4 kg 22,3 kg 23,2 kg
MERK
Ved omgivelsestemperaturer på over +32 °C (+90 °F) kan man ikke lenger nå minimumstemperaturen.
Loading...