Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et
conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des
appareils.
Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de
l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques
usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet.
En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d’acheter un produit neuf similaire.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les
retirer de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte.
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, ZAC Englos les Géants Lieu-dit Rue du Hem, TSA 72001
SEQUEDIN, 59458 Lomme CEDEX/France.
Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies,
microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de
l’éditeur.
Le contenu de ce mode d'emploi peut ne pas correspondre fidèlement aux intitulés exacts mentionnés dans les
différents menus et paramètres de l'appareil.
Reproduction, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable.
Pour tout renseignement, contactez notre service technique au 0892 897 777
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes
concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le
produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
227
27. Paramètres de configuration
Paramètre Description Réglage
c.outChoix du type de sortie de régulateuro1.o2.
SEn.Détermination/configuration signal d’entréeTc.t
d.P.Choix de la décimale (0-3)0
Lo.L.S.Valeur de consigne seuil0
Hi. S.Valeur de consigne maximale
UR3274Sx999
Lo. n.Valeur d’affichage minimale pour l’entrée analogique0
Hi. n.Valeur d’affichage maximale pour l’entrée analogique999
Cher client,
Merci d’avoir choisi ce produit. Les régulateurs de la série UR peuvent être programmés sur place
pour de multiples applications.
Pour profiter pleinement de la multitude de fonctionnalités offertes par cet appareil, vérifiez que les
personnes chargées de la mise en service ou de l’utilisation de l’appareil ont lu et compris la notice
d’utilisation, et notamment les consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
1.1 Consignes générales
Pour garantir un fonctionnement sécurisé, utilisez l’appareil conformément aux indications figurant
dans la présente notice. Lors de l’utilisation, respectez également les consignes de sécurité et
les normes légales pour chaque application. Cette consigne vaut également pour l’utilisation
d’accessoires.
2. Utilisation conforme
Les régulateurs de la série UR permettent l’affichage et la surveillance de grandeurs de processus.
Toute autre utilisation n’est pas conforme.
Un régulateur seul ne permet pas d’éviter les situations dangereuses sur les machines et les
installations. Les machines et les installations doivent être mises en place de façon à ce que le
personnel de service ne soit pas mis en danger en cas de dysfonctionnement (par exemple via
des commutateurs à seuil indépendants, des verrouillage mécaniques, etc.).
3. Personnel qualifié
Les régulateurs de la série UR doivent être utilisés par des personnes qualifiées uniquement, dans
le respect des caractéristiques techniques.
On entend par personnel qualifié les personnes qui maîtrisent l’installation, le montage, la mise en
service et le fonctionnement de l’appareil, et qui disposent d’une qualification correspondant à leur
activité.
4. Dangers résiduels
Les régulateurs de la série UR présentent un niveau technique élevé et garantissent un
fonctionnement sûr. Ils peuvent présenter des dangers résiduels s’ils sont installés et utilisés de
manière non conforme par des personnes non qualifiées. Dans la présente notice, les dangers
résiduels sont signalés par le symbole suivant :
Ce symbole signale un risque de blessures corporelles graves, voire mortelles, et/ou
de dommages matériels en cas de non respect des consignes de sécurité.
5. Conformité CE
La déclaration de conformité peut vous être adressée sur simple demande.
263
6. Présentation
25. Carte mémoire (en option)
Les différents modèles à 3 ou 4 chiffres de Wachendorff permettent plusieurs applications avec
un seul appareil, puisqu’il est possible de raccorder des capteurs très différents et de sélectionner
différents types de sorties. Les régulateurs peuvent également être utilisés comme simples afficheurs,
pour lesquels aucun réglage n’est nécessaire. En plus de l’entrée universelle pour 16 capteurs
différents, les sorties peuvent être configurées comme relais ou pilote SSR. L’utilisateur peut
rationnaliser le stockage (coûts d’achat et de stockage) et augmenter la disponibilité.
Les paramètres peuvent être configurés facilement à l’aide de la carte mémoire ; grâce à la batterie
intégrée, il n’est pas nécessaire d’utiliser de câble pour la transmission des données/des paramètres.
7. Dénomination/numéro du modèle
Alimentation électrique
UR3274S1 : 12 à 24 VAC +/- 10 % 50/60 Hz, 12 à 35 V DC
UR3274S3 : 230 VAC +/- 10 % 50/60 Hz
8. Caractéristiques techniques
8.1 Données/fonctions générales
Affichage UR3274S1/S3 : 3 positions, chiffres de 14,22 mm de hauteur
Conditions d’environnementTempérature : 0 °C à 40 °C
Les paramètres et les points de commutation peuvent être lus à l’aide de la carte mémoire et
utilisés sur un autre régulateur. Eteignez le régulateur avant d’insérer la carte.
M.no2 s’affiche lorsque le régulateur est mis en marche.
TouchesAffichageFonction
1
2
Pour actualiser les paramètres sur la carte mémoire, procédez comme suit : choisissez la
fonction M.no, les paramètres ne sont alors pas chargés dans le régulateur 3. Ouvrez le menu de
configuration et modifiez les réglages de votre choix. Terminez la configuration, les modifications
sont enregistrées automatiquement.
2
Seules les valeurs correctes sont enregistrées sur la carte mémoire.
3
Si M.no n’apparaît pas sur l’écran lors de l’activation du régulateur, cela signifie que la carte
mémoire ne contient aucune donnée. Il est néanmoins possible d’enregistrer une configuration sur
la carte.
affiche M.Ld
affiche M.no
Le régulateur
mémorise
les valeurs et
redémarre.
Sélectionnez M.Ld pour charger les valeurs de la carte
mémoire sur le régulateur. Sélectionnez M.no pour laisser
les valeurs du régulateur inchangé.
25.1 Carte mémoire avec batterie (en option)
Si le régulateur n’est pas raccordé à l’alimentation :
La carte mémoire possède une batterie interne, suffisante pour 1000 transferts environ.
Insérez la carte dans les broches puis appuyez sur la touche de programmation.
Lors de l’écriture des paramètres, la LED s’allume en rouge. Elle devient verte une fois que les
données ont été chargées. Il est possible de répéter cette procédure.
26. Chargement des réglages usine
Cette procédure permet de restaurer les réglages usine.
Touches Affichage Fonction
1
pendant
5 secondes
2
3
confirmer
425
Après 5 secondes, l’écran affiche 000, le
premier chiffre à gauche clignote (0000 pour le
UR3274Ax).
Modifiez le chiffre clignotant puis appuyez sur la
touche pour passer au chiffre suivant.
Le régulateur charge les réglages usine et
redémarre.
Mot de passe : 999
4
Mémorise le « point 0 virtuel ».
l’écran affiche uir.
** Avec u.05, il est nécessaire
de recommencer l’étalonnage à
partir du point 4 après chaque
redémarrage du régulateur.
Pour terminer ou interrompre le processus,
appuyez sur .
24. Fonction zone neutre
La fonction zone neutre (activée par la sélection de F.b.M du paramètre 28 Fnc/Func) permet de
régler le régulateur comme indiqué sur le graphique. En mode chauffage (paramètre 11 rEG),
la plage de travail de la sortie du régulateur est déterminée par la différence entre Set1 et Set2.
La plage de travail de la sortie d’alarme correspond à la somme de Set1 et Set2. Les hystérèses
sont réglées par le paramètre 14 HY.c/HYS.c. A l’intérieur de cette bande, les deux relais sont
éteints ; un relais travaille au-dessus de cette bande, l’autre en-dessous. En mode refroidissement
(paramètre 11 rEG réglé sur coo/cool), les seuils de commutation des deux relais sont intervertis.
8.2 Données de l’appareil
Entrée
analogique
Sortie de relais 2 relais
Sortie SSR1 SSR
AN1 configurable par logiciel. Thermoélément type K, S, R, J.
Thermomètre de résistance : Pt100,
Pt500, Pt1000, Ni100, PtC1K,
NTC10K (ß 3435K).
Linéaire : 0 à 10 V, 0 à 20 ou 4 à 20
mA.
Potentiomètre : <6 KΩ, <150 KΩ.
OUT1 : charge ohmique 10 A sur
UR3274S1
Charge ohmique 8 A sur UR3274S3
OUT2 : charge ohmique 5 A
Sur UR3274S1 :
12 Volt 30 mA avec une alimentation
de 12 VDC.
35 Volt 30 mA avec une alimentation
de 35 VDC.
Sur UR3274S3 : 8 V, 20 mA
Tolérance (25 °C)
+/-0,5 % ±1 chiffre pour entrée de
thermo-élément, thermomètre de
résistance
Compensation point froid
Précision 0,2 °C/°C de la
température ambiante.
+/-0,2 % ±1 chiffre pour V et mA
Contacts sur UR3274S1 :
Q1 : charge ohmique 10 A – 250 VAC
Q2 : charge ohmique 5 A – 250 VAC
Sortie masse/moins raccordée
8.3 Données de logiciel
Algorithme de régulation : On/OFF avec hystérèse. P.I.D avec auto-tuning.
Protection des données : mot de passe de configuration, programmation rapide de la carte
mémoire.
Exemple de zone neutre en mode chauffage.
Alarme standard (bande, écart) indisponible dans ce mode.
245
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.