Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et
conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des
appareils.
Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de
l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques
usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet.
En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez
d’acheter un produit neuf similaire.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les
retirer de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte.
Le décret relatif aux batteries usagées impose au consommateur de déposer toutes les piles et
tous les accumulateurs usés dans un centre de collecte adapté (ordonnance relative à la collecte
et le traitement des piles usagées). Il est recommandé de ne pas les jeter aux ordures ménagères !
Les piles ou accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués par le symbole
indiqué ci-contre signalant l’interdiction de les jeter aux ordures ménagères.
Les désignations pour le métal lourd sont les suivantes : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous
pouvez déposer gratuitement vos piles ou accumulateurs usagés dans les centres de collecte de votre
commune, dans nos succursales ou dans tous les points de vente de piles ou d'accumulateurs !
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement !
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, ZAC Englos les Géants Lieu-dit Rue du Hem, TSA 72001
SEQUEDIN, 59458 Lomme CEDEX/France.
Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de
l’éditeur.
Le contenu de ce mode d'emploi peut ne pas correspondre fidèlement aux intitulés exacts mentionnés dans les
différents menus et paramètres de l'appareil.
Reproduction, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable.
Pour tout renseignement, contactez notre service technique au 0892 897 777
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes
concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le
produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
223
1. Avant-propos
Ce tachymètre laser manuel peut être utilisé pour de nombreuses applications sur le lieu de travail.
Afin de pouvoir bénéficier de la diversité des fonctions de cet appareil de manière optimale,
veuillez respecter les instructions suivantes :
Toute personne chargée de la mise en service ou de l’utilisation de cet appareil doit avoir lu et
compris l’intégralité de cette notice, en particulier les consignes de sécurité.
2. Consignes de sécurité
2.1. Consignes générales
Afin de garantir un fonctionnement sécurisé, l’appareil ne peut être utilisé qu’en conformité avec
les instructions du présent mode d’emploi. Il convient également de respecter les directives légales
de sécurité au regard du champ d’application respectif. Cela vaut également en substance en cas
d’utilisation d’accessoires.
2.2. Consignes de sécurité/avertissements
Avertissement
Cet appareil émet un rayon laser bien visible. Evitez tout contact direct avec ce rayon laser.
L’utilisation d’appareils optiques (lunettes, par exemple) peut augmenter les risques.
Attention
Le rayon laser ne doit jamais être directement dirigé vers des personnes ou des animaux.
Attention
Toute utilisation du tachymètre laser autre que celle mentionnée peut engendrer des risques.
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement cette notice et la conserver soigneusement.
2.3. Personnel qualifié
Le tachymètre ne peut être utilisé que par du personnel qualifié dans le respect des
caractéristiques techniques.
Il s’agit ici de personnes familiarisées avec l’installation, le montage, la mise en service et le
fonctionnement de cet appareil, disposant des qualifications requises à l’exercice de leur activité.
2.4. Dangers résiduels
Cet appareil correspond à l’état actuel de la technique et présente un fonctionnement sécurisé.
Il est toutefois possible que cet appareil couvre des dangers résiduels si il est utilisé de manière
non-conforme par du personnel non formé.
223
2.5. Conformité CE
Cet appareil répond aux directives en vigueur et ne peut être utilisé qu’à des fins industrielles.
3. Description des fonctions
3.1. Généralités
Le tachymètre laser PLT200 est un appareil manuel multifonction permettant d'effectuer des
mesures de vitesse, de durée et des additions. Il est programmable pour une représentation en
tr./min., pouces, pieds, yards, miles, centimètres et mètres. Il peut également être utilisé comme
chronographe ou compteur d’intervalles. Les ports d’entrée et de sortie permettent de brancher
des capteurs externes ou des périphériques externes. Les touches peuvent également être
bloquées pour un fonctionnement en continu.
3.2. Aperçu de l’appareil
Mémoire : Mémoire interne pour valeur maximale, minimale, et dernière valeur de mesure
Alimentation : 2 piles internes remplaçables “AA” 1,5 V/DC, durée de vie 30 heures
Boîtier : Boîtier solide en plastique avec faces latérales en caoutchouc.
l 61 mm x h 175 m x p 41 mm
Branchement du
capteur :
Température
ambiante :
Poids :210 g env.
Via fiche jack
5 à +40°C, jusqu’à 80% d’humidité relative
Evitez tout contact visuel direct. Un rayon laser est émis.
421
11. Piles
3.3. Symboles de l’écran LCD
Indicateur d’activation. S’allume en présence d’un signal d’entrée. En cas de fréquences
plus élevées, l’indicateur s’affiche sans interruption.
Pile faible. Veuillez remplacer les piles lorsque ce symbole s’allume.
Multiplication par le facteur 10. Indique que la valeur mesurée est 10 fois plus élevée que
la valeur affichée.
Indicateur de laser. S’allume lorsque le rayon laser est allumé.
Plages de mesure :Détection optique :5 à 200000 tr./min.*
Capteur de contact :
* En fonction de la luminosité ambiante
(Affichage également possible en unité/seconde ou heure)
Calculateur :0 à 999999
Précision :Détection optique :+/-0,01% de l’affichage
Capteur de contact :
(Sans glissement)Roue de mesure+/-5% de l’affichage
Résolution : 0,001 à 10 tr./min. (en fonction de la plage et de la valeur d’affichage)
Plage de fonctionnement du laser :
Jusqu’à 8 m, angle de +/-70° par rapport à la bande réfléchissante
Pointe de mesure0,5 à 20000 tr./min.
Roue de mesure0,5 à 12000 tr./min.
Pointe de mesure+/-0,05% de l’affichage (tr./min)
205
Mode verrouillé. Indique que le tachymètre est bloqué pour un fonctionnement en
continu.
4. Préparation à la mesure
4.1. Mesure sans contact
La mesure sans contact peut s’effectuer en interne (via le rayon laser) ou externe via un capteur
optique (OSENP).
4.2. Mesure avec contact
Pour une mesure avec contact, utilisez exclusivement l’adaptateur (RCA) prévu à cet effet. Pour
ce faire, vous disposez d’un cône extérieur et d’un cône intérieur comme pointe de mesure,
ainsi que d’une roue de mesure de 10 cm et d’une roue de mesure de 12 pouces (accessoires
supplémentaires). Insérez la pointe de mesure sur la broche de l’appareil (fixez un boulon de
retenue sur les roues de mesure).
4.3. Branchement de capteurs externes
Insérez la fiche du capteur sur ce port. Vous avez la possibilité d’utiliser
l’adaptateur de contact, un capteur optique, ou un capteur magnétique avec
amplificateur.
10. Entrée/sortie
619
9. Réalisation des mesures
9.1. Mesures sans contact
5. Mode tachymètre
5.1. Paramètres
Laser
Laser
9.2. Mesures avec contact
Travaillez uniquement avec une pression de contact modérée.
Une mesure avec contact sur un appareil rotatif peut s’avérer particulièrement dangereuse. Evitez
tout contact direct entre des cheveux détachés ou des vêtements amples avec les éléments
mécaniques. Maintenez le module de saisie des contacts le plus à l’arrière possible. Contrôlez
de nouveau toutes les mesures de sécurité après avoir effectué la mesure. N’effectuez aucune
mesure avec contact lorsque les rotations sont supérieures à 20000 tr./min.
Attention
187
Le tachymètre mémorise tous les paramètres (verrouillage inclus) lorsqu’il est éteint, puis rallumé.
5.2. Fonctionnement du tachymètre
Le tachymètre mémorise tous les paramètres (verrouillage inclus) lorsqu’il est éteint, puis rallumé.
8.2. Fonctionnement
817
8. Mode minuteur
8.1. Paramètres
6. Mode vitesse
6.1. Paramètres
Remarque : L’adaptateur externe (RCA) doit être branché pour la mesure.
169
7.2. Fonctionnement
1015
Le tachymètre mémorise tous les paramètres (verrouillage inclus) lorsqu’il est éteint, puis rallumé.
1411
Le tachymètre mémorise tous les paramètres (verrouillage inclus) lorsqu’il est éteint, puis rallumé.
6.2. Fonctionnement
7. Mode totalisateur
7.1. Paramètres
1213
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.