Angaben ohne Gewähr Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Stand 12/2009
- 2 -
Page 3
1. Vorwort
Verehrter Kunde!
Wir bedanken uns für Ihre Entscheidung ein Produkt unseres Hauses einzusetzen und gratulieren
Ihnen zu diesem Entschluss.
Die Geräte aus unserem Haus können vor Ort für zahlreiche unterschiedliche Anwendungen
eingesetzt werden.
Um die Funktionsvielfalt dieses Gerätes für Sie optimal zu nutzen, bitten wir Sie, alle folgenden
Hinweise aus diesem Handbuch zu beachten.
1.1. Qualifiziertes Personal
Das zugehörige Gerät darf nur in Verbindung mit dieser Dokumentation eingerichtet und betrieben
werden. Inbetriebsetzung und Betrieb eines Gerätes dürfen nur von qualifiziertem Personal
vorgenommen werden. Qualifiziertes Personal im Sinne der sicherheitstechnischen Hinweise dieser
Dokumentation sind Personen, die die Berechtigung haben, Geräte, Systeme und Stromkreise gemäß
den Standards der Sicherheitstechnik in Betrieb zu nehmen, zu erden und zu kennzeichnen.
1.2. Sicherheitshinweise und allgemeine Hinweise
Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes darf das Gerät nur nach den Angaben in der
Betriebsanleitung betrieben werden. Bei Schäden die durch Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Bei Sach- und
Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt
jeder Gewährleistungs- und Garantieanspruch.
1.3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Geräte dienen zur Verbindung und dem Datenaustausch zwischen zwei unabhängigen
Bussystemen.
Ein solches Gerät darf nicht als alleiniges Mittel zur Abwendung gefährlicher Zustände an Maschinen
und Anlagen eingesetzt werden. Der einwandfreie und sichere Betrieb der Produkte setzt
sachgemäßen Transport, sachgemäße Lagerung, Aufstellung, Montage, Installation, Inbetriebnahme,
Bedienung und Instandhaltung voraus. Die zulässigen Umgebungsbedingungen müssen eingehalten
werden.
1.4. CE Konformität
Die Geräte sind entsprechend der gültigen CE Richtlinien konstruiert. Sämtliche Zertifikate können bei
uns angefordert werden.
.
Angaben ohne Gewähr Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Stand 12/2009
- 3 -
Page 4
2. Gateway HD67551
2.1. Über das Gateway
Das Gateway HD67551 setzt das CANopen Protokoll in das Profibus DP Protokoll um. An der
Profibus DP Seite stellt das Gateway als Slave die Daten für einen Profibus DP Master zur Verfügung.
Mit der, bei uns auf der Internetseite erhältlichen Software, werden die CANopen Nachrichten den
Bytes vom Profibus DP zugeordnet. Das Gateway pollt selbstständig die CANopen Geräte ab, um die
Daten dann als Profibus Byte zur Verfügung stellen zu können.
2.2. Anschlussdarstellung
Im Folgenden sind die einzelnen Anschlüsse des Gerätes beschrieben.
LED:
Blinkt bei
Kommunikation mit
dem CANopen
RS232 SUB-D-Pin
zum Programmieren
des Gateways
Profibus DP
SUB-D-Buchse
LED:
Schnell blinkend für
Bootmodus;
Langsam blinkend für
RUN Betrieb
Angaben ohne Gewähr Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Stand 12/2009
- 4 -
Page 5
2.3. Übertragungskabel RS232
Als Übertragungskabel der Projektierung wird ein Standard Null-Modem-Kabel benötigt. Dies hat
beidseitig eine 9-polige SUB-D Buchse. Im Folgenden sehen Sie die PIN Belegung des Kabels:
Hinweis: Sie können dieses Kabel auch direkt über uns beziehen.
2.4. Abmessungen
Beispieldarstellung
2.5. Mechanische Installation
Die Montage ist auf jeder 35mm DIN-Hutschiene möglich. Hängen Sie dazu das Modul mit der
Oberseite in die Hutschiene ein, und drücken es dann nach unten gegen diese. Es rastet hörbar ein.
Die Lüftungsschlitze des Gehäuses dürfen nicht zugedeckt werden. Das
Gerät darf nur in Umgebungen der zugelassenen Schutzart verwendet
werden. Beachten Sie sämtliche Sicherheitshinweise im Bezug auf
Maschinen und Menschen.
Achtung! Das Gerät enthält ESD gefährdete Bauteile.
Angaben ohne Gewähr Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Stand 12/2009
- 6 -
Page 7
3.2. Installation
Laden Sie sich die benötigte Software von unserer Webseite „www.wachendorff.de/wp“ aus dem
Downloadverzeichnis herunter. Führen Sie anschließend die Installationsdatei aus.
Sie werden nun durch einen Assistenten durch die Installation geführt.
Ist die Installation beendet, finden Sie das Programm „Compositor SW67xxx“ in Ihrem Windows
Startmenü.
Angaben ohne Gewähr Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Stand 12/2009
- 7 -
Page 8
3.3. Projektierung erstellen
Führen Sie das Programm „Compositor SW67551“ aus. Das Programm ist in verschiedene Schritte
unterteilt, die Ihnen direkt den Ablauf der benötigten Programmierung beschreiben.
Step 1
Erstellen Sie sich ein neues Projekt oder öffnen Sie ein vorhandenes Projekt.
In diesem Handbuch wird beschrieben, wie Sie ein neues Projekt anlegen.
Betätigen Sie den Button „New Project“. Es öffnet sich nun ein neues Fenster, in das Sie den
Projektnamen eingeben. Es wird daraufhin unter
C:\Programme\ADFweb\Compositor_SW67551\Projects
ein neuer Projektordner mit Ihrem Projektnamen erstellt.
Angaben ohne Gewähr Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Stand 12/2009
Parameter Beschreibung
ID Dev. Slave Adresse des Gateways am
Profibus DP
Baud rate Die Baudrate im Profibus wird
automatisch erkannt
N Byte IN Anzahl der Profibus Bytes eingehend
auf der S7
N Byte Out Anzahl der Profibus Bytes ausgehend
aus der S7
Create GDS file from
PDO Map
Wenn aktiviert, dann wird eine GSD-
Datei erzeugt, die nur die Daten von
der PDO Tabellen enthält.
- 9 -
Page 10
Step 3
Betätigen Sie nun den Button „Set SDO Server“, um die Zuordnung der CANopen Nachrichten zu dem
Profibus vorzunehmen.
Sie sehen hier zwei Registerkarten:
„Profibus IN SDO Read“: Profibus Daten lesen und als CANopen SDO Nachricht zur Verfügung
stellen.
„SDO Write Profibus OUT“: CANopen SDO Nachricht empfangen und dem Profibus zur Verfügung
stellen.
„Profibus IN SDO Read“:
Ordnen Sie hier die CANopen Nachricht dem Profibus zu. Das Gateway stellt die Daten, die in dem
Profibus Bytes vorhanden sind, als CANopen SDO Nachricht zur Verfügung.
Parameter Beschreibung
Index
Indizes von dem SDO Objekt
Subindex
nByte Anzahl der Bytes (1, 2 oder 4) in der SDO Nachricht
Address Profibus
Mnemonic
Erstes Byte im Profibus Adress-Bereich
Beschreibung der Funktion (freiwillig)
Angaben ohne Gewähr Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Stand 12/2009
- 10 -
Page 11
Step 4
Betätigen Sie nun den Button „Set SDO Client“, um die Zuordnung der CANopen Nachrichten zu dem
Profibus vorzunehmen.
Sie sehen hier zwei Registerkarten:
„Profibus IN SDO Read“: CANopen SDO Nachricht von anderen CANopen Geräten abfragen, und
dem Profibus zur Verfügung stellen.
„SDO Write Profibus OUT“: Profibus Daten lesen und als CANopen SDO Nachricht an andere
CANopen Geräte senden.
„Profibus IN SDO Read“:
Ordnen Sie hier die CANopen Nachricht dem Profibus zu. Das Gateway fragt SDO Daten von anderen
CANopen Geräten ab, und stellt den Inhalt auf dem Profibus zur Verfügung.
Parameter Beschreibung
Index
Indizes von dem SDO Objekt
Subindex
nByte Anzahl der Bytes (1, 2 oder 4) in der SDO Nachricht
Address Profibus
Mnemonic
Erstes Byte im Profibus Adress-Bereich
Beschreibung der Funktion (freiwillig)
Angaben ohne Gewähr Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Stand 12/2009
- 11 -
Page 12
Step 5
Betätigen Sie nun den Button „Set PDO Access“, um die Zuordnung der CANopen Nachrichten zu
dem Profibus vorzunehmen.
Sie sehen hier zwei Registerkarten:
„Profibus IN Transmit PDO“: Daten vom Profibus lesen und CANopen PDO Nachricht an andere
CANopen Geräten versenden.
„Receive PDO Profibus OUT“: CANopen PDO Nachrichten empfangen und die Nutzdaten dem
Profibus zur Verfügung stellen.
„Profibus IN Transmit PDO“:
Ordnen Sie hier die CANopen Nachricht dem Profibus zu. Das Gateway sendet automatisch eine PDO
Nachricht, wenn sich die Nutzdaten im Profibus Bereich ändern.
Parameter Beschreibung
Cob ID Geben Sie hier die COBID von der Originalnachricht
ein, die in Profibus übersetzt werden soll
Dimension Anzahl der Bytes (1-8) in der PDO Nachricht
Address Profibus Erstes Byte im Profibus Adress-Bereich
Swap Mit einem Doppelklick auf diesem Feld können die
Angaben ohne Gewähr Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Stand 12/2009
- 12 -
Page 13
Step 6
Betätigen Sie nun den Button „Set Note Guarding“, um die Überwachungsfunktionen von CAN
Geräten am Bus zu aktivieren.
Legen Sie hier Ihre Slaves an, die zur Überwachung abgefragt werden sollen. Jeder hier angelegte
Slave bekommt laut der eingestellten „Guard Time“ eine „Lebensabfrage“ gesendet, auf die er
antwortet muss.
Ist ein Slave vorhanden, wird ein Bit in einem Profibusbyte auf 1 gesetzt.
Es werden automatisch die letzten Bytes in der Profibusdeklaration verwendet. Beispiel:
Bis zu 8 CAN Geräte das letzte Profibus-Byte
Bei 9 bis 16 Geräten Geräte 1-8 im vorletzten, Geräte 9-16 im letzten Profibus-Byte
Parameter Beschreibung
Node ID Geben Sie hier die Slave Adresse des CAN Gerätes
ein, welches überwacht werden soll
Guard Time Dies ist die Intervallzeit in Millisekunden, wann eine
Abfrage an den CAN Slave zur Überwachung
abgesetzt wird.
Life Time Factor Hier wird die Anzahl eingestellt, nach wie vielen nicht
beantworteten Anfragen der CAN Slave als „nicht
vorhanden“ deklariert wird.
Angaben ohne Gewähr Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Stand 12/2009
- 13 -
Page 14
Step 7
Erzeugen Sie sich hier eine GSD und EDS Datei um das Gerät in das SPS Programm und in
CANopen Geräten einzubinden.
Die GSD Datei wird abhängig von der Projektierung erzeugt.
Angaben ohne Gewähr Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Stand 12/2009
- 14 -
Page 15
Step 8
Übertragen Sie nun die Software in das Gateway.
Betätigen Sie dazu den Button „Update Device“, um die Projektierungsdaten sowie die aktuelle
Firmware in das Gateway zu überspielen.
Gehen Sie hierbei wie in Kapitel 2.1 beschrieben vor. Wählen Sie in dem Drop-Down-Menü Ihre
Schnittstelle aus und betätigen Sie den Button „Connect“, um diese zu initialisieren. Danach gehen
Sie mit „Next“ einen Schritt weiter.
Hier können Sie zusätzlich auswählen, ob Sie die Firmware, das Projekt oder beides übertragen
möchten.
Hinweis:
Die erste Übertragung sollte immer die Firmware einschließen!
Angaben ohne Gewähr Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Stand 12/2009
- 16 -
Page 17
4. Allgemeine Informationen
4.1. Technischer Support
Für einen einfachen und schnellen technischen Support dieses Produktes stehen Ihnen unsere
Ansprechpartner gerne zur Verfügung. Sie finden unsere Mitarbeiter unter:
www.wachendorff.de/wp/ansprechpartner
4.2. Eil-Service für Garantie und Reparatur
Sollte wider Erwarten dennoch ein Gerät ausfallen, haben wir eine Lösung für Sie, die Ihnen
Schnelligkeit und Sicherheit garantiert. Füllen Sie die Formulare „Garantieantrag“ oder „EilReparaturauftrag“ aus und senden Sie diese per Fax an +49 – 6722 – 9965 – 78.
Sie können dieses Formular auch direkt im Internet ausfüllen und ausdrucken: