Wabäma Signa Classic Elektronik User Manual [de]

Signa Classic Elektronik
Gatterschneidemaschine
Bedienungsanleitung
The cutting company
Zufriedene Kunden sind uns wichtig
Als Hersteller von Schneidemaschinen möchten wir, dass unsere Kunden zufrie­den sind. Dazu gehört für uns nicht nur , daß wir uns vor dem Kauf einer Maschine um Sie bemühen, sondern Ihnen auch darüber hinaus einen umfassenden Ser­vice bieten, etwa durch eine leicht verständliche Bedienungsanleitung. Wir haben uns bemüht, diese Bedienungsanleitung so zu gestalten, dass Sie gern einen Blick hineinwerfen und wir hoffen, daß sie ihr Ziel erreicht und Ihnen ein mühelo­ses Arbeiten an der Maschine ermöglicht.
Sollte Ihnen dennoch etwas unverständlich sein oder haben Sie Schwierigkeiten, die Sie mit Hilfe der Bedienungsanleitung nicht lösen können, dann rufen Sie an. Für Anregungen, Kritik und V erbesserungsvorschläge haben wir stet s ein offenes Ohr, denn Ihre Meinung ist uns wichtig.
Sie erreichen das wabäma-Team telefonisch unter: +49 (0) 2191-69024-0
Die folgende Seite kann ausgeklappt werden.
So haben Sie die Schneidemaschine mit den Bezeichnungen immer im Blick.
Die Schneidemaschine im Überblick . . . . . . . 4
Zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . 5
Zielgruppe 5 Sicherheit 5 Als Arbeitgeber 6 Mitgeltende Dokumente 6 Symbole 7 Piktogramme 7
Einsatzbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Merkmale der Signa Classic Elektronik 10
Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . 16
Lieferumfang prüfen 16 Aufstellort wählen 17 Aufstellen 17 Anschließen 19
Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tipps zum Schneiden 20 Einschalten 22 Schneiden 22 Ausschalten 23 Brot einpacken 24
Reinigen und Pflegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Reinigungsmittel 26 Auslaufblech 27 Krümelschublade 27 Einlegeseite 28 Messer 29 Messer 30 Innenraum und Filzkammer 31 Brotschieber 31
Warten und Reparieren . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ölzufuhr 33 Öl nachfüllen 38 Filz wechseln 39 Messer wechseln 46 Zugfeder für Filzkammer wechseln 51 Platine austauschen 42
Störungen beseitigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Wohin mit der ausgedienten Maschine? . . . 59
EG-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . 60
Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Inhaltsverzeichnis

Die Schneidemaschine im Überblick
Rückseite
Vorderseite
Signa Classic Elektronik
Rad mit Feststeller
Brotrutsche
Knopfschraube
Abdeckhaube, dahinter Sicher­heitsschalter
Messer
Vorderblech, dahinter Sicher­heitsschalter
Entnahmeseite
Obere Filzkam­mer
Krümelschublade
Ölstandskontrolle
hinter der Abdeckung: Öl-Vorratsbehälter
Türgriff
Brotbeutelablage
Knopfschraube
Filzkammer
Sicherheitshinweis
Brotschieber
Rändelschraube
Einschub für Werkzeugkoffer
Einlegeseite
Lichtschrankenvorhang – Stoppt bei Kontakt die Maschine sofort
Unteres Abdeckblech, da­hinter: Elektrik und Anschlußplan Platine mit Öltaster und Ölpumpe
Oberes Abdeck­blech
Typenschild mit CE-Zeichen
EIN
AUS
VOR
RÜCK
+
ÖL
CONTROL
STOPP-Taste
Bedienfeld
Brotschieber in die Startposition fahren
START-Taste
Grüne Betriebs­anzeige
Brotschieber nach vorne fahren
Fehlermeldedisplay und Anzeige für die Vorschubgeschwin­digkeit
Einstellen der Vorschub­geschwindigkeit des Brotschiebers von 00-12
Ölkontrollleuchte Grün = OK Rot = Öl nachfüllen
4

Zu dieser Bedienungsanleitung

Zu dieser Bedienungsanleitung

Zielgruppe Diese Bedienungsanleitung richtet sich an ausgebildete Bäckereifachver-

käuferinnen, Bäckereifachverkäufer und Personen, die anderweitig für den Umgang mit Maschinen qualifiziert sind und eine Einweisung in den Um­gang mit dieser Maschine erhalten haben.
Die Kapitel »Warten und Reparieren« richtet sich an technisch versierte Personen. Reparaturarbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung be­schrieben sind, dürfen nur in einer qualifizierten Fachwerkstatt durchge­führt werden.

Sicherheit Machen Sie sich vor Inbetriebnahme der Maschine mit dem für Ihre Tätig-

keit relevantem Inhalt dieser Betriebsanleitung vertraut. Lesen Sie in jedem Fall die Sicherheitshinweise im Kapitel »Zu Ihrer Sicherheit« durch und be­achten Sie die Warnhinweise in den einzelnen Kapiteln. Sie erreichen so optimale Arbeitsergebnisse und arbeiten sicher. Sie tragen außerdem zur Erhöhung der Lebensdauer der Maschine bei.
Die Bedienungsanleitung gilt für die Maschine Signa Cla ssic Elektronik.
5
Zu dieser Bedienungsanleitung

Als Arbeitgeber Weisen Sie das Personal vor der ersten Inbetriebnahme der Maschine im

sicheren Umgang mit der Maschine ei n. Ungeschulte oder Unbefugte dür­fen die Maschine nicht benutzen.
Zu einer Einweisung zählen:
Beim Personal die Prüfung der Voraussetzungen zum sicheren Um-
gang mit der Maschine.
Aushändigung der Betriebsanleitung und der relevanten mitgeltenden
Dokumente oder eine intensive Einweisung, die besonders den siche­ren Umgang mit der Maschine umfasst.
Regelmäßige Unterweisungen Unterweisen Sie regelmäßig das Personal, mindestens aber einmal jähr-
lich, über die grundlegenden Verhaltensmaßnahmen zum sicheren Um­gang mit der Maschine.

Mitgeltende Dokumente Neben dieser Betriebsanleitung sind weitere Dokumente Bestandteil der

Maschine:
EG-Konformitätserklärung Bestandteil dieser Betriebsanleitung
Kapitel »EG-Konformitätserklärung«, Seite 60
6
Ersatzteilliste Bestandteil der Lieferung mit dieser Maschi-
ne
Zu dieser Bedienungsanleitung

Symbole Um den Text übersichtlich zu gestalten, haben wir verschiedene Symbole

verwendet. Sie sind nachfolgend erläutert:
Ein Punkt steht bei Aufzählungen
Ein Dreieck steht vor Tätigkeiten, die Sie ausführen sollen
Ein Pfeil zeigt Querverweise auf andere Textstellen an [+] Ein Plus-Zeichen zeigt, dass es sich um eine Zusatzausrüstung han-
delt, die nicht in der Standardausführung enthalten ist.

Piktogramme Daneben verwenden wir Piktogramme, die Ihne n beim Auf finden von Te xt-

stellen helfen:
Das Warndreieck weist auf Warnhinweise hin. Bei Nichtbeachtung kön­nen die Folge sein:
Mittelschwere bis schwere Verletzungen
Tödliche Verletzungen
Die Warnhinweise finden Sie einzelnen Handlungen zugeordnet, vor de­ren Ausführung die Beachtung der Warnhinweise wichtig sind. Zusätzlich finden Sie im Kapitel »Zu Ihrer Sicherheit« Sicherheitshinwei­se, die keinen einzelnen Handlungen zugeordnet werden können, son­dern Ihr sicherheitsbewusstes Handeln in unterschiedlichen Situation en stärken.
7
Zu dieser Bedienungsanleitung
Hier erhalten Sie wichtige Hinweise zur Maschine. Bei Nic htbeachtung können die Folge sein:
Grobe Fehler in der Funktion der Maschine
Schäden an der Maschine
Dieses Zeichen zeigt Informationen, Tipps und Hinweise zur Bedienung an.
Dieses Zeichen kündigt Tipps bei Montagearbeiten oder Einstellarbeiten an.
Dieses Zeichen zeigt Beispiele an, die dem besseren Verständnis dienen.
Textstellen, die sich nur auf einzelne Maschinen oder auf Bedingungen be­ziehen, sind farbig hinterlegt. Nach der Hinterlegung gilt der T ext wieder für alle Maschinen. Zum Beispiel:
Nur für Maschinen mit Beölung:
Taste drücken
8

Einsatzbereich

Die Wabäma Signa Classic Elektronik ist eine Gatterschneidemaschine, die hauptsächlich zum Schneiden von Weissbrot entwickelt wurde. Sie eig­net sich zum Schneiden von zum Beispiel:
Einsatzbereich
Weizenbrot und Weizenmischbrot
Roggenbrot und Roggenmischbrot
Weissbrot
Stollen
Kuchen und ähnlichem Schneidgut
Für das Schneiden von zuckerhaltigem Schneidgut empfehlen wir Ihnen den Einsatz von beschichteten Messern. Die Teflonmesser können Sie di­rekt bei Wabäma bestellen.
Die Maschinen eignen sich nicht zum Schneiden folgender Brote und Materialien:
Heiße Brote, Altbrot
Hartkrustiges Vollkornbrot und andere hartkrustige Brotsorten
Schwarzbrot
Gefrorene oder angetaute Brote
Alle Nahrungsmittel, die nicht zur Gattung Brot od er Kuchen gehören.
»Non Food«- Artikel wie Holz, Kunststoff und ä hnlichem.
Beim Schneiden ungeeigneter Brote oder Materialien kann die Maschi­ne beschädigt werden.
9
Einsatzbereich

Merkmale der Signa Classic Elektronik

Einfache Bedienung
Die Signa Classic Elektronik ist besonders bedienfreundlich konzipiert. Hochwertige Strukturbleche und einfache Innenr aumreinigung helfen bei der Reinhaltung.
Eingebaute Sicherheit
Damit die Maschinen so sicher wie möglich für Sie arbeiten, sind unsere Maschinen mit dem CE-Zeichen versehen.
Fehlerkennung und -meldung
Bei einem Fehler zeigt das Fehlermeldedisplay (Seite 4) eine Nummer an. An dieser Nummer erkennen Sie oder der Techniker sofort die Art des Fehlers Kapitel »Störungen beseitigen«.
Regulierung der Vorschubgeschwindigkeit
Die Signa Classic Elektronik besitzt zwei Tasten zur Regulierung der Vor­schubgeschwindigkeit, zum Beispiel um besonders empfindliche s o der fe­steres Schneidgut langsam anzuschneiden.
Sicherheitsschalter
Aktive Sicherheit gewährleisten codierte Sicherheitsschalter unter dem Auslaufblech und der Sicherheitsabdeckung. Sie sorgen dafür, dass die Maschinen automatisch stoppen, wenn während des Betriebes das Aus­laufblech oder die Sicherheitsabdeckung abgenommen wird.
10

Zu Ihrer Sicherheit

In diesem Kapitel finden Sie allgemeine H inweise zur Sich erheit. Die ein -
Zu Ihrer Sicherheit
zelnen Kapitel in der Bedienungsanleitung beinhalten zusätzlich spezielle Sicherheitshinweise, die hier nicht beschrieben sind.
Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise im Interesse Ihrer eigenen Si­cherheit und zur Gewährleistung der Maschinensicherheit.
Als Arbeitgeber:
Informieren Sie diejenigen, die an dieser Maschine arbeiten, in regelmäßi­gen Abständen über diese Sicherheitshinweise und nach den gesetzlichen Vorschriften. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an dem dafür vor­gesehenen Platz in der Maschine auf.
Wer arbeitet an der Maschine?
Die Schneidemaschine darf nur von ausgebildetem Fachpersonal bedient werden. Das Aufstellen und Anschließen übernimmt der Wabäma-Kun­dendienst oder Ihr Fachhändler.
Keine Unbefugten!
Sorgen Sie dafür , d ass Unbefugte, ungeschulte Personen, be sonders Kin­der, die Maschine nicht benutzen.
11
Zu Ihrer Sicherheit
Arbeitsplatz
Halten Sie Ihren Arbeitsplatz bitte sauber und trocken, damit Sie immer ei­nen sicheren Stand haben, wenn Sie die Maschine bedienen.
Maschine ist keine Ablage!
Legen Sie bitte keine Fremdteile auf der Maschine ab. Benutzen Sie die Maschine nie als Ablage.
Spannung
Überprüfen Sie vor dem Anschließen der Maschine , ob das S tromnetz eine Netzspannung von 230 V und eine Netzfreque nz von 50 Hz hat. W en n Sie die Maschine an eine andere Netzspannung anschließen, kann das zu Schäden an den elektrischen Teilen der Maschine führen. Maschine nur an geeignete Schuco-Steckdose anschließen.
Schutzeinrichtungen
Schutz- oder Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht abgenommen, geän­dert oder umgangen werden.
12
Zu Ihrer Sicherheit
Störungen
Schalten Sie die Maschine sofort aus, wenn Sie ungewöhnliche Geräusche oder ungewöhnliches Verhalten der Maschine registrieren (»STOPP-Ta­ste«)
Viele Störungen können Sie selbst beheben. Kapitel »Störungen beseitigen«. Beachten Sie dazu jedoch unbedingt die entsprechenden Sicherheitshin­weise in den Kapiteln »Aufstellen und Anschließen« und »W a rten und Re­parieren«.
Störungen an elektrischen Teilen, am Motor und am Flachriemen dürfen nur durch einen Kundendienst-Techniker behoben werden. Darauf wird auch im Kapitel »Störungen beseitigen« an den entsprechenden Stellen hingewiesen.
13
Zu Ihrer Sicherheit
Schneidgut
Schneiden Sie nur solche Waren, für die die Maschine ausgelegt ist. Seite 9. Keine gefrorenen Waren oder ungeeignetes Material schneiden. Das Schneiden von heißem und hartkrustigem Brot führt zu Schäden an der Maschine. Beachten Sie dazu bitte die beiden folgenden Hinweise:
Heißes Brot
Schneiden Sie kein heißes Brot. Beim heißen Brot ist die Feuchtigkeit zu groß, so dass auch bei guter Ölung Teigrückstände an den Messern kle­ben bleiben.
Hartkrustiges Brot
Schneiden Sie hartkrustiges V ollkornbrot und andere hartkrustige Brotsor­ten niemals mit einer Gatterschneidemaschine. Die Verdrängung der Mes­ser durch das Brot führt zu einer Beschädigung der Messer.
Scharfe Messer
Bedenken Sie stets, dass die Messer sehr scharf sind! Keinesfalls in die Messer greifen! Vermeiden Sie auch dann die Messer zu berühren, wenn die Maschine ausgeschaltet ist.
14
Zu Ihrer Sicherheit
Gefahr von Schnittverletzungen!
Die Maschine darf nur von geschultem Personal gewartet und repariert werden. Greifen Sie niemals in den Einlegeschacht, während d ie Maschine läuft und die Messerreihen sich bewegen. Verhindern Sie auch, dass an­dere in den Einlegeschacht greifen.
Führen Sie die Reparatur- und Wartungsarbeiten an der Maschine nur dann aus, wenn Sie:
Ähnliche Arbeiten schon einmal gemacht haben
Über ausreichendes technisches Geschick verfügen
Die offenliegende Messerseite abgedeckt haben.
Quetschgefahr
Quetschgefahr im Fußbereich besteht an einer ungenügend gesicherten Maschine. Sichern Sie deshalb na ch dem Aufstellen die Maschine gege n Wegrollen. Dazu Feststeller am Rad mit dem Fuß herunterdrücken.
Reinigen
Verwenden Sie keine scharfen, ätzenden oder kratzenden Reinigungs­oder Scheuermittel, damit die Oberflächen der Maschine nicht beschädigt werden. Auf keinen Fall einen Hochdruckrein iger für die Reinigung verwen­den. Weitere Hinweise zum Reinigen, zu den Reinigungsmitteln und -inter­vallen finden Sie in dem Kapitel »Reinigen und Pflegen«.
15

Aufstellen und Anschließen

Aufstellen und Anschließen

Lieferumfang prüfen Überprüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit. Zum Lieferumfang gehö-

ren außer der Gatterschneidemaschine der Bedienungsanleitung ein klei­ner Kunststoffkoffer mit folgenden Teilen:
1 Kurz-Schraubendreher
1 Innensechskantschlüssel M4
1 13er Ringmaulschlüssel
zudem werden mitgeliefert
1 Öltrichter
1 Messerschutz aus Kunststoff für den Messerwechsel
Fehlende oder durch den Transport beschädigte Te ile sollten Sie unver­züglich beim Wabäma-Kundendienst reklamieren. Anschrift → Rückseite der Bedienungsanleitung.
16
Aufstellen und Anschließen

Aufstellort wählen Stellen Sie sicher, dass die Maschine:

Auf einem stabilen, schwingungsfreien Untergrund steht
Rutsch- und kippsicher steht
Nicht in der Nähe von Heizquellen steht
Nicht der direkten Sonneneinstrahlung, starken Lichtquellen oder Be-
dampfung ausgesetzt ist
Bei der Arbeit ausreichend beleuchtet ist
Nach allen Seiten ausreichend Platz bietet zum Bedienen.

Aufstellen Die Maschine wird bei Lieferung durch einen Werksmonteur der Firma

Wabäma oder einen ent sprechenden V ertreter aufge stellt und angeschlos­sen.
Vorsicht Quetschgefahr
Achten Sie auf Ihre Füße.
Die Räder der Schneidemaschine können beim Darüberrollen Verlet­zungen verursachen.
Auf das Netzkabel achten
Achten Sie während des Transports darauf, das Netzkabel an der Ma­schine hochzunehmen, damit die Räder nicht darüberrollen und es be­schädigen.
Ein beschädigtes Netzkabel kann zu Verletzungen durch Strom führen.
17
Aufstellen und Anschließen
Maschine gegen Wegrollen sichern Nachdem die Maschine an ihrem endgültigen Standort aufgestellt und an-
geschlossen ist:
Maschine sichern [bei Standmasc hinen]
Nach dem Aufstellen die Maschine gegen Wegrollen sichern.
Ungesicherte Maschinen können unbeabsichtigt sich in Bewegung set­zen und Personen durch Quetschen verletzen.
Die Feststeller an beiden vorderen Rädern herunterdrücken.
Die Maschine wird dadurch gegen Wegrollen gesichert.
18

Anschließen

Aufstellen und Anschließen
Netzspannung beachten
Das Stromnetz muss eine Netzspannung von 230 V und eine Netzfre­quenz von 50 Hz führen. Vergleichen Sie vor dem Anschließen den Wert auf dem Typenschild mit der Netzspannung des Stromnetzes. Seite 4
Schließen Sie die Maschine nicht an eine andere Netzspannung an, da­durch können elektrische Teile der Maschine beschädigt werden.
Bei der Erstaufstellung der Maschine übernimmt der Wabäma-Monteur oder ein entsprechender V ertreter den ordnungsgemäßen Anschluss. Soll­ten Sie die Maschine später an einem ande ren Ort a ufstellen wo llen, müs­sen Sie für einen entsprechenden Anschluss sorgen.
Nur geeignete Steckdosen benutzen
Schließen Sie die Maschine nur an geeignete Schuko-Steckdosen an, da andere Steckernormen (außer Euro-Stecker für 230 V, Farbe blau) nicht typgeprüft zugelassen sind.
Ein falscher Anschluss kann zu Verletzungen durch Strom führen.
19
Loading...
+ 43 hidden pages