V-zug GK45TEBS User Manual [ru]

Page 1
Руководство по эксплуатации
Toptronic с одним слайдером
Стеклокерамическая варочная панель
Page 2
Благодарим Вас за выбор, сделанный в пользу нашего изделия. Приобре­тенное Вами устройство соответствует самым высоким требованиям и от­личается простотой управления. Тем не менее, просим Вас внимательно прочитать данное руководство по эксплуатации. Знание принципов рабо­ты и возможностей устройства позволит Вам использовать его оптималь­ным образом и избежать неисправностей.
Соблюдать указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также приведенные данные соот­ветствуют техническому уровню устройства на момент публикации данно­го руководства. Производитель сохраняет за собой право на внесение из­менений в конструкцию устройства с целью усовершенствования изделия.
Область применения
Номер линии продукции (номер модели) соответствует первым цифрам на заводской табличке. Данное руководство по эксплуатации действительно для:
Тип Линия продукции
GK45TEBS.1/1C 032 GK45TEBS.1F 31028
Отличия в конструкции упомянуты в тексте.
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2015
2
Page 3

Содержание

1 Указания по технике безопасности 4
1.1 Используемые символы ..........................................................................4
1.2 Общие правила безопасности ..............................................................5
1.3 Указания по технике безопасности при эксплуатации прибора.6
1.4 Указания по пользованию......................................................................8
2 Утилизация 10
3 Первый ввод в эксплуатацию 11
4 Прибор 12
4.1 Обзор прибора .......................................................................................12
4.2 Элементы управления и индикации ..................................................13
4.3 Кухонная посуда.....................................................................................14
5 Управление 15
5.1 Включение и выключение прибора ..................................................15
5.2 Настройка конфорки.............................................................................15
5.3 Обзор уровней мощности ....................................................................16
5.4 Выключение конфорки.........................................................................16
5.5 Индикатор остаточного тепла.............................................................16
5.6 Включение и выключение двухконтурной конфорки/зоны жарки17
5.7 Автоматическое доведение до кипения...........................................18
5.8 Продолжительность включения..........................................................19
5.9 Таймер.......................................................................................................21
5.10 Блокировка кнопок................................................................................22
5.11 Функция восстановления настроек...................................................23
5.12 Перерыв в готовке .................................................................................24
5.13 Защита при вытирании..........................................................................24
6 Обслуживание и уход 25
7 Самостоятельное устранение неполадок 26
8 Технический паспорт продукта 28
9 Указатель ключевых слов 29
10 Служба поддержки и сервисного обслуживания 31
3
Page 4

1 Указания по технике безопасности

1.1 Используемые символы

Данный символ отмечает все указания, важные для безопасной эксплуатации прибора. Несоблюдение таких указаний может привести к травме, повре­ждению прибора или его компонентов!
Данный символ отмечает информацию и указания, которые следу­ет учитывать.
Информация по утилизации
Информация о руководстве по эксплуатации
Данный символ отмечает операции, выполняемые по порядку.
Данный символ описывает реакцию прибора на выполненную опе-
рацию.
Данный символ встречается при перечислениях.
4
Page 5
1 Указания по технике безопасности

1.2 Общие правила безопасности

Вводите прибор в эксплуатацию только после прочтения инструкции по эксплуатации.
Данные приборы могут использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими и психологи­ческими возможностями, отсутствием опыта и/или отсут­ствием знаний, если они находятся под присмотром или получили инструктажа по безопасному использованию прибора и поняли связанные с этим опасности. Не позво­ляйте детям играть с прибором. Очистку и обслуживание прибора запрещается выполнять детям без должного присмотра.
Если прибор не оснащен сетевым проводом и вилкой или другими средствами для отключения от сети, которые на каждом полюсе имеют зазор между контактами в соответ­ствии с требованиями категория стойкости изоляции обо­рудования к импульсным перенапряжениям III для полного отсоединения, то необходимо установить отключающее устройство в стационарную электропроводку согласно строительным нормам и правилам.
В случае повреждения сетевого провода этого прибора во избежание опасностей он должен быть заменен изготови­телем или его сервисным центром или специалистом, име­ющим аналогичную квалификацию.
5
Page 6
1 Указания по технике безопасности

1.3 Указания по технике безопасности при эксплуатации прибора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: если поверхность треснула, отклю­чить прибор и отсоединить его от электросети, чтобы предотвратить возможность удара током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: во время работы прибор и его внеш­ние элементы значительно нагреваются. Соблюдать осто­рожность и не касаться нагревательных элементов. Не до­пускать к прибору детей младше 8 лет без присмотра.
Приборы могут использоваться детьми в возрасте от 8 лет, лицами с задержкой физического, сенсорного или ум­ственного развития, а также лицами, не имеющими необ­ходимых знаний и опыта использования прибора, только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора. Перед началом работы пользова­тели должны понимать опасности, возникающие при экс­плуатации прибора. Прибор – не игрушка. Очистка и тех­ническое обслуживание прибора детьми без присмотра взрослых недопустимы.
Ни в коем случае не использовать устройства очистки па­ром.
Не класть на варочную поверхность металлические пред­меты, например, ножи, вилки, ложки, крышки и алюминие­вую фольгу, так как они могут нагреться.
После использования конфорку необходимо выключить посредством устройства регулировки и управления, а не только с помощью функции распознавания посуды.
6
Page 7
1 Указания по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: приготовление пищи без присмотра на варочной панели с использованием жира или масла опасно и может привести к пожару. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пробовать тушить огонь водой, а выключить прибор и затем осторожно накрыть пламя, например, крышкой или противопожарным покрывалом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в силу риска возгорания никогда не хранить предметы на варочной панели.
Не разрешается эксплуатация прибора с внешним выклю­чателем с часовым механизмом или отдельной системой дистанционного управления.
7
Page 8
1 Указания по технике безопасности

1.4 Указания по пользованию

Перед первым вводом в эксплуатацию
Установка прибора и подключение к электросети производится соглас­но отдельному руководству по монтажу. Для проведения установочных работ обращаться к квалифицированному монтажнику/электрику.
Использование по назначению
Прибор предназначен для приготовления различных блюд в домашних условиях. Производитель не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей эксплуатации или неправильно­го обращения.
Ремонт, изменения или манипуляции с деталями прибора, в особенно­сти с токопроводящими деталями, разрешается выполнять только производителю прибора, его сервисной службе или специалисту, имею­щему соответствующую квалификацию. Некомпетентный ремонт может привести к серьезным несчастным случаям, повреждению прибора и оборудования, а также нарушениям в работе прибора. При появлении неисправности или в случае необходимости ремонта соблюдать указа­ния, приведенные в главе «Сервисный ремонт». При необходимости об­ращаться в наш сервисный центр.
Допускается использовать только фирменные запчасти.
Данное руководство следует сохранить, чтобы иметь возможность в лю-
бой момент обратиться к нему. При продаже прибора или его передаче в пользование третьим лицам новому владельцу следует также передать данное руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу.
Прибор отвечает признанным нормам для техники подобного типа и со­ответствующим правилам безопасности. Чтобы избежать повреждений или несчастных случаев, требуется обращаться с прибором надлежа­щим образом. Соблюдать инструкции данного руководства.
Нагретая поверхность остается горячей еще долго после выключения и лишь медленно охлаждается до комнатной температуры. Поэтому перед проведением, например, очистки, следует выждать достаточно длитель­ное время.
8
Page 9
1 Указания по технике безопасности
Осторожно! Опасность получения ожогов!
Перегретые жиры и масла легко воспламеняются. Запрещается тушить горящее масло или жир водой. Опасность взрыва! Погасить пламя про­тивопожарным покрывалом и держать двери и окна закрытыми.
Осторожно! Опасность травмирования!
Не позволять домашним животным приближаться к прибору.
Осторожно, опасно для жизни!
Детали упаковки, например, пленка или пенопласт, могут представлять опасность для детей. Опасность удушения! Детали упаковки хранить в недоступном для детей месте.
Во избежание повреждения прибора
При перегреве выключить конфорку и дать прибору полностью остыть. Не ставить на прибор посуду. Ни в коем случае не охлаждать его холод­ной водой.
Не вставать на прибор.
Не ставить на раму прибора горячую кухонную посуду, чтобы не повре-
дить силиконовые швы.
Избегать выполнения на поверхности резки или вспомогательных работ и ударов твердыми предметами. Не двигать кухонную посуду по поверх­ности.
Следить за тем, чтобы на горячие конфорки не попадали остатки блюд с содержанием сахара или соусы. Это может повредить поверхность. Если на горячие конфорки все-таки попали остатки блюд с содержани­ем сахара или соусы, сразу же очистить конфорки (еще в горячем со­стоянии) при помощи скребка для очистки стеклокерамики.
Не оставлять прибор во время работы без присмотра.
Не использовать кухонную посуду с алюминиевым дном.
9
Page 10

2 Утилизация

Упаковка
Опасность удушения! Детали упаковки (например, пленка, пено­пласт) могут представлять опасность для детей. Детали упаковки хранить в недоступном для детей месте.
Упаковочный материал имеет маркировку и должен передаваться на вторичную переработку и надлежащим образом утилизировать­ся.
Демонтаж
Извлечь сетевой штекер из розетки или вызвать электрика для демонта-
жа подсоединения к электрической сети. Затем обрезать сетевой ка­бель прибора.
После демонтажа сделать прибор непригодным для работы.
Утилизация прибора
На заводской табличке прибора отображен символ . Он указывает на то, что утилизация прибора с обычными бытовыми отходами недопу­стима.
Утилизация должна выполняться в соответствии с местными положения­ми по устранению отходов. Чтобы получить дополнительную информа­цию по обращению, утилизации и повторному использованию данного изделия, обращаться в соответствующую инстанцию административных органов управления, в местный пункт сбора бытовых отходов или про­давцу, у которого приобретен данный прибор.
10
Page 11

3 Первый ввод в эксплуатацию

1 2
Установка прибора и подключение к электросети производится согласно отдельному руководству по монтажу. Для проведения монтажных работ обращаться к квалифицированному монтажнику/ электрику.
В первые часы эксплуатации конфорки возможно появление не­приятных запахов. Это нормальное явление для новых приборов. Следует обеспечить хорошую вентиляцию помещения.
Где находится заводская табличка?
Заводская табличка и табличка со схемой подключения расположены на нижней стороне варочной поверхности.
Заводская табличка с заводским номером
1
(ЗН) Табличка со схемой подключения
2
Кроме того, прилагается вторая заводская табличка, которая должна быть наклеена на мебельный элемент под варочной поверхностью.
Заводской номер (ЗН) прибора следует записать на последней странице данного руководства.
Заводской номер требуется для идентификации прибора. Только при наличии данного номера сервисной службой гарантируется регулярное обслуживание.
11
Page 12

4 Прибор

4.1 Обзор прибора

GK45TEBS.1, GK45TEBS.1C, GK45TEBS.1F, GK45TEBS.1U
1 зона жарки Ø 170/265мм
1 двухконтурная конфорка Ø 175/210мм
1 конфорка Ø 180мм
1 конфорка Ø 140мм
12
Page 13
4 Прибор
4
5
6
8
7
132

4.2 Элементы управления и индикации

GK45TE
Кнопки
Прибор ВКЛ./ВЫКЛ. Слайдер (настройка уровня мощности)
Включение/выключение двухконтурной конфорки, зоны жарки
Перерыв в готовке и функция восстановления настроек Вкл./выкл. защиты при вытирании Выбор конфорки Продолжительность включения/таймер
Индикаторы
Уровень мощности конфорки
1
Точка выбора: конфорка выбрана
2
Активирована зона жарки/двухконтурная конфорка
3
Активирована функция продолжительности включения
4
Распределение конфорок для функции продолжительности
5
включения Продолжительность включения/таймер
6
Активирован перерыв/возможно восстановление сохраненных
7
настроек Активирована защита при вытирании
8
13
Page 14
4 Прибор

4.3 Кухонная посуда

Подходящая кухонная посуда
Кухонная посуда должна иметь прочное дно. Дно кухонной посуды в на­гретом состоянии должно ровно прилегать к конфорке. Металлическая кухонная посуда лучше подходит для использования, чем стеклянная или керамическая посуда, так как металл быстрее равномер­но распределяет тепло. Дно кухонной посуды из алюминия или его сплавов может оставлять на стеклокерамической поверхности следы, которые очень тяжело удалить.
Энергосберегающая готовка
Для максимально эффективного потребления энергии и равномерного распределения тепла учитывать следующее:
Дно кухонной посуды должно быть чистым, сухим и не шершавым.
Ставить кухонную посуду по центру конфорки.
Использовать хорошо закрывающиеся крышки.
Диаметр кухонной посуды должен соответствовать объему ее заполне-
ния.
14
Page 15

5 Управление

5.1 Включение и выключение прибора

Принцип управления во всех устройствах аналогичный.
Включение устройства: Удерживать нажатой кнопку в течение 1се-
кунды.
На всех индикаторах уровней мощности начинает мигать .Если в течение 10с не будут введены какие-либо данные, из сооб-
ражений безопасности устройство выключится.
Выключение устройства: Нажать кнопку .

5.2 Настройка конфорки

Нажать кнопку необходимой конфорки.
На соответствующем индикаторе уровня мощности начинает мигать
.
Загорается точка выбора данной конфорки.
Для настройки уровня мощности коснуться слайдера или провести по
нему пальцем.
Настройки для одной конфорки могут изменяться только тогда, когда светится соответствующая точка выбора. Если точка выбора гаснет, конфорку нужно активировать заново.
15
Page 16
5 Управление

5.3 Обзор уровней мощности

Уровень
мощности
1 2
3 4 5
6
7
8
9
Метод
приготовления
Растапливание,
подогрев на
медленном огне
Томление Рис
Выпаривание,
уваривание,
тушение
Выпаривание,
тушение
Щадящая жарка Изделия из картофеля, омлеты,
Жарка,
фритирование
Жарка на сильном
огне, Быстрое
нагревание

5.4 Выключение конфорки

Практическое применение
Масло, шоколад,
желатин, соусы
Овощи, картофель, соусы,
фрукты, рыба
Изделия из теста, супы, жаркое
панированные изделия, колбаски
Мясо, картофель
Стейки, кипячение воды
Нажать кнопку необходимой конфорки.
Загорается точка выбора данной конфорки.
Коснуться слайдера .
Если в течение 10с не будут введены какие-либо данные, а осталь-
ные конфорки при этом выключены, устройство выключится.

5.5 Индикатор остаточного тепла

Пока существует опасность ожога, после выключения конфорки на инди­каторе светится .
16
Page 17
5 Управление
A
B
D
C

5.6 Включение и выключение двухконтурной конфорки/ зоны жарки

При включении двухконтурной конфорки/зоны жарки сначала включается только внутренний контур конфорки A или C. При необходимости можно подключить внешний нагревательный контур B или дополнительный нагре­вательный элемент D.
Подключение внешнего нагревательного контура/дополнительного нагревательного элемента
Выбрать необходимую двухконтурную конфорку/зону жарки.
Загорается точка выбора данной конфорки.
Дважды коснуться слайдера .
Устанавливается уровень мощности .
При помощи слайдера установить необходимый уровень мощности.
Выключение внешнего нагревательного контура/зоны жарки
Выбрать необходимую двухконтурную конфорку/зону жарки.
Загорается точка выбора данной конфорки.
Дважды коснуться слайдера .
Внешний нагревательный контур B или дополнительный нагрева-
тельный элемент D выключается.
На внутреннем контуре конфорки установлен уровень мощности .
При помощи слайдера установить необходимый уровень мощности.
17
Page 18
5 Управление

5.7 Автоматическое доведение до кипения

Наблюдать за приготовляемым продуктом, пока включена функция автоматического доведения до кипения. Опасность перелива че­рез край, пригорания и воспламенения!
Все конфорки оснащены дополнительной функцией автоматического дове­дения до кипения. При помощи этой функции конфорка работает опреде­ленное время (см. таблицу) с уровнем мощности . После этого времени автоматически происходит возврат к настроенному уровню мощности.
Функцию автоматического доведения до кипения необходимо ак­тивировать заново при каждом включении конфорки.
Уровень мощности Продолжительность
доведения до кипения в мин:сек
Если при автоматическом доведении до кипения выбирается бо­лее высокий уровень мощности, автоматически становится дей­ствительной другая продолжительность.
1 2 3 4 5 6 7 8
1:00 3:00 4:45 6:30 8:30 2:30 3:30 4:30

Включение функции автоматического доведения до кипения

Нажать кнопку необходимой конфорки.Удерживать слайдер необходимого уровня мощности нажатым в течение
3секунд.
– Пока функция автоматического доведения до кипения активна, на
индикаторе попеременно горит и значение уровня мощности.
– По истечении продолжительности доведения до кипения мощность
подогрева снова снижается до выбранного уровня мощности.

Преждевременное выключение автоматического доведения до кипения

Нажать кнопку необходимой конфорки.При помощи слайдера установить более низкий уровень мощности.
18
Page 19
5 Управление

5.8 Продолжительность включения

Наблюдать за приготовляемым продуктом, пока конфорка включе­на. Опасность перелива через край, пригорания и воспламенения!
Благодаря функции продолжительности включения, Конфорка по истече­нии установленного времени (1–99мин) автоматически выключается.

Установка продолжительности включения

Настроить необходимую конфорку. Нажать кнопку необходимой конфорки.Нажать кнопку .
На индикаторе отображается : вторая цифра начинает мигать.Начинает мигать светящаяся точка распределения конфорок.Загорается символ .
При помощи слайдера настроить вторую цифру длительности включе-
ния.
Нажать кнопку .
Первая цифра начинает мигать.
При помощи слайдера настроить первую цифру длительности включе-
ния.
Нажать кнопку .
Запускается отсчет длительности включения.

Изменение продолжительности включения

Нажать кнопку необходимой конфорки.
На индикаторе отображается оставшаяся длительность включения
выбранной конфорки.
Нажать кнопку .При помощи слайдера изменить вторую цифру длительности включения.Нажать кнопку .При помощи слайдера изменить первую цифру длительности включе-
ния.
19
Page 20
5 Управление
Нажать кнопку .
Запускается отсчет измененной длительности включения.

Преждевременное выключение продолжительности включения

Нажать кнопку необходимой конфорки. Нажать кнопку .При помощи слайдера настроить вторую цифру длительности включе-
ния на .
Нажать кнопку .При помощи слайдера настроить первую цифру длительности включе-
ния на .
Нажать кнопку .
Конфорка продолжает работать.

Истечение продолжительности включения

По истечении длительности включения:
автоматически выбирается определенная конфорка;соответствующая конфорка выключается;раздается звуковой сигнал;начинают мигать , символ и уровень мощности .
Выключить звуковой сигнал и индикацию, нажав на любую кнопку.

Несколько уровней продолжительности включения

Если длительность включения настроена на нескольких конфорках, то
– на индикаторе высвечивается наименьшая длительность включе-
ния, если не выбрана ни одна конфорка;
– горит соответствующая светящаяся точка распределения конфо-
рок;
– для каждой конфорки с установленной длительностью включения
горит символ .
Для показа другой длительности включения: Нажать кнопку необходимой конфорки.
20
Page 21
5 Управление

5.9 Таймер

Таймер работает как часы для определения готовности яиц при варке (1– 99мин).
Его можно настраивать, только если не включена ни одна конфорка. При работающем таймере можно включить любую конфорку, но нельзя
настроить длительность включения.

Настройка таймера

Включить прибор.Нажать кнопку .
На индикаторе отображается : вторая цифра начинает мигать.При помощи слайдера настроить вторую цифру таймера.Нажать кнопку .
Первая цифра начинает мигать.При помощи слайдера настроить первую цифру таймера.Нажать кнопку .
Таймер запускается.

Изменение значения таймера

Включить прибор. Нажать кнопку .
На индикаторе отображается оставшаяся продолжительность рабо-
ты таймера.
При помощи слайдера изменить вторую цифру таймера.Нажать кнопку .При помощи слайдера изменить первую цифру таймера.Нажать кнопку .Таймер с измененным значением запускается.
21
Page 22
5 Управление

Преждевременное выключение таймера

Если не включена ни одна конфорка: включить и снова выключить прибор.
Если одна из конфорок включена:
нажать кнопку .При помощи слайдера поочередно настроить обе цифры на .

5.10 Блокировка кнопок

Функция блокировки кнопок служит для предотвращения случайного включения.

Включение функции блокировки кнопок

Включить прибор. Ни одна конфорка не должна работать.
Нажать одновременно кнопки и .
Раздается звуковой сигнал.
Повторно нажать кнопку .
Раздается звуковой сигнал.На всех индикаторах уровня мощности в течение 10секунд горит
.
– В данный момент блокировка клавиш включена.

Управление при активированной функции блокировки кнопок

Включить устройство. Нажать одновременно кнопки и .
Раздается звуковой сигнал.Функция блокировки кнопок отменена. Дальнейшее управление мо-
жет выполняться обычным образом.
После выключения варочной панели функция блокировки кнопок снова автоматически активируется.
22
Page 23
5 Управление

Выключение функции блокировки кнопок

Включить прибор. Ни одна конфорка не должна работать.
Нажать одновременно кнопки и .
Раздается звуковой сигнал.Повторно нажать кнопку .
Раздается двойной звуковой сигнал.
На всех индикаторах уровня мощности в течение 10секунд мигает
.
– В данный момент блокировка клавиш выключена.

5.11 Функция восстановления настроек

Если прибор был случайно выключен нажатием кнопки , то в течение 6­секунд настройки можно восстановить.
Включить прибор.
Начинает мигать светящаяся точка возле кнопки .Нажать кнопку .
23
Page 24
5 Управление

5.12 Перерыв в готовке

С помощью этой функции можно временно переключить все конфорки примерно на 10 минут на уровень мощности .
После перерыва можно продолжить варку в соответствии с выбранными ранее настройками.
Нажать кнопку .
Загорается светящаяся точка кнопки .Уровень мощности варочной зоны изменяется на .Отсчет продолжительности включения приостанавливается.Таймер продолжает работать.
Все кнопки, кроме , и неактивны.
Если не отменить паузу в течение 10минут, устройство выключит­ся полностью.
Для продолжения варки снова нажать кнопку .
Конфорки снова включатся согласно выбранным ранее настрой-
кам.

5.13 Защита при вытирании

Эта функция предотвращает случайное изменение уровня мощности, например, при протирании тряпкой панели управления.
Нажать кнопку .
Загорается светящаяся точка кнопки .
Повторным нажатием кнопки или автоматически через 30секунд за-
щита при вытирании выключается.
Устройство можно выключить в любое время нажатием кнопки .
24
Page 25

6 Обслуживание и уход

Прибор рекомендуется очищать в холодном состоянии. Опасность ожога!
Варочную поверхность рекомендуется очищать после каждого использо­вания, тем самым предотвращая пригорание остатков пищи. Присохшие и подгоревшие остатки пищи устраняются труднее. При ненадлежащей очистке можно повредить отделку или поверхность устройства.
Ни в коем случае не очищать стеклокерамическую поверхность чистящими средствами с абразивным действием, царапающими универсальными абразивными губками, металлической ватой и т. д. Это может повредить поверхность.
Для очистки обычных загрязнений использовать только мягкую ткань
или губку с водой и подходящим чистящим средством. Учитывать при этом указания производителя чистящего средства. Рекомендуется ис­пользование чистящих средств с защитным действием.
Сильно пригоревшую корку, например, от перелившегося через край
молока удалять в теплом состоянии при помощи скребка для очистки стеклокерамики. Учитывать при этом указания производителя скребка для очистки.
Остатки перелившихся через край блюд с содержанием сахара, напри-
мер варенья, следует удалять в горячем состоянии при помощи скребка для очистки стеклокерамики. В противном случае можно повредить стеклокерамическую поверхность.
Расплавленный пластик удалять еще в теплом состоянии при помощи
скребка для очистки стеклокерамики. В противном случае можно по­вредить стеклокерамическую поверхность.
Пятна от накипи удалять в остывшем состоянии небольшим количеством
растворяющего накипь средства, например уксуса или лимонного сока. Затем дополнительно протереть поверхность влажной тканью.
25
Page 26

7 Самостоятельное устранение неполадок

Что делать, если…
… прибор не работает и все индикаторы остаются темными?
Возможная причина Устранение
Предохранитель или за­щитный автомат квартир­ной или домовой провод­ки неисправен.
Предохранитель или за­щитный автомат много­кратно срабатывает.
Сбой в электроснабже­нии.
… на индикаторах горит ?
Возможная причина Устранение
Включена функция бло­кировки кнопок.
Заменить предохранитель.Снова включить защитный автомат.
Обратиться в сервисный центр.
Проверить электроснабжение.
Принять во внимание правила управления
функцией блокировки клавиш, см. главу «Управление».
Выключить блокировку клавиш.
... раздается продолжительный сигнал, на индикаторе мигает , и прибор выключается?
Возможная причина Устранение
Прикосновение к какой­то кнопке или слайдеру превысило 10секунд.
На панель управления был помещен какой-либо предмет (сковорода, ключ и пр.).
Перелившийся через край продукт попал на панель управления.
26
Удалить предмет или перелившийся через
край продукт.
Снова обычным способом включить при-
бор.
Page 27
7 Самостоятельное устранение неполадок
… на индикаторе попеременно мигает и ?
Возможная причина Устранение
Сработала автоматиче­ская функция защитного
При необходимости снова включить кон-
форку.
отключения.
Если конфорка работает продолжительное время без изменения настроек, прибор автоматически отключает конфорку. Отключе­ние осуществляется в зависимости от установленного уровня мощ­ности.
Уровень мощности 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Защитное отключение
8:30 6:30 5:30 4:30 3:30 3:00 2:30 2:00 1:30
через ч:мин
… на индикаторе мигает ?
Возможная причина Устранение
Сработала функция за­щиты конфорки от пере­грева.
Дать конфорке охладиться.Продолжить приготовление пищи на дру-
гой конфорке.
Проверить кухонную посуду.
… на индикаторе мигает ?
Возможная причина Устранение
Сбой в электроснабже­нии.
Выключить индикацию, нажав на любую
кнопку.
Снова обычным способом включить при-
бор.
… на индикаторе горит или и цифра?
Возможная причина Устранение
Возникла внутрисистем­ная ошибка.
Записать номер ошибки.Записать заводской номер прибора, см.
заводскую табличку.
Обратиться в сервисный центр.
27
Page 28

8 Технический паспорт продукта

Согласно Постановлению ЕС № 66/2014
Номер модели GK 032, 31028 Обозначение типа GK GK45TEBS.1/.1C/.1F Число конфорок 4 Технология нагрева Радиантная конфорка Диаметр круглых
конфорок Энергопотребление одной
конфорки Энергопотребление
всей варочной поверхно­сти EC
см 15 17–21,5 18,5×28 18,5
Вт·ч/кг 199,2 189,1 185,5 198,8
Вт·ч/кг 193,2
28
Page 29

9 Указатель ключевых слов

А
Автоматическое доведение до кипения 18
Преждевременное выключение
........................................................18
б
Блокировка клавиш
Включение .........................................22
Выключение.......................................23
Блокировка кнопок ................................ 22
Управление при активированной
функции блокировки кнопок..22
в
Включение и выключение двухконтур-
ной конфорки/зоны жарки............ 17
Выключение внешнего нагреватель-
ного контура/зоны жарки........17
Подключение внешнего нагрева-
тельного контура/дополнитель­ного нагревательного элемента.. 17
г
Где находится заводская табличка? . 11
д
Длительность включения
Досрочное выключение .................20
Изменение..........................................19
Истечение...........................................20
Настройка ..........................................19
Несколько уровней длительности
включения....................................20
з
Заводской номер (ЗН) .......................... 11
Защита при вытирании.......................... 24
и
Индикатор остаточного тепла
............................................................... 16
к
Краткая инструкция ............................... 32
Кухонная посуда ..................................... 14
Подходящая кухонная посуда
........................................................14
Энергосберегающая готовка
........................................................14
л
Линия продукции....................................... 2
м
Модель №.................................................... 2
н
Настройка конфорки ............................. 15
о
Обзор прибора........................................ 12
Обзор уровней мощности..................... 16
Область применения................................ 2
п
Первый ввод в эксплуатацию
............................................................... 11
Перерыв в готовке.................................. 24
Послегарантийное обслуживание
............................................................... 31
Правила безопасности
Общие....................................................5
Продолжительность включения
............................................................... 19
с
Самостоятельное устранение непола-
док........................................................ 26
Символы....................................................... 4
Служба поддержки и сервисного об-
служивания......................................... 31
29
Page 30
т
Табличка со схемой подключения
............................................................... 11
Таймер ....................................................... 21
Досрочное выключение .................22
Изменение..........................................21
Настройка ..........................................21
Технические вопросы............................ 31
Технический паспорт изделия
............................................................... 28
Тип................................................................. 2
у
Указания по пользованию ...................... 8
Указания по технике безопасности при
эксплуатации прибора ...................... 6
Устройство
Включение и выключение .............15
Утилизация................................................ 10
Демонтаж............................................10
Упаковка .............................................10
Утилизация прибора........................10
Уход и техобслуживание....................... 25
ф
Функция восстановления настроек ... 23 Функция защитного отключения
............................................................... 27
Э
Элементы управления и индикации... 13
Индикаторы........................................13
Кнопки.................................................13
30
Page 31
10 Служба поддержки и сервисного
обслуживания
В главе «Самостоятельное устранение неисправностей» можно получить цен­ные указания по устранению мелких неисправностей. Таким образом, необ­ходимость в вызове сервисного техника отпадает, и появляется возможность сэкономить на связанных с этим затратах.
Информация о гарантии, предоставляемая компанией V-ZUG, содержится на сайте
www.vzug.com →Сервисное обслуживание →Информация о гарантии. Просьба внима-
тельно с ней ознакомиться.
Зарегистрировать свой прибор фирмы V-ZUG можно в Интернете на сайте
www.vzug.com →Сервисное обслуживание→ Регистрация гарантии. В случае возмож-
ных неполадок это позволит получить квалифицированную техническую поддержку в
течение всего гарантийного срока. Для регистрации потребуется заводской номер
(ЗН) и наименование прибора. Эти сведения находятся на заводской табличке прибо-
ра. Информация о приборе:
Заводской номер: _________________ Прибор: ___________________
Эта информация должна быть всегда под рукой в случае обращения в сервисную
службу компании V-ZUG. Спасибо.
Заводская табличка и табличка со схемой подключения расположены на нижней сто-
роне варочной поверхности.
Заказ на ремонт
На сайте ww.vzug.com→Сервисное обслуживание→Номер сервисной службы указан
телефонный номер ближайшего к вам сервисного центра компании V‑ZUG.
Технические вопросы, принадлежности, послегарантийное
обслуживание
Сотрудники компании V-ZUG охотно помогут решить все организационные и техниче-
ские вопросы, примут заказ на комплектующие и запасные части или проинформиру-
ют о новейших договорах на сервисное обслуживание.
31
Page 32

Краткая инструкция

Перед началом эксплуатации прибора следует прочитать общие правила безопасности в настоящем руководстве!
Включение прибора
Удерживать нажатой кнопку в течение 1секунды.
Настройка конфорки
Нажать кнопку необходимой конфорки.
Загорается точка выбора данной конфорки.
Для настройки уровня мощности коснуться слайдера или провести по нему
пальцем.
Выключение конфорки
Нажать кнопку необходимой конфорки.Коснуться слайдера .
Выключение прибора
Нажать кнопку .
V-ZUG Ltd
Industriestrasse 66, Postfach 59, CH-6301 Zug info@vzug.com, www.vzug.com
J032357-R03
Loading...