Danke, dass Sie sich für den Kauf eines unserer Produkte entschieden haben.
Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und seine Bedienung ist einfach. Nehmen
Sie sich trotzdem Zeit, diese Bedienungsanleitung zu lesen. So werden Sie mit
Ihrem Gerät vertraut und können es optimal und störungsfrei benutzen.
Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise.
Änderungen
Text, Bild und Daten entsprechen dem technischen Stand des Gerätes zur Zeit
der Drucklegung dieser Bedienungsanleitung. Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung bleiben vorbehalten.
Gültigkeitsbereich
Die Produktfamilie (Modellnummer) entspricht den ersten Stellen auf dem Typenschild. Diese Bedienungsanleitung gilt für:
Kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisungen.
Nichtbeachtung kann zu Verletzungen, Schäden am Gerät oder an
der Einrichtung führen!
Informationen und Hinweise, die zu beachten sind.
Informationen zur Entsorgung
Informationen zur Bedienungsanleitung
▸ Markiert Arbeitsschritte, die Sie der Reihe nach ausführen müssen.
– Beschreibt die Reaktion des Gerätes auf Ihren Arbeitsschritt.
▪ Markiert eine Aufzählung.
5
Page 6
1 Sicherheitshinweise
1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
▪ Gerät erst nach dem Lesen der Bedienungsanleitung in Be-
trieb nehmen.
▪ Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren und darüber
und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
▪ Falls ein Gerät nicht mit einer Netzanschlussleitung und einem
Stecker oder anderen Mitteln zum Abschalten vom Netz ausgerüstet ist, die an jedem Pol eine Kontaktöffnungsweite entsprechend den Bedingungen der Überspannungskategorie III
für volle Trennung aufweist, ist eine Trennvorrichtung in die
festverlegte elektrische Installation nach den Errichtungsbestimmungen einzubauen.
▪ Falls die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst
oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
6
Page 7
1 Sicherheitshinweise
1.3 Gerätespezifische Sicherheitshinweise
▪ WARNUNG: Ist die Oberfläche gerissen, durchgängige Schä-
digung der Materialdicke, ist das Gerät abzuschalten und vom
Stromnetz zu trennen, um einen möglichen elektrischen
Schlag zu vermeiden.
▪ WARNUNG: Während des Gebrauchs werden das Gerät und
seine berührbaren Teile heiss. Vorsicht ist geboten, um das
Berühren von Heizelementen zu vermeiden.
▪ Verwenden Sie niemals ein Dampfreinigungsgerät.
▪ Gegenstände aus Metall, wie z.B. Messer, Gabeln, Löffel, De-
ckel oder Aluminiumfolie, sollten nicht auf dem Kochfeld abgelegt werden, da sie heiss werden können.
▪ WARNUNG: Unbeaufsichtigtes Kochen auf dem Kochfeld mit
Fett oder Öl kann gefährlich sein und zu Bränden führen. NIEMALS versuchen ein Feuer mit Wasser zu löschen, sondern
das Gerät ausschalten und dann die Flammen vorsichtig zum
Beispiel mit einem Deckel oder einer Löschdecke abdecken.
▪ WARNUNG: Aufgrund Brandgefahr niemals Gegenstände auf
dem Kochfeld lagern.
▪ Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder ei-
nem separaten Fernwirksystem betrieben werden.
7
Page 8
1 Sicherheitshinweise
1.4 Gebrauchshinweise
Vor der ersten Inbetriebnahme
▪ Das Gerät darf nur gemäss separater Installationsanleitung eingebaut und
an das Stromnetz angeschlossen werden. Lassen Sie die notwendigen Arbeiten von einem konzessionierten Installateur/Elektriker ausführen.
Bestimmungsgemässe Verwendung
▪ Das Gerät ist für die Zubereitung von Speisen im Haushalt vorgesehen. Bei
zweckentfremdetem Betrieb oder falscher Behandlung kann keine Haftung
für eventuelle Schäden übernommen werden.
▪ Reparaturen, Veränderungen oder Manipulationen am oder im Gerät, insbe-
sondere an Strom führenden Teilen, dürfen nur durch den Hersteller, seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ausgeführt werden. Unsachgemässe Reparaturen können zu schweren Unfällen, Schäden am Gerät und an der Einrichtung sowie zu Betriebsstörungen führen. Beachten Sie
bei einer Betriebsstörung am Gerät oder im Falle eines Reparaturauftrages
die Hinweise im Kapitel Reparatur-Service. Wenden Sie sich bei Bedarf an
unseren Kundendienst.
▪ Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden.
▪ Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit
nachschlagen können. Geben Sie diese, wie auch die Installationsanleitung,
zusammen mit dem Gerät weiter, falls Sie dieses verkaufen oder Dritten
überlassen.
▪ Das Gerät entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den ein-
schlägigen Sicherheitsvorschriften. Um Schäden und Unfälle zu vermeiden,
ist jedoch ein sachgemässer Umgang mit dem Gerät Voraussetzung. Bitte
beachten Sie die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung.
▪ Die aufgeheizte Oberfläche bleibt auch nach dem Ausschalten noch längere
Zeit heiss und kühlt nur langsam auf Raumtemperatur ab. Warten Sie genügend lange, bevor Sie beispielsweise Reinigungsarbeiten vornehmen.
Vorsicht Verbrennungsgefahr
▪ Überhitzte Fette und Öle entzünden sich leicht. Versuchen Sie niemals,
brennendes Öl oder Fett mit Wasser zu löschen. Explosionsgefahr! Ersticken Sie Brände mit einer Feuerlöschdecke und halten Sie Türen und Fenster geschlossen.
8
Page 9
1 Sicherheitshinweise
Vorsicht Verletzungsgefahr
▪ Halten Sie Haustiere vom Gerät fern.
Vorsicht Lebensgefahr
▪ Verpackungsteile, z.B. Folien und Styropor, können für Kinder gefährlich
sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fern halten.
Geräteschäden vermeiden
▪ Bei Überhitzung Kochplatte ausschalten und ganz abkühlen lassen. Kein
Geschirr darauf stellen. Keinesfalls mit kaltem Wasser abschrecken.
▪ Nicht auf das Gerät steigen.
▪ Kein heisses Kochgeschirr auf den Rahmen stellen um die Silikonfugen
nicht zu beschädigen.
▪ Vermeiden Sie auf der Oberfläche Schneide- oder Rüstarbeiten und das
Aufprallen von harten Gegenständen. Kochgeschirr nicht über die Oberfläche ziehen.
▪ Achten Sie darauf, dass keine zuckerhaltigen Speisen oder Säfte auf heisse
Kochzonen gelangen. Die Oberfläche kann dadurch beschädigt werden.
Falls doch zuckerhaltige Speisen oder Säfte auf heisse Kochzonen gelangen, diese sofort mit einem Glaskeramik-Reinigungsschaber (im noch heissen Zustand) entfernen.
▪ Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt.
▪ Töpfe mit reinen Kupfer- bzw. Aluminiumböden sollten nicht zum kochen
verwendet werden, weil sie schwer zu reinigende Spuren hinterlassen können. Werden die Spuren nicht sofort nach dem Kochen mit einem geeigneten Reinigungsmittel entfernt, können sie bleibend festbrennen und den optischen Eindruck nachhaltig stören.
▪ Das Verschieben von Pfannen und Kochgeschirr auf der Glaskeramik verur-
sacht Kratzer. Sie können dies weitgehend vermeiden, indem Sie Pfannen
und Kochgeschirr beim Platzieren anheben.
▪ Das Kochfeld ist ein Gebrauchsgegenstand: Gebrauchsspuren wie Kratzer
oder sichtbarer Materialabrieb von Pfannen oder Kochgeschirr sind normal.
Bei intensivem Gebrauch sind die Gebrauchsspuren dementsprechend ausgeprägter, das Gerät funktioniert weiterhin einwandfrei und berechtigt nicht
zu einer Reklamation. Die Sicherheit ist jederzeit gewährleistet.
9
Page 10
1 Sicherheitshinweise
▪ Ein absolut kratzfestes Glas existiert nicht, selbst bei Saphirglas, welches
bei Uhren eingesetzt wird, können Kratzer entstehen. Die verwendete Glaskeramik entspricht der besten auf dem Markt erhältlichen Qualität.
10
Page 11
2 Entsorgung
Verpackung
▪ Das Verpackungsmaterial (Karton, Kunststofffolie PE und Styropor EPS) ist
gekennzeichnet und soll wenn möglich dem Recycling zugeführt und umweltgerecht entsorgt werden.
Deinstallation
▪ Das Gerät vom Stromnetz trennen. Bei fest installiertem Gerät ist dies durch
einen konzessionierten Elektriker vorzunehmen!
Sicherheit
▪ Zur Vermeidung von Unfällen durch unsachgemässe Verwendung, im Spezi-
ellen durch spielende Kinder, ist das Gerät unbenutzbar zu machen.
▪ Stecker aus der Steckdose ziehen bzw. Anschluss von einem Elektriker de-
montieren lassen. Anschliessend das Netzkabel am Gerät abschneiden.
Entsorgung
▪ Das Altgerät ist kein wertloser Abfall. Durch sachgerechte Entsorgung wer-
den die Rohstoffe der Wiederverwertung zugeführt.
▪ Auf dem Typenschild des Gerätes ist das Symbol abgebildet. Es weist
darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist.
▪ Die Entsorgung muss gemäss den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbesei-
tigung erfolgen. Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer
Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder
an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung des Produktes zu erhalten.
11
Page 12
3 Erste Inbetriebnahme
1 2
Das Gerät darf nur gemäss separater Installationsanleitung eingebaut und an das Stromnetz angeschlossen werden. Lassen Sie die
notwendigen Arbeiten von einem konzessionierten Installateur/
Elektriker ausführen.
Während den ersten Betriebsstunden einer Kochzone können sich störende Gerüche entwickeln. Dies ist eine normale Erscheinung bei fabrikneuen Geräten. Achten Sie auf gute Raumlüftung.
Wo befindet sich das Typenschild?
Das Typenschild und das Anschlussschild befinden sich auf der Unterseite
des Kochfeldes.
Typenschild mit Fabrikationsnummer (FN)
1
Anschlussschild
2
Ein zweites Typenschild ist beigelegt und sollte im Einbaumöbel unter dem
Kochfeld aufgeklebt werden.
Notieren Sie die Fabrikationsnummer (FN) Ihres Gerätes auf der letzten Seite
dieser Bedienungsanleitung.
Die Fabrikationsnummer wird benötigt um das Gerät zu identifizieren.
Nur dann kann der Kundendienst einen einwandfreien Service gewährleisten.
Induktionskochfelder unterscheiden sich in ihrer Wirkungsweise wesentlich
von konventionellen Kochfeldern oder Kochplatten. Die unter der Glaskeramik
liegende Induktionsspule erzeugt ein schnell wechselndes Magnetfeld, welches direkt den magnetisierbaren Boden des Kochgeschirrs erhitzt.
Die Glaskeramik wird nur durch das heisse Kochgeschirr erwärmt. Wird das
Kochgeschirr von der Kochzone entfernt, unterbricht die Leistungszufuhr sofort.
Induktionskochfelder sind:
Voraussetzungen für das Arbeiten mit einem Induktionskochfeld ist die
Benutzung von Kochgeschirr mit vollflächig/vollständig magnetisierbarem Boden.
4.4 Topferkennung
Jede Kochzone ist mit einer Topferkennung ausgestattet. Diese erkennt geeignetes, induktionstaugliches Kochgeschirr mit magnetisierbarem Boden.
▪ Wird das Kochgeschirr während des Betriebs entfernt oder ungeeignetes
Kochgeschirr verwendet,
– blinkt die gewählte Leistungsstufe abwechselnd mit .
▪ Wird während der Topferkennungsdauer von 10Minuten kein geeignetes
Kochgeschirr auf die Kochzone gestellt,
– schaltet die Kochzone aus.
– wechselt die Anzeige von auf .
– schaltet das Gerät nach 10Sekunden aus, falls keine andere Kochzone
eingeschaltet ist.
16
Page 17
4 Ihr Gerät
4.5 Kochgeschirr
Geeignetes Kochgeschirr
Nur Kochgeschirr mit einem vollflächig magnetisierbaren Boden ist zum Kochen auf dem Induktionsfeld geeignet.
Dies kann auf folgende Arten überprüft werden:
▪ Ein Magnet bleibt an jedem Punkt des gesamten Geschirrbodens haften.
▪ Beim Kochfeld leuchtet die eingestellte Leistungsstufe und nicht im Wech-
sel mit der Leistungsstufe.
Erhitzen Sie kein ungeeignetes Kochgeschirr mit Hilfsmitteln wie Metallscheiben und Ähnlichem. Dies kann das Kochfeld beschädigen.
Energiesparendes Kochen
Für eine möglichst effiziente Energieaufnahme und gleichmässige Wärmeverteilung Folgendes beachten:
▪ Boden des Kochgeschirrs muss sauber, trocken und darf nicht rau sein.
▪ Kochgeschirr zentriert auf die Kochzone stellen.
▪ Gut schliessende Deckel verwenden.
▪ Durchmesser des Kochgeschirrs an die Füllmenge anpassen.
Beschichtetes Kochgeschirr
▪ Beschichtetes Kochgeschirr darf leer nie mit einer höheren Leistungsstufe
als erhitzt werden.
– Die Beschichtung kann ansonsten überhitzt und beschädigt werden.
▪ Zum Braten maximal Leistungsstufe verwenden.
Beschichtete Bratpfannen nie mit PowerPlus verwenden.
Geräusche während des Betriebs
Das Kochgeschirr kann während des Betriebs Geräusche erzeugen. Dies ist
kein Anzeichen für eine Störung. Die Funktion des Gerätes wird in keiner Weise beeinträchtigt.
Die Geräusche sind abhängig vom verwendeten Kochgeschirr. Bei
starker Geräuschentwicklung kann ein Wechsel des Kochgeschirrs
Besserung bringen.
17
Page 18
4 Ihr Gerät
4.6 Flexibles Kochen
Gilt nur für GK37TIMS, GK47TIMS und GK47TIMXS.
Beim flexiblen Kochen gibt es keine eingezeichneten Kochzonen.
Töpfe mit unterschiedlichem Durchmesser können auf jeder Zone platziert
werden. Für die Topferkennung muss jedoch bedeckt sein.
Falls mit einem grossen Topf beide Kreise bedeckt werden, können
die beiden Heizbereiche mit der Brückenfunktion zusammen geschaltet werden.
Für ein gleichmässiges Bratergebnis muss die Pfanne zentriert auf
gestellt werden.
18
Page 19
5 Bedienung
5.1 Gerät ein- und ausschalten
Die Bedienung ist für alle Geräte sinngemäss gleich.
▸ Gerät einschalten: Taste während 1Sekunde gedrückt halten.
– In allen Anzeigen der Leistungsstufen blinkt .
– Falls keine weitere Eingabe erfolgt, schaltet sich das Gerät nach
10Sekunden aus Sicherheitsgründen wieder aus.
▸ Gerät ausschalten: Taste antippen.
5.2 Kochzone einstellen
▸ Taste der gewünschten Kochzone antippen.
– In der entsprechenden Anzeige der Leistungsstufe blinkt .
– Der Auswahlpunkt dieser Kochzone leuchtet.
▸ Slider antippen oder darauf gleiten, um die Leistungsstufe einzustellen.
Einstellungen zu einer Kochzone können nur verändert werden, solange der dazugehörige Auswahlpunkt leuchtet.
Sobald der Auswahlpunkt erlischt, muss die Kochzone erneut angewählt werden.
19
Page 20
5 Bedienung
5.3 Übersicht Leistungsstufen
LeistungsstufeGarverfahrenpraktische Anwendung
L
1
2
3
4
5
6
7
8
9
P
WarmhaltenSaucen, fertige Speisen bei ca. 65°C
Schmelzen,
– Falls keine weitere Eingabe erfolgt und die anderen Kochzonen ausge-
schaltet sind, schaltet sich das Gerät nach 10Sekunden aus.
5.5 Restwärmeanzeige
Solange die Gefahr für eine Verbrennung besteht, leuchtet nach dem Ausschalten in der Anzeige .
5.6 Warmhaltestufe
Die Warmhaltestufe hält fertig gegarte Speisen bei ca. 65°C warm. Sie befindet sich zwischen den Leistungsstufen und .
5.7 Schmelzfunktion
Mit der Schmelzfunktion kann z. B. Butter, Schokolade oder Honig bei
ca. 40°C schonend geschmolzen werden.
Schmelzfunktion einschalten
▸ Auf Slider die Stufe 2 Sekunden gedrückt halten.
– In der Leistungsstufenanzeige leuchten zwei Querbalken .
Schmelzfunktion ausschalten
▸ Mit Slider beliebige Leistungsstufe einstellen.
21
Page 22
5 Bedienung
5.8 Simmerfunktion
Mit der Simmerfunktion können z.B. Würste, Knödel oder gefüllte Teigwaren
bei ca. 94°C unter dem Siedepunkt gargezogen werden.
Simmerfunktion einschalten
▸ Auf Slider die Stufe 4Sekunden gedrückt halten.
– In der Leistungsstufenanzeige leuchten drei Querbalken .
Simmerfunktion ausschalten
▸ Mit Slider beliebige Leistungsstufe einstellen.
Bei Standort auf über 1500mü.M. wird empfohlen, die Simmerfunktion ohne Pfannendeckel zu verwenden.
5.9 PowerPlus
Alle Kochzonen sind mit der Leistungsverstärkung PowerPlus ausgestattet.
Ist PowerPlus zugeschaltet, arbeitet die gewählte Kochzone für eine Dauer von
10Minuten mit einer extra hohen Leistung. Mit PowerPlus kann z.B. eine grosse Menge Wasser schnell erhitzt werden.
PowerPlus einschalten
▸ Taste der gewünschten Kochzone antippen.
▸ Slider 2× antippen.
– In der Anzeige leuchtet .
– Nach 10Minuten wird automatisch auf Leistungsstufe zurückge-
schaltet.
Wird das Kochgeschirr entfernt, unterbricht PowerPlus. PowerPlus wird
fortgesetzt, sobald das Kochgeschirr wieder auf die Kochzone gestellt
wird.
PowerPlus vorzeitig beenden
– Taste der gewünschten Kochzone antippen.
– Auf Slider gewünschte Leistungsstufe antippen.
22
Page 23
5 Bedienung
1
23
Power Management
GK37TIMS, GK37TIMSC, GK37TIMSF
PowerPlus kann nicht gleichzeitig bei den Kochzonen 1 und 2 genutzt werden.
Wird PowerPlus bei beiden Kochzonen aktiviert, verringert sich die Leistung
der zuerst eingestellten Kochzone.
Kochzone 3 kann unabhängig von 1 und 2 mit PowerPlus betrieben werden.
PowerPlus bei
Kochzone
1
2
Falls die Leistungsstufe über die oben aufgeführten Werte erhöht wird,
schaltet PowerPlus aus.
PowerPlus kann nicht gleichzeitig bei beiden Kochzonen einer Gruppe (A oder
B) genutzt werden. Wird PowerPlus bei beiden Kochzonen einer Gruppe akti-
viert, verringert sich die Leistung der zuerst eingestellten Kochzone.
PowerPlus bei
Kochzone
1
2
PowerPlus bei
Kochzone
3
4
*Maximal verfügbare Leistungsstufen bei Kochzonen
Falls die Leistungsstufe über die oben aufgeführten Werte erhöht wird,
schaltet PowerPlus aus.
Gruppe A*
12
Gruppe B*
34
24
Page 25
5 Bedienung
1
2
3
GK36TIS, GK36TISC, GK36TISF, GK36TIS.1F
PowerPlus kann nicht gleichzeitig bei den Kochzonen 1 und 2 genutzt werden.
Wird PowerPlus bei beiden Kochzonen aktiviert, verringert sich die Leistung
der zuerst eingestellten Kochzone.
Kochzone 3 kann unabhängig von 1 und 2 mit PowerPlus betrieben werden.
PowerPlus bei
Kochzone
Maximal verfügbare Leistungsstufe bei Kochzone
12
1
2
Falls die Leistungsstufe über die oben aufgeführten Werte erhöht wird,
schaltet PowerPlus aus.
PowerPlus kann nicht gleichzeitig bei beiden Kochzonen einer Gruppe (A oder
B) genutzt werden. Wird PowerPlus bei beiden Kochzonen einer Gruppe akti-
viert, verringert sich die Leistung der zuerst eingestellten Kochzone.
PowerPlus bei
Kochzone
1
2
PowerPlus bei
Kochzone
3
4
*Maximal verfügbare Leistungsstufen bei Kochzonen
Falls die Leistungsstufe über die oben aufgeführten Werte erhöht wird,
schaltet PowerPlus aus.
26
Gruppe A*
12
Gruppe B*
34
Page 27
5 Bedienung
5.10 Ankochautomatik
Überwachen Sie während der Dauer der Ankochautomatik das Gargut. Gefahr von Überkochen, Anbrennen und Entzünden!
Alle Kochzonen sind mit einer zuschaltbaren Ankochautomatik ausgestattet.
Mit dieser Funktion heizt eine Kochzone für eine bestimmte Dauer (siehe Tabelle) mit Leistungsstufe . Nach dieser Dauer wird automatisch auf die eingestellte Leistungsstufe zurückgeschaltet.
Die Ankochautomatik muss bei jedem Einschalten einer Kochzone wieder neu aktiviert werden.
Leistungsstufe
Ankochdauer in min:s
Wird während der Ankochautomatik eine höhere Leistungsstufe gewählt, ist automatisch die neue Dauer gültig.
12345678
0:40 1:15 2:00 3.00 4:15 7:15 2:00 3:15
Ankochautomatik einschalten
▸ Taste der gewünschten Kochzone antippen.
▸ Auf Slider die gewünschte Leistungsstufe 3Sekunden gedrückt halten.
– Solange die Ankochautomatik aktiv ist, leuchtet in der Anzeige ab-
wechselnd und die Leistungsstufe.
– Nach Ablauf der Ankochdauer wird die Heizleistung wieder auf die ge-
wählte Leistungsstufe reduziert.
Ankochautomatik vorzeitig ausschalten
▸ Taste der gewünschten Kochzone antippen.
▸ Mit Slider eine tiefere Leistungsstufe einstellen.
27
Page 28
5 Bedienung
5.11 Einschaltdauer
Überwachen Sie während der Einschaltdauer das Gargut. Gefahr
von Überkochen, Anbrennen und Entzünden!
Die Einschaltdauer ermöglicht, dass die Kochzone nach einer eingestellten
Dauer (1 – 99 min.) automatisch ausgeschaltet wird.
– In der Anzeige steht : Die zweite Ziffer blinkt.
– Der Leuchtpunkt der Kochzonenzuordnung blinkt.
– Das Symbol leuchtet.
▸ Mit Slider die zweite Ziffer der Einschaltdauer einstellen.
▸ Taste antippen.
– Die erste Ziffer blinkt.
▸ Mit Slider die erste Ziffer der Einschaltdauer einstellen.
▸ Taste antippen.
– Die Einschaltdauer startet.
Einschaltdauer verändern
▸ Taste der gewünschten Kochzone antippen.
– Die verbleibende Einschaltdauer der angewählten Kochzone wird an-
gezeigt.
▸ Taste antippen.
▸ Mit Slider die zweite Ziffer der Einschaltdauer verändern.
▸ Taste antippen.
▸ Mit Slider die erste Ziffer der Einschaltdauer verändern.
▸ Taste antippen.
– Die veränderte Einschaltdauer startet.
28
Page 29
5 Bedienung
Einschaltdauer vorzeitig ausschalten
▸ Taste der gewünschten Kochzone antippen.
▸ Taste antippen.
▸ Mit Slider die zweite Ziffer der Einschaltdauer auf stellen.
▸ Taste antippen.
▸ Mit Slider die erste Ziffer der Einschaltdauer auf stellen.
▸ Taste antippen.
– Die Kochzone bleibt weiter in Betrieb.
Einschaltdauer abgelaufen
Nach Ablauf der Einschaltdauer
– wird die zugeordnete Kochzone automatisch angewählt,
– schaltet die zugeordnete Kochzone aus,
– ertönt ein Signalton,
– blinken , das Symbol und die Leistungsstufe .
▸ Signalton und Anzeigen durch Antippen einer beliebigen Taste ausschalten.
Mehrere Einschaltdauern
Sind bei mehreren Kochzonen Einschaltdauern eingestellt,
– leuchtet die kürzeste Einschaltdauer in der Anzeige, solange keine
Kochzone angewählt ist.
– leuchtet der entsprechende Leuchtpunkt der Kochzonenzuordnung.
– leuchtet das Symbol für jede Kochzone mit eingestellter Einschalt-
dauer.
Um eine andere Einschaltdauer anzuzeigen:
▸ Taste der gewünschten Kochzone antippen.
29
Page 30
5 Bedienung
5.12 Timer
Der Timer funktioniert wie eine Eieruhr (1 – 99 min.).
Er kann nur eingestellt werden, wenn keine Kochzone in Betrieb ist.
Bei laufendem Timer kann eine Kochzone in Betrieb genommen werden. Es
kann aber keine Einschaltdauer eingestellt werden.
Timer einstellen
▸ Gerät einschalten.
▸ Taste antippen.
– In der Anzeige steht : Die zweite Ziffer blinkt.
▸ Mit Slider die zweite Ziffer des Timers einstellen.
▸ Taste antippen.
– Die erste Ziffer blinkt.
▸ Mit Slider die erste Ziffer des Timers einstellen.
▸ Taste antippen.
– Der Timer startet.
Timer verändern
▸ Gerät einschalten.
▸ Taste antippen.
– Die verbleibende Timerdauer wird angezeigt.
▸ Mit Slider die zweite Ziffer des Timers verändern.
▸ Taste antippen.
▸ Mit Slider die erste Ziffer des Timers verändern.
▸ Taste antippen.
▸ Der veränderte Timer startet.
Timer vorzeitig ausschalten
Falls keine Kochzone in Betrieb ist:
▸ Gerät ein- und wieder ausschalten.
Falls eine Kochzone in Betrieb ist:
▸ Taste antippen.
▸ Mit Slider beide Ziffern nacheinander auf stellen.
30
Page 31
5 Bedienung
5.13 Kindersicherung
Die Kindersicherung soll ein unbeabsichtigtes Einschalten verhindern.
Kindersicherung einschalten
▸ Gerät einschalten.
Keine Kochzone darf in Betrieb sein.
▸ Tasten und gleichzeitig antippen.
– Ein Signalton ertönt.
▸ Taste erneut antippen.
– Ein Signalton ertönt.
– Die Kindersicherung ist jetzt eingeschaltet.
– In allen Anzeigen der Leistungsstufe leuchtet 10Sekunden lang .
Bedienung bei aktiver Kindersicherung
▸ Gerät einschalten.
▸ Tasten und gleichzeitig antippen.
– Ein Signalton ertönt.
– Die Kindersicherung ist überwunden. Die weitere Bedienung kann wie
gewohnt erfolgen.
Nach dem Ausschalten des Kochfeldes wird die Kindersicherung automatisch
wieder aktiviert.
Kindersicherung ausschalten
▸ Gerät einschalten.
Keine Kochzone darf in Betrieb sein.
▸ Tasten und gleichzeitig antippen.
– Ein Signalton ertönt.
▸ Taste erneut antippen.
– Ein doppelter Signalton ertönt.
– In allen Anzeigen der Leistungsstufe blinkt 10Sekunden lang .
– Die Kindersicherung ist jetzt ausgeschaltet.
31
Page 32
5 Bedienung
5.14 Wiederherstellfunktion
Falls das Gerät versehentlich mit der Taste ausgeschaltet wurde, können innerhalb von 6Sekunden die Einstellungen wiederhergestellt werden.
▸ Gerät einschalten.
– Der Leuchtpunkt bei Taste blinkt.
▸ Taste antippen.
5.15 Kochpause
Mit dieser Funktion können alle eingeschalteten Kochzonen bis zu 10Minuten
temporär auf Leistungsstufe geschaltet werden.
Der Betrieb kann nach einer Kochpause mit den vorherigen Einstellungen fortgesetzt werden.
▸ Taste antippen.
– Der Leuchtpunkt der Taste leuchtet.
– Die Leistungsstufe der eingeschalteten Kochzone ändert auf .
– Die Einschaltdauer wird angehalten.
– Der Timer läuft weiter.
– Alle Tasten ausser , und sind inaktiv.
Wird die Kochpause nicht innerhalb von 10Minuten beendet, schaltet
das Gerät ganz aus.
▸ Zum Weiterkochen Taste erneut antippen.
– Die Kochzonen werden mit den vorherigen Einstellungen weiterbetrie-
ben.
32
Page 33
5 Bedienung
5.16 Wischschutz
Diese Funktion verhindert ein unbeabsichtigtes Ändern der Leistungsstufe,
wenn z.B. mit einem Tuch über das Bedienfeld gewischt wird.
▸ Taste antippen.
– Der Leuchtpunkt der Taste leuchtet.
▸ Durch erneutes Antippen der Taste oder automatisch nach 30Sekunden
schaltet der Wischschutz aus.
Durch Antippen der Taste kann das Gerät jederzeit ausgeschaltet
werden.
33
Page 34
6 Pflege und Wartung
Das Gerät vorzugsweise erst im kalten Zustand reinigen.
Verbrennungsgefahr!
Das Kochfeld nach jedem Gebrauch reinigen, so wird das Einbrennen von
Speiseresten vermieden. Eingetrockneter und eingebrannter Schmutz benötigt
einen höheren Aufwand zum Reinigen.
Durch unsachgemässe Behandlung bei der Reinigung können Dekor oder
Oberfläche beschädigt werden.
Keinesfalls die Glaskeramik-Oberfläche mit scheuernden Reinigungsmitteln, kratzenden Allzweck-Scheuerschwämmen, Metallwatte usw.
reinigen. Die Oberfläche kann dadurch beschädigt werden.
▸ Zum Reinigen von alltäglichen Verschmutzungen nur weiches Tuch oder
Schwamm mit Wasser und einem geeigneten Reinigungsmittel verwenden.
Die Herstellerhinweise der Reinigungsmittel beachten. Die Anwendung von
Reinigungsmitteln mit Schutzwirkung wird empfohlen.
▸ Starke Schmutzkrusten z.B. von übergekochter Milch im warmen Zustand
mit einem Glaskeramik-Reinigungsschaber entfernen. Die Herstellerhinweise
des Reinigungsschabers beachten.
▸ Übergekochte stark zuckerhaltige Speisen wie Marmelade im heissen Zu-
stand mit einem Glaskeramik-Reinigungsschaber entfernen. Ansonsten
kann die Glaskeramik-Oberfläche beschädigt werden.
▸ Geschmolzener Kunststoff noch im warmen Zustand mit einem Glaskera-
mik-Reinigungsschaber entfernen. Ansonsten kann die Glaskeramik-Oberfläche beschädigt werden.
▸ Kalkflecken im abgekühlten Zustand mit geringen Mengen kalklösender Mit-
tel z.B. mit Essig oder Zitronensaft entfernen. Anschliessend mit einem
feuchten Tuch nachreinigen.
34
Page 35
7 Störungen selbst beheben
Was tun, wenn …
… das Gerät nicht funktioniert und alle Anzeigen dunkel sind?
Mögliche UrsacheBehebung
▪ Die Sicherung oder der Si-
cherungsautomat der Wohnungs- resp. der Hausinstallation ist defekt.
▪ Die Sicherung oder der Si-
cherungsautomat löst mehrfach aus.
▪ Unterbruch in der Stromver-
sorgung.
… in der Anzeige abwechselnd mit der Leistungsstufe blinkt?
Mögliche UrsacheBehebung
▪ Kochgeschirr ist nicht indukti-
onstauglich.
▪ Kochgeschirr ist für die ge-
wählte Kochzone zu klein.
▸ Sicherung ersetzen.
▸ Sicherungsautomaten wieder einschal-
ten.
▸ Service anrufen.
▸ Stromversorgung überprüfen.
▸ Geeignetes, magnetisierbares Kochge-
schirr verwenden, siehe Kapitel «Kochgeschirr».
▸ Kochgeschirr der Kochzone anpassen.
… in den Anzeigen leuchtet?
Mögliche UrsacheBehebung
▪ Die Kindersicherung ist akti-
viert.
▸ Bedienung mit Kindersicherung beach-
ten, siehe Kapitel «Bedienung».
▸ Kindersicherung ausschalten.
35
Page 36
7 Störungen selbst beheben
… ein Dauersignal ertönt, in einer Anzeige blinkt und das Gerät abschaltet?
Mögliche UrsacheBehebung
▪ Eine Taste oder ein Slider
wurde länger als 10Sekunden berührt.
▪ Gegenstand (Pfanne, Schüs-
▸ Gegenstand oder übergelaufenes Koch-
gut entfernen.
▸ Gerät wie gewohnt wieder in Betrieb
nehmen.
sel usw.) wurde auf dem Bedienfeld abgestellt.
▪ Übergelaufenes Kochgut auf
dem Bedienfeld.
… in der Anzeige abwechselnd und blinkt?
Mögliche UrsacheBehebung
▪ Die automatische Sicherheitsab-
schaltung wurde ausgelöst.
▸ Kochzone bei Bedarf wieder einschal-
ten.
Wenn eine Kochzone längere Zeit in Betrieb ist, ohne dass Einstellungen verändert werden, schaltet das Gerät die Kochzone automatisch
aus. Die Abschaltung erfolgt abhängig von der eingestellten Leistungsstufe.
Leistungsstufe
Sicherheitsabschaltung nach h:min
Leistungsstufe
Sicherheitsabschaltung nach h:min
36
L1234
2:008:306:305:304:30
56789
3:303:002:302:001:30
Page 37
7 Störungen selbst beheben
… in der Anzeige blinkt?
Mögliche UrsacheBehebung
▪ Der Übertemperaturschutz ei-
ner Kochzone wurde ausgelöst.
▸ Kochzone abkühlen lassen.
▸ Kochvorgang auf einer anderen Kochzo-
ne fortsetzen.
▸ Kochgeschirr kontrollieren.
… in der Anzeige blinkt?
Mögliche UrsacheBehebung
▪ Unterbruch in der Stromver-
sorgung.
▸ Anzeige durch Antippen einer beliebigen
Taste quittieren.
▸ Gerät wie gewohnt wieder in Betrieb
nehmen.
… in der Anzeige und leuchtet?
Mögliche UrsacheBehebung
▪ Ein Gegenstand unterhalb
des Kochfelds behindert die
Luftansaugung, z.B. Papier.
▸ Gegenstände in der Schublade unterhalb
des Kochfeldes entfernen.
▸ Fehler durch Antippen einer beliebigen
Taste quittieren.
▸ Gerät nach 10Minuten wie gewohnt wie-
der in Betrieb nehmen.
▪ Lüftung defekt.
▸ Fehlernummer notieren
▸ FN-Nummer des Geräts notieren, siehe
Typenschild.
▸ Service anrufen.
37
Page 38
7 Störungen selbst beheben
… in der Anzeige oder und eine Zahl leuchtet?
Mögliche UrsacheBehebung
▪ Interner Fehler aufgetreten.
▸ Fehlernummer notieren.
▸ FN-Nummer des Gerätes notieren, siehe
Typenschild.
▸ Service anrufen.
38
Page 39
8 Technische Daten
8.1 Produktdatenblatt
Gemäss EU-Verordnung Nr. 66/2014
Modellnummer GK31039
Typenbezeichnung GKG47TIMXSC/F
Anzahl Kochzonen4
HeiztechnologieInduktions-Kochzone
Durchmesser der runden
Kochzonen
Energieverbrauch pro
Kochzone
Energieverbrauch des
gesamten Kochfeldes EC
Modellnummer GK31040
Typenbezeichnung GKGK47TIMS/C/U/F
Anzahl Kochzonen4
HeiztechnologieInduktions-Kochzone
Durchmesser der runden
Kochzonen
Energieverbrauch pro
Kochzone
Energieverbrauch des
gesamten Kochfeldes EC
cm18212118
Wh/kg184,9173,8199,1195
Wh/kg188,2
cm18212118
Wh/kg183,4174,3200,7195,5
Wh/kg188,5
39
Page 40
8 Technische Daten
Modellnummer GK31041
Typenbezeichnung GKGK37TIMS/C/F
Anzahl Kochzonen3
HeiztechnologieInduktions-Kochzone
Durchmesser der runden
Im Kapitel «Störungen selbst beheben» erhalten Sie wertvolle Hinweise bei kleineren Betriebsstörungen. So ersparen Sie sich die Anforderung eines Servicetechnikers und die daraus möglicherweise entstehenden Kosten.
Die V-ZUG-Garantieinformationen finden Sie unter www.vzug.com →Service
→Garantieinformationen. Bitte lesen Sie sie aufmerksam durch.
Registrieren Sie Ihr Gerät bitte umgehend online via www.vzug.com →Service
→Garantieerfassung. Sie profitieren so bei einem möglichen Störungsfall bereits während
der Garantiezeit des Gerätes von bester Unterstützung. Für die Registrierung benötigen
Sie die Fabrikationsnummer (FN) und die Gerätebezeichnung. Sie finden diese Angaben