![](/html/f7/f7e1/f7e116cc6d9b26a5ba214e8491c84484e3427d52ae0fa2ab36921a3c6819297e/bg1.png)
1
. Remove the panel from the bottom of
t
he base statio n (refer to the V150
User Gu ide for a dditional i nformation).
2. Attach the VE HS-A1 to the b ottom of
the V150 by ca refully inserting the
plastic guide pin i nto the screw-ho le
socket on the base of the V150, the n
press together the rear of the V150
base and VEHS- A1 until it sn aps
into place.
3
. Insert the color-coded cables from
the VEH S-A1 into the correspon ding
color-coded jacks of th e V150 base
station ; the c onnectors should ‘snap’
in pl ace when fully inserted .
4
. Connect the longer VE HS-A1 cab le
i
nto the headse t port of the phone
(
the headset po rt is generally locate d
o
n the bottom of the phone) .
5. Insert the 2.5 mm microph one con-
nector into the ‘micr ophone’ j ack of
the VEH S-A1. Affix the microphone to
the phone’s speak er grill by c arefully
removing the p aper bac king from the
adhesiv e ring on the microph one
housing and placing the mi crophone
over the gri ll; the hole o f the microphone housing should line up with
one of the c enter slo ts of the gri ll.
6
. Setting the microphon e sensiti vity.
a. Adjust the phone’s ri nger volume
to the desired level.
b. Plac e a tes t call to the phone.
As the phone is rin ging, rota te the
VEHS-A1’s ‘Microphone Sensiti vity’
thumb wheel until a ring-t one is
heard in the V150 h eadset.
A
ddition al V150 Setup
- V150 shoul d be i n MODE 2.
- V150 ‘Compatibility Switch’ should be
placed in th e ‘D’ pos ition.
LED Status Ind icator
The LED status indicator indi cates th e
phone’s mode as shown by th e table
below.
E
HS/LIFTER
P
OWERBASE JACKHANDSET
TEL WALL
JACK
VEHS-A1 User Guide
For use with Avaya®9600 and 1600 phones*
Phone Mode
On-hook
Off-hook
Incoming ring detected
LED i ndicator
Solid on
Slow flash
Fast flash
1. VXi warrants that your product will be free from defects in material and workmanship for one year from
the date of purchase. If, during that period from the date of purchase, your product fails to work due to
a defect in material or workmanship, VXi will repair or replace the product, at its election, free of charge.
Without proof of purchase, the warranty period begins on the date of manufacture. Consumable
components (for example, cushion, battery and fuse) are not included in this warranty.
2. The foregoing limited warranty does not cover equipment failure attributable to accident, improper operation,
misuse, abuse, or any cause other than defects in the materials or workmanship of VXi’s products.
3. VXi’s obligations under this warranty are limited to repair or replacement (at our option) of any defective part
returned to VXi at the customer’s expense. Returned products require a Return Authorization that may be
obtained by calling 800-742-8588. Products returned to VXi for repair under this warranty will be return
shipped to the customer at VXi’s expense.
4. THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITYAND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some jurisdictions
do not permit the exclusion of implied warranties and the foregoing exclusions may not apply to you.
5. In no event shall VXi be responsible for any other damages whatsoever, including direct, indirect, special,
incidental, consequential, or other damages for breach of this or any other warranty, express or implied.
VXi LIMITED WARRANTY
VXi Corporation | 271 Locust Street, Dover, NH 03820 USA
Toll Free | Sans frais | Número gratuito: (800) 742-8588
Phone | Téléphone | Teléfono: 1 603 742-2888
www.vxicorp.com
© 2013 VXi Corpo rati on. A ll othe r t rade mark s ar e p rope rty of t heir resp ecti ve o wner s.
Pri nted in Chin a | Impr imé en C hine | Im pres o e n C hina
APN 2034 25C
INSTALLATION
*This user guide describes the installation steps to connect the VEHS to your phone. For information about your
phone’s capabilities or provisioning requirements go to www.vxicorp.com/resources/vehs, visit your phone system
manufacturer’s website, or contact your IT administrator.
*Le manuel de l’utilisateur décrit les étapes de branchement du VEHS à votre téléphone.Pour des
renseignements sur les capacités de votre téléphone ou sur les exigences en matière d’approvisionnement, visitez le
www.vxicorp.com/resources/vehs ou le site Web du fabricant de votre téléphone, ou communiquez avec votre
administrateur TI.
*Esta guía de usuario describe los pasos de instalación para conectar el VEHS a su teléfono.Para obtener información
sobre las capacidades de su teléfono o requerimientos de provisiones visite www.vxicorp.com/resources/vehs, visite
el sitio web del fabricante del sistema de su teléfono o comuníquese con su administrador TI.
203425C_VEHS-A1_User_Guide_102913:Layout 1 10/29/13 1:03 PM Page 1
![](/html/f7/f7e1/f7e116cc6d9b26a5ba214e8491c84484e3427d52ae0fa2ab36921a3c6819297e/bg2.png)
1. Retirez le pa nneau au bas de la
station de b ase (cons ultez le manuel
de l’utilisateur du V150 pour plus d e
renseig nements).
2. Fixez le VEHS -A1 au bas du V150 en
inséran t avec précautio ns le tenon d e
guidage en p lastique dans la douille
avec trou de vis à la base du V150,
puis pressez l’arrièr e de la base du
V150 et le VEHS-A1 en semble
jusqu’à ce q ue ce d ernier se mette
en place dans un dé clic.
3. Insérez les c âbles chromocodés
du VEHS -A1 dans les p rises
chromocodées cor respondantes
de la statio n de ba se du V1 50 ; le s
connecteurs devr aient se mettre en
place dans u n déclic une f ois insé rés
jusqu’a u bout.
4
. Branchez le câ ble du V EHS-A1 le
plus long da ns le p ort de casque du
téléphone (le port de casque est
généralement situé sous le téléphon e).
5. Insérez le co nnecteur du microphone
de 2,5 mm dans la prise « microphone
» du VEHS-A1. Fixez l e microph one à
la gr ille du haut-par leur du télépho ne
en enlevant avec préc autions le pa pier
à l’arrière de la b ague adh ésive sur
le boîtier du microph one et en
plaçant ce dernier su r la g rille ;
le trou du b oîtier du microph one
devrait être aligné à l’un e des f entes
centrales de l a grille .
6
. Réglage de la sensibilitédu microphone.
a. Ajuste z le vo lume de la so nnerie
du téléphone a u niveau désiré .
b
. Faites un ap pel d’es sai sur le
t
éléphon e. Pendant que l e téléph one
s
onne, f aites tou rner la molette de
s
ensibil ité du VE HS-A1 ju squ’à ce
q
ue vous entend iez une sonneri e
d
ans le casque V150.
A
utres réglages du V150
- Le V150 de vrait être en M ODE 2.
- L’interru pteur de compati bilité d u V150
devrait être placé en position D.
Voyant DEL d’état
Le vo yant DEL d’état in dique le mode du
télépho ne tel qu’affiché d ans le tableau
ci-dess ous.
E
HS/LIFTER
POWER BASE JACK HANDSET
TEL WALL
JACK
Mode du télé phone
Raccroché
Décroché
Sonnerie entrantedétectée
Voyant DEL
Allumé
Clignotement lent
Clignotement rapide
1. Retirar el pa nel del fondo de la
estación base (consulta r el manual
V150 para ma yor infor mación).
2
. Fijar el VEHS- A1 a la parte inferio r
d
el V150 insert ando cuid adosamente
e
l pasador guía de p lástico dentro
d
e la toma de corri ente en la ba se
d
el V150, l uego unir la parte posterio r
d
e la base V150 con el VEHS-A 1
p
resionando hasta que encajen.
3. Insertar los cables codificad os por
colores del VE HS-A1 den tro de las
tomas codificadas por colores de la
base estaci ón V150 correspondientes;
los conectores deben "encajar"
cuando se in serten po r completo.
4. Conectar el c able VEHS- A1 más largo
al puerto para los auricular es del
teléfono (el puerto para los auriculares
generalmente se encuent ra en la
parte inferior del teléfono) .
5
. Insertar el co nector de l micróf ono de
2
,5 mm dentro de la toma del micrófono
d
el VEHS -A1. F ijar el micrófon o a
l
a rejilla del alta voz del micróf ono
r
etirando cuidado samente el pape l
p
rotector de la banda adhesiv a en el
a
rmazón del m icrófono y ubica ndo el
micrófo no sobre la re jilla, el agujero
del armazón de l micróf ono debe
alinearse con una de las r anuras
centrales de l a rejilla.
6. Instalando la sensibilidad del micrófono.
a
. Ajustar el v olumen de l timbre de
s
u teléfono al nivel deseado.
b. Real izar una llamada de p rueba.
Mientras el te léfono s uena, rotar la
rueda "Sensibi lidad del Micróf ono"
del VEH S-A1 hast a escuch ar el t ono
de llamada en los a uriculares V150.
Instala ción adic ional de l V150
-
El V150 debe estar en MODO 2.
-
El "I nterruptor de Co mpatibilid ad" V150
d
ebe ponerse en la p osición "D".
Indicad or de Estado LED
El in dicador d e estado LED indica el
modo del tel éfono com o se m uestra en
la si guiente t abla:
E
HS/LIFTER
P
OWERBASE JACKHANDSET
T
EL WALL
J
ACK
Modo del tel éfono
Modo encendido
Modo apagado
Llamada entrante detectada
Indicad or LED
Luzencendida
Parpadeolentode luz
Parpadeorápidode luz
1. VXi garantiza que su producto estará libre de defectos materiales y de fabricación por un año desde
la fecha de compra. Si, durante ese periodo desde la fecha de compra, su producto falla por un defecto
material o de fabricación, VXi reparará o reemplazará el producto, a su criterio, sin cargo. Sin prueba de
compra, el periodo de garantía comienza desde la fecha de fabricación. Los componentes de consumo
(por ejemplo, fundas, batería y fusible) no se incluyen en esta garantía.
2. La garantía limitada anterior no abarca fallas del equipo que se atribuyan a accidentes, operación incorrecta,
mal uso, abuso o cualquier otra causa que no sea defectos materiales o de fabricación de los productos VXi.
3. Las obligaciones de VXi bajo esta garantía quedan limitadas a reparar o reemplazar (a nuestro criterio)
cualquier parte defectuosa que se devuelva a VXi a expensas del cliente. Los productos devueltos
requieren una autorización de retorno que se puede obtener llamando al +1-603-742-2888. Los productos
que se devuelvan a VXi para ser reparados con esta garantía serán enviados al cliente a cargo de VXi.
4. LA PRESENTE GARANTÍA ES LIMITADAY SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA,TANTO EXPRESA COMO
IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de garantías
implícitas y las exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso.
5. En ningún caso, VXi será responsable de ningún otro daño, entre ellos,daños directos, indirectos,especiales,
accidentales, consecuentes u otros daños por el incumplimiento de esta o cualquier otra garantía,
expresa o implícita.
GARANTÍA LIMITADA DE VXi
1. VXi garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication pour une période de
un an à partir de la date d’achat. Si durant cette période consécutive à la date d’achat, votre produit
devient défectueux en raison de ses matériaux ou de sa fabrication, VXI le réparera ou le remplacera, à
sa discrétion, gratuitement. À défaut de preuve d'achat, la garantie commence à partir de la date de
fabrication. Les composants consommables (par exemple, les coussinets, piles ou fusibles) ne sont pas
couverts par cette garantie.
2. La garantie limitée susmentionnée ne couvre pas les dommages causés par un accident, un mauvais usage,
une utilisation abusive ou tout autre défaut n'étant pas lié aux matériaux ou à la fabrication des produits VXi.
3. Au titre de cette garantie, les obligations de VXi se limitent à réparer ou remplacer (à notre discrétion)
toute pièce défectueuse envoyée à VXi aux frais du client. Les produits renvoyés doivent être accompagnés
d’un numéro d’Autorisation de renvoi, pouvant être obtenu en appelant au +1-603-742-2888. Les produits
renvoyés à VXi pour réparation sous cette garantie seront ensuite renvoyés au client aux frais de VXi.
4. CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS
LES GARANTIES IMPLICITES DE CONFORMITÉ ET D'USAGE. Certaines juridictions n'acceptent pas
l’exclusion des garanties implicites, et il est possible que les exclusions ci-dessus ne soient pas applicables.
5. VXi ne peut en aucun cas être tenu responsable de n'importe quels autres dommages, qu'ils soient directs,
indirects, spéciaux ou accessoires, ni de la rupture de cette garantie ou d'une autre, expresse ou implicite.
GARANTIE LIMITÉE DE VXi
INSTALLATION
INSTALACIÓN
203425C_VEHS-A1_User_Guide_102913:Layout 1 10/29/13 1:03 PM Page 2