VXI VEHS-S1 User Manual

VEHS-S1 User Guide
For use with Snom™ 300/800 and 700 series phones*
1. VXi warrants that your product will be free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase. If, during that period from the date of purchase, your product fails to work due to a defect in material or workmanship, VXi will repair or replace the product, at its election, free of charge. Without proof of purchase, the warranty period begins on the date of manufacture. Consumable components (for example, cushion, batter y and fuse) are not included in this warranty.
3. VXi’s obligations under this warranty are limited to repair or replacement (at our option) of any defective part returned to VXi at the customer’s expense. Returned products require a Return Authorization that may be obtained by calling 800-742-8588. Products returned to VXi for repair under this warranty will be return shipped to the customer at VXi’s expense.
4. THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITYAND FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE. Some jurisdictions do not permit the exclusion of implied warranties and the foregoing exclusions may not apply to you.
5. In no event shall VXi be responsible for any other damages whatsoever, including direct, indirect, special, incidental, consequential, or other damages for breach of this or any other warranty, express or implied.
VXi LIMITED WARRANTY
VXi Corporation | 271 Locust Street, Dover, NH 03820 USA
Toll Free | Sans frais | Número gratuito: (800) 742-8588
Phone | Téléphone | Teléfono: 1 603 742-2888
www.vxicorp.com
© 2013 VXi Corpo rat ion . All othe r trade mar ks are prop ert y of thei r respe cti ve owne rs.
Pri nte d in Chin a | I mpr imé en Chin e | I mpr eso en China
APN 203 427 B
INSTALLATION
1. Remov e t he panel fro m the b ottom of
the base sta tion (refer to th e V1 50 User Guide for additional information).
2. Attac h t he V EHS-S1 to th e b ottom of
the V150 by ca refully inserting the plastic guide pin int o t he screw-hole s
ocket on the base of the V150, then
g
ently press together the r ear of the
V150 base an d VE HS-S1 until it snaps into p lace.
3. Inser t t he color-coded cables f rom
the VEHS-S1 into th e corresponding color-cod ed jacks of the V150 bas e s
tation; the connectors should ‘snap’
i
n place when full y inserted.
4. Selec t t he correct a dapter cable
(includ ed) and conn ect it to the l
onger VEHS-S1 cable. Connect t he o
pposite end to th e AU X/EHS port o n
the phone.
Additio nal V 150 Setup
-
V150 should be in MODE 2.
- V150 ‘C ompatibi lity Switch’ should b e placed in th e ‘D ” pos ition.
L
ED Status Indicator
The LED stat us indicator indicates the phone’s mode as shown by the table below.
E
HS/LIFTER
POWER BASE JACK HANDSET
T
EL WALL
JACK
Phone Mode
300 Series 800 Series 700 Series
Cable
A B C
Connect ion Port
AUX EHS
*This user guide describes the installation steps to connect the VEHS to your phone. For information about your phone’s capabilities or provisi oning requirements go to www.vxicorp.com/resources/vehs, visit your phone system manufacturer’s website, or contact your IT administra tor.
*Le manuel de l’utilisateur décrit les étapes de branchement du VEHS à votre téléphone.Pour des renseignements sur les capacités de votre téléphone ou sur les exigences en matière d’approv isionnement, visitez le www.vxicorp.com/resources/vehs ou le site Web du fabricant de votre téléphone, ou communiquez avec votre administrateur TI.
*Esta guía de usuario describe los pasos de instalación para conectar el VEHS a su teléfono.Para obtener información sobre las capacidades de su teléfono o requerimientos de provisiones visite www.vxicorp.com/resources/vehs, visite el sitio web del fabricante del sistema de su teléfono o comuníquese con su administrador TI.
**Includ ed wi th VEH S-S1+70 0 on ly.
**
P
hone Mode
O
n-hook
Off-hook
I
ncoming ring detected
L
ED indicator
S
olid on Slow flash F
ast flash
203427B_VEHS-S1_User_Guide_111413:Layout 1 11/14/13 1:57 PM Page 1
1. VXi garantiza que su producto estará libre de defectos materiales y de fabricación por un año desde la fecha de compra. Si, durante ese periodo desde la fecha de compra, su producto falla por un defecto material o de fabricación, VXi reparará o reemplazará el producto, a su criterio, sin cargo. Sin prueba de compra, el periodo de garantía comienza desde la fecha de fabricación. Los componentes de consumo (por ejemplo, fundas, batería y fusible) no se incluyen en esta garantía.
2. La garantía limitada anterior no abarca fallas del equipo que se atribuyan a accidentes, operación incorrecta, mal uso, abuso o cualquier otra causa que no sea defectos materiales o de fabricación de los productos VXi.
3. Las obligaciones de VXi bajo esta garantía quedan limitadas a reparar o reemplazar (a nuestro criterio) cualquier parte defectuosa que se devuelva a VXi a expensas del cliente. Los productos devueltos requieren una autorización de retorno que se puede obtener llamando al +1-603-742-2888. Los productos que se devuelvan a VXi para ser reparados con esta garantía serán enviados al cliente a cargo de VXi.
4. LA PRESENTE GARANTÍA ES LIMITADAY SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, TANTO EXPRESA COMO IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de garantías implícitas y las exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso.
5. En ningún caso, VXi será responsable de ningún otro daño, entre ellos, daños directos, indirectos, especiales, accidentales, consecuentes u otros daños por el incumplimiento de esta o cualquier otra garantía, expresa o implícita.
GARANTÍA LIMITADA DE VXi
1. VXi garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication pour une période de un an à partir de la date d’achat. Si durant cette période consécutive à la date d’achat, votre produit devient défectueux en raison de ses matériaux ou de sa fabrication, VXI le réparera ou le remplacera, à sa discrétion, gratuitement. À défaut de preuve d'achat, la garantie commence à partir de la date de fabrication. Les composants consommables (par exemple, les coussinets, piles ou fusibles) ne sont pas couverts par cette garantie.
2. La garantie limitée susmentionnée ne couvre pas les dommages causés par un accident, un mauvais usage, une utilisation abusive ou tout autre défaut n'étant pas lié aux matériaux ou à la fabrication des produits VXi.
3. Au titre de cette garantie, les obligations de VXi se limitent à réparer ou remplacer (à notre discrétion) toute pièce défectueuse envoyée à VXi aux frais du client. Les produits renvoyés doivent être accompagnés d’un numéro d’Autorisation de renvoi, pouvant être obtenu en appelant au +1-603-742-2888. Les produits renvoyés à VXi pour réparation sous cette garantie seront ensuite renvoyés au client aux frais de VXi.
4. CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE CONFORMITÉ ET D'USAGE. Certaines juridictions n'acceptent pas l’exclusion des garanties implicites, et il est possible que les exclusions ci-dessus ne soient pas applicables.
5. VXi ne peut en aucun cas être tenu responsable de n'importe quels autres dommages, qu'ils soient directs, indirects, spéciaux ou accessoires, ni de la rupture de cette garantie ou d'une autre, expresse ou implicite.
GARANTIE LIMITÉE DE VXi
INSTALLATION
INSTALACIÓN
1
. Retirar elpa nel del fondo de la
e
stación b ase (consul tar el manual
V150 para mayor información)
2
. Fijar el VEHS -S1 a la parte inferior
del V150 insertando cuidadosa mente e
l pasador guía de plástico dentro de la toma de cor riente en la base d
el V15 0, luego unir la parte posterior de la base V150 con el VE HS-S1 presion ando hasta q ue encajen.
3
. Insert ar los cable s codificados p or
c
olores del VEH S-S1 dentro de la s tomas codificadas por colores d e l a b
ase estación V150 correspondientes; los conectores deben " encajar " c
uando se ins erten por co mpleto.
4
. Selecc ionar el cab le correcto del
adaptad or (incluido) y c onectarl o al cable más largo del VEHS-S1. Conectar e
l otro extremo al puer to A UX o EHS del teléfono, de acuerd o a la siguien te tabla.
I
nstalac ión adicional del V150
-
El V 150 debe est ar en MO DO 2.
-
El "Interruptor de Compatibil idad" V150 debe ponerse en la posición "D".
I
ndicado r d e Estado LED
El indicador de estad o L ED indica el modo del tel éfono como s e muestra en l
a siguiente tabla:
EHS/LIFTER
POWER BASE JACK HANDSET
TEL WALL
JACK
1
. Retirez lepa nneau au bas de la station
d
e base (consultez le m anuel de l’utili sateur du V150 pour plus de r
enseign ements).
2
. Fixez le VESH -S1 au bas du V150 en
inséran t a vec précautions le te non de guidage en p lastiqu e dans la dou ille a
vec trou de vis à la base du V150 , puis pressez l’arrière de la base du V150 et le VEHS-S1 ensemble jusqu’à ce q ue ce dernie r se mette en place dan s un dé clic.
3
. Insére z l es câbles ch romocod és du
V
EHS-S1 dans les priseschromocodées corresp ondantes de la station de b
ase du V150 ; les connecteur s devraie nt se me ttre en plac e d ans un d
éclic une fo is insérés j usqu’au bout.
4
. Sélect ionnez le bo n a daptate ur
(inclus ) e t branchez-y le c âble VEHS-S1 le p lus long. Bran chez l
'autre extrémité au po rt A UX/EHS du téléphone.
A
utres réglages du V150
-
Le V 150 devrait être e n MODE 2.
-
L’interrupte ur de compat ibilité du V15 0 devrait être placé en position D.
V
oyant DEL d’éta t
Le voyant DE L d ’état indique le mode du télépho ne tel q u’affic hé dans le tableau c
i-desso us.
EHS/LIFTER
POWER BASE JACK HANDSET
TEL WALL
JACK
Modelo del
teléfon o
300 Serie 800 Serie 700 Serie
Cable
A B C
Puerto de conexión
AUX EHS
**Sólo se i ncluye con el VEHS-S1 +700.
**
Modèle de télépho ne
300 Série 800 Série 700 Série
Cable
A B C
Port de
connexio n
AUX EHS
**Inclus avec le VEH S-S1+700 seulem ent.
*
*
M
ode du téléphone
Raccroché
Décroché
Sonnerie entrante détectée
V
oyant DEL
Allumé
Clignotement lent
C
lignotement rapide
Modo del teléfono
M
odo encendido
Modo apagado
Llamada entrante detectada
Indicad or LED
Luzencendida
Parpadeolentode luz
P
arpadeorápidode luz
203427B_VEHS-S1_User_Guide_111413:Layout 1 11/14/13 1:57 PM Page 2
Loading...