VWR VisiScope 300 Series, VisiScope HTM666, VisiScope 500 Series Instruction Manual

Page 1
VWR
Heating stage for serie 300/500
INSTRUCTION MANUAL
Model European Catalogue Number
HTM666 630-1694
Version: 2 Issued: 19, 05, 2014
Page 2
Legal Address of Manufacturer
Europe
VWR International bvba Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven + 32 16 385011 http://be.vwr.com
Country of origin: ITALY
Safety information Package contents Symbols and conventions Instructions for use
Application
Feature
Specication Standard outt
Installation Usage Warning
Technical service Warranty
Compliance with local laws and regulations Disposal
2
Page 3
Safety Information
Avoiding Electrical Shock
Before plugging in the power supply, make sure that the supplying voltage of your region matches with the operation voltage of the equipment and that the lamp switch is in off position.
Users should observe all safety regulations of the region. The equipment has acquired the CE safety label. However, users have full responsibility to use this equipment safely. Please follow the guidelines below, and read this manual in its entirety to ensure safe operation of the unit.
Package Contents
DESCRIPTION QUANTITY
Digital controller 1 Heating stage 1 Power cable 1
Symbols and conventions
The following chart is an illustrated glossary of the symbols that are used in this manual.
CAUTION This symbol indicates a potential risk and alerts you to proceed with caution
3
Page 4
Instructions for use
Application:
This equipment offers temperature control for microscope stages, it is mainly applied in the biological eld in
case of special request of constant temperature (inspection of living cells).
Features:
It can be installed on several microscope models.
Quick reaching of constant temperature: after plugging in the power and setting the temperature, it takes
1-2 minutes to heat the stage and reach the constant temperature in the desired range of temperature.
Specication:
Input: selectable 110V or 220V AC (50/60HZ)
Power: 50W
Temperature controlling range: from 20° C up to 50° C
Temperature setting division: 1°C
Temperature displaying division: 0,1°C
Accuracy (between actual stage temperature and displayed temperature): +/- 1°C
Standard outt:
Temperature Controller: 2 LED digital displays and two buttons for temperature adjusting, ON/OFF switch at the rear.
Temperature Controlled stage: built-in heater and heat sensor with size 150mm x 130mn x 5.8mm
Electric cable: 1 pc
Spare fuses: 2 pcs
Installation:
If it is not pre-installed on stage, unscrew the specimen clamp and x the temperature-controlled surface
on the microscope stage.
Plug the cable from the temperature-controlled surface to the connector on the rear of controller.
Check that the input voltage marked on the rear of controller is in accordance with the local voltage. 110V or 220V can
be changed with appropriate selector if necessary.
Plug the controller to voltage line with electric cable. Turn on the swtich at the rear of controller. The stage is ready to work.
Use:
In order to set the desired temperature on stage surface (suitable to the specimen in use), set the working temperature by using the “Temp Setting” buttons on the controller panel. You can set any temperature from 20°C up to 50°C, then wait a few minutes until it displays a stable tem­perature value.
Warning:
Check the input voltage: the input voltage marked on the rear of controller should be in accordance with the local voltage.
4
Page 5
Technical service
Web Resources
Visit the VWR’s website at www.vwr.com for:
• Complete technical service contact information
• Access to VWR’s Online Catalogue, and information about accessories and related products
• Additional product information and special offers
Contact us For information or technical assistance contact your local VWR representative or visit. www. vwr.com.
Warranty
VWR International warrants that this product will be free from defects in material and workmanship for a pe-
riod of 24 months from date of delivery. If a defect is present, VWR will, at its option and cost, repair, replace, or refund the purchase price of this product to the customer, provided it is returned during the warranty period. This warranty does not apply if the product has been damaged by accident, abuse, misuse, or misapplication, or from ordinary wear and tear. If the required maintenance and inspection services are not performed ac­cording to the manuals and any local regulations, such warranty turns invalid, except to the extent, the defect of the product is not due to such non-performance.
Items being returned must be insured by the customer against possible damage or loss. This warranty shall be limited to the aforementioned remedies. IT IS EXPRESSLY AGREED THAT THIS WARRANTY WILL BE IN LIEU OF ALL WARRANTIES OF FITNESS AND IN LIEU OF THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY.
Compliance with local laws and regulations
The customer is responsible for applying for and obtaining the necessary regulatory approvals or other au­thorizations necessary to run or use the Product in its local environment. VWR will not be held liable for any related omission or for not obtaining the required approval or authorization, unless any refusal is due to a defect of the product.
Disposal
This equipment is marked with the crossed out wheeled bin symbol to indicate that this equipment must not be disposed of with unsorted waste. Instead it is your responsibility to correctly dispose of your equipment the end of its life cycle by handling it over to an authorized facility for separate collection and recycling. It is also your responsibility to decontami­nate the equipment in case of biological, chemical and/or radiological contamination, so as to protect from health hazards the persons involved in the disposal and recycling of the equipment. For more information about where you can drop off your waste equipment, please contact your local dealer from whom you originally purchased this equipment. By doing so, you will help to conserve natural and environmental resources and you will ensure that your equipment is recycled in a manner that protects human health. Thank you
5
Page 6
Australia
VWR International, Pty Ltd. Unit 1/31 Archimedes Place Murarrie, Queensland 4172 Tel.: 1300 727 696 Fax: 1300 135 123
Austria
VWR International GmbH Graumanngasse 7 1150 Vienna Tel.: +43 1 97 002 0 Fax: +43 1 97 002 600 E-mail: info@at.vwr.com
Belgium
VWR International bvba Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 3001 Leuven Tel.: 016 385 011 Fax: 016 385 385 E-mail: customerservice@be.vwr.com
China
VWR International China Co., Ltd Rm.219, 2100 Dongming Road Pudong New District Shanghai 200123 Tel.: +86-21-5898 6888 Fax: +86-21-5855 8801 E-mail: info_china@vwr.com
Czech Republic
VWR International s. r. o. Veetee Business Park
Pražská 442 CZ - 281 67 Stříbrná Skalice
Tel.: +420 321 570 321 Fax: +420 321 570 320 E-mail: info@cz.vwr.com
Denmark
VWR - Bie & Berntsen Transformervej 8 2730 Herlev Tel.: 43 86 87 88 Fax: 43 86 87 90 E-mail: info@dk.vwr.com
Finland
VWR International Oy Valimotie 9 00380 Helsinki Tel.: 09 80 45 51 Fax: 09 80 45 52 00
E-mail: info@fi .vwr.com
France
VWR International S.A.S. Le Périgares – Bâtiment B 201, rue Carnot 94126 Fontenay-sous-Bois cedex Tel.: 0 825 02 30 30 (0,15 € TTC/min) Fax: 0 825 02 30 35 (0,15 € TTC/min) E-mail: info@fr.vwr.com
Germany
VWR International GmbH Hilpertstraße 20a D - 64295 Darmstadt Freecall: 0800 702 00 07 Fax: 0180 570 22 22* Email: info@de.vwr.com *0,14 €/Min. aus d. dt. Festnetz
Hungary
VWR International Kft.
Simon László u. 4.
4034 Debrecen Tel.: (52) 521-130 Fax: (52) 470-069 E-mail: info@hu.vwr.com
India
VWR Lab Products Private Limited 135/12, Brigade Towers, 2nd Floor Front wing, Brigade Road, Bengaluru, India – 560 025 Tel.: +91-80-41117125/26 (Bengaluru) Tel.: +91-2522-647911/922 (Mumbai) Fax: +91-80-41117120 E-mail: vwr_india@vwr.com
Ireland / Northern Ireland
VWR International Ltd / VWR International (Northern Ireland) Ltd Orion Business Campus Northwest Business Park Ballycoolin Dublin 15 Tel.: 01 88 22 222 Fax: 01 88 22 333 E-mail: sales@ie.vwr.com
Italy
VWR International PBI S.r.l. Via San Giusto 85 20153 Milano (MI) Tel.: 02-3320311/02-487791 Fax: 800 152999/02-40090010 E-mail: info@it.vwr.com
The Netherlands
VWR International B.V. Postbus 8198 1005 AD Amsterdam Tel.: 020 4808 400 Fax: 020 4808 480 E-mail: info@nl.vwr.com
New Zealand
Global Science - A VWR Company 241 Bush Road Albany 0632, Auckland Tel.: 0800 734 100 Fax: 0800 999 002 E-mail: sales@globalscience.co.nz
Norway
VWR International AS Haavard Martinsens vei 30 0978 Oslo Tel.: 02290 Fax: 815 00 940 E-mail: info@no.vwr.com
Poland
VWR International Sp. z o.o. Limbowa 5 80-175 Gdansk Tel.: 058 32 38 200 do 204 Fax. 058 32 38 205 E-mail: info@pl.vwr.com
Portugal
VWR International -
Material de Laboratório, Lda Edifício Neopark Av. Tomás Ribeiro, 43- 3 D
2790-221 Carnaxide Tel.: 21 3600 770 Fax: 21 3600 798/9 E-mail: info@pt.vwr.com
Singapore
VWR Singapore Pte Ltd 18 Gul Drive Singapore 629468 Tel.: +65 6505 0760 Fax: +65 6264 3780 E-mail: sales@sg.vwr.com
Spain
VWR International Eurolab S.L.
C/ Tecnología 5-17
A-7 Llinars Park 08450 - Llinars del Vallès Barcelona Tel.: 902 222 897 Fax: 902 430 657 E-mail: info@es.vwr.com
Sweden
VWR International AB Fagerstagatan 18a 163 94 Stockholm Tel.: 08 621 34 00 Fax: 08 621 34 66 E-mail: kundservice@se.vwr.com
Switzerland
VWR International GmbH Lerzenstrasse 16/18 8953 Dietikon Tel.: 044 745 13 13 Fax: 044 745 13 10 E-mail: info@ch.vwr.com
Turkey
Pro Lab Laboratuar Teknolojileri Ltd.Şti.
a VWR International Company Orta Mah. Cemal Gürsel Caddesi
Ördekcioglu Işmerkezi No.32/1
34896 Pendik - Istanbul Tel.: +90216 598 2900 Fax: +90216 598 2907 Email: info@pro-lab.com.tr
UK
VWR International Ltd Customer Service Centre Hunter Boulevard - Magna Park Lutterworth Leicestershire LE17 4XN Tel.: 0800 22 33 44 Fax: 01455 55 85 86 E-mail: uksales@uk.vwr.com
GO TO VWR.COM FOR THE LATEST NEWS, SPECIAL OFFERS AND DETAILS OF YOUR LOCAL VWR DISTRIBUTOR
6
Page 7
VWR
Platine chauffante pour serie 300/500
MANUEL D’UTILISATION
Modèle European Catalogue Number
HTM666 630-1694
Version: 2 du: 19, 05, 2014
Page 8
Adresse du Fabricant
Europe
VWR International bvba Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven + 32 16 385011 http://be.vwr.com
Pays d’origine: ITALIE
Précautions Contenu de l’emballage Symboles et conventions Instructions pour l’utilisation
Application
Caractéristiques
Caractéristiques techniques Équipement en dotation Installation
Contenu
Utilisation Avertissements
Assistance technique Garantie Conformité à la législation et aux réglementations locales Ramassage
8
Page 9
Précautions
Précautions de sécurité sur le système électrique
Avant de connecter le câble d’alimentation au réseau électrique assurez vous que la tension d’entrée soit compatible avec celle de l’appareil et que l’interrupteur de l’éclairage soit en position arrêt. L’utilisateur devra consulter les normes de sécurités de son pays. L’appareil inclu une étiquette de sécurité C.E. Dans tous les cas, l’utilisateur assume toute responsabilité relative à l’utilisation sûre de l’appareil.
Suivre les directives ci-dessous et lire ce manuel dans son intégralité pour un fonctionnement sûr de l’instru­ment.
Contenu de l’emballage
DESCRIPTION QUANTITY
Contrôleur numérique 1 Platine chauffante 1 Câble d’alimentation 1
Symboles et conventions
Le tableau suivant est un glossaire illustré des symboles qui sont utilisés dans ce manuel.
ATTENTION
Ce symbole indique un risque potentiel et vous avertit de procéder avec prudence.
9
Page 10
Instructions pour l’utilisation
Application:
Cet article permet de maintenir une température constante; il est principalement appliqué aux microscopes utilisés en bio-technologies quand une température constante est requise lors de la visualisation des échan­tillons (cellules vivantes).
Caractéristiques:
Installation: il peut être appliqué à différentes platine de microscopes.
Il attend rapidement une température constante: après l’avoir allumé, et avoir réglé la température, l’ap-
pareil prend 1-2 min pour préchauffer la platine et pour atteindre la température constante choisie dans la gamme de températures.
Caractéristiques techniques:
Entrée sélectionnable: 110V 220V AC (50V60HZ)
Consommation: 50W
Gamme de contrôle de la température : de 20°C à 50°C
Division de réglage de la température : 1°C
Division de la température visualisée : 0,1°C
Différence entre la température dénie et la température visualisée: +/- 0,1°C
Différences entre la température réelle de la platine et celle visualisée sur le display: +/- 1°C
Equipement en dotation:
Régulateur de température, deux écrans LED numériques et deux boutons pour régler la température, interrupteur ON / OFF à l’arrière.
Platine à température contrôlée: système chauffant intégré. Dimensions du capteur de chaleur 150mm x 130mm x 5.8mm.
Câble : 1pz
Fusible de rechange: 2pz
Installation:
Si il n’est pas déjà xée au microscope, démontez la valet de xation de la platine du microscope et xer
la platine chauffante sur la platine du microscope.
Connectez le câble de données de la platine chauffante au connecteur à l’arrière du dispositif de contrôle.
Vériez que la tension d’entrée, indiquée au dos de l’appareil est compatible avec la tension du réseau local. Si néces-
saire, vous pouvez sélectionner 110V ou 220V grâce à l’interrupteur.
Connectez l’appareil grâce au câble d’alimentation. Allumez l’interrupteur à l’arrière du dispositif.
Utilisation:
Quand une température spécique pour la conservation des échantillons (cellules vivantes) est nécessaire,
régler la température de travail de la platine en utilisant les deux touches «Temp Setting» sur le display. Vous
pouvez dénir une température comprise entre 20 ° C et 50 ° C, puis attendez quelques secondes jusqu’à ce que l’écran afche la température constante pré-sélectionné.
Avertissements:
Vérier la tension d’entrée: la tension , indiquée à l’arrière du dispositif de contrôle, il doit être compatible
avec la tension du réseau local.
Après le réglage, observer la température sur le panneau contrôle. Quand la température se stabilise et atteint une température constante précédemment sélectionnée, la platine est prête à l’utilisation.
10
Page 11
Service technique
Ressources Web
Visitez le site Web de VWR à l’adresse www.vwr.com pour:
• Coordonnées complètes du service technique.
• Accès au catalogue en ligne de VWR et à des informations sur les accessoires et produits connexes.
• Informations supplémentaires sur les produits et les offres spéciales.
Contactez-nous Pour plus d’informations ou une assistance technique, contactez votre représentant VWR local ou visitez le site www.vwr.com.
Garantie
VWR International garantit ce produit pièces et main-d’œuvre pour une durée de 24 mois à compter de la
date de livraison. En cas de vice, VWR pourra, à sa discrétion et à ses frais, réparer, remplacer ou rembour­ser au client le prix d’achat du produit, à condition qu’il lui soit retourné au cours de la période de garantie. Cette garantie n’est pas applicable si le dommage provient d’un accident, d’une utilisation abusive ou incor­recte, d’une mauvaise application ou de l’usure normale du produit. Cette garantie deviendrait non valide
dans le cas où les services de maintenance et de vérication requis ne seraient pas exécutés conformément
aux manuels et réglementations locales, sauf exception si le défaut du produit n’est pas imputable à cette non exécution.
Il est recommandé au client d’assurer les éléments retournés contre les risques éventuels d’endommagement ou de perte. Cette garantie se limite aux réparations susmentionnées. IL EST EXPRESSÉMENT CONVENU QUE LA PRÉSENTE GARANTIE SE SUBSTITUE À TOUTES LES GARANTIES DE CONFORMITÉ ET DE VALEUR MARCHANDE.
Conformité à la législation et aux réglementations locales
Le client est chargé de la demande et de l’obtention des approbations réglementaires et autres autorisations nécessaires à l’utilisation ou à l’exploitation du Produit dans l’environnement local. VWR ne saura être tenu responsable de toute omission ou non obtention des approbations ou autorisations requises, sauf exception si le refus est dû à un défaut du produit.
Ramassage
Le symbole du conteneur qui gure sur l’appareil électrique ou sur son emballage indique que le produit de­vra être, à la n de sa vie utile, séparé du reste des résidus. Pour la gestion du ramassage sélectif du présent
instrument, l’utilisateur qui souhaite éliminer l’appareil devra se mettre en contact avec le fabricant et suivre la procédure que celui-ci a adopté pour permettre le ramassage sélectif de l’appareil. Le ramassage sélectif correct de l’appareil pour son recyclage, traitement et élimination compatible avec l’environnement contribue à éviter d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé et favorise la réutilisation et/ou recyclage des composants de l’appareil. L’élimination du produit de manière abusive de la part de l’utilisateur entraînera l’application de sanctions administratives sur la norme en vigueur.
Merci.
11
Page 12
Allemagne
VWR International GmbH Hilpertstraße 20a D - 64295 Darmstadt Freecall: 0800 702 00 07 Fax: 0180 570 22 22* Email: info@de.vwr.com *0,14 €/Min. aus d. dt. Festnetz
Australie
VWR International, Pty Ltd. 1/31 Archimedes Place Murarrie, Queensland, 4172 Tel.: 1300 727 696 Fax: 1300 135 123
Autriche
VWR International GmbH Graumanngasse 7 1150 Wien Tel.: 01 97 002 0 Fax: 01 97 002 600 E-mail: info@at.vwr.com
Belgique
VWR International bvba Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 3001 Leuven Tel.: 016 385 011 Fax: 016 385 385 E-mail: customerservice@be.vwr.com
Chine
VWR International China Co., Ltd Rm.219, 2100 Dongming Road Pudong New District Shanghai 200123 Tel.: +86-21-5898 6888 Fax: +86-21-5855 8801 E-mail: info_china@vwr.com
Danemark
VWR - Bie & Berntsen Transformervej 8 2730 Herlev Tel.: 43 86 87 88 Fax: 43 86 87 90 E-mail: info@dk.vwr.com
Espagne
VWR International Eurolab S.L.
C/ Tecnología 5-17
A-7 Llinars Park 08450 - Llinars del Vallès Barcelona Tel.: 902 222 897 Fax: 902 430 657 E-mail: info@es.vwr.com
Finlande
VWR International Oy Valimotie 9 00380 Helsinki Tel.: 09 80 45 51 Fax: 09 80 45 52 00
E-mail: info@fi .vwr.com
France
VWR International S.A.S. Le Périgares – Bâtiment B 201, rue Carnot 94126 Fontenay-sous-Bois cedex Tel.: 0 825 02 30 30 (0,15 € TTC/min) Fax: 0 825 02 30 35 (0,15 € TTC/min) E-mail: info@fr.vwr.com
Hongrie
VWR International Kft.
Simon László u. 4.
4034 Debrecen Tel.: (52) 521-130 Fax: (52) 470-069 E-mail: info@hu.vwr.com
Inde
VWR Lab Products Private Limited 135/12, Brigade Towers, 2nd Floor Front wing, Brigade Road, Bengaluru, India – 560 025 Tel.: +91-80-41117125/26 (Bengaluru) Tel.: +91-2522-647911/922 (Mumbai) Fax: +91-80-41117120
Irlande / Irlande du Nord
VWR International Ltd / VWR International (Northern Ireland) Ltd Orion Business Campus Northwest Business Park Ballycoolin Dublin 15 Tel.: 01 88 22 222 Fax: 01 88 22 333 E-mail: sales@ie.vwr.com
Italie
VWR International PBI S.r.l. Via San Giusto 85 20153 Milano (MI) Tel.: 02-3320311/02-487791 Fax: 800 152999/02-40090010 E-mail: info@it.vwr.com
Norvège
VWR International AS Haavard Martinsens vei 30 0978 Oslo Tel.: 0 2290 Fax: 815 00 940 E-mail: info@no.vwr.com
Nouvelle-Zélande
Global Science - A VWR Company 241 Bush Road Albany 0632, Auckland Tel.: 0800 734 100 Fax: 0800 999 002 E-mail: sales@globalscience.co.nz
Pays-Bas
VWR International B.V. Postbus 8198 1005 AD Amsterdam Tel.: 020 4808 400 Fax: 020 4808 480 E-mail: info@nl.vwr.com
Pologne
VWR International Sp. z o.o. Limbowa 5 80-175 Gdansk Tel.: 058 32 38 200 do 204 Fax. 058 32 38 205 E-mail: info@pl.vwr.com
Portugal
VWR International - Material de Labo-
ratório, Lda Edifício Neopark Av. Tomás Ribeiro, 43- 3 D
2790-221 Carnaxide Tel.: 21 3600 770 Fax: 21 3600 798/9 E-mail: info@pt.vwr.com
République Tchèque
VWR International s. r. o. Veetee Business Park
Pražská 442 CZ - 281 67 Stříbrná Skalice
Tel.: +420 321 570 321 Fax: +420 321 570 320 E-mail: info@cz.vwr.com
Royaume-Uni
VWR International Ltd Customer Service Centre Hunter Boulevard - Magna Park Lutterworth Leicestershire LE17 4XN Tel.: 0800 22 33 44 Fax: 01455 55 85 86 E-mail: uksales@uk.vwr.com
Singapour
VWR Singapore Pte Ltd 18 Gul Drive Singapore 629468 Tel.: +65 6505 0760 Fax: +65 6264 3780 E-mail: sales@sg.vwr.com
Suède
VWR International AB Fagerstagatan 18a 163 94 Stockholm Tel.: 08 621 34 00 Fax: 08 621 34 66 E-mail: kundservice@se.vwr.com
Suisse
VWR International GmbH Lerzenstrasse 16/18 8953 Dietikon Tel.: 044 745 13 13 Fax: 044 745 13 10 E-mail: info@ch.vwr.com
Turquie
Pro Lab Laboratuar Teknolojileri Ltd.Şti.
a VWR International Company Orta Mah. Cemal Gürsel Caddesi
Ördekcioglu Işmerkezi No.32/1
34896 Pendik - Istanbul Tel.: +90216 598 2900 Fax: +90216 598 2907 Email: info@pro-lab.com.tr
RENDEZ-VOUS SUR WWW. VWR.COM ET RETROUVEZ
NOS NOUVEAUTÉS ET OFFRES SPÉCIALES
12
Page 13
VWR
Heizungstisch für serie 300/500
BEDIENUNGSANLEITUNG
Model European Catalogue Number
HTM666 630-1694
Version: 2 Datum: 19, 05, 2014
Page 14
Herstellersadresse
Europa
VWR International bvba Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven + 32 16 385011 http://be.vwr.com
Ursprungsland: ITALIEN
Inhalt
Sicherheitshinweise Verpackung Zeichen Verwendung des Mikroskops
Anwendung
Eigenschaften
Technische daten Standardausrüstung Installation Anwendung Hinweise
Technischer Dienst Warranty Befolgung lokaler Gesetze und anderer Rechtsvorschriften Wiederverwertung
14
Page 15
Sicherheitshinweise
Elektrische Vorsichtsmaßnahmen
Bevor Sie das Netzkabel anstecken, vergewissern Sie sich, dass die Spannung für das Mikroskop geeignet
ist und dass der Beleuchtungsschalter sich in Position OFF bendet.
Beachten Sie alle Sicherheitsvorschriften des Arbeitsplatzes, an dem Sie mit dem Mikroskop arbeiten. Das Gerät entspricht den CE-Normen. Die Benutzer tragen während der Nutzung des Geräts die volle Verantwor­tung dafür.
Verpackung
BESCHREIBUNG MENGE
Digitalkontroller 1 Heiztisch 1 Stromkabel 1
Zeichen
Die folgende Tabelle zeigt die Symbole, die in dieser Anleitung verwendet werden.
ACHTUNG
Dieses Symbol zeigt eine potentielle Gefahr und warnt, mit Vorsicht zu verfahren.
15
Page 16
Verwendung des Mikroskops
Anwendung:
Er ermöglicht, eine konstante Temperatur zu behalten. Er wird vor allem an Mikroskope verwendet, die für Biotechnologien benutzt werden, wo eine konstante Temperatur beim Betrachten der Proben (lebende Zel­len) benötigt wird.
Eigenschaften:
Installation: er kann auf verschiedene Präparattische der Mikroskopen verwendet werden.
Er erreicht schnell die konstante Temperatur: nachdem er eingeschaltet wird und nachdem die Tempe-
ratur eingestellt wird, benötigt das Gerät 1-2 Minuten, den Tisch vorzuheizen und die ausgewählte kons­tante Temperatur zu erreichen.
Technische daten:
Wählbare Eingang: 110V -220V AC ( 50V60HZ )
Verbrauch: 50W
Bereich der Temperaturregelung: 20 ° C bis 50 ° C
Aufteilung der Einstellung der Temperatur : 1 ° C
Aufteilung der angegebenen Temperatur : 0.1 ° C
Differenz zwischen der eingestellten und der angegebenen Temperatur: + / - 0,1 ° C
Unterschiede zwischen der tatsächlichen Temperatur vom Tisch und der angegebenen Temperatur: +
/ - 1 ° C
Standardausrüstung:
Regler der Temperatur: 2 LED-Digitalschirme und zwei Tasten für die Einstellung der Temperatur, Ein / Aus-Schalter auf der Rückseite.
Geregelte Tischtemperatur: eingebaute Heizung- und Wärmesensor, Abmessungen 150mm x 130mm x 5,8 mm
Stromkabel: 1 Stück
Ersatzsicherung: 2 Stück
Installation:
Wenn er nicht bereits an das Mikroskop xiert ist, montieren Sie die Objektträgersklemme vom Tisch ab und xieren Sie den Tisch an den Konnektor auf der Rückseite der Kontrolleinrichtung.
Verbinden Sie den Datenkabel vom Tisch mit dem Konnektor auf der Rückseite des Steuergerätes
Kontrollieren Sie, dass die Eingangsspannung mit der Spannung Ihres lokalen Netzwerks kompatibel ist. Wenn nötig,
können Sie mit dem Schalter 110V oder 220V auswählen.
Verbinden Sie das Kontrollgerät auf die lokale Stromversorgung mittels des Netzkabels. Machen Sie den
Schalter auf der Rückseite der Steuereinrichtung an.
Anwendung:
Um eine bestimmte Temperatur für die Erhaltung der Proben (lebende Zellen) zu erreichen, stellen Sie die Arbeitstemperatur vom Tisch mit beider Tasten “Temp Setting” auf dem Bedienfeld ein. Sie können jede Tem­peratur zwischen 20 ° C und 50 ° C einstellen, dann warten Sie ein paar Sekunden, bis der Bildschirm die konstante Temperatur angibt.
Hinweise:
Kontrollieren Sie die Eingangsspannung: die auf der Rückseite des Kontrollgerätes angegebene Span­nung muss mit der Lokalnetzspannung kompatibel sein.
Nach der Einstellung beachten Sie die Temperatur auf dem Bedienfeld. Wenn die Temperatur stabil ist und eine konstante Temperatur erreicht, ist der Tisch zur Verwendung bereit.
16
Page 17
Technischer Kundendienst
Auf der VWR Website unter www.vwr.com nden Sie die folgenden Informationen:
• Alle Kontaktdaten des technischen Kundendienstes
• VWR Online-Katalog sowie Informationen über Zubehör und zugehörige Produkte
• Weiterführende Produktinformationen und Sonderangebote
Kontakt Wenn Sie Informationen oder technische Unterstützung benötigen, wenden Sie sich an Ihr VWR Vertriebszentrum oder besuchen Sie unsere Website unter www.vwr.com
Gewährleistung
VWR International gewährleistet, dass dieses Produkt ab Lieferung 24 Monate von Material- und Herstel-
lungsfehlern ist. Liegt ein Fehler vor, entscheidet VWR nach eigenem Ermessen, das Produkt kostenlos zu reparieren oder auszutauschen oder dem Kunden den Kaufpreis des Produkts zu erstatten, sofern es inner­halb des Gewährleistungszeitraums zurückgesendet wird. Diese Gewährleistung erlischt, wenn das Produkt, versehentlich oder absichtlich, durch unsachgemäßen Gebrauch oder durch normalen Verschleiß beschädigt wurde. Sofern die erforderlichen Wartungsarbeiten und Inspektionen nicht entsprechend der Bedienungsan­leitung und den lokalen Erfordernissen durchgeführt werden, erlischt die Gewährleistung, es sei denn, dieses Unterlassen ist nicht ursächlich für den auftretenden Fehler des Produktes.
Zurückgesendete Artikel müssen vom Kunden gegen Schäden und Verlust versichert werden. Diese Ge­währleistung ist auf die zuvor genannten Rechte beschränkt. ES WIRD AUSDRÜCKLICH VEREINBART,
DASS DIESE GEWÄHRLEISTUNG ANSTELLE JEGLICHER GEWÄHRLEISTUNG DER EIGNUNG UND
ANSTELLE DER GEWÄHRLEISTUNG DER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT GILT.
Befolgung lokaler Gesetze und anderer Rechtsvorschriften
Der Kunde ist dafür verantwortlich, die notwendigen behördlichen Genehmigungen und anderen Bewilligun­gen zu beantragen und zu erhalten, die erforderlich sind, das erworbene Produkt an seinem Standort zu
betreiben und zu nutzen. VWR kann nicht haftbar gemacht werden, wenn der Kunde es unterlässt, die hierzu
erforderlichen Handlungen vorzunehmen, oder dafür, dass die notwendigen Genehmigungen oder Bewilli­gungen nicht erteilt werden, es sei denn, eine entsprechende Ablehnung ist auf einen Mangel des Produktes zurückzuführen.
Wiederverwertung
Das Symbol vom Müllcontainer erscheint auf dem Gerät oder der Verpackung und weist darauf hin, dass das Produkt Ende des Lebens separat von anderen Abfällen entsorgt werden muss.
Es ist Ihre Verantwortung, dieses Gerät korrekt zu entsorgen, durch die Übergabe zu einer genehmigten An­lage für die getrennte Sammlung und das Recycling. Es ist auch Ihre Verantwortung, die Einrichtung im Falle von biologischen, chemischen und / oder radiologischen Kontamination zu dekontaminieren, um vor gesund­heitlichen Gefahren die Personen schützten, die in der Entsorgung und Recycling der Geräte beteiligt sind. Für weitere Informationen, kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Händler, wo Sie dieses Gerät gekauft haben.
17
Page 18
Australia
VWR International, Pty Ltd. 1/31 Archimedes Place Murarrie, Queensland, 4172 Tel.: 1300 727 696 Fax: 1300 135 123
Belgien
VWR International bvba Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 3001 Leuven Tel.: 016 385 011 Fax: 016 385 385 E-mail: customerservice@be.vwr.com
China
VWR International China Co., Ltd Rm.219, 2100 Dongming Road Pudong New District Shanghai 200123 Tel.: +86-21-5898 6888 Fax: +86-21-5855 8801 E-mail: info_china@vwr.com
Dänemark
VWR - Bie & Berntsen Transformervej 8 2730 Herlev Tel.: 43 86 87 88 Fax: 43 86 87 90 E-mail: info@dk.vwr.com
Deutschland
VWR International GmbH Hilpertstraße 20a D - 64295 Darmstadt Freecall: 0800 702 00 07 Fax: 0180 570 22 22* Email: info@de.vwr.com *0,14 €/Min. aus d. dt. Festnetz
Finnland
VWR International Oy Valimotie 9 00380 Helsinki Tel.: 09 80 45 51 Fax: 09 80 45 52 00
E-mail: info@fi .vwr.com
Frankreich
VWR International S.A.S. Le Périgares – Bâtiment B 201, rue Carnot 94126 Fontenay-sous-Bois cedex Tel.: 0 825 02 30 30 (0,15 € TTC/min) Fax: 0 825 02 30 35 (0,15 € TTC/min) E-mail: info@fr.vwr.com
Indien
VWR Lab Products Private Limited 135/12, Brigade Towers, 2nd Floor Front wing, Brigade Road, Bengaluru, India – 560 025 Tel.: +91-80-41117125/26 (Bengaluru) Tel.: +91-2522-647911/922 (Mumbai) Fax: +91-80-41117120 E-mail: vwr_india@vwr.com
Irland / Nordirland
VWR International Ltd / VWR International (Northern Ireland) Ltd Orion Business Campus Northwest Business Park Ballycoolin Dublin 15 Tel.: 01 88 22 222 Fax: 01 88 22 333 E-mail: sales@ie.vwr.com
Italien
VWR International PBI S.r.l. Via San Giusto 85 20153 Milano (MI) Tel.: 02-3320311/02-487791 Fax: 800 152999/02-40090010 E-mail: info@it.vwr.com
Neuseeland
Global Science - A VWR Company 241 Bush Road Albany 0632, Auckland Tel.: 0800 734 100 Fax: 0800 999 002 E-mail: sales@globalscience.co.nz
Niederlande
VWR International B.V. Postbus 8198 1005 AD Amsterdam Tel.: 020 4808 400 Fax: 020 4808 480 E-mail: info@nl.vwr.com
Norwegen
VWR International AS Haavard Martinsens vei 30 0978 Oslo Tel.: 0 2290 Fax: 815 00 940 E-mail: info@no.vwr.com
Österreich
VWR International GmbH Graumanngasse 7 1150 Wien Tel.: 01 97 002 0 Fax: 01 97 002 600 E-mail: info@at.vwr.com
Polen
VWR International Sp. z o.o. Limbowa 5 80-175 Gdansk Tel.: 058 32 38 200 do 204 Fax: 058 32 38 205 E-mail: info@pl.vwr.com
Portugal
VWR International - Material de Labo-
ratório, Lda Edifício Neopark Av. Tomás Ribeiro, 43- 3 D
2790-221 Carnaxide Tel.: 21 3600 770 Fax: 21 3600 798/9 E-mail: info@pt.vwr.com
Schweden
VWR International AB Fagerstagatan 18a 163 94 Stockholm Tel.: 08 621 34 00 Fax: 08 621 34 66 E-mail: kundservice@se.vwr.com
Schweiz
VWR International GmbH Lerzenstrasse 16/18 8953 Dietikon Tel.: 044 745 13 13 Fax: 044 745 13 10 E-mail: info@ch.vwr.com
Singapur
VWR Singapore Pte Ltd 18 Gul Drive Singapore 629468 Tel.: +65 6505 0760 Fax: +65 6264 3780 E-mail: sales@sg.vwr.com
Spanien
VWR International Eurolab S.L.
C/ Tecnología 5-17
A-7 Llinars Park 08450 - Llinars del Vallès Barcelona Tel.: 902 222 897 Fax: 902 430 657 E-mail: info@es.vwr.com
Tschechische Republik
VWR International s. r. o. Veetee Business Park
Pražská 442 CZ - 281 67 Stříbrná Skalice
Tel.: +420 321 570 321 Fax: +420 321 570 320 E-mail: info@cz.vwr.com
Türkei
Pro Lab Laboratuar Teknolojileri Ltd.Şti.
a VWR International Company Orta Mah. Cemal Gürsel Caddesi
Ördekcioglu Işmerkezi No.32/1
34896 Pendik - Istanbul Tel.: +90216 598 2900 Fax: +90216 598 2907 Email: info@pro-lab.com.tr
UK
VWR International Ltd Customer Service Centre Hunter Boulevard - Magna Park Lutterworth Leicestershire LE17 4XN Tel.: 0800 22 33 44 Fax: 01455 55 85 86 E-mail: uksales@uk.vwr.com
Ungarn
VWR International Kft.
Simon László u. 4.
4034 Debrecen Tel.: (52) 521-130 Fax: (52) 470-069 E-mail: info@hu.vwr.com
BESUCHEN SIE UNS UNTER WWW.VWR.COM UND FINDEN HIER DIE NEUESTEN ANGEBOTE ZUR VWR COLLECTION UND DIE ADRESSE IHRES LOKALEN VWR VERTRIEBSPARTNERS
18
Page 19
VWR
Tavolino riscaldante per serie 300/500
MANUALE D’ISTRUZIONE
Modello European Catalogue Number
HTM666 630-1694
Versione: 2 Emesso il: 19, 05, 2014
Page 20
Indirizzo legale del produttore
Europa
VWR International bvba Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven + 32 16 385011 http://be.vwr.com
Origine della merce: ITALIA
Informazioni sulla sicurezza Contenuto della confezione Simboli e convenzioni Istruzioni per l’uso
Caratteristiche
Dati tecnici
Dotazione standard Installazione Utilizzo Avvertenze
Assistenza tecnica Garanzia Conformità a leggi e normative locali Smaltimento
Indice contenuti
20
Page 21
Informazioni sulla sicurezza
Per evitare shock elettrici
Prima di collegare il cavo di alimentazione alla presa elettrica, assicurarsi che il voltaggio della rete locale coincida con il voltaggio dello strumento e che l’interruttore dell’illuminazione sia nella posizione “Off”.
Gli utenti dovranno seguire tutte le norme di sicurezza locali. Lo strumento è certicato CE.
In ogni caso, gli utilizzatori sono gli unici responsabili per un utilizzo sicuro dello strumento. Per l’utilizzo in sicurezza dello strumento è importante attenersi alle seguenti istruzioni e leggere il manuale in tutte le sue parti.
Contenuto della confezione
DESCRIZIONE QUANTITÀ
Regolatore digitale 1 Tavolino riscaldante 1 Cavo di alimentazione 1
Simboli e convenzioni
La seguente tabella riporta i simboli utilizzati in questo manuale.
PERICOLO
Questo simbolo indica un rischio potenziale ed avverte di procedere con cautela.
21
Page 22
Istruzioni per l’uso
Applicazione:
Consente il mantenimento di una temperatura costante; applicato principalmente a microscopi utilizzati per applicazioni di bio-tecnologia qualora sia richiesta una temperatura costante durante l’osservazione (cellule vive).
Caratteristiche:
Installazione indicata: può essere applicato ai piani portapreparati dei vari modelli di microscopi.
Raggiunge velocemente la temperatura che viene poi mantenuta costante : dopo averlo acceso ed aver
impostato la temperatura, l’apparecchio impiega 1-2 minuti a pre-riscaldare il piano ed raggiungere la temperatura costante scelta tra la gamma di temperature.
Dati tecnici:
Ingresso selezionabile: 110V 220V AC (50V60HZ)
Consumo: 50W
Gamma di controllo temperatura: da 20°C a 50°C
Divisione dell’impostazione della temperatura: 1°C
Divisione della temperatura indicata: 0,1°C
Precisione (scarto tra la reale temperatura del piano e quella indicata): +/- 1°C
Dotazione standard:
Regolatore temperatura: 2 schermi LED digitali e due tasti per regolare la temperatura ; interruttore ON/ OFF sul retro
Tavolino a temperatura controllata : piastra riscaldante incorporata e sensore di calore dimensioni 150mm x 130mm x 5.8mm
Cavo elettrico: 1pz
Fusibile di scorta: 2 pz
Installazione:
Se non fornito già ssato sul microscopio, smontare la pinza ferma-vetrini del tavolino porta preparati del microscopio e ssare il tavolino a temperatura controllata sul piano porta preparati del microscopio.
Collegare il cavo del piano a temperatura controllata al connettore sul retro del dispositivo di controllo.
Controllare che il voltaggio in entrata, segnalato sul retro del dispositivo di controllo, sia compatibile con il voltaggio della
rete locale. Se necessario si può selezionare110V o 220V con l’apposito selettore.
Collegare il dispositivo di controllo all’alimentazione locale tramite il cavo elettrico. Accendere l’interruttore sul retro del dispositivo di controllo.
Utilizzo:
Quando è necessaria una particolare temperatura per la conservazione dei campioni (cellule vive), si imposti la temperatura di lavoro del piano utilizzando i due tasti “Temp Setting” sul pannello di controllo. Si può impo­stare ogni temperatura compresa tra 20°C e 50°C; in qualche istante sullo schermo comparirà la temperatura costante preselezionata.
Avvertenze:
Controllare il voltaggio d’entrata: il voltaggio, segnalato sul retro del dispositivo di controllo, deve essere com- patibile con il voltaggio della rete locale.
Dopo averla impostata, si osservi la temperatura sul pannello di controllo. Quando il valore di temperatura diventa stabile, il piano è pronto per essere utilizzato.
22
Page 23
Assistenza tecnica
Risorse sul web Visitare il sito web VWR all’indirizzo www.vwr.com per:
• Informazioni complete sui contatti dell’Assistenza tecnica
• Accesso al catalogo on-line VWR e ad ogni altra informazione relativa agli accessori e ai prodotti collegati
• Ulteriori informazioni sui prodotti e sulle promozioni
Contatti Per informazioni o assistenza tecnica, contattare i nostri ufci VWR o visitare il sito. www.vwr.com
Garanzia
VWR International garantisce per questo prodotto l’assenza da difetti nei materiali e di fabbricazione per un
periodo di 24 mesi dalla data di consegna. In caso contrario, VWR provvederà, a sua discrezione e a proprie spese, alla riparazione, sostituzione o al rimborso del prezzo di acquisto del prodotto al cliente, purché venga restituito durante il periodo di garanzia. La presente garanzia non copre eventuali danni accidentali o causati da abuso, uso o applicazione impropri o dal normale logorio dell’apparecchio. Qualora i servizi di ispezione e manutenzione necessari non vengano eseguiti secondi i manuali e le eventuali normative locali, tale garanzia risulta non valida, salvo nella misura in cui il difetto del prodotto non sia causato dalla mancata prestazione dei suddetti servizi.
Il cliente dovrà assicurare le parti da restituire contro eventuali danni o perdite. La presente garanzia è limi­tata ai suddetti rimedi. SI CONCORDA ESPRESSAMENTE CHE LA PRESENTE GARANZIA SOSTITUISCE TUTTE LE GARANZIE DI IDONEITÀ E LA GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ.
Conformità a leggi e normative locali
Il cliente è responsabile della richiesta e dell’ottenimento delle approvazioni normative necessarie o di altre autorizzazioni necessarie per eseguire o utilizzare il prodotto nel suo ambiente locale. VWR non sarà ritenuta responsabile delle relative omissioni o del mancato ottenimento dell’approvazione o autorizzazione necessa-
ria, a meno che l’eventuale riuto non sia dovuto a un difetto del prodotto
Smaltimento
Questo strumento riporta il simbolo del bidone con ruote con una croce sopra. Questo indica che lo stru-
mento non può essere smaltito nei riuti indifferenziati. E’ responsabilità dell’utente smaltirlo correttamente ,consegnandolo ad una struttura autorizzata per lo smistamento ed il riciclo dei riuti. Inoltre, è responsa-
bilità dell’utente provvedere alla decontaminazione dello strumento da eventuali contaminazioni con mate-
riale biologico, chimico e/o radioattivo, al ne di proteggere le persone coinvolte nel processo di riciclo dello
strumento da eventuali pericoli per la salute. Per ulteriori informazioni sui luoghi adatti allo smaltimento dello strumento, si prega di contattare il rivenditore locale che ha venduto lo strumento. In questo modo, si favorirà la conservazione delle risorse naturali e l’ambiente e si garantirà un riciclaggio dello strumento che non danneggia la salute umana. Grazie.
23
Page 24
Australia
VWR International, Pty Ltd. 1/31 Archimedes Place Murarrie, Queensland, 4172 Tel.: 1300 727 696 Fax: 1300 135 123
Austria
VWR International GmbH Graumanngasse 7 1150 Wien Tel.: 01 97 002 0 Fax: 01 97 002 600 E-mail: info@at.vwr.com
Belgio
VWR International bvba Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 3001 Leuven Tel.: 016 385 011 Fax: 016 385 385 E-mail: customerservice@be.vwr.com
Cina
VWR International China Co., Ltd Rm.219, 2100 Dongming Road Pudong New District Shanghai 200123 Tel.: +86-21-5898 6888 Fax: +86-21-5855 8801 E-mail: info_china@vwr.com
Danimarca
VWR - Bie & Berntsen Transformervej 8 2730 Herlev Tel.: 43 86 87 88 Fax: 43 86 87 90 E-mail: info@dk.vwr.com
Finlandia
VWR International Oy Valimotie 9 00380 Helsinki Tel.: 09 80 45 51 Fax: 09 80 45 52 00
E-mail: info@fi .vwr.com
Francia
VWR International S.A.S. Le Périgares – Bâtiment B 201, rue Carnot 94126 Fontenay-sous-Bois cedex Tel.: 0 825 02 30 30 (0,15 € TTC/min) Fax: 0 825 02 30 35 (0,15 € TTC/min) E-mail: info@fr.vwr.com
Germania
VWR International GmbH Hilpertstraße 20a D - 64295 Darmstadt Freecall: 0800 702 00 07 Fax: 0180 570 22 22* Email: info@de.vwr.com *0,14 €/Min. aus d. dt. Festnetz
India
VWR Lab Products Private Limited 135/12, Brigade Towers, 2nd Floor Front wing, Brigade Road, Bengaluru , India – 560 025 Tel.: +91-80-41117125/26 (Bengaluru) Tel.: +91-2522-647911/922 (Mumbai) Fax: +91-80-41117120 E-mail: vwr_india@vwr.com
Irlanda / Irlanda del Nord
VWR International Ltd / VWR International (Northern Ireland) Ltd Orion Business Campus Northwest Business Park Ballycoolin Dublin 15 Tel.: 01 88 22 222 Fax: 01 88 22 333 E-mail: sales@ie.vwr.com
Italia
VWR International PBI S.r.l. Via San Giusto 85 20153 Milano (MI) Tel.: 02-3320311/02-487791 Fax: 800 152999/02-40090010 E-mail: info@it.vwr.com
Norvegia
VWR International AS Haavard Martinsens vei 30 0978 Oslo Tel.: 0 2290 Fax: 815 00 940 E-mail: info@no.vwr.com
Nuova Zelanda
Global Science - A VWR Company 241 Bush Road Albany 0632, Auckland Tel.: 0800 734 100 Fax: 0800 999 002 E-mail: sales@globalscience.co.nz
Paesi Bassi
VWR International B.V. Postbus 8198 1005 AD Amsterdam Tel.: 020 4808 400 Fax: 020 4808 480 E-mail: info@nl.vwr.com
Polonia
VWR International Sp. z o.o. Limbowa 5 80-175 Gdansk Tel.: 058 32 38 200 do 204 Fax: 058 32 38 205 E-mail: info@pl.vwr.com
Portogallo
VWR International - Material de Labo-
ratório, Lda Edifício Neopark Av. Tomás Ribeiro, 43- 3 D
2790-221 Carnaxide Tel.: 21 3600 770 Fax: 21 3600 798/9 E-mail: info@pt.vwr.com
Regno Unito
VWR International Ltd Customer Service Centre Hunter Boulevard - Magna Park Lutterworth Leicestershire LE17 4XN Tel.: 0800 22 33 44 Fax: 01455 55 85 86 E-mail: uksales@uk.vwr.com
Repubblica Ceca
VWR International s. r. o. Veetee Business Park
Pražská 442 CZ - 281 67 Stříbrná Skalice
Tel.: +420 321 570 321 Fax: +420 321 570 320 E-mail: info@cz.vwr.com
Spagna
VWR International Eurolab S.L.
C/ Tecnología 5-17
A-7 Llinars Park 08450 - Llinars del Vallès Barcelona Tel.: 902 222 897 Fax: 902 430 657 E-mail: info@es.vwr.com
Turchia
Pro Lab Laboratuar Teknolojileri Ltd.Şti.
a VWR International Company Orta Mah. Cemal Gürsel Caddesi
Ördekcioglu Işmerkezi No.32/1
34896 Pendik - Istanbul Tel.: +90216 598 2900 Fax: +90216 598 2907 Email: info@pro-lab.com.tr
Singapore
VWR Singapore Pte Ltd 18 Gul Drive Singapore 629468 Tel: +65 6505 0760 Fax: +65 6264 3780 E-mail: sales@sg.vwr.com
Svezia
VWR International AB Fagerstagatan 18a 163 94 Stockholm Tel.: 08 621 34 00 Fax: 08 621 34 66 E-mail: kundservice@se.vwr.com
Svizzera
VWR International GmbH Lerzenstrasse 16/18 8953 Dietikon Tel.: 044 745 13 13 Fax: 044 745 13 10 E-mail: info@ch.vwr.com
Ungheria
VWR International Kft.
Simon László u. 4.
4034 Debrecen Tel.: (52) 521-130 Fax: (52) 470-069 E-mail: info@hu.vwr.com
VISITA IL SITO WWW.VWR.COM PER CONOSCERE LE NOSTRE OFFERTE SPECIALI, LE NOVITÀ E I CONTATTI
24
Page 25
VWR
Platina calefactora para serie 300/500
MANUAL DEL USUARIO
Model European Catalogue Number
HTM666 630-1694
Versión: 2 Publicado: 19, 05, 2014
Page 26
Dirección legal del fabricante
Europa
VWR International bvba Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven + 32 16 385011 http://be.vwr.com
País de origen: ITALIA
Cuadro de contenidos
Información de seguridad Contenido del embalaje Símbolos Manual de instrucciones
Aplicación
Características
Datos técnicos Material suministrado Instalación Utilización Advertencias
Servicio técnico Garantía Cumplimiento de leyes y normativas locales Eliminación de residuos
26
Page 27
Información de seguridad
Evitar una descarga eléctrica
Antes de conectar el microscopio a la toma de corriente, asegurarse que la tensión de entrada del lugar donde se usa coincide con la tensión de utilización del microscopio y que el interruptor del iluminador esté en posición off.
El usuario debe consultar las normas de seguridad de su país. El instrumento está dotado de una etiqueta de seguridad CE. No obstante estas pautas, el usuario debería utilizar el microscopio en función de sus ne­cesidades pero con un mínimo de responsabilidad y seguridad. Por favor, siga las siguientes instrucciones y lea éste manual en su totalidad para asegurar la operación segura del equipo.
Contenido del embalaje
DESCRIPCIÓN CANTIDAD
Regulador digital 1 Platina calefactora 1 Cable de alimentación 1
Símbolos
A continuación le mostramos una lista de los símbolos que encontrará a lo largo de éste manual.
PRECAUCIÓN
Éste símbolo indica riesgo alto y le advierte de proceder con precaución
27
Page 28
Manual de instrucciones
Aplicación:
Permite mantener la muestra a una temperatura constante. Se aplica principalmente en microscopios utiliza­dos en bio-tecnología, donde es necesario observar la muestra (células vivas) con una temperatura estable.
Características:
Instalación: puede ser situar en la platina porta-preparados de diversos microscopios.
Alcanza rápidamente la temperatura constante: después de haberla encendido y haber seleccionado la
temperatura, el aparato emplea 1-2 minutos en pre-calentar la platina y en alcanzar la temperatura cons­tante seleccionada entre la gama de temperaturas.
Datos técnicos:
Entrada seleccionable: 110V o 220V AC (50V/60HZ)
Consumo: 50W
Rango de temperatura: de 20°c a 50°C
Subdivisión de la selección de la temperatura: 1°C
Subdivisión de la temperatura mostrada: 0,1°C
Diferencias entre el valor de temperatura seleccionado y mostrado: +/- 0,1°C
Diferencias entre la temperatura real de la platina y la mostrada: +/- 1°C
Material suministrado:
Regulador de temperatura: 2 pantallas LED digitales y dos mandos para regular la temperatura; interrup­tor ON/OFF situado en la parte posterior.
Platina calefactora: calefactor incorporado y sensor de calor; dimensiones: 150mm x 130mm x 5.8mm
Cable de alimentación: 1ud.
Fusible de recambio: 2 ud.
Instalación:
Si aún no está jado al microscopio, desmontar la pinza de sujeción de muestras de la platina portaprepa­rados del microscopio y jar la platina calefactora en la platina portapreparados.
Conectar el cable de datos de la platina calefactora al conector situado en la parte posterior del disposi-
tivo de control.
Vericar que el voltaje en entrada, situado en la parte posterior del dispositivo de control, sea compatible con el voltaje
de la red local. Si fuera necesario se puede seleccionar 110V o 220V utilizando el correspon- diente interruptor.
Conectar los dispositivos de control a la red mediante el cable de alimentación. Encender el interruptor situado en la parte posterior del dispositivo de control.
Utilización:
Si se requiere una temperatura especial para la conservación de las muestras (células vivas) seleccionar la temperatura de trabajo utilizando los dos mandos “Temp. Setting” del panel de control. El rango de tempe­ratura está comprendido entre 20°C y 50°C ; esperar unos instantes hasta que aparezca en la pantalla la temperatura constante pre-seleccionada.
Advertencias:
Controlar el voltaje de entrada: el voltaje, señalado en la parte posterior del dispositivo de control, debe ser compatible con el voltaje de la red local.
Después de haberla seleccionado, observar la temperatura situada en el panel de control. Cuando la tempe- ratura se vuelva estable y alcance la temperatura constante anteriormente seleccionada, la plati­na estará lista para ser utilizada.
28
Page 29
Servicio técnico
Recursos en Internet
Visite la página de VWR en www.vwr.com para:
• Obtener los contactos del servicio técnico
• Acceder al Catálogo en línea de VWR y obtener información acerca de accesorios y productos relaciona-
dos
• Información adicional sobre productos y ofertas especiales
Contacto Para obtener más información o asistencia técnica póngase en contacto con su representante local de VWR o visite. www.vwr.com
Garantía
VWR International garantiza que este producto estará libre de defectos de material y fabricación durante un
periodo de 24 meses a partir de la fecha de entrega. En el caso de que exista algún defecto, VWR elegirá, a su elección y corriendo con los gastos, reparar, cambiar o rembolsar el importe de este producto al cliente, siempre y cuando se devuelva durante el periodo de la garantía. Esta garantía no se aplica si el producto ha sufrido daños a causa de un accidente, abuso, uso indebido o incorrecto o del desgaste por el uso normal. Si los servicios de inspección y mantenimiento precisos no se efectúan de acuerdo con las indicaciones de los manuales o las normativas locales aplicables, la garantía no será válida, salvo si el defecto del producto no se debe a dicho incumplimiento.
El cliente debe asegurar los productos devueltos contra posibles daños o pérdida. Esta garantía se limita a los recursos anteriormente mencionados. SE ACUERDA EXPRESAMENTE QUE ESTA GARANTÍA SUSTI­TUYE A TODAS LAS GARANTÍAS DE IDONEIDAD Y COMERCIALIDAD.
Cumplimiento de leyes y normativas locales
El cliente tiene la responsabilidad de solicitar y conseguir las autorizaciones reglamentarias necesarias o cualquier otro tipo de autorización necesaria para utilizar el producto en su entorno local. VWR no se res­ponsabiliza de cualquier omisión relacionada o de la no obtención de la autorización necesaria, a menos que la desestimación se deba a un defecto del producto.
Eliminación de residuos
Este equipo está marcado con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado para indicar que no debe desecharse con la basura general. En su lugar, es su responsabilidad la disposición correcta del equipo a una instalación autorizada para la re­cogida selectiva y posterior reciclaje. También está bajo su responsabilidad la descontaminación del equipo
en caso de haber usado productos biológicos, químicos y/o contaminación radiológica a n de protegerlos
de peligros para la salud de las personas involucradas en la eliminación y reciclaje de los equipos. Para más información sobre dónde puede llevar el equipo para su reciclaje, por favor contacte con el representante VWR de su zona. De esta manera, Ud. Esta ayudando a conservar los recursos naturales y del medio am­biente, así como asegurará que su equipo se recicla de una manera que proteja también la salud humana. Gracias.
29
Page 30
Alemania
VWR International GmbH Hilpertstraße 20a D - 64295 Darmstadt Freecall: 0800 702 00 07 Fax: 0180 570 22 22* Email: info@de.vwr.com *0,14 €/Min. aus d. dt. Festnetz
Australia
VWR International, Pty Ltd. 1/31 Archimedes Place Murarrie, Queensland, 4172 Tel.: 1300 727 696 Fax: 1300 135 123
Austria
VWR International GmbH Graumanngasse 7 1150 Wien Tel.: 01 97 002 0 Fax: 01 97 002 600 E-mail: info@at.vwr.com
Bélgica
VWR International bvba Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 3001 Leuven Tel.: 016 385 011 Fax: 016 385 385 E-mail: customerservice@be.vwr.com
China
VWR International China Co., Ltd Rm.219, 2100 Dongming Road Pudong New District Shanghai 200123 Tel.: +86-21-5898 6888 Fax: +86-21-5855 8801 E-mail: info_china@vwr.com
Dinamarca
VWR - Bie & Berntsen Transformervej 8 2730 Herlev Tel.: 43 86 87 88 Fax: 43 86 87 90 E-mail: info@dk.vwr.com
España
VWR International Eurolab S.L.
C/ Tecnología 5-17
A-7 Llinars Park 08450 - Llinars del Vallès Barcelona Tel.: 902 222 897 Fax: 902 430 657 E-mail: info@es.vwr.com
Finlandia
VWR International Oy Valimotie 9 00380 Helsinki Tel.: 09 80 45 51 Fax: 09 80 45 52 00
E-mail: info@fi .vwr.com
Francia
VWR International S.A.S. Le Périgares – Bâtiment B 201, rue Carnot 94126 Fontenay-sous-Bois cedex Tel.: 0 825 02 30 30 (0,15 € TTC/min) Fax: 0 825 02 30 35 (0,15 € TTC/min) E-mail: info@fr.vwr.com
Hungria
VWR International Kft.
Simon László u. 4.
4034 Debrecen Tel.: (52) 521-130 Fax: (52) 470-069 E-mail: info@hu.vwr.com
India
VWR Lab Products Private Limited 135/12, Brigade Towers, 2nd Floor Front wing, Brigade Road, Bengaluru, India – 560 025 Tel.: +91-80-41117125/26 (Bengaluru) Tel.: +91-2522-647911/922 (Mumbai) Fax: +91-80-41117120 E-mail: vwr_india@vwr.com
Irlanda / Irlanda del Norte
VWR International Ltd / VWR International (Northern Ireland) Ltd Orion Business Campus Northwest Business Park Ballycoolin Dublin 15 Tel.: 01 88 22 222 Fax: 01 88 22 333 E-mail: sales@ie.vwr.com
Italia
VWR International PBI S.r.l. Via San Giusto 85 20153 Milano (MI) Tel.: 02-3320311/02-487791 Fax: 800 152999/02-40090010 E-mail: info@it.vwr.com
Noruega
VWR International AS Haavard Martinsens vei 30 0978 Oslo Tel.: 02290 Fax: 815 00 940 E-mail: info@no.vwr.com
Nueva Zelanda
Global Science - A VWR Company 241 Bush Road Albany 0632, Auckland Tel.: 0800 734 100 Fax: 0800 999 002 E-mail: sales@globalscience.co.nz
Países Bajos
VWR International B.V. Postbus 8198 1005 AD Amsterdam Tel.: 020 4808 400 Fax: 020 4808 480 E-mail: info@nl.vwr.com
Polonia
VWR International Sp. z o.o. Limbowa 5 80-175 Gdansk Tel.: 058 32 38 200 do 204 Fax. 058 32 38 205 E-mail: info@pl.vwr.com
Portugal
VWR International -
Material de Laboratório, Lda Edifício Neopark Av. Tomás Ribeiro, 43- 3 D
2790-221 Carnaxide Tel.: 21 3600 770 Fax: 21 3600 798/9 E-mail: info@pt.vwr.com
Reino Unido
VWR International Ltd Customer Service Centre Hunter Boulevard - Magna Park Lutterworth Leicestershire LE17 4XN Tel.: 0800 22 33 44 Fax: 01455 55 85 86 E-mail: uksales@uk.vwr.com
República Checa
VWR International s. r. o. Veetee Business Park
Pražská 442 CZ - 281 67 Stříbrná Skalice
Tel.: +420 321 570 321 Fax: +420 321 570 320 E-mail: info@cz.vwr.com
Singapur
VWR Singapore Pte Ltd 18 Gul Drive Singapore 629468 Tel.: +65 6505 0760 Fax: +65 6264 3780 E-mail: sales@sg.vwr.com
Suecia
VWR International AB Fagerstagatan 18a 163 94 Stockholm Tel.: 08 621 34 00 Fax: 08 621 34 66 E-mail: kundservice@se.vwr.com
Suiza
VWR International GmbH Lerzenstrasse 16/18 8953 Dietikon Tel.: 044 745 13 13 Fax: 044 745 13 10 E-mail: info@ch.vwr.com
Turquía
Pro Lab Laboratuar Teknolojileri Ltd.Şti.
a VWR International Company Orta Mah. Cemal Gürsel Caddesi
Ördekcioglu Işmerkezi No.32/1
34896 Pendik - Istanbul Tel.: +90216 598 2900 Fax: +90216 598 2907 Email: info@pro-lab.com.tr
VISITE WWW.VWR.COM PARA MÁS NOVEDADES Y OFERTAS ESPECIALES
30
Page 31
VWR
Charriot aquec. para as séries 300/500
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Model European Catalogue Number
HTM666 630-1694
Versão: 2 Emitido: 19, 05, 2014
Page 32
Endereço Legal do Fabricante
Europa
VWR International bvba Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven + 32 16 385011 http://be.vwr.com
País de origem: ITÁLIA
Tabela de Conteúdos
Informação de Segurança Conteúdo da embalagem Símbolos e convenções Instruções de uso
Aplicação
Características
Dados técnicos Equipamento padrão Instalação Utilização Advertências
Serviço Técnico Garantia Conformidade com leis e normas locais Eliminação do Equipamento
32
Page 33
Informação de Segurança
Evitar Choque Eléctrico
Antes de ligar à corrente, deverá assegurar-se de que a voltagem utilizada na sua região está de acordo cm a voltagem de operação do equipamento e que o interruptor da iluminação está na posição de desligado.
Os utilizadores deverão cumprir com a regulação de segurança. Este equipamento tem certicação de CE,
no entanto é o utilizador que tem total responsabilidade pelo seu uso em segurança. Siga as indicações abaixo e leia este manual integralmente para assegurar a operação segura deste equi­pamento.
Conteúdo da embalagem
DESCRIÇÃO QUANTIDADE
Contorlador digital 1 Placa de aquecimento 1 Cabo de alimentaÇao 1
Símbolos e convenções
A tabela seguinte é um glossário ilustrado de símbolos que são utilizados neste manual.
ATENÇÃO
Este símbolo indica potencial risco e adverte para que se proceda com cautela.
33
Page 34
Instruções de uso
Aplicação:
Permite manter uma temperatura constante; aplicado principalmente a microscópios utilizados nas biotecno­logias caso seja necessária uma temperaturas constante enquanto se observam amostras (células vivas).
Características:
Instalação indicada: pode ser aplicado em diversas placas porta-preparados para microscópios.
Alcança rapidamente a temperatura constante: depois de ter aceso e denido a temperatura, o aparelho
leva 1-2 minutos a pré-aquecer a placa e a alcançar a temperatura constante escolhida entre a gama de temperaturas.
Dados técnicos:
Entrada selecionável: 110V 220V AC (50V60HZ)
Consumo: 50W
Gama de controlo de temperatura: de 20°C a 50°C
Subdivisão da denição da temperatura: 1°C
Subdivisão da temperatura mostrada: 0,1°C
Diferenças entre o valor da temperatura denido e aquele mostrado: +/- 0,1°C
Diferenças entre a temperatura real do tabuleiro e aquela mostrada: +/- 1°C
Equipamento padrão:
Regulador de temperatura: 2 ecrãs LED digitáveis e duas teclas para regular a temperatura; interruptor ON/OFF na parte traseira.
Placa de temperatura controlada: aquecedor incorporado e sensor de calor com dimensões 150mm x 130mm x 5.8mm.
Cabo elétrico: 1 pç
Fusível de reserva: 2 pç
Instalação:
Se não estiver já xado ao microscópio, desmontar a pinça de xação de lâminas da mesa porta-prepara­dos do microscópio e xar a mesa de temperatura controlada na placa porta-preparados do microscópio.
Ligar o cabo de dados da placa de temperatura controlada ao conector na parte traseira do dispositivo
de controlo.
Controlar que a voltagem em entrada, indicada na parte traseira do dispositivo de controlo, seja compatível com a voltagem da rede local. Se necessário pode-se selecionar 110V ou 220V com o interruptor especíco.
Ligar o dispositivo de controlo à alimentação local através do cabo elétrico. Acender o interruptor na parte
traseira do dispositivo de controlo.
Utilização:
No que diz respeito à exigência de uma temperatura especíca para a conservação das amostras (células vivas), faz-se a denição da temperatura de trabalho da placa utilizando as duas teclas “Temp Setting” no painel de controlo. É possível congurar cada temperatura compreendida entre 20°C e 50°C; esperar alguns
instantes até que no ecrã apareça a temperatura constante pré-selecionada.
Advertências:
Controlar a voltagem de entrada: a voltagem, indicada na parte traseira do dispositivo de controlo, deve ser compatível com a voltagem da rede local.
Depois de tê-la congurado, é necessário observar a temperatura no painel de controlo. Quando a tem­peratura se torna estável e atinge a temperatura constante anteriormente selecionada, a placa está pronta a ser utilizada.
34
Page 35
Serviço Técnico
Recursos online
Visite o site da VWR em www.vwr.com para:
• Informação complete de contactos dos servições técnicos
• Acesso ao catálogo online da VWR’s, e informação acerca de acessórios e produtos relacionados
•Informação adicional em produtos e campanhas especiais
Contacte-nos Para informação adicional ou assistência técnica contacte ou visite o seu distribuidor local.
Garantia
VWR International garante que este produto está isento de defeitos de material e de fabrico por um período
de 24 meses a partir da data de fornecimento. Caso seja detectado um defeito, a VWR irá, a seu crédito e custos, reparar, substituir ou reembolsar o preço de compra deste produto ao cliente, desde que o produto
seja devolvido durante o período de garantia. Esta garantia não se aplica se o produto tiver sido danicado
devido a acidente, uso indevido, se tiver sido aplicado incorrectamente, ou se os danos resultarem do des­gaste normal. Se a manutenção necessária e serviços de inspecção não forem efectuados de acordo com os manuais e com as normas locais, a respectiva garantia torna-se inválida, com a excepção dos casos em que o defeito do produto não resulta do incumprimento das inspecções e regulamentos.
Os artigos a devolver devem ser protegidos pelo cliente contra potenciais danos ou perda. Esta garantia é limitada aos recursos acima mencionados. FOI EXPRESSAMENTE ACORDADO QUE A PRESENTE GA­RANTIA SUBSTITUIRÁ TODAS AS GARANTIAS DE ADEQUAÇÃO, BEM COMO A GARANTIA DE CO­MERCIALIZAÇÃO.
Conformidade com leis e normas locais
O cliente é responsável pela solicitação e obtenção das autorizações regulamentares necessárias ou outras autorizações necessários para executar ou usar o Produto no seu local de trabalho. A VWR não assume responsabilidades por omissões relacionadas com este facto ou pela não obtenção da devida aprovação ou autorização, a não ser que qualquer recusa se deva a um defeito do produto.
Eliminação do Equipamento
Este equipamento está marcado com o símbolo para indicar que não deverá ser colocado no lixo comum. É sua responsabilidade dispor do equipamento e entrega-lo em local autorizado para a separação, recolha e reciclagem. É também de sua responsabilidade a descontaminação do equipamento em caso de contami­nação biológica, química e/o radiológica, assim como proteger de riscos de saúde as pessoas envolvidas na remoção e reciclagem do equipamento. Para mais informações de onde entregar o seu equipamento usado, por favor contacte o distribuidor onde o adquiriu originalmente. Ao fazer isso está a ajudar a preservar os recursos naturais e ambientais e assegura-se de que o equipa­mento é reciclado de forma a proteger a saúde humana. Obrigado
35
Page 36
Alemanha
VWR International GmbH Hilpertstraße 20a D - 64295 Darmstadt Freecall: 0800 702 00 07 Fax: 0180 570 22 22* Email: info@de.vwr.com *0,14 €/Min. aus d. dt. Festnetz
Austrália
VWR International, Pty Ltd. 1/31 Archimedes Place Murarrie, Queensland, 4172 Tel.: 1300 727 696 Fax: 1300 135 123
Áustria
VWR International GmbH Graumanngasse 7 1150 Wien Tel.: 01 97 002 0 Fax: 01 97 002 600 E-mail: info@at.vwr.com
Bélgica
VWR International bvba Researchpark Haasrode 2020 Geldenaaksebaan 464 3001 Leuven Tel.: 016 385 011 Fax: 016 385 385 E-mail: customerservice@be.vwr.com
China
VWR International China Co., Ltd Rm.219, 2100 Dongming Road Pudong New District Shanghai 200123 Tel.: +86-21-5898 6888 Fax: +86-21-5855 8801 E-mail: info_china@vwr.com
Dinamarca
VWR - Bie & Berntsen Transformervej 8 2730 Herlev Tel.: 43 86 87 88 Fax: 43 86 87 90 E-mail: info@dk.vwr.com
Espanha
VWR International Eurolab S.L.
C/ Tecnología 5-17
A-7 Llinars Park 08450 - Llinars del Vallès Barcelona Tel.: 902 222 897 Fax: 902 430 657 E-mail: info@es.vwr.com
Finlândia
VWR International Oy Valimotie 9 00380 Helsinki Tel.: 09 80 45 51 Fax: 09 80 45 52 00
E-mail: info@fi .vwr.com
França
VWR International S.A.S. Le Périgares – Bâtiment B 201, rue Carnot 94126 Fontenay-sous-Bois cedex Tel.: 0 825 02 30 30 (0,15 € TTC/min) Fax: 0 825 02 30 35 (0,15 € TTC/min) E-mail: info@fr.vwr.com
Índia
VWR Lab Products Private Limited 135/12, Brigade Towers, 2nd Floor Front wing, Brigade Road, Bengaluru, India – 560 025 Tel.: +91-80-41117125/26 (Bengaluru) Tel.: +91-2522-647911/922 (Mumbai) Fax: +91-80-41117120 E-mail: vwr_india@vwr.com
Hungria
VWR International Kft.
Simon László u. 4.
4034 Debrecen Tel.: (52) 521-130 Fax: (52) 470-069 E-mail: info@hu.vwr.com
Irlanda / Irlanda do Norte
VWR International Ltd / VWR International (Northern Ireland) Ltd Orion Business Campus Northwest Business Park Ballycoolin Dublin 15 Tel.: 01 88 22 222 Fax: 01 88 22 333 E-mail: sales@ie.vwr.com
Itália
VWR International PBI S.r.l. Via San Giusto 85 20153 Milano (MI) Tel.: 02-3320311/02-487791 Fax: 800-152999/02-40090010 E-mail: info@it.vwr.com
Noruega
VWR International AS Haavard Martinsens vei 30 0978 Oslo Tel.: 02290 Fax: 815 00 940 E-mail: info@no.vwr.com
Nova Zelândia
Global Science - A VWR Company 241 Bush Road Albany 0632, Auckland Tel.: 0800 734 100 Fax: 0800 999 002 E-mail: sales@globalscience.co.nz
Países Baixos
VWR International B.V. Postbus 8198 1005 AD Amsterdam Tel.: 020 4808 400 Fax: 020 4808 480 E-mail: info@nl.vwr.com
Polónia
VWR International Sp. z o.o. Limbowa 5 80-175 Gdansk Tel.: 58 32 38 200 do 204 Fax. 58 32 38 205 E-mail: info@pl.vwr.com
Portugal
VWR International - Material de Labo-
ratório, Lda Edifício Neopark Av. Tomás Ribeiro, 43- 3 D
2790-221 Carnaxide Tel.: 21 3600 770 Fax: 21 3600 798/9 E-mail: info@pt.vwr.com
Reino Unido
VWR International Ltd Customer Service Centre Hunter Boulevard - Magna Park Lutterworth Leicestershire LE17 4XN Tel.: 0800 22 33 44 Fax: 01455 55 85 86 E-mail: uksales@uk.vwr.com
República Checa
VWR International s. r. o. Veetee Business Park
Pražská 442 CZ - 281 67 Stříbrná Skalice
Tel.: +420 321 570 321 Fax: +420 321 570 320 E-mail: info@cz.vwr.com
Singapura
VWR Singapore Pte Ltd 18 Gul Drive Singapore 629468 Tel.: +65 6505 0760 Fax: +65 6264 3780 E-mail: sales@sg.vwr.com
Suécia
VWR International AB Fagerstagatan 18a 163 94 Stockholm Tel.: 08 621 34 00 Fax: 08 621 34 66 E-mail: kundservice@se.vwr.com
Suiça
VWR International GmbH Lerzenstrasse 16/18 8953 Dietikon Tel.: 044 745 13 13 Fax: 044 745 13 10 E-mail: info@ch.vwr.com
Turquia
Pro Lab Laboratuar Teknolojileri Ltd.Şti.
a VWR International Company Orta Mah. Cemal Gürsel Caddesi
Ördekcioglu Işmerkezi No.32/1
34896 Pendik - Istanbul Tel.: +90216 598 2900 Fax: +90216 598 2907 Email: info@pro-lab.com.tr
VISITE-NOS EM WWW.VWR.COM PARA CONHECER AS ÚLTIMAS NOVIDADES, OFERTAS ESPECIAIS E INFORMAÇÕES DETALHADAS
36
Loading...