Vuzix Wrap 1200 User Manual [en, de, fr, it]

Wrap
®
1200
Video Eyewear
Quick Start Guide
VIDEO
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
C 15
Download User Guide and Safety and Warranty information from the Vuzix website.
Read the important Safety and Warranty information before proceeding.
1. Download the Wrap 1200 User Guide, including Safety & Warranty information, from the Vuzix website’s digital distribution page at www.vuzix.com/dd.
2. Plug the earphones into your eyewear display module.
3. Insert the pre-charged batteries into the Control Box.
4. Connect the Wrap eyewear to the Control Box.
5. Connect the Control Box to an audio/video (A/V) device.
6. Start/play your A/V content.
7. Put on your Wrap video eyewear and adjust its t.
8. Turn on the eyewear by pressing the Power Button on the Control Box.
9. Carefully insert the earphones into your ears, adjusting the volume using the Control Box Adjustment Buttons.
10. Using the sliders on the display, adjust focus and eye-seperation of your eyewear displays.
11. Adjust the OSD (On-Screen Display) display options using the Control Box.
Left
Right
Video
Démarrage rapide
Téléchargez le Guide d’Utilisateur et la Sécurité et
les informations de Garantie du site Internet Vuzix.
Lisez la Sécurité importante et les informations de
Garantie avant la procédure.
1. Téléchargez l’Emballage 1200 Guide d’Utilisateur et Sécurité et informations de Garantie du site Internet Vuzix la page de distribution numérique à www.vuzix.com/dd.
2. Branchez les écouteurs dans le module
d’afchage de vos lunettes.
3. Insérez les piles préchargées dans le boîtier de commande.
4. Connectez les lunettes Wrap au boîtier de com­mande.
5. Connectez le boîtier de commande à un dispositif audio/vidéo (A/V).
6. Démarrez/lancez votre contenu A/V.
7. Mettez vos lunettes vidéo Wrap et réglez leur position.
8. Allumez les lunettes en appuyant sur le bouton Marche du boîtier de commande.
9. Introduisez doucement les écouteurs dans vos oreilles en réglant le volume à l’aide des boutons de réglage du boîtier de commande.
10. Réglez la position et la mise au point des afcha­ges de vos lunettes.
11. Réglez les options d’afchage à l’écran (OSD) à l’aide du boîtier de commande.
Kurzanleitung
Laden Sie Benutzerführer und Sicherheit und Garan-
tieninformation von der Vuzix Website herunter.
Lesen Sie die wichtige Sicherheit und Garantienin-
formation vor dem Verfahren.
1. Laden Sie die Hülle 1200 Benutzerführer, einschließlich der Sicherheit und Garantienin-
formation von der Digitalvertrieb-Seite der Vuzix Website an www.vuzix.com/dd herunter.
2. Stecken Sie die Kopfhörer in das Anzeigemodul der Video-Brille.
3. Legen Sie die bereits geladenen Batterien in das Steuerungsgehäuse ein.
4. Verbinden Sie die Wrap Video-Brille mit dem Steuerungsgehäuse.
5. Verbinden Sie das Steuerungsgehäuse mit einem A/V-Gerät (Audio/Video).
6. Starten/spielen Sie den A/V-Inhalt.
7. Setzen Sie die Wrap Video-Brille auf, und passen Sie sie an.
8. Schalten Sie die Video-Brille ein, indem Sie am Steuerungsgehäuse die EIN-/AUS-Taste
9. Stecken Sie die Kopfhörer vorsichtig in Ihre Ohren, und passen Sie die Lautstärke unter Verwendung der Einstelltasten an, die sich am
Steuerungsgehäuse benden.
10. Passen Sie den Sitz und die Schärfe der Anzei­gen der Video-Brille an.
11. Passen Sie die Bildschirmanzeige-Optionen (On­Screen Display, OSD) unter Verwendung des Steuerungsgehäuses an.
drücken.
Guía rápida
Descargue la Guía de Usuario y Seguridad y la infor-
mación de Garantía del sitio Web Vuzix.
Lea la información de Garantía y Seguridad impor-
1. Descargue el Abrigo 1200 Guía de Usuario,
tante antes del procedimiento.
incluso la información de Garantía y Seguridad, de la página de distribución digital del sitio Web Vuzix en www.vuzix.com/dd. Descargue el Abrigo 1200 Guía de Usuario, incluso la información de Garantía y Seguridad, de la página de distribu­ción digital del sitio Web Vuzix en www.vuzix.com/dd.
2. Conecte los auriculares en el módulo de visual­ización de las gafas.
3. Introduzca las baterías precargadas en la caja de controles.
4. Conecte las gafas Wrap a la caja de controles.
5. Conecte la caja de controles a un dispositivo de audio/vídeo (A/V).
6. Inicie/reproduzca el contenido de A/V.
7. Póngase las gafas de vídeo Wrap y ajuste la medida.
8. Encienda las gafas pulsando el botón de encen­dido en la caja de controles.
9. Colóquese los auriculares con cuidado y ajuste el volumen con los botones de ajuste de la caja de controles.
10. Ajuste la medida y el enfoque de la visualización de sus gafas.
11. Ajuste las opciones de la visualización en pantalla (On-Screen Display, OSD) con la caja de controles.
Guida rapida
Scarica Manuale dell’utente e le informazioni sulla
sicurezza e garanzia dal sito web Vuzix.
Leggere le informazioni importanti sulla sicurezza e
garanzia prima di procedere.
1. Scarica il 1200 Manuale dell’utente Wrap, com­presa la sicurezza e le informazioni di garanzia, da pagina distribuzione digitale del sito web Vuzix all’indirizzo www.vuzix.com/dd.
2. Inserire gli auricolari nel modulo schermo visore.
3. Inserire le batterie pre-caricate nella scatola comandi.
4. Collegare il visore Wrap alla scatola comandi.
5. Collegare la scatola comandi a un dispositivo audio/video (A/V).
6. Avviare/riprodurre il contenuto A/V.
7. Indossare il visore video Wrap e regolarne la posizione.
8. Accendere il visore premendo il pulsante di ac­censione sulla scatola comandi.
9. Inserire delicatamente gli auricolari nelle orec­chie, regolando il volume mediante i pulsanti di regolazione della scatola comandi.
10. Regolare la posizione e la messa a fuoco degli schermi del visore.
11. Regolare le opzioni di visualizzazione OSD (On­Screen Display) mediante la scatola comandi.
Início rápido
Download Guia do Usuário e as informações de Se-
gurança e Garantia no site da Vuzix.
Ler as informações de Segurança e Garantia impor-
tante antes de prosseguir.
1. Carregue do Agasalho 1200 Guia de Usuário, inclusive a informação sobre Garantia e Segu­rança, da página de distribuição digital do site web Vuzix em www.vuzix.com/dd.
2. Ligue os auscultadores ao seu módulo de visual­ização dos óculos.
3. Insira as pilhas pré-carregadas na Caixa de Controlo.
4. Ligue os óculos Wrap à Caixa de Controlo.
5. Ligue a Caixa de Controlo a um dispositivo áudio/vídeo (A/V).
6. Inicie/reproduza o seu conteúdo A/V.
7. Coloque os seus óculos de vídeo Wrap e ajuste ao seu gosto.
8. Ligue os óculos ao pressionar o botão de Ener­gia na Caixa de Controlo.
9. Insira cuidadosamente os auscultadores nos seus ouvidos, ajuste o volume usando os botões de Ajuste da Caixa de Controlo.
10. Ajuste ao seu gosto e foque os visores dos seus óculos.
11. Ajuste as opções do visor OSD (Indicador no Ecrã) usando a Caixa de Controlo.
ク イ ッ ク・ス タ ー ト
ユーザーガイド、安全および保証に関する情報を
Vuzixのホームページからダウンロードしてください。
事前に安全および保証に関する情報をお読みくださ
1. Wrap1200のユーザーガイド、安全および保 証に関する情報はVuzixのホームページのデジ タルディストリビューションページ(www.vuzix. com/dd)からダウンロードしてください。
2. イヤホンをビ デオ アイウェアに差し込みます。
3. 電池 をコントロールボックスに挿入します。
4. Wrapビデオアイウェアをコントロールボックス に接 続します。
5. コントロール ボックスをオーディオ/ビデオ
(A/V)デバイスに接続します。
6. A/Vコンテンツを開始/再生します。
7. Wrapビデオアイウェアを装着し、位置を調節 します。
8. コントロール ボックスの 電 源 ボタンを押してビ デ オアイウェアをオンにします。
9. イヤホンを耳に注意して挿入し、コントロールボ ックスの 調 節 ボタン  を 使 用してボリュームを調 節しま す。
10. ビデ オアイウェア・ディスプレイの位 置および 焦 点を調 節します。
11. コントロールボックスを使用してO S D(オンスク リーン・ディスプレイ)の表示オプションを調節 します。
い。
Subject to change without notice. Items may not be exactly as illustrated.
Vuzix, the Vuzix logo and Wrap are trademarks of Vuzix Corporation registered in the U.S. and other countries.
© 2011 Vuzix Corporation. All rights reserved. Made in USA
PB0000062-B
Loading...