Vuzix iWear AV920 User Manual

Page 1
iWear®AV920
User’sGuide
Read the enclosed Safety Instructions before using eyewear!
Welcome to the world of big screen viewing! Your Vuzix™ iWear® AV920 Video Eyewear delivers extraordinary high quality 2D and 3D images in your own personal, portable movie theater!
Package Contents:
1. USB & Charger Cable
2. iPod Cable*
3. Tether Strap
4. Carry Case / Lens Cleaner
© Copyright 2008, Vuzix Corporation
User’s Guide booklet not shown
5. Video Eyewear Viewer
6. Battery Box
7. Composite Audio/Video Cable
Model of iPod Cable may vary by region
*
and current iPod models and availability.
Page 2
Important Safety Instructions
Follow these safety instructions when using or handling your VUZIX Video Eyewear to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons and property.
1. READ ALL OF THE INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION PROVIDED BEFORE USING THIS PRODUCT.
2. Use the product only for its intended use, as described in this manual.
3. Close supervision is needed when this product is by or near children.
4. Children under the age of seven (7) are still learning to focus and track with their eyes. Their vision is still immature. For these reasons, THIS PRODUCT SHOULD NOT BE USED BY CHILDREN UNDER THE AGE OF SEVEN (7).
5. A very small portion of the population may experience epileptic seizures when viewing certain kinds of flashing lights or patterns that are commonly present in our daily environment. These persons may also experience seizures while watching some kinds of television pictures or playing certain video games on regular monitors, including the use of a display system such as this. These effects can be increased due to the large size of the video screens in this device. As a result consult a physician if you have any epileptic condition before using this device or if you experience any of the following symptoms while using this device: altered vision, muscle twitching, other involuntary movements, loss of awareness of your surroundings, mental confusion, and/or convulsions.
6. Immersive video, whether viewed on a regular TV, a movie theater screen or a VUZIX video display, can potentially have adverse effects on the user including motion sickness, perceptual after effects and disorientation, and decreased postural stability and eye strain. Take frequent breaks to lessen the potential of these effects, as is commonly suggested for other items, such as keyboards and computer monitors, that you may tend to fixate or concentrate on. If your eyes show signs of fatigue or dryness or if any of the above symptoms is noted, immediately discontinue use of this device and do not resume using it for at least 30 minutes after the symptoms have fully subsided.
7. Permanent or temporary hearing loss or impairment can result from excessive volume levels emitted from the headphones. Always adjust the volume to a safe level BEFORE wearing the product or headphones.
8. Always be aware of the world around you. This product will immerse you in realistic sights and sounds, possibly causing you to forget about the real world around you and the threats to your well being and the well being of others. DO NOT use this product near stairs, balconies, or other things that can be tripped over, run into, knocked down or fallen over. This product should only be used while you are seated and never while using sharp or potentially dangerous objects, operating any form of mechanical device, driving motor vehicles, or performing any act that normally requires you to see what you are doing.
9. This product may be tethered to a power outlet and cables may extend between components. Be careful that these cords do not tangle around you or pose a potential threat to the safety of others.
10. Do not disassemble this product. If service work is required, contact VUZIX using the Support contact information shown in this manual.
11. Do not pull or yank on the cable, kink any of the cables or tie them in sharp or tight knots. Do not hang the product or allow it to be suspended by any of its cables. To disconnect cables, pull on the cable connector. Cables damaged by such actions are not covered by the product’s limited warranty.
12. Do not drop, strike, or cause any portion of the product to be struck or shaken aggressively. Such actions may damage the product and void your warranty.
13. Save these instructions.
Page 3
Immediately unplug the product from external power sources if:
• The power adaptor, power cord or USB cord is damaged or frayed.
• Liquid has been sprayed, splashed or poured on the product.
• Any component of the product has been dropped or damaged.
• The product exhibits any distinct change in performance.
Battery Safety Instructions
• Batteries contain toxic materials. Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture the batteries.
• Do not dispose of batteries in a fire.
• Dispose of batteries in a method that is consistent with your local laws and regulations.
Vuzix Hardware Product Limited Warranty
Vuzix warrants that your Vuzix hardware product shall be free from defects in material and workmanship for the length of time specified in the Warranty Period (one year), beginning from the date of purchase. If your Vuzix hardware product is used for commercial purposes (including rental or lease) the Warranty Period shall be reduced to only ninety (90) days from date of purchase. Except where prohibited by applicable law, this warranty is nontransferable and is limited to the original purchaser and does not apply to anyone else, including anyone to whom You later make any transfer or sale. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary under local laws, some of which are not affected by the warranties in this Limited Warranty.
This Limited Warranty does not cover, and no warranty of any kind is provided with respect to any subjective or aesthetic aspects of the hardware product. Vuzix does not warrant that the operation of the product will be uninterrupted or error-free. The limited warranty stated above is the only warranty made to You and is provided in lieu of all other express or implied warranties and conditions (except for any non-disclaimable implied warranties that exist), including any created by any other documentation or packaging. No information or suggestions (oral or in a record) given by Vuzix, its agents, affiliates, dealers or suppliers or its or their employees or agents, shall create a warranty or condition or expand the scope of this Limited Warranty.
Any software distributed with the hardware product by Vuzix with or without the Vuzix brand name is not covered under this Limited Warranty. Refer to the licensing agreement accompanying the software (viewable upon its installation), for details of your rights with respect to its use.
Remedies
Vuzix’s entire liability and Your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Vuzix’s option, (1) to repair or replace all or part of the hardware, 2) exchange the hardware with a product that is new or which has been manufactured from new or serviceable used parts and is at least functionally equivalent to the original product, or (3) to refund the price paid by You less reasonable depreciation based on your actual use, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Vuzix may direct with a copy of the sales receipt or dated itemized receipt. Except where prohibited by applicable law, all shipping and handling costs associated with transport (including packaging) for warranty service shall be at Your expense. Vuzix may, at its option, use new or refurbished or used parts in good working condition to repair or replace any hardware product. Any replacement hardware product will be warranted for the remainder of the original warranty period or thirty (30) days, whichever is longer or for any additional period of time that may be applicable in Your jurisdiction. This warranty does not cover problems or damage resulting from (1) Acts of God, power surge, misuse, abuse, negligence, accident, wear and tear, mishandling, misapplication, or other causes unrelated to defects in the hardware device (2) any unauthorized repair, modification, tampering or disassembly; (3) improper operation or maintenance, usage not in accordance with product instructions or connection to improper voltage supply; or (3) use of consumables, such as replacement
Page 4
batteries, not supplied by Vuzix except where such restriction is prohibited by applicable law.
How to Obtain Technical Support
Technical support is defined as assistance with questions on issues about the Vuzix hardware product. Technical support for hardware and its software is available for the first ninety (90) days from date of product purchase. Your dated sales or delivery receipt, showing the date of purchase or lease of the product, is Your proof of the purchase or lease date. You may be required to provide proof of purchase or lease as a condition of receiving software technical support. The addresses and technical service contact information for Vuzix can be found in the documentation accompanying your product and on the web at our global site: www.vuzix.com
How to Obtain Warranty Support
Vuzix is the warrantor under this Limited Warranty. Before submitting a warranty claim, we recommend You visit the support section at www.Vuzix.com for technical assistance. Warranty claims cannot be processed through the point of purchase and any other product related questions should be addressed directly to Vuzix. The addresses and customer service contact information for Vuzix can be found in the documentation accompanying Your product and on the web at our global site at www.vuzix.com any Vuzix subsidiary or branch serving Your country and its local address. You may also write to: Vuzix Sales Support, 75 Town Centre Drive, Rochester, NY 14623, USA.
Limitation of Liability
VUZIX SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF PROFITS, REVENUE OR DATA (WHETHER DIRECT OR INDIRECT) OR COMMERCIAL LOSS FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON YOUR PRODUCT EVEN IF VUZIX HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of special, indirect, incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to You, but the remainder of this Limited Warranty shall remain in full force and effect.
Duration of Implied Warranties
EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS HARDWARE PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE LIMITED WARRANTY PERIOD STATE ABOVE FOR YOUR PRODUCT. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to You. Please note that in the European Union, any warranty period less than two years shall be increased to two years except in the case of use for commercial purposes.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
1) Increase the separation between the equipment and receiver or 2) Connect the
equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
.
, which will also identify
Page 5
Using Your Video Eyewear
Before using your video eyewear for the first time, remove the clear peel­back lens protection film from the inside surface of the viewer lens and charge the battery (see Charging).
The iWear AV920 video eyewear can be connected to any 2D or 3D video devise with compatible connectors. The AV920 will sense if the video signal is PAL or NTSC and automatically adjust.
Multi-function Control Wheel/Button
A multi-function Control Wheel is located under the right-front corner of the video eyewear display unit.
Rotating the multi-function wheel enables the selection of menu options and adjusts settings. When pressed, it functions as a dual action button. A quick press and release selects menu options while a press and hold (3 or more seconds) provides a second level of button commands.
Power On/Off: Press and release to turn on the eyewear.
Press and hold for 3 or more seconds to turn off the eyewear. It will also turn off automatically if no video signal is available for several minutes.
Adjust Volume: Rotate to turn speaker volume up or down. Available
only when the OSD is not displayed.
Access OSD: Press and release to access and dismiss the OSD
(on screen display) menu.
OSD Menu: Rotate to change menu selection. Press and release
to select an OSD menu item.
On Screen Display Menu (OSD)
When you press and hold the Control Wheel for more than 3 seconds, the following menu commands will appear horizontally across the lower section of your iWear display. These commands will allow you to adjust the display settings of your video eyewear.
Page 6
Adjust display brightness
Adjust display contrast
Select display mode
Adjust display backlight brightness
Reset display settings to factory defaults
Exit OSD
Display Modes
Your video eyewear is capable of displaying stereoscopic 3D images in two ways. If the video content is enabled with iWear 3D control information, it will automatically be displayed in the proper 3D mode. If your 3D content does not contain iWear 3D control information, use the OSD controls to select the correct display mode.
Select & Adjust Display Mode: Access the OSD by pressing and holding down the Control Wheel for more than 3 seconds. With the OSD visible, rotate the Control Wheel to select the Display Mode option
s icon.
With the Display Mode command selected, rotate the Control Wheel to select one of the display modes. Press and release the Control Wheel to make your selection.
2D display mode L/R display mode R/L display mode
Use the 2D display mode for all monoscopic (2D) video content.
There is no standard for videos using L/R or R/L mode for 3D video. The easiest method of determining which is used for any given video is too simply to try one and if the 3D quality is not as expected, switch to the other.
Page 7
AccuTilt® Viewer Adjustment
AccuTilt viewer adjustment is a Vuzix technology that allows you to adjust the angle of the display housing 15 degrees to ensure optimum alignment.
Grasp the iWear viewer’s front display on both either side and
tilt it up or down to aligned the displays.
Speaker Adjustment & Removal
Your video eyewear’s stereo speakers are both adjustable for fit or removed should you wish to use an alternate speaker system.
Unlike ear buds that fit into your ears, these speakers are designed to sit outside of your ears for longer listening comfort. Flex the speaker stem to bend it to a comfortable position.
To remove the speakers, grasp a speaker stem firmly by its base, near the temple, and pull straight back. Reverse the process to re-insert the speakers.
The video eyewear has a single input mini-jack for line level stereo audio and video, marked as “AV” on the battery case. A second mini-jack is also provided on the battery box (headphone icon) for connecting external head phones.
Nose Bridge Adjust
Your video eyewear is equipped with an adjustable nose bridge that offers hours of comfort and provides an extensive range of adjustment. Prescription eyeglass wearers can adjust their nose bridge to wear their video eyewear over and in front of their glasses.
To adjust the nose bridge, grasp a nose bridge pad between your thumb and forefinger and bend the arm to an appropriate position. Repeat with the other nose pad and then make minor adjustments until a comfortable position has been achieved.
Page 8
The nose bridge is designed to be adjusted to your personal needs – not to be readjusted repeatedly for multiple users. Sharp angles and excessive bending can result in metal fatigue and premature failure of the nose bridge stems.
Tether Strap
A tether strap is provided to assist in securing your eyewear when being over eyeglasses or when resting your head on a pillow or other object that might cause the eyewear to shift positions.
Connecting To A Video Source
The cable used to connect your eyewear to a video source will depend upon the source device’s available connections. The accompanying illustration shows a
omposite audio/video cable
c connecting to the AV port on the battery box – the same port used for all video cable connections.
If none of the provided cables are compatible with your video device, check the Vuzix website optional S-Video cable is available for use with many laptops as well as a braod assortment of cables for other devices..
(www.vuzix.com) for optional cables. An
Charging
Your video eyewear comes with a USB cable for charging your batteries. This cable can be connected to a variety of USB power sources including a desktop or laptop computer, a USB port such as those provided on many aircraft or to a plug­in A/C or D/C power adaptor, such as those used with many mobi
Optional power adaptors are available through the Vuzix website (www.vuzix.com
).
le phones.
Page 9
Cleaning
Use a soft dry cloth to clean your iWear AV920 video eyewear enclosure and its optics. The cloth carry pouch that came with your eyewear is good for this. Do not use liquid or spray-on cleaners.
Updating
Your video eyewear is field upgradable to ensure that you have the best experience possible. To upgrade your iWear AV920 firmware or to download updated software, please visit www.vuzix.com/support
.
Troubleshooting
The video eyewear will not turn on.
Press the Control Wheel on the right side, below the display.
Charge the battery.
The product turns off immediately after I turn it on.
Charge the battery.
When the battery charge is extremely low, allow it to charge for several minutes before turning the product on.
There is no audio in one or more speakers.
Ensure all connections are fully plugged in.
Try to unplug the speakers and plug them back into the viewer’s
temples.
The normal (2D) video is not very clear.
Make sure your video eyewear is not in 3D mode.
I’m viewing 3D content but it is fuzzy and not in 3D.
Set the View Mode to L/R display and if that does not work, set it to R/L
display made.
Page 10
Contacting VUZIX
In the United States or Canada, refer to the Vuzix website (www.vuzix.com
) or call (800) 436-7838, 9 AM to 6 PM EST weekdays,
excluding holidays.
Be sure to have the following information available before you call:
• Serial number, model name, and model number
• Operating system and version of operating system, when associated with a computer
• Applicable error messages
• Third-party hardware or software installed
• Add-on options if applicable
• Detailed questions you need answers to
Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE)
1. The equipment that you bought has required the extraction and use
of natural resources for its production. It may contain hazardous substances that could impact health and the environment.
2. In order to avoid the dissemination of those substances in our
environment and to diminish the pressure on the natural resources, we encourage you to use the appropriate take-back systems. Those systems will reuse or recycle most of the materials of your end life equipment in a sound way.
3. The crossed-out wheeled bin symbol invites you to use those
systems.
4. If you need more information on the collection, reuse and recycling
systems, please contact your local or regional waste administration.
5. You can also contact us for more information on the environmental
performances of our products.
© 2008 Vuzix Corporation All rights reserved. All trade names owners.
Designed by Vuzix in New York. Made in USA.
are registered trademarks of their respective
Page 11
iWear®AV920
Guidedel’utilisateur
Veuillez lire les consignes de sécurité ci-jointes avant
d’utiliser les lunettes !
Bienvenue au monde de l’affichage grand écran ! Vos Lunettes
®
vidéo Vuzix™ iWear exceptionnelle, comme si vous aviez votre propre cinéma nomade !
Contenu de la boîte :
AV920 offrent des images 2D et 3D de qualité
1. Câble USB & Chargeur 5. Lunettes vidéo
2. Câble iPod* 6. Boîtier de pile
3. Sangle d’attache 7. Câble audio/vidéo composite
4. Étui/Chiffon de nettoyage des lentilles
Le Guide de l’utilisateur n’est pas indiqué
Le modèle de câble iPod peut varier selon la
*
région et les modèles iPod actuels et selon la disponibilité.
Page 12
Consignes de sécurité importantes
Observez les consignes de sécurité lors de l’utilisation ou de la manipulation de vos Lunettes vidéo VUZIX afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique, et de dommages corporels ou matériels.
1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES DÉTAILS SUR LA SÉCURITÉ AVANT
D’UTILISER CE DISPOSITIF.
2. Utilisez ce dispositif conformément à son usage prévu, tel que décrit dans ce manuel.
3. Surveillez de près les enfants quand ils se trouvent à proximité du dispositif.
4. Les enfants âgés de moins de sept (7) ans n’ont pas fini d’apprendre à focaliser et à
suivre avec leurs yeux. Leur vision est encore immature. Par conséquent, CE PRODUIT NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS DE MOINS DE SEPT (7) ANS.
5. Un pourcentage minime de la population risque de présenter des crises épileptiques en
visionnant certains types de lumières clignotantes et de motifs communs présents dans notre environnement quotidien. Ces personnes peuvent également présenter des crises en regardant certaines images à la télévision ou en jouant à certains jeux vidéo sur des écrans normaux, y compris un système d’affichage tel que celui-ci. La grande dimension des écrans vidéo de ce dispositif risque d’aggraver ces réactions. Si vous avez des antécédents d’épilepsie, consultez un médecin avant d’utiliser ce dispositif ou lorsque vous ressentez l’un des symptômes suivants durant son fonctionnement : troubles de la vision, contractions musculaires, autres mouvements involontaires, perte de reconnaissance de votre environnement, confusion mentale, et/ou convulsions.
6. La vidéo immersive, qu’elle soit visionnée sur un téléviseur ordinaire, un écran de
cinéma, ou un affichage vidéo VUZIX, peut avoir des effets adverses sur l’utilisateur parmi lesquels : mal des transports, effets résiduels perceptifs, désorientation, stabilité posturale réduite et fatigue oculaire. Accordez-vous des pauses fréquentes pour réduire le risque de tels effets, comme cela est souvent recommandé pour d’autres dispositifs, claviers et écrans d’ordinateur, sur lesquels vous avez tendance à fixer et concentrer votre attention. Si vos yeux montrent des signes de fatigue ou sont secs, ou en présence de l’un ou l’autre des symptômes ci-dessus, cessez immédiatement d’utiliser cet appareil et attendez au moins 30 minutes que les symptômes disparaissent avant de recommencer.
7. Une perte auditive permanente ou temporaire peut résulter de niveaux de volume
excessifs émis par les écouteurs. Ajustez toujours le volume à un niveau sûr AVANT de porter le dispositif ou les écouteurs.
8. Soyez toujours conscient du monde autour de vous. Ce produit vous plongera dans des
sons et lumières réalistes, vous faisant peut-être oublier le monde réel autour de vous et les menaces à votre bien-être et celui des autres. N’utilisez PAS ce produit près d’escaliers, de balcons, ou d’autres objets sur lesquels vous pourriez trébucher, culbuter ou tomber. Ce produit ne doit être utilisé qu’en position assise et jamais pendant que vous utilisez des objets coupants ou potentiellement dangereux, lorsque vous faites fonctionner un engin mécanique quelconque, lorsque vous conduisez un véhicule automobile, ou durant toute autre activité exigeant une attention visuelle.
9. Ce produit peut être branché à une prise de courant et ses composants peuvent être
reliés à des câbles. Veillez à ce que ces câbles ne s’enroulent pas autour de vous et ne présentent aucun danger pour les autres.
10. Ne démontez pas ce produit. Si une réparation du produit est nécessaire, contactez le
service client de VUZIX (les coordonnées sont indiquées dans ce manuel).
11. Ne tirez pas sur le câble, n’effectuez ni torsion, ni entrelacement. Ne suspendez pas le
produit, ni ne le laissez suspendu à l’un de ses câbles. Pour débrancher les câbles, tirez sur leur connecteur. Les câbles endommagés par de telles actions ne sont pas couverts par la garantie limitée du produit.
Page 13
12. Ne faites tomber, ne heurtez, ne frappez ni ne secouez vigoureusement aucune partie
de ce produit. De telles actions pourraient endommager le produit et annuler votre garantie.
13. Conservez ces instructions.
Débranchez immédiatement le produit des sources externes de courant si :
• L’adaptateur de courant, le câble d’alimentation ou le cordon USB est endommagé ou effiloché.
• Du liquide a été vaporisé, éclaboussé ou versé sur le produit.
• Un composant du produit est tombé ou a été endommagé.
• La performance du produit s’est dégradée considérablement.
Consignes de sécurité des piles
• Les piles contiennent des produits toxiques. Ne brûlez pas ni ne désassemblez, ni ne mutilez, ni ne percez les piles.
• Ne jetez pas les piles au feu.
• Mettez les piles au rebut conformément aux lois et aux règlements locaux.
Garantie limitée du matériel Vuzix
Vuzix garantit que le matériel Vuzix est exempt de tout défaut de fabrication ou de main d’œuvre pendant la période spécifiée dans la Période de garantie (un an), à compter de la date d’achat. Si votre matériel Vuzix est utilisé à des fins commerciales (y compris une location) la Période de garantie sera réduite à seulement quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date d’achat. Sauf si la loi applicable l’interdit, cette garantie n’est pas transférable, est limitée à l’acheteur initial et ne s’applique à personne d’autre, y compris toute personne à laquelle vous pourrez transférer ou vendre le dispositif par la suite. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques selon la loi, et vous pouvez également disposer d’autres droits variant selon les lois locales, dont certains ne sont pas affectés par les garanties contenues dans cette Garantie limitée.
Cette Garantie limitée ne couvre pas, et aucune garantie n’est donnée en ce qui concerne, les aspects subjectifs ou esthétiques du matériel. Vuzix ne garantit pas un fonctionnement ininterrompu ou sans erreur de ce produit. La garantie limitée indiquée ci-dessus est la seule garantie qui vous soit offerte, elle remplace toute autre garantie ou condition expresse ou tacite (à l’exception de toute garantie tacite non déclinable existante), y compris toute garantie issue de toute autre documentation ou emballage. Nulle information ni suggestion (orale ou enregistrée) donnée par Vuzix, ses agents, sociétés affiliées, concessionnaires ou fournisseurs ou ses employés ou agents, ne constituera une garantie ou une condition, ou n’étendra la portée de cette Garantie limitée.
Le logiciel fourni avec le matériel par Vuzix, avec ou sans le nom commercial Vuzix, n‘est pas couvert par cette Garantie limitée. Consultez l’accord de licence qui accompagne le logiciel (consultable lors de son installation), pour en savoir plus sur vos droits concernant son utilisation.
Recours
La responsabilité entière de Vuzix et votre recours exclusif en cas de non-respect de garantie seront, à la discrétion de Vuzix, (1) de réparer ou de remplacer l’ensemble ou une partie du matériel, 2) d’échanger le matériel contre un produit neuf ou un produit qui a été fabriqué avec des pièces neuves ou usagées réparables et qui est au moins fonctionnellement équivalent au produit original , ou (3) de rembourser le prix que vous avez payé, réduit d’une dépréciation raisonnable basée sur votre usage réel, à condition que le matériel soit retourné au point d’achat ou à tout autre endroit que Vuzix pourra suggérer avec une copie du coupon de caisse ou un reçu détaillé et daté. Sauf interdiction de la loi, tous les frais d’expédition et de manutention associés au transport (y compris l’emballage) pour le service de garantie seront à votre charge. Vuzix pourra, à sa discrétion, utiliser des pièces neuves, usagées ou réusinées en bon état pour réparer ou remplacer le matériel. Tout matériel de rechange sera garanti pour le reste de la période de garantie originale ou trente (30) jours, la durée la plus longue l’emportant, ou pour toute
Page 14
période de temps supplémentaire éventuellement applicable dans votre juridiction. Cette garantie ne couvre pas les problèmes ou dommages résultant des (1) cas de force majeure, surtension, usage abusif, abus, négligence, accident, usure, manutention inadéquate, mauvaise application, ou autres causes non associées aux défauts du matériel (2) de toute réparation, modification, altération ou démontage non autorisé ; (3) d’utilisation ou maintenance incorrecte, usage non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une alimentation inappropriée ; ou (3) de l’utilisation de consommables, tels que des piles de rechange, non fournies par Vuzix, sauf si cette restriction est interdite par la loi applicable.
Pour obtenir une assistance technique
L’assistance technique répondra aux questions relatives au matériel Vuzix. L’assistance technique pour le matériel et son logiciel est offerte pendant les quatre-vingt dix (90) premiers jours suivant la date d’achat du produit. Votre coupon de caisse ou de livraison daté, indiquant la date de l’achat ou de la location du produit, constitue la preuve de la date de votre achat ou de votre location. Pour obtenir une assistance technique logicielle, on pourra vous demander de fournir la preuve de la date de votre achat ou de votre location. Les adresses et les coordonnées du service technique de Vuzix sont indiquées dans la documentation qui accompagne le produit et sur notre site web : www.vuzix.com
Pour obtenir une assistance concernant les questions de garantie
Dans le cadre de cette Garantie limitée, Vuzix est le garant. Avant de soumettre une réclamation au titre de la garantie, nous vous recommandons de consulter la section assistance sur www.Vuzix.com pour obtenir une assistance technique. Les réclamations de garantie ne peuvent pas être traitées au point d’achat et toute autre question relative au produit devra être adressée directement à Vuzix. Les adresses et coordonnées de service après-vente de Vuzix sont indiquées dans la documentation qui accompagne le produit et sur notre site web www.vuzix.com Vuzix dans votre pays avec leur adresse. Vous pouvez également écrire à : Vuzix Sales Support, 75 Town Centre Drive, Rochester, NY 14623, États-Unis.
Limitation de responsabilité
VUZIX NE SERA TENUE RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT, ACCIDENTEL OU CONSÉCUTIF QUEL QU’IL SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, DE TOUT MANQUE À GAGNER, PERTES DE REVENUS OU DE DONNÉES (DIRECTES OU INDIRECTES) OU PERTE COMMERCIALE POUR NON-RESPECT DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE SUR VOTRE PRODUIT MÊME SI LA SOCIÉTÉ VUZIX A ÉTÉ AVISÉE DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Certaines juridictions interdisent l’exclusion et la limitation de dommages spéciaux, indirects, accidentels ou consécutifs, par conséquent, il est possible que la limitation ou l’exclusion ci-dessous ne vous concerne pas, mais pour le reste, cette Garantie limitée restera pleinement en vigueur.
Durée des Garanties tacites
SAUF DANS LA MESURE OÙ LA LOI APPLICABLE L’INTERDIT, TOUTE GARANTIE TACITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SUR CE MATÉRIEL EST LIMITÉE EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE INDIQUÉE CI-DESSUS POUR VOTRE PRODUIT. Certaines juridictions interdisent toute limitation de la durée d’une garantie tacite, par conséquent, il est possible que la limitation ci-dessus ne vous concerne pas. Veuillez noter que dans l’Union européenne, une période de garantie de moins de deux ans sera prolongée de deux ans, sauf si le produit est utilisé à des fins commerciales.
, qui répertorie également les filiales ou succursales
.
Page 15
Utilisation des lunettes vidéo
Avant d’utiliser les lunettes vidéo pour la première fois, décollez le film de protection de la surface intérieure des lentilles et chargez la pile (Cf. Recharge).
Les lunettes vidéo iWear AV920 peuvent être connectées à n’importe quel dispositif 2D ou 3D doté de connecteurs compatibles. Le AV920 détecte le signal vidéo, PAL ou NTSC, et s’ajuste automatiquement.
Roulette/bouton de commande polyvalent
Une roulette de commande polyvalente est située sous le coin avant droit de l’affichage des lunettes vidéo.
La rotation de la roulette polyvalente permet de sélectionner les options de menu et de modifier les paramètres. Une fois enfoncée, elle fonctionne comme un bouton à double action. Une pression et une libération rapides sélectionnent les options de menu tandis qu’une pression continue (de 3 secondes ou plus) fournit un deuxième niveau de commande de bouton.
Marche/Arrêt : Appuyez et relâchez pour activer les lunettes.
Appuyez sur le bouton pendant au moins 3 secondes pour désactiver les lunettes. Elles s’éteindront automatiquement si aucun signal vidéo n’est disponible pendant plusieurs minutes.
Réglage du volume : Tournez le bouton pour augmenter ou réduire
le volume de l’écouteur. Disponible uniquement quand l’OSD n’est pas affiché.
Accès à l’affichage : Appuyez et relâchez pour accéder au menu
OSD (affichage à l’écran) et le quitter.
Menu OSD : Tournez le bouton pour changer la sélection de
menu. Appuyez et relâchez pour sélectionner une commande de menu OSD.
Menu OSD (affichage à l’écran)
Quand vous appuyez sur la roulette de commande pendant plus de 3 secondes, les commandes de menu suivantes apparaissent horizontalement au bas de l’affichage iWear. Ces commandes vous permettent de modifier les paramètres d’affichage de vos lunettes vidéo.
Page 16
Réglage de la luminosité de l’affichage
Réglage du contraste de l’affichage
Sélection du mode d’affichage
Paramétrage de la luminosité du rétroéclairage
Réinitialisation des paramètres d’affichage par défaut d’usine
Fermeture de l’OSD
Modes d’affichage
Vos lunettes vidéo affichent des images 3D stéréoscopiques de deux façons. Si le contenu vidéo contient des informations de commande 3D iWear, il s’affiche automatiquement en mode 3D correct. Si le contenu 3D ne contient pas d’informations de commande 3D iWear, utilisez les commandes OSD pour sélectionner le mode d’affichage correct.
Sélectionnez et ajustez le mode d’affichage : Appuyez sur la roulette de commande pendant au moins 3 secondes pour accéder à l’affichage OSD. Quand l’affichage OSD est visible, tournez la roulette de commande pour sélectionner l’icône des options du mode d’affichage.
La commande du mode d’affichage étant sélectionnée, tournez la roulette pour sélectionner l’un des modes d’affichage. Appuyez et relâchez la roulette pour valider votre sélection.
Mode d’affichage 2D Mode d’affichage G/D Mode d’affichage D/G
Utilisez le mode d’affichage 2D pour tous les contenus vidéo monoscopiques (2D).
Il n’existe aucun standard pour les vidéos utilisant le mode G/D ou D/G pour la vidéo 3D. La meilleure façon de déterminer celui qui est utilisé pour une vidéo donnée est d’en essayer un et, si la qualité 3D n’est pas correcte, d’essayer l’autre.
Page 17
Ajustement du visionneur AccuTilt®
AccuTilt est une technologie Vuzix qui vous permet d’ajuster de 15 degrés l’angle du boîtier d’affichage pour obtenir un alignement optimal.
Saisissez l’affichage avant du visionneur iWear des deux côtés et
pour aligner les affichages
inclinez-le vers le haut et vers le bas
.
Ajustement et dépose des écouteurs
Les écouteurs stéréo de vos lunettes vidéo sont ajustables ou peuvent être enlevés si vous souhaitez utiliser un système d’écoute différent.
Contrairement aux écouteurs boutons qui se placent dans l’oreille, ces écouteurs sont conçus pour se poser sur l’extérieur de l’oreille pour un meilleur confort d’écoute. Pliez la tige de l’écouteur pour améliorer votre confort.
Pour enlever les écouteurs, saisissez la tige de l’écouteur à sa base, près de la tempe, et tirez vers l’arrière. Procédez à l’inverse pour remettre les écouteurs en place.
Les lunettes vidéo comportent un mini-jack à une entrée pour une stéréo audio et vidéo niveau ligne, identifié par « AV » sur le boîtier de pile. Un deuxième mini-jack est également prévu sur la boîte à pile (icône d’écouteur) pour la connexion d’écouteurs externes.
Ajustement du pont de nez.
Vos lunettes vidéo comportent un pont de nez réglable qui offre des heures de confort et permet divers ajustements. Les porteurs de lunettes de vue peuvent ajuster leur pont de nez et porter leurs lunettes vidéo par­dessus et devant leurs lunettes habituelles.
Pour ajuster le pont de nez, saisissez un de ses tampons entre le pouce et l’index et courbez le bras sur la position voulue. Répétez avec l’autre tampon puis effectuez de petits ajustements jusqu’à ce qu’il soit confortable.
Page 18
Le pont de nez est conçu pour être ajusté pour votre confort personnel et non pour être adapté fréquemment à plusieurs utilisateurs. La formation d’angles aigus et un pliage excessif pourront fatiguer le métal et entraîner la défaillance prématurée des tiges du pont de nez.
Sangle d’attache
Une sangle d’attache est prévue pour retenir vos lunettes quand elles sont placées par­dessus vos lunettes habituelles ou lorsque vous posez la tête sur un oreiller ou sur un autre objet susceptible de les déplacer.
Connexion à une source vidéo
Le câble utilisé pour connecter vos lunettes à une source vidéo dépendra des connexions disponibles du dispositif source. L’illustration ci-contre montre la connexion d’un câble composite au port AV de la boîte à pile – le port utilisé pour toutes les connexions de câble vidéo.
Si aucun des câbles fournis n’est compatible avec votre dispositif vidéo, consultez le site Web Vuzix câbles en option. Un câble S-Vidéo en option est disponible pour de nombreux ordinateurs portables ainsi qu’une large gamme de câbles pour d’autres appareils.
audio/vidéo
(www.vuzix.com) pour en savoir plus sur les
Recharge
Vos lunettes vidéo sont accompagnées d’un câble USB pour le chargement des piles. Ce câble peut être connecté à diverses sources d’alimentation USB y compris un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable, un port USB tel ceux proposés dans certains avions ou un adaptateur d’alimentation CC ou CA enfichable, tel ceux utilisés dans certains téléphones portables.
Des adaptateurs d’alimentation en option sont disponibles sur le site Web Vuzix
(www.vuzix.com).
Source
d’alimentation
USB
Page 19
Nettoyage
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer le coffret de vos lunettes vidéo iWear AV920 et les composants optiques. La pochette en tissu fournie avec vos lunettes peut être utilisée à cet effet. N’utilisez aucun liquide ni vaporisateur de nettoyage.
Mise à niveau
Vos lunettes vidéo peuvent être mises à niveau sur place pour garantir une expérience optimale. Pour mettre votre micrologiciel iWear AV920 à niveau ou télécharger une mise à jour logicielle, visitez
www.vuzix.com/support
.
Dépannage
Les lunettes vidéo ne s’allument pas.
Appuyez sur la roulette de commande, à droite, sous l’affichage.
Chargez la pile.
Le dispositif s’éteint immédiatement après sa mise en marche.
Chargez la pile.
Quand la pile est épuisée, attendez qu’elle se charge pendant plusieurs minutes avant de mettre le dispositif en marche.
Il n’y a pas de son dans un ou les deux écouteur(s).
Vérifiez que toutes les connexions sont bien branchées.
Essayez de débrancher les écouteurs et de les rebrancher dans les
tempes du visionneur.
La vidéo normale (2D) n’est pas très claire.
Vérifiez que vos lunettes vidéo ne sont pas en mode 3D.
Je visualise un contenu 3D mais il est flou et n’est pas en 3D.
Réglez le mode View (visualisation) sur l’affichage G/D et, si cela ne
résout pas le problème, réglez-le sur l’affichage D/G.
Page 20
Pour contacter VUZIX
Aux États-Unis ou au Canada, consultez le site Web Vuzix (www.vuzix.com) ou appelez le +1-(800) 436-7838, de 9 h 00 à 18 h 00, heure standard de l’Est, en semaine, sauf pendant les vacances.
Avant d’appeler, réunissez les informations suivantes :
• Numéro de série, nom de modèle et numéro de modèle
• Système d’exploitation ou version du système d’exploitation, s’il est associé à un ordinateur.
• Messages d’erreur applicables
• Matériel ou logiciel tiers installé
• Options d’addiciel, le cas échéant
• Questions détaillées que vous souhaitez poser
Déchet d’équipement électrique et électronique (DEEE)
6. La production de votre équipement a nécessité l’extraction et l’utilisation de
ressources naturelles. Il peut contenir des substances nocives nuisibles à la santé et à l’environnement.
7. Afin d’éviter la dissémination de ces substances dans l’environnement et
réduire l’exploitation de ressources naturelles, nous vous encourageons à utiliser les systèmes de reprise appropriés. Ces systèmes vont permettre de réutiliser ou de recycler correctement la plupart des composants de votre équipement.
8. Le symbole de la poubelle roulante marquée d’une croix vous invite à utiliser
ces systèmes.
9. Pour obtenir un complément d’information sur la collecte, la réutilisation et le
recyclage des systèmes, veuillez contacter l’autorité locale ou régionale chargée de la gestion des déchets.
10. Vous pouvez aussi nous contacter pour obtenir un complément d’information
sur la performance environnementale de nos produits.
© 2008 Vuzix Corporation Tous droits réservés. Tous les noms commerciaux sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Conçu par Vuzix à New York. Fabriqué aux États-Unis. DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ À DOMICILE OU AU BUREAU. Brevet numéro 811906-0001 Brevets en instance.
Page 21
iWear®AV920
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor dem Verwenden der Video-Brille die
beiliegenden Sicherheitshinweise!
Willkommen in der Welt des Heimkinos! Die Vuzix™ iWear® AV920­Video-Brille bietet außerordentlich hohe 2D- und 3D-Bildqualität – direkt in Ihrem eigenen, tragbaren Kino!
Paketinhalt:
1. Kabel für USB und Ladegerät 5. Video-Brillen-Viewer
2. iPod-Kabel* 6. Batteriegehäuse
3. Halteband 7. Gemischtadriges Audio-/ Videokabel
4. Tragebeutel/Linsenreiniger
Bedienungsanleitungsbroschüre nicht gezeigt
iPod-Kabelmodell kann je nach Region sowie
*
nach Modell und Verfügbarkeit aktueller iPods unterschiedlich sein.
Page 22
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Befolgen Sie bei der Verwendung oder Handhabung der VUZIX-Video-Brille die vorliegenden Sicherheitsanweisungen, um das Risiko von Brand, Stromschlag, Personenverletzungen und Sachschäden zu reduzieren.
1. LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES GERÄTS SÄMTLICHE
ANLEITUNGEN UND SICHERHEITSINFORMATIONEN.
2. Das Gerät darf nur entsprechend der Beschreibung in diesem Handbuch für seinen
vorgesehenen Zweck verwendet werden.
3. Kinder, die sich beim Gerät oder in der Nähe des Geräts aufhalten, müssen gut
beaufsichtigt werden.
4. Kinder unter sieben (7) Jahren lernen noch, ihre Augen auf Objekte zu fokussieren und
diese mit den Augen zu verfolgen. Ihr Sehvermögen ist noch nicht vollständig ausgebildet. Aus diesen Gründen DARF DIESES GERÄT NICHT VON KINDERN UNTER SIEBEN (7) JAHREN VERWENDET WERDEN.
5. Bei einer sehr geringen Anzahl von Benutzern können epileptische Anfälle auftreten,
wenn sie bestimmte Arten blitzender Lichter oder Muster ansehen, die im täglichen Leben auf uns einwirken. Bei diesen Personen können auch Anfälle auftreten, während sie bestimmte Arten von Fernsehbildern betrachten, gewisse Arten von Videospielen auf Standardmonitoren spielen oder auch ein Anzeigesystem wie das Vorliegende verwenden. Dieser Effekt kann aufgrund des großen Videobildschirmformats dieses Geräts noch verstärkt werden. Sollten Sie bereits einmal einen epileptischen Zustand erlitten haben, oder sollten sich bei der Verwendung dieses Gerätes Symptome von verändertem Sehvermögen, Muskelzucken oder anderen unfreiwilligen Bewegungen, Verlust des Umgebungsbewusstseins, geistiger Verwirrung und/oder Konvulsionen einstellen, sollten Sie vor der Verwendung des Geräts unbedingt einen Arzt zurate ziehen.
6. Immersives Video – ob auf einem regulären Fernsehgerät, einer Kinoleinwand oder einer
VUZIX-Videoanzeige betrachtet – kann sich unter Umständen schädlich auf den Benutzer auswirken, beispielsweise in Form von Bewegungskrankheit, Wahrnehmungs- oder Orientierungsstörungen, Störungen der Haltungsstabilität sowie Augenüberanstrengung. Legen Sie häufig Pausen ein, um einem Auftreten solcher Zustände entgegenzuwirken, was allgemein auch für andere Geräte empfohlen wird, wie z. B. für Tastaturen oder Computerbildschirme, die man oft fixiert oder konzentriert betrachtet. Wenn bei Ihren Augen Anzeichen von Ermüdung oder Trockenheit auftreten, oder wenn eines der oben aufgeführten Symptome eintritt, ist der Gebrauch dieses Geräts umgehend einzustellen. Warten Sie nach vollständigem Abklingen der Symptome noch mindestens 30 Minuten, bis Sie den Gebrauch des Geräts wieder aufnehmen.
7. Aus den Kopfhörern abgegebene extreme Lautstärken können zu dauerhaften oder
vorübergehenden Hörverlusten oder -schäden führen. Stellen Sie den Ton stets auf eine ungefährliche Lautstärke ein, BEVOR Sie dieses Gerät oder den Kopfhörer tragen.
8. Bleiben Sie sich stets über Ihre Umgebung bewusst. Dieses Gerät vermittelt realistische
Bilder und Geräusche, die dazu führen könnten, dass Sie die Realität um sich herum vergessen und eventuelle Gefahren, die sich Ihnen oder anderen stellen könnten, nicht wahrnehmen. Dieses Gerät DARF NICHT in der Nähe von Treppen, Balkons oder anderen Objekten verwendet werden, über die Sie stolpern, mit denen Sie zusammenstoßen, die Sie herunter stoßen oder über die Sie fallen könnten. Dieses Gerät darf nur benutzt werden, während Sie sitzen und niemals in Situationen, in denen Sie spitze oder potenziell gefährliche Gegenstände verwenden, mechanische Geräte bedienen, Motorfahrzeuge steuern oder andere Handlungen ausführen, bei denen Sie normalerweise in der Lage sein müssen, zu sehen, was sie machen.
Page 23
9. Dieses Gerät kann über ein Kabel mit einer Steckdose verbunden sein, und Kabel
können sich auch zwischen Komponenten befinden. Passen Sie gut auf, dass Sie sich nicht in diesen Kabeln verwickeln, und dass die Kabel auch für andere keine Gefahr darstellen.
10. Das Gerät darf nicht auseinandergenommen werden. Sollten Wartungs- oder
Reparaturarbeiten am Gerät erforderlich werden, sollten Sie sich über die in diesem Handbuch angegebenen Kontaktinformationen mit der Support-Abteilung von VUZIX in Verbindung setzen.
11. Ziehen oder reißen Sie niemals an den Kabeln. Die Kabel dürfen auch niemals geknickt
oder in festen Knoten gewickelt oder eng zusammengebunden werden. Das Gerät darf nicht aufgehängt werden oder von einem seiner Kabel herabhängen. Ziehen Sie zum Abtrennen von Kabeln stets am Anschlussstück des Kabels. Ein durch die Nichtbeachtung dieser Vorschrift beschädigtes Kabel wird nicht durch die eingeschränkte Garantie für das Gerät gedeckt.
12. Lassen Sie das Gerät nicht fallen, und stoßen Sie es nicht. Achten Sie darauf, dass auf
keinen Teil des Geräts gewaltsame Stöße einwirken, und dass es nicht stark geschüttelt wird. Vorgehensweisen solcher Art können das Gerät beschädigen und Ihre Garantie ungültig machen.
13. Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf.
Das Gerät muss sofort von äußeren Stromquellen getrennt werden, wenn Folgendes zutrifft:
• Der Stromadapter, das Stromkabel oder das USB-Kabel ist beschädigt oder ausgefranst.
• Flüssigkeit wurde auf das Gerät gesprüht, gespritzt oder gegossen.
• Eine Komponente des Geräts ist heruntergefallen oder wurde beschädigt.
• Das Gerät weist eine Leistungsveränderung auf.
Sicherheitsanweisungen für den Umgang mit Batterien
• Batterien enthalten giftige Stoffe. Batterien dürfen nicht verbrannt, auseinandergenommen oder zerstört werden, und es darf nicht in sie hineingestochen werden.
• Batterien dürfen nicht durch Verbrennen entsorgt werden.
• Entsorgen Sie Batterien stets auf eine Weise, die den örtlichen Vorschriften und Bestimmungen entspricht.
Page 24
Vuzix-Hardwareprodukt, eingeschränkte Garantie.
Vuzix garantiert, dass das Vuzix-Hardwaregerät ab dem Datum des Kaufs während der Dauer des Garantiezeitraumes (ein Jahr) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Wird das Vuzix-Hardwaregerät zu gewerblichen Zwecken genutzt (einschließlich Vermietung oder Leasing) reduziert sich der Garantiezeitraum auf neunzig (90) Tage ab dem Datum des Kaufs. Außer wenn nach anwendbarem Recht unzulässig, ist diese Garantie nicht übertragbar und gilt ausschließlich für den ursprünglichen Käufer und für keine anderen Personen einschließlich Personen, an die das Gerät zu einem späteren Zeitpunkt übertragen oder verkauft werden könnte. Mit dieser Garantie werden Ihnen bestimmte Rechtsansprüche erteilt, die durch andere Rechte ergänzt werden können, die je nach örtlich anwendbarem Recht unterschiedlich sein können, und auf die die in dieser eingeschränkten Garantie aufgeführten Garantien eventuell nicht zutreffen.
Diese eingeschränkte Garantie deckt keine subjektiven oder ästhetischen Aspekte in Bezug auf das Hardwaregerät und übernimmt in dieser Hinsicht keinerlei Garantie. Vuzix übernimmt keine Garantie für den unterbrechungsfreien oder fehlerfreien Betrieb des Geräts. Die oben aufgeführte eingeschränkte Garantie gilt als einzige für Sie wirksame Garantie und tritt anstelle aller anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien und Bedingungen (außer nicht ablehnbaren bestehenden stillschweigenden Garantien) einschließlich derer, die in anderen Dokumentationen oder Verpackungen aufgeführt werden. Keine von Vuzix, seinen Stellvertretern, Partnern, Händlern oder Zulieferern oder deren Mitarbeitern oder Stellvertretern mündlich oder schriftlich erteilten Informationen oder Vorschläge erzeugen eine Garantie oder Bedingung oder Erweiterung des Gültigkeitsumfangs der vorliegenden eingeschränkten Garantie.
Keine Arten von Software, die von Vuzix, mit oder ohne den Markennamen Vuzix, zusammen mit dem Hardwaregerät vertrieben werden, sind unter dieser eingeschränkten Garantie gedeckt. Beziehen Sie sich auf die der Software zugehörige Lizenzvereinbarung (die nach Abschluss der Installation eingesehen werden kann), um über Einzelheiten zu Ihren Rechten bezüglich der Verwendung der Software nachzulesen.
Rechtsmittel
Der gesamte Haftungsumfang für Vuzix und Ihr ausschließliches Rechtsmittel bei einer Verletzung der Garantie besteht, nach dem Ermessen von Vuzix, aus Folgendem: (1) die Hardware in vollem Umfang oder in Teilen zu reparieren oder zu ersetzen, 2) die Hardware gegen ein Gerät auszutauschen, das entweder neu ist oder aus neuen oder funktionsfähigen gebrauchten Teilen gefertigt wurde und dem Originalgerät zumindest in Hinsicht auf dessen Funktionstüchtigkeit entspricht oder (3) den von Ihnen bezahlten Kaufpreis minus angemessener Wertminderung auf Grundlage tatsächlicher Verwendung zurückzuerstatten, unter der Voraussetzung, dass die Hardware mit einer Rechnungskopie oder einer mit einem Datum versehenen Rechnung mit Angabe der Einzelposten an die Verkaufsstelle oder an eine andere von Vuzix angewiesene Stelle zurückgesendet wird. Außer wenn nach anwendbarem Recht unzulässig, gehen sämtliche mit der Inanspruchnahme von Garantieleistungen in Verbindung stehenden Kosten für Versand und Transport (einschließlich Verpackung) an Sie. Vuzix ist nach eigenem Ermessen berechtigt, neue oder wiederaufgearbeitete oder gebrauchte betriebsfähige Teile zur Reparatur oder zum Umtausch von Hardwaregeräten zu verwenden. Jedes umgetauschte Hardwaregerät ist während des restlichen Zeitraums der ursprünglichen Garantie oder während dreißig (30) Tagen gedeckt, je nachdem, welcher Zeitraum der längere ist, oder während eines in Ihrem Gerichtsbezirk vorgegebenen zusätzlichen Zeitraums. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Probleme oder Beschädigungen, die auf Folgendes zurückzuführen sind: (1) höhere Gewalt, Spannungsspitzen, Zweckentfremdung, Missbrauch, Nachlässigkeit, Unfall, Abnutzung, falsche Handhabung, falsche Anwendung oder andere, nicht mit Schäden des Hardwaregeräts in Zusammenhang stehende
Page 25
Ursachen, (2) unbefugte Reparaturen, Änderungen, Manipulationen oder Demontagen; (3) unsachgemäßer Betrieb oder unsachgemäße Wartung, Verwendung des Geräts unter Missachtung der Geräteanleitungen oder Verbindung mit einer ungeeigneten Spannungsversorgung oder (4) Verwendung von Verbrauchsartikeln wie Ersatzbatterien, die nicht von Vuzix zur Verfügung gestellt wurden, außer wo solcherlei Einschränkungen nach anwendbarem Recht unzulässig sind.
So erhalten Sie technischen Support
Technischer Support wird als Unterstützung bei Fragen zu Problemen mit dem Vuzix­Hardwaregerät definiert. Technischer Support für die Hardware und ihre Software steht während der ersten neunzig (90) Tage ab dem Datum des Gerätekaufs zur Verfügung. Ihre mit einem Datum versehene Rechnung oder Lieferungsbestätigung, die das Datum des Kaufs oder des Mietens des Geräts aufweist, gilt als Ihr Nachweis des Kauf- oder Mietdatums. Sie werden eventuell gebeten, als Bedingung der Inanspruchnahme von technischem Support einen Kauf- oder Mietnachweis zu erbringen. Die Adressen und Kontaktinformationen des technischen Service von Vuzix stehen in der mit dem Gerät gelieferten Dokumentation sowie über das Internet auf unserer globalen Website unter
www.vuzix.com
So erhalten Sie Support zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen
Vuzix ist der Garantiegeber unter der vorliegenden eingeschränkten Garantie. Wir empfehlen, dass bevor Sie einen Garantieanspruch geltend machen, den Supportabschnitt unter www.Vuzix.com einsehen, der technische Unterstützung bietet. Garantieansprüche können nicht durch Verkaufsstellen bearbeitet werden, und alle anderen produktbezogenen Fragen sollten direkt an Vuzix gerichtet werden. Die Adressen und Kontaktinformationen des Vuzix-Kundendiensts stehen in der mit dem Gerät gelieferten Dokumentation sowie über das Internet auf unserer globalen Website unter www.vuzix.com auch die Vuzix-Filialen oder -Zweigstellen Ihres Landes sowie deren örtliche Adressen angegeben sind. Sie haben auch die Möglichkeit, sich schriftlich an uns zu wenden: Vuzix Sales Support, 75 Town Centre Drive, Rochester, NY 14623, USA.
Haftungsbeschränkung
VUZIX HAFTET UNTER KEINEN UMSTÄNDEN FÜR KONKRETE SCHÄDEN, INDIREKTE SCHÄDEN, BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF, ENTGANGENE GEWINNE ODER UMSÄTZE ODER VERLORENE DATEN (DIREKT ODER INDIREKT) ODER GEWERBLICHE VERLUSTE, DIE AUF EINE VERLETZUNG DER AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE DES PRODUKTES ZURÜCKZUFÜHREN SIND, SELBST WENN VUZIX ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WURDE. In einigen Gerichtsbezirken ist der Ausschluss oder die Einschränkung von konkreten Schäden, indirekten Schäden, beiläufig entstandenen Schäden oder Folgeschäden nicht zulässig, weshalb die oben aufgeführte Einschränkung bzw. der oben aufgeführte Ausschluss eventuell nicht auf Sie zutrifft, wobei der übrige Teil dieser eingeschränkten Garantie jedoch weiterhin volle Gültigkeit hat.
Dauer der stillschweigenden Garantien
AUSSER WENN NACH ANWENDBAREM RECHT UNZULÄSSIG, BESCHRÄNKT SICH IN BEZUG AUF DIESES HARDWAREGERÄT JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE GARANTIE ODER BEDINGUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUF DIE DAUER DES OBEN AUFGEFÜHRTEN ZEITRAUMS DER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE. In einigen Gerichtsbezirken ist die Einschränkung der Dauer einer stillschweigenden Garantie nicht zulässig, weshalb die oben aufgeführte Einschränkung eventuell nicht auf Sie zutrifft. Bitte beachten Sie, dass innerhalb der Europäischen Union jeder Garantiezeitraum unter zwei Jahren auf zwei Jahre angehoben wird, außer im Falle der Verwendung für gewerbliche Zwecke.
zur Verfügung.
zur Verfügung, wo
Page 26
Verwendung der Video-Brille
Entfernen Sie vor der ersten Verwendung der Video-Brille den durchsichtigen abziehbaren Linsenschutzfilm von der Innenseite der Viewer-Linse ab, und laden Sie die Batterie auf (siehe Aufladen).
Die iWear AV920-Video-Brille kann mit einem beliebigen 2D- oder 3D­Videogerät mit kompatiblen Anschlüssen verbunden werden. Der AV920 kann feststellen, ob es sich beim Videosignal um PAL oder NTSC handelt und nimmt eine entsprechende automatische Einstellung vor.
Multifunktions-Schaltradtaste
Unterhalb der rechten vorderen Kante der Video-Brillen-Anzeige befindet sich ein Multifunktions-Schaltrad.
Durch das Drehen des Multifunktions­Rads wird die Auswahl der Menüoptionen aktiviert und die Einstellungen werden angepasst. Wenn Sie darauf drücken, funktioniert es als Doppelfunktionstaste. Durch ein kurzes Drücken und Loslassen können Menüoptionen ausgewählt werden, während Sie durch ein mindestens drei Sekunden langes Drücken Zugriff auf eine zweite Ebene von Tastenbefehlen e
rhalten.
Strom ein/aus: Drücken und loslassen, um Video-Brille
einzuschalten. Mindestens drei Sekunden lang gedrückt halten, um die Video-Brille auszuschalten. Wenn mehrere Minuten lang kein Videosignal zur Verfügung steht, wird sie automatisch ausgeschaltet.
Lautstärkeregelung: Rad drehen, um Lautsprecher lauter oder leiser zu
stellen. Nur verfügbar, wenn das OSD nicht angezeigt wird.
Zugriffs-OSD: Drücken und loslassen, um auf das
Bildschirmanzeige-Menü (On Screen Display, OSD) zuzugreifen und es auszublenden.
OSD-Menü: Rad drehen, um Menüauswahl zu ändern.
Drücken und loslassen, um ein OSD­Menüelement auszuwählen.
Page 27
Bildschirmanzeige-Menü (OSD)
Wenn Sie das Schaltrad mindestens drei Sekunden lang gedrückt halten, werden die folgenden Menübefehle im unteren Bereich der iWear-Anzeige horizontal eingeblendet. Über diese Befehle können Sie die Anzeigeeinstellungen der Video-Brille anpassen.
Helligkeit der Anzeige einstellen
Kontrast der Anzeige einstellen
Anzeigemodus auswählen
Helligkeit des Hintergrundlichts einstellen
Anzeigeeinstellungen auf Werkseinstellungen zurücksetzen
OSD beenden
Anzeigemodi
Die Video-Brille kann stereoskopische 3D-Bilder auf zwei Arten anzeigen. Wenn der Videoinhalt über iWear-3D­Steuerungsinformationen aktiviert ist, wird er automatisch im ordnungsgemäßen 3D-Modus angezeigt. Wenn der 3D-Inhalt keine iWear-3D-Steuerungsinformationen enthält, wählen Sie den ordnungsgemäßen Anzeigemodus über die OSD-Steuerungen aus.
Anzeigemodus auswählen und einstellen Sie können auf das OSD zugreifen, indem Sie das Schaltrad länger als drei Sekunden gedrückt halten. Wenn das OSD sichtbar ist, drehen Sie das Schaltrad, um das Symbol für die Optionen des Anzeigemodus auszuwählen.
Nach Auswahl des Anzeigemodus-Befehls drehen Sie das Schaltrad, um einen der Anzeigemodi auszuwählen. Drücken Sie auf das Schaltrad und lassen sie es wieder los, um Ihre Auswahl zu treffen.
2D-Anzeigemodus L/R-Anzeigemodus R/L-Anzeigemodus
Verwenden Sie für sämtlichen monoskopischen (2D-)Videoinhalt den 2D-Anzeigemodus.
Page 28
Bei Videos liegt für 3D-Video kein Standard für die Verwendung des L/R­oder R/L-Modus vor. Die einfachste Methode, den für ein Video verwendeten Modus zu bestimmen, besteht darin, einen auszuprobieren. Wenn die 3D-Qualität niedriger als erwartet ist, schalten Sie in den anderen Modus über.
Einstellen des AccuTilt®-Viewers
Das Einstellen des AccuTilt-Viewers wird über eine Vuzix-Technologie ausgeführt, die eine 15-Grad­Verstellung des Winkels des Anzeigegehäuses ermöglicht und somit eine optimale Ausrichtung gewährleistet.
Halten Sie die vordere Anzeige des iWear-Viewers an
beiden Seiten fest, und
die Anzeige optimal auszurichten
neigen Sie sie nach oben oder nach unten, um
.
Anpassen und Abnehmen der Lautsprecher
Sie können den Sitz der Stereolautsprecher der Video-Brille anpassen oder die Lautsprecher abnehmen, falls Sie ein anderes Lautsprechersystem verwenden möchten.
Anders als bei Ohrstöpseln, die Sie in die Ohren einpassen können, sind diese Lautsprecher so entworfen, dass sie zur Gewährleistung eines länger anhaltenden Hörkomforts auf dem äußeren Bereich der Ohren anliegen. Biegen Sie den Schaft des Lautsprechers in eine Position, die sich komfortabel anfühlt.
Ein Lautsprecher kann abgenommen werden, indem Sie ihn fest an seiner Basis nahe dem Bügel halten und gerade abziehen. Führen Sie das Verfahren in umgekehrter Reihenfolge aus, um die Lautsprecher wieder einzusetzen.
Die Video-Brille verfügt über eine Single-Input-Minibuchse für Line-Level­Audio und -Video in Stereo, die am Batteriegehäuse mit „AV“ gekennzeichnet ist. Das Batteriegehäuse enthält eine zweite Minibuchse (Kopfhörer-Symbol), an die Sie einen externen Kopfhörer anschließen können.
Page 29
Anpassen der Nasenbügel
Die Video-Brille ist mit verstellbaren Nasenbügeln ausgestattet, die stundenlangen Komfort bieten und über einen breiten Einstellungsbereich verfügen. Brillenträger können die Nasenbügel so einstellen, dass die Video-Brille über und vor der Brille getragen werden kann.
Sie können die Nasenbügel verstellen, indem Sie die Auflagefläche eines Nasenbügels zwischen Daumen und Zeigefinger halten und den Bügel in eine passende Stellung biegen. Wiederholen Sie dieses Verfahren mit der Auflagefläche des anderen Nasenbügels. Nehmen Sie dann geringfügige Anpassungsänderungen vor, bis ein komfortabler Sitz erzielt wird.
Die Nasenbügel sind so entworfen, dass sie Ihren persönlichen Bedürfnissen entsprechend angepasst werden können. Sie sind nicht dafür vorgesehen, für verschiedene Benutzer wiederholt verstellt zu werden. Spitze Winkel und übermäßiges Verbiegen kann zu Metallermüdung oder vorzeitigem Bruch der Bügel führen.
Halteband
Im Lieferumfang ist ein Halteband enthalten, mit der Sie die Video-Brille in Situationen befestigen können, wenn Sie sie über Ihrer Brille tragen oder wenn Sie mit dem Kopf auf einem Kissen oder einem anderen Objekt aufliegen, durch das die Video-Brille verrutschen könnte.
Anschließen an eine Videoquelle
Die Art des Kabels, über das die Video-Brille mit einer Videoquelle verbunden wird, hängt von den verfügbaren Anschlüssen des Ursprungsgeräts ab. Die folgende Illustration zeigt ein gemischtadriges Audio­/Videokabel, das mit dem AV­Anschluss am Batteriegehäuse verbunden wird – demselben Anschluss, der für sämtliche Videokabelverbindungen verwendet wird.
Page 30
Wenn keines der bereitgestellten Kabel mit dem Videogerät kompatibel ist, können Sie auf der Vuzix-Website optionalen Kabeln suchen. Ein optionales S-Video-Kabel für viele Arten von Laptops sowie eine umfangreiche Auswahl an Kabeln für andere Geräte sind erhältlich.
(unter www.vuzix.com) nach
Batterieaufladung
Die Video-Brille wird mit einem USB­Kabel für das Aufladen der Batterien geliefert. Das Kabel kann an verschiedene Arten von USB­Energiequellen angeschlossen werden, wie z. B. an Desktop- oder Laptop­Computer, an einen USB-Anschluss, wie er in Flugzeugen verwendet wird, oder an einen einsteckbaren Wechsel- oder Gleichstromadapter, w
Optionale Stromadapter sind über die Vuzix-Website
www.vuzix.com) erhältlich.
ie er z. B. an Handys zu finden ist.
USB-
Energiequelle
(unter
Reinigung
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch zum Reinigen des Gehäuses der iWear AV920-Video-Brille und ihrer Optik. Der Stofftragebeutel, der mit der Video-Brille geliefert wurde, eignet sich hierfür. Verwenden Sie keine Flüssig- oder Sprühreinigungsmittel.
Aktualisierung
Die Video-Brille kann von Ihnen selbst aktualisiert werden, damit sich Ihre Verwendung des Geräts so positiv wie möglich gestaltet. Besuchen Sie die Website www.vuzix.com/support zu aktualisieren oder um aktualisierte Software herunterzuladen.
, um die iWear AV920-Firmware
Page 31
Fehlerbehebung
Die Video-Brille schaltet sich nicht ein.
Drücken Sie rechts unterhalb der Anzeige auf das Schaltrad.
Laden Sie die Batterie auf.
Das Gerät schaltet sich sofort, nachdem ich es eingeschaltet habe, wieder aus.
Laden Sie die Batterie auf.
Lassen Sie die Batterie, wenn die Batterieladung sehr niedrig ist, einige Minuten lang aufladen, bevor Sie das Gerät einschalten.
Ein Lautsprecher oder beide Lautsprecher geben keinen Ton aus.
Stellen Sie sicher, dass sämtliche Anschlüsse ordnungsgemäß
eingesteckt sind.
Nehmen Sie die Lautsprecher ab, und setzen Sie sie dann wieder in die
Bügel des Viewers ein.
Die normale (2D-)Videoanzeige ist nicht besonders klar.
Stellen Sie sicher, dass sich die Video-Brille nicht im 3D-Modus
befindet.
Das Gerät zeigt 3D-Inhalt an, aber er ist verschwommen und nicht in 3D.
Stellen Sie den Anzeigemodus auf L/R-Anzeige ein. Wird das Problem
hierdurch nicht behoben, stellen Sie den Modus auf R/L-Anzeige ein.
Kontaktaufnahme mit VUZIX
Wenn Sie sich in den USA oder in Kanada befinden, können Sie sich über die Vuzix-Website setzen oder uns telefonisch unter (800) 436-7838 erreichen (wochentags von 9.00 bis 18.00 Uhr EST, außer an Feiertagen).
Vergewissern Sie sich, dass Sie die folgenden Informationen zur Hand haben, bevor Sie Kontakt mit uns aufnehmen:
• Seriennummer, Modellname und Modellnummer
• Betriebssystem und Betriebssystemversion (wenn Anfrage mit einem Computer in Verbindung steht)
• Relevante Fehlermeldungen
• Installierte Hardware oder Software Dritter
• Add-On-Optionen, falls zutreffend
• Detaillierte Fragen, zu denen Sie Antworten benötigen
(unter www.vuzix.com) mit uns in Verbindung
Page 32
Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeräte (WEEE)
1. Für die Herstellung des von Ihnen erworbenen Geräts war die Gewinnung
und Verwendung von Rohstoffquellen erforderlich. Das Gerät kann Schadstoffe enthalten, die sich negativ auf Gesundheit und Umwelt auswirken können.
2. Wir bitten Sie freundlich, sich an eine Recycling-Annahmestelle zu wenden,
damit diese Schadstoffe nicht in die Umwelt gelangen, und um einen Beitrag zur Verminderung der Erschöpfung von Rohstoffquellen zu leisten. Recycling-Annahmestellen können das meiste Material, das in Altgeräten enthalten ist, auf sinnvolle Art wieder verwenden oder wieder verwerten.
3. Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers lädt Sie ein, von diesen
Annahmestellen Gebrauch zu machen.
4. Weitere Auskünfte zum Sammeln, Wiederverwenden oder Recyceln von
Systemen erteilt Ihnen Ihre örtliche oder regionale Abfallbeseitigungsbehörde.
5. Sie können sich auch gerne mit uns in Verbindung setzen, um weitere
Informationen über die ökologische Leistung unserer Produkte zu erhalten.
© 2008 Vuzix Corporation Alle Rechte vorbehalten. Alle aufgeführten Handelsbezeichnungen sind eingetragene Marken der entsprechenden Besitzer. Design Vuzix, New York. Made in USA. FÜR DEN PRIVAT- ODER BÜROGEBRAUCH. Patent-Nr. 811906-0001 Patente ausstehend.
Page 33
iWear®AV920
Guíadelusuario
¡Lea las instrucciones de seguridad incluidas antes de proceder a
la utilización de las gafas!
Bienvenido al mundo de la visualización en gran pantalla. Las gafas
®
de vídeo Vuzix™ iWear extraordinaria en imágenes 2D y 3D en su propia pantalla de cine personal y portátil.
Contenido del paquete:
AV920 le ofrecen una alta calidad
1. Cable USB y cargador 5. Gafas de visualización de vídeo
2. Cable para iPod* 6. Compartimento de la batería
3. Correa de ajuste 7. Cable audio/vídeo
4. Funda/limpiador de lentes
Folleto de la Guía del usuario no mostrado
El modelo de cable para iPod puede variar en
*
distintas regiones según la disponibilidad y los modelos iPod actuales.
Page 34
Instrucciones importantes de seguridad
Siga estas instrucciones de seguridad cuando utilice o manipule las gafas de vídeo VUZIX para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica y daños personales o materiales.
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PROPORCIONADAS ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
2. Utilice el producto sólo para el propósito especificado, tal y como se describe en este
manual.
3. Se requiere una estrecha supervisión cuando esté producto sea utilizado o esté al
alcance de los niños.
4. Los niños menores de siete (7) años todavía están aprendiendo a enfocar y hacer
seguimiento con los ojos. Su visión es todavía inmadura. Por estos motivos, ESTE PRODUCTO NO DEBERÍA SER UTILIZADO POR NIÑOS MENORES DE SIETE (7) AÑOS.
5. Un porcentaje muy reducido de la población puede experimentar ataques epilépticos al
visualizar cierto tipo de luces o diseños intermitentes que son comunes en nuestro entorno diario. Estas personas también pueden experimentar ataques al ver cierto tipo de imágenes de televisión o al jugar a determinados videojuegos en monitores normales, lo que incluye un sistema de visualización como éste. Estos efectos pueden verse incrementados por el gran tamaño de las pantallas de vídeo de este dispositivo. Por ello, consulte a un médico antes de utilizar este dispositivo si es usted epiléptico, o durante su uso si experimenta cualquiera de estos síntomas: visión alterada, tics musculares, otros movimientos involuntarios, pérdida de consciencia sobre lo que le rodea, confusión mental y/o convulsiones.
6. El vídeo inmersivo, ya sea en un televisor normal, en una pantalla de cine o en un visor
de vídeo VUZIX, puede tener potencialmente efectos adversos en el usuario, lo que incluye mareos, efectos perceptivos posteriores y desorientación, así como una disminución de la estabilidad postural y la tensión ocular. Descanse con frecuencia para reducir la posibilidad de estos efectos, tal y como se suele sugerir para otros artículos, como teclados y monitores de ordenador, en los que se tiende a fijar la vista o a concentrarse. Si sus ojos muestran signos de fatiga o sequedad, o cualquiera de los síntomas especificados previamente, suspenda de inmediato el uso de este dispositivo y no vuelva a utilizarlo hasta al menos 30 minutos después de la completa desaparición de los síntomas.
7. Puede darse una pérdida temporal de audición o una alteración auditiva como resultado
de niveles excesivos de volumen emitidos por los auriculares. Ajuste siempre el volumen a un nivel seguro ANTES de utilizar el producto o los auriculares.
8. Sea consciente en todo momento de lo que le rodea. Este producto le sumergirá en
imágenes y sonidos muy realistas, algo que posiblemente le hará olvidar el mundo real que le rodea y los posibles peligros para su bienestar y el de otras personas. NO utilice este producto cerca de escaleras, balcones u otros elementos que le puedan hacer tropezar, chocar, golpearse o caer. Este producto debería utilizarse sólo estando sentado y nunca mientras se hace uso de objetos afilados o potencialmente peligrosos, ni mientras se está utilizando cualquier tipo de dispositivo mecánico, conduciendo vehículos de motor o realizando cualquier acción que normalmente requiera prestar atención y ver lo que se está haciendo.
9. Este producto puede conectarse a una toma eléctrica y se pueden utilizar cables para
aumentar la distancia entre los distintos componentes. Tenga cuidado de no enredarse con estos cables, ya que esto puede ser un peligro potencial tanto para su seguridad como para la de otras personas.
10. No desmonte este producto. Si necesita llevar a cabo algún tipo de comprobación o
reparación, póngase en contacto con VUZIX utilizando la información de contacto de asistencia que encontrará en este manual.
Page 35
11. No tire de los cables ni los enrosque o ate utilizando nudos fuertes o tirantes. No
cuelgue el producto ni lo deje suspendido por cualquiera de sus cables. Para desconectar los cables, tire del conector del cable. Los cables dañados por las acciones previamente descritas no están cubiertos por la garantía limitada del producto.
12. No deje caer, no golpee ni permita que ninguna parte del producto sea golpeada o
agitada de forma agresiva. Estas acciones pueden dañar el producto y anular la garantía.
13. Guarde estas instrucciones.
Desenchufe inmediatamente este producto de fuentes de alimentación externas (incluyendo USB) si:
• El adaptador, el cable eléctrico o el cable USB están dañados o pelados.
• Se ha rociado, salpicado o vertido un líquido sobre el producto.
• Cualquier componente del producto se ha caído o está dañado.
• El producto muestra un cambio perceptible en su funcionamiento.
Instrucciones de seguridad de la batería
• Las baterías contienen materiales tóxicos. No queme, desmonte o perfore la batería.
• No se deshaga de las baterías echándolas al fuego.
Deseche las baterías utilizando un método que cumpla las leyes y normativas locales.
Garantía limitada de productos de hardware de Vuzix
Vuzix garantiza que el producto de hardware Vuzix no tiene defecto alguno, tanto de materiales como de fabricación, durante el tiempo especificado en el período de garantía (un año), que empieza a partir de la fecha de compra. Si el producto de hardware Vuzix está destinado a un uso comercial (incluyendo el alquiler o leasing), el período de garantía se reducirá a noventa (90) días desde la fecha de compra. Excepto donde esté expresamente prohibido por la legislación vigente, esta garantía no es transferible y está limitada al comprador original, no aplicándose a ninguna otra persona, lo que incluye cualquier persona a la que se pueda transferir o vender el producto posteriormente. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos; puede tener otros derechos que varían según las distintas legislaciones locales, algunos de los cuales no están afectados por las disposiciones de esta garantía limitada.
Esta garantía limitada no cubre ningún aspecto subjetivo o estético del producto de hardware, y no se proporciona garantía alguna de este tipo a este respecto. Vuzix no garantiza que el funcionamiento del producto sea continuo o sin errores. La garantía limitada que aquí se define es la única garantía que se ofrece, y se proporciona en lugar de cualquier otra garantía o condición expresa o implícita (a excepción de cualquier garantía implícita irrenunciable que exista), incluyendo las creadas por cualquier otra documentación o embalaje. Ninguna información ni sugerencia (verbal o escrita) proporcionada por Vuzix, sus agentes, filiales, distribuidores o proveedores, o los empleados o agentes de estos, creará una garantía o condición o ampliará el alcance de esta garantía limitada.
Cualquier software distribuido con el producto de hardware, pertenezca o no a la marca Vuzix, no está cubierto por esta garantía limitada. Consulte el acuerdo de licencia que acompaña al software (que podrá ver cuando lo instale) para obtener detalles sobre sus derechos en relación con el uso de dicho software.
Compensaciones
Toda la responsabilidad de Vuzix y la compensación a la que usted tiene derecho de forma exclusiva por cualquier incumplimiento de la garantía será, a elección de Vuzix, (1) reparar o sustituir todo el hardware o parte de él, (2) cambiar el hardware por un producto que sea nuevo o que haya sido fabricado a partir de piezas nuevas o reparadas y que sea al menos funcionalmente equivalente al producto original o (3) reembolsar el precio pagado menos una depreciación razonable basada en la utilización que se haya hecho del producto, siempre que el hardware se devuelva al punto de compra o a otra ubicación indicada por
Page 36
Vuzix con una copia del recibo de compra o de un recibo detallado con fecha. Excepto en los casos en los que la legislación vigente especifique lo contrario, usted tendrá que pagar todos los gastos de envío y manipulación asociados con el transporte (incluyendo el embalaje) para el servicio de garantía. Vuzix puede, si así lo decide, utilizar piezas nuevas, reparadas o usadas que estén en buenas condiciones de funcionamiento para reparar o sustituir cualquier producto de hardware. Cualquier producto de hardware sustituido estará garantizado durante el tiempo restante del período de garantía original o treinta (30) días, lo que sea más largo, o por cualquier período de tiempo adicional que pueda ser aplicable según su jurisdicción. Esta garantía no cubre problemas o daños provocados por (1) causas de fuerza mayor, subidas de tensión, mal uso, abuso, negligencia, accidente, desgaste, maltrato, mala aplicación u otras causas no relacionadas con defectos en el dispositivo de hardware; (2) cualquier reparación, modificación, manipulación o desmontaje no autorizados; (3) funcionamiento o mantenimiento inadecuados, uso no acorde a las instrucciones del producto o conexión a un voltaje incorrecto; o (4) utilización de consumibles, tales como baterías de repuesto, no proporcionadas por Vuzix excepto en los casos en los que esta restricción esté prohibida por la legislación vigente.
Cómo obtener asistencia técnica
La asistencia técnica es la asistencia que se ofrece para preguntas sobre asuntos relacionados con el producto de hardware de Vuzix. La asistencia técnica para el hardware y su software está disponible durante los primeros noventa (90) días a partir de la fecha de compra del producto. El recibo de venta o de entrega fechado, en el que se muestra la fecha de compra o de alquiler del producto, es la prueba de compra o alquiler. Se le puede pedir que proporcione una prueba de compra o alquiler como condición para recibir asistencia técnica del software. Puede encontrar las direcciones y la información de contacto del servicio técnico de Vuzix en la documentación que acompaña al producto y en el sitio web de nuestro sitio global www.vuzix.com
Cómo obtener asistencia en garantía
Vuzix es el garante de esta garantía limitada. Antes de presentar una reclamación en garantía, le recomendamos que visite la sección de asistencia de www.Vuzix.com para obtener asistencia técnica. Las reclamaciones en garantía no pueden procesarse a través del punto de venta y cualquier otra pregunta relacionada con el producto debe remitirse directamente a Vuzix. Las direcciones y la información de contacto del servicio al consumidor de Vuzix pueden encontrarse en la documentación que acompaña al producto y en el sitio web de nuestro sitio global www.vuzix.com filiales o sucursales de Vuzix para su país y su dirección local. Asimismo, puede escribir a Vuzix Sales Support, 75 Town Centre Drive, Rochester, NY 14623, EE. UU.
Limitación de responsabilidad
VUZIX NO PODRÁ CONSIDERARSE RESPONSABLE EN ABSOLUTO DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, FORTUITO O RESULTANTE, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INGRESOS O DATOS (YA SEA DE FORMA DIRECTA O INDIRECTA) O LA PÉRDIDA COMERCIAL POR INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DEL PRODUCTO, INCLUSO EN EL CASO DE QUE SE HAYA NOTIFICADO A VUZIX DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, indirectos, fortuitos o resultantes, por lo que la limitación o exclusión previamente mencionada puede no ser aplicable en su caso, aunque el resto de esta garantía limitada seguirá siendo completamente vigente y aplicable.
Duración de las garantías implícitas
A EXCEPCIÓN DE LAS PROHIBICIONES VIGENTES POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO PROPÓSITO DE ESTE PRODUCTO DE HARDWARE ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DEL PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA ESTABLECIDO PREVIAMENTE PARA EL PRODUCTO. Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones en lo que respecta a la duración de la garantía implícita, por lo que la limitación anterior puede no ser aplicable en su caso. Tenga en cuenta que, en la Unión Europea, cualquier período de garantía inferior a dos años debe aumentarse hasta dos años, excepto en el caso de utilización para fines comerciales.
.
, donde también se identifican las
Page 37
Utilización de las gafas de vídeo
Antes de utilizar su gafas de vídeo por primera vez, quite la protección de la superficie interior de las lentes de visualización y cargue la batería (véase la sección Carga).
Las gafas de vídeo iWear AV920 pueden conectarse a cualquier dispositivo de vídeo 2D o 3D con conectores compatibles. Las AV920 reconocerán si la señal de vídeo es PAL o NTSC y se ajustarán de forma automática.
Botón/rueda de control multifunción
Encontrará una rueda de control multifunción debajo de la esquina delantera derecha de la unidad de visualización de las gafas de vídeo.
Mediante el giro de esta rueda multifunción podrá seleccionar opciones de menú y modificar los distintos ajustes. Cuando se pulsa, funciona como un botón de doble acción. Si pulsa y suelta rápidamente, seleccionará las distintas opciones del menú, mientras que si pulsa y mantiene pulsado el botón (durante 3 segundos o más) accederá a un segundo nivel de comandos de botón.
Encender/apagar: Pulse y suelte para encender las gafas.
Pulse y mantenga pulsado el botón durante 3 segundos o más para apagar las gafas. También se apagarán automáticamente si no hay señal de video disponible durante varios minutos.
Ajustar el volumen: Gire para subir o bajar el volumen del auricular.
Disponible sólo cuando no se muestra la visualización en pantalla.
Acceder a visualización en pantalla: Pulse y suelte para acceder al
menú de visualización en pantalla y para descartarlo.
Menú de visualización en pantalla: Gire para cambiar la selección del
menú. Pulse y suelte para seleccionar un elemento del menú de visualización en pantalla.
Page 38
Menú de visualización en pantalla
Cuando pulse y mantenga pulsada la rueda de control durante más de 3 segundos, aparecerán los siguientes comandos de menú horizontalmente en la parte inferior de la pantalla de iWear. Estos comandos le permitirán modificar los ajustes de visualización de las gafas de vídeo.
Ajustar el brillo
Ajustar el contraste
Seleccionar el modo de visualización
Ajustar el brillo de la iluminación de fondo
Restaurar los ajustes de visualización a los predeterminados de fábrica
Salir de la visualización en pantalla
Modos de visualización
Las gafas de vídeo pueden mostrar imágenes 3D estereoscópicas en dos formas. Si el vídeo contiene información de control iWear 3D, se mostrará automáticamente en el modo 3D adecuado. Si el contenido 3D no contiene información de control iWear 3D, utilice los controles de visualización en pantalla para seleccionar el modo de visualización correcto.
Seleccionar y ajustar el modo de visualización Acceda a la visualización en pantalla pulsando y manteniendo pulsada la rueda de control durante más de 3 segundos. Con la visualización en pantalla visible, gire la rueda de control para seleccionar el icono de opciones del modo de visualización.
Con el comando de modo de visualización seleccionado, gire la rueda de control para seleccionar uno de los modos de visualización. Pulse y suelte la rueda de control para realizar su selección.
Modo de visualización 2D Modo de visualización L/R Modo de visualización R/L
Page 39
Utilice el modo de visualización 2D para todo el contenido de vídeo monoscópico (2D).
No hay estándar para los vídeos que utilizan el modo L/R o R/L para el vídeo 3D. La forma más fácil de determinar cuál de ellos se utiliza para un vídeo dado es simplemente probar uno y si la calidad 3D no es la esperada, cambiar a otro.
Ajuste del visor AccuTilt®
El ajuste del visor AccuTilt es una tecnología de Vuzix que le permite ajustar el ángulo de visualización en 15 grados para garantizar una alineación óptima.
Agarre la parte delantera del visor iWear por los dos lados e
alinear las pantallas
inclínelo hacia arriba o hacia abajo para
.
Ajuste y remoción de auriculares
Los auriculares estéreo de las gafas de vídeo son ajustables; además son desmontables, lo que le permitirle utilizar un sistema de auriculares alternativo si lo desea.
A diferencia de los auriculares convencionales que se ajustan dentro de sus oídos, estos auriculares están diseñados para colocarse por fuera de sus oídos, proporcionándole así comodidad durante más tiempo. Doble el auricular hasta localizar una posición que le resulte cómoda.
Para quitar los auriculares, cójalos con firmeza por la base cerca del lateral y tire en dirección horizontal hacia atrás. Invierta el proceso para volver a insertar los auriculares.
Las gafas de vídeo tienen un solo mini-jack de entrada para audio estéreo y vídeo, marcado como “AV” en el compartimento de la batería. Además, hay un segundo mini-jack en el compartimento de la batería (con el icono de un auricular) para conectar auriculares externos.
Ajuste del puente de la nariz
Las gafas de vídeo están equipadas con un puente de nariz que le ofrece horas de comodidad y proporciona una amplia gama de posiciones de ajuste. Las personas que lleven gafas pueden ajustar
Page 40
este puente para ponerse las gafas de vídeo encima de sus propias gafas.
Para ajustar el puente de la nariz, agarre una de las almohadillas con el dedo pulgar y el índice y gire el brazo hasta dar con la posición adecuada. Repita la operación con la otra almohadilla y, a continuación, lleve a cabo pequeños ajustes hasta que encuentre la posición más cómoda.
El puente de la nariz está diseñado para adaptarse a sus necesidades personales, no para ajustarlo continuamente para varios usuarios. Si utiliza ángulos marcados o dobla este puente de forma excesiva, puede tener como resultado tanto que se estropee el metal como un desgaste prematuro de los enganches del puente de la nariz.
Correa de ajuste
Se proporciona una correa de ajuste para asegurar las gafas de vídeo cuando las utilice sobre sus propias gafas o cuando ponga la cabeza sobre una almohada u otro objeto que pueda hacer que estas gafas cambien de posición.
Conexión a una fuente de vídeo
El cable utilizado para conectar las gafas a una fuente de vídeo dependerá de las conexiones disponibles en el dispositivo fuente. La ilustración que aparece a continuación muestra un cable c
audio/v
ídeo que se conecta al puerto AV del compartimento de la batería, el mismo puerto que se utiliza para todas las conexiones de cable de vídeo.
Si ninguno de los cables proporcionados es compatible con su dispositivo de vídeo, visite el sitio web de Vuzix encontrará cables opcionales. También tiene a su disposición un cable S-vídeo opcional para utilizarlo con muchos portátiles, así como una amplia variedad de cables para otros dispositivos.
Carga
Las gafas de vídeo vienen con un cable USB para cargar la batería. Este cable puede conectarse a diversas fuentes USB entre las que se incluyen los ordenadores de sobremesa y portátiles, un puerto
ompuesto
(www.vuzix.com) donde
Fuente de
alimentación
USB
Page 41
USB como los proporcionados en muchos aviones o un adaptador de corriente A/C o D/C como los que se usan en muchos teléfonos móviles.
Encontrará adaptadores de corriente opcionales en el sitio web de Vuzix (www.vuzix.com
).
Limpieza
Utilice un trapo suave y seco para limpiar el soporte y las lentes de las gafas de vídeo iWear AV920. La gamuza que viene con la funda de las gafas es adecuada para realizar esta operación. No utilice limpiadores líquidos ni de aerosol.
Actualización
Puede actualizar sus gafas para garantizar la mejor experiencia posible. Para actualizar el firmware de las iWear AV920 o descargar software actualizado, visite www.vuzix.com/support
.
Resolución de problemas
Las gafas de vídeo no se encienden.
Pulse la rueda de control que encontrará en la parte derecha, debajo de
la pantalla.
Cargue la batería.
El producto se apaga inmediatamente después de encenderlo.
Cargue la batería.
Cuando la batería está muy baja, deje que se cargue durante varios minutos antes de encender el producto.
No hay audio en uno o más auriculares.
Asegúrese de que todas las conexiones están bien enchufadas.
Pruebe a desenchufar los auriculares y a volver a enchufarlos en los
laterales del visor.
El vídeo normal (2D) no se ve muy claro.
Asegúrese de que las gafas de vídeo no se encuentran en el modo 3D.
Estoy visualizando contenido 3D pero se ve borroso y no en 3D.
Configure el modo de visualización en L/R y, si no funciona, configúrelo
en el modo R/L.
Page 42
Contacto con VUZIX
En Estados Unidos y Canadá, diríjase al sitio web de Vuzix (www.vuzix.com a 6 de la tarde (hora del Este) de lunes a viernes, excepto días festivos.
Antes de llamar, asegúrese de tener a mano la siguiente información:
• Número de serie, nombre y número de modelo.
• Sistema operativo y versión, cuando se asocie a un ordenador.
• Mensajes de error aplicables.
• Hardware o software de terceros que tenga instalados.
• Programas añadidos si corresponde.
• Cuestiones detalladas para las que necesita respuesta.
Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
1. El equipo que ha comprado ha necesitado la extracción y utilización de
recursos naturales para su producción. Puede contener sustancias peligrosas que podrían afectar a la salud y al medio ambiente.
2. Con el fin de evitar la propagación de estas sustancias en nuestro medio
ambiente y disminuir la presión sobre los recursos naturales, le instamos a que utilice los sistemas de eliminación adecuados. Estos sistemas reutilizarán o reciclarán la mayor parte de los materiales cuando llegue el final de la vida útil del equipo de forma segura.
) o llame al teléfono (800) 436-7838, de 9 de la mañana
3. El icono de la papelera tachada le invita a utilizar estos sistemas.
4. Si necesita más información sobre los sistemas de recogida, reutilización y
reciclaje, póngase en contacto con su administración de residuos local o regional.
5. También puede ponerse en contacto con nosotros para obtener más
información sobre el comportamiento medioambiental de nuestros productos.
© 2008 Vuzix Corporation Reservados todos los derechos. Todos los nombres comerciales son marcas registradas de sus respectivos propietarios. Diseñado por Vuzix en Nueva York. Fabricado en EE. UU. PARA UTILIZACIÓN DOMÉSTICA O EN OFICINAS. Patente número 811906-0001 Patentes en trámite.
Page 43
iWear®AV920
Guidadell'utente
Leggere le istruzioni di sicurezza allegate prima di usare il visore!
Benvenuti nel mondo dello spettacolo su maxi-schermo! Il visore
®
Vuzix™ iWear qualità per il vostro cinema portatile personale!
Contenuto della confezione:
AV920 offre straordinarie immagini 2D e 3D di alta
1. Cavo USB e del caricabatteria 5. Visore per video
2. Cavo iPod* 6. Scatola della batteria
3. Cinghia di fissaggio 7. Cavo composito audio/video
4. Custodia di trasporto / Pulitore per lenti
Il modello del cavo iPod può variare in base alla
*
regione, le versioni e la disponibilità dei modelli iPod correnti.
La guida dell'utente non è illustrata
Page 44
Istruzioni importanti per la sicurezza
Rispettare queste istruzioni per la sicurezza durante l'uso o la manipolazione del visore VUZIX, in modo da ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica e danni a persone e cose.
1. PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE INFORMAZIONI DI SICUREZZA FORNITE.
2. Usare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto, come descritto in questo manuale.
3. È necessario controllare strettamente il prodotto, quando questo si trova in prossimità di bambini.
4. I bambini di età inferiore a sette (7) anni sono ancora in fase di apprendimento per la messa a fuoco e la visione. La loro vista è ancora immatura. Per questi motivi, QUESTO PRODOTTO NON DEVE ESSERE USATO DAI BAMBINI DI ETÀ INFERIORE A SETTE (7) ANNI.
5. Una minima percentuale della popolazione può essere soggetta a crisi epilettiche durante la visione di alcuni tipi di luci lampeggianti o schemi che sono comunemente presenti nel nostro ambiente quotidiano. Queste persone possono anche essere soggette a crisi mentre guardano alcuni tipi di immagini televisive o giocano con determinati videogame su schermi regolari, incluso l'impiego di un sistema di visualizzazione come questo. Questi effetti possono subire un incremento a causa delle dimensioni degli schermi video in questo dispositivo. Di conseguenza è opportuno consultare un medico prima di utilizzare questo dispositivo, qualora si verifichi uno dei seguenti sintomi durante la visione con questo dispositivo: visione alterata, spasmi muscolari, altri movimenti involontari, perdita della consapevolezza del proprio ambiente circostante, confusione mentale e/o convulsioni.
6. I video ad immersione, siano essi visualizzati su una normale TV, uno schermo cinematografico o un visore VUZIX, possono avere potenziali effetti avversi sull'utente, tra cui vertigini, effetti successivi alla percezione e disorientamento, oltre ad una ridotta stabilità posturale e affaticamento oculare. Fare delle pause frequenti per mitigare la potenzialità di questi effetti, così come è consigliato per altri prodotti analoghi, come tastiere e monitor di computer, sui quali si tende a fissare lo sguardo e la concentrazione. Qualora gli occhi mostrino segni di affaticamento o secchezza, o qualora si notino i sintomi succitati, interrompere immediatamente l'uso di questo dispositivo ed evitare di riprenderlo per almeno 30 minuti dopo la scomparsa completa dei sintomi.
7. I livelli eccessivi del volume emesso dagli altoparlanti possono provocare la perdita o la compromissione temporanea dell'udito. Regolare sempre il volume su un livello innocuo PRIMA di indossare il prodotto o gli altoparlanti.
8. Mantenere sempre il contatto con il mondo circostante. Questo prodotto vi farà immergere in suoni e visioni realistici, causando probabilmente l'estraniazione dal mondo reale intorno a voi, con grave pericolo per la vostra incolumità e per quella degli altri. NON usare questo prodotto vicino a scale, balconi, o altri luoghi da cui è possibile cadere, contro i quali è possibile urtare, essere colpiti o schiacciati. Questo prodotto deve essere usato esclusivamente in posizione seduta, mai mentre si utilizzano oggetti taglienti o potenzialmente pericolosi, mentre si azionano dispositivi meccanici di qualsiasi tipo o si eseguono azioni che normalmente richiedono la visione di ciò che si sta facendo.
9. Questo prodotto può essere collegato ad una presa di alimentazione e i cavi possono raggiungere altri componenti. Prestare attenzione affinché i cavi non si aggroviglino intorno al corpo o rappresentino una potenziale minaccia alla sicurezza degli altri.
10. Non smontare questo prodotto. Qualora sia richiesto un intervento di riparazione, rivolgersi a VUZIX usando le informazioni di contatto per l'assistenza riportate in questo manuale.
Page 45
11. Non tirare o torcere il cavo, né piegare alcuno dei cavi o legarlo con nodi stretti. Non appendere il prodotto, né lasciarlo appeso per uno dei suoi cavi. Tirare il connettore per scollegare i cavi. I cavi danneggiati da tali azioni non sono coperti dalla garanzia limitata del prodotto.
12. Non lasciare cadere o urtare il prodotto, né consentire che alcuna delle sue parti sia urtata o agitata violentemente. Tali azioni possono danneggiare il prodotto, rendendo nulla la garanzia.
13. Conservare queste istruzioni.
Scollegare immediatamente il prodotto dalle sorgenti di alimentazioni esterne nei seguenti casi:
• Adattatore di alimentazione, cavo di alimentazione o cavo USB danneggiati o rotti.
• Spruzzi o versamenti di liquido sul prodotto.
• Caduta o danneggiamento di uno qualsiasi dei componenti del prodotto.
• Chiara alterazione delle prestazioni del prodotto.
Istruzioni di sicurezza per la batteria
• Le batterie contengono materiali tossici. Non bruciare, smontare, tagliare o forare le
batterie.
• Non smaltire le batterie nel fuoco.
• Smaltire le batterie in modo conforme alle leggi e alle normative locali.
Garanzia limitata del prodotto per l'hardware Vuzix
Vuzix garantisce che il prodotto hardware Vuzix sarà privo di difetti materiali e di fabbricazione per tutto il periodo di tempo specificato nella garanzia (un anno), a partire dalla data d'acquisto. Se il prodotto hardware Vuzix è usato a scopo commerciale (incluso il noleggio o l'affitto), il periodo di garanzia sarà ridotto a soli novanta (90) giorni a partire dalla data d'acquisto. Ad eccezione dei casi vietati dalla legge vigente, questa garanzia non è trasferibile, essendo esclusivamente limitata all'acquirente originario e a nessun altro, inclusi i beneficiari di un trasferimento o una vendita successivi. Questa garanzia offre specifici diritti legali. Alcune normative locali possono attribuire anche altri diritti, alcuni dei quali non sono interessati dalle garanzie presenti in questa garanzia limitata.
Questa garanzia limitata, analogamente a qualunque altra garanzia, non copre gli aspetti soggettivi o estetici del prodotto hardware. Vuzix non garantisce il funzionamento ininterrotto o privo di errori del prodotto. La garanzia limitata succitata è l'unica garanzia offerta, ed è fornita al posto di qualsiasi altra garanzia o condizione espressa o implicita (ad eccezione delle garanzie implicite non ricusabili esistenti), incluse quelle eventualmente risultanti da altre documentazioni o confezioni. Nessuna delle informazioni o delle indicazioni (orali o documentate) fornite da Vuzix, dai suoi agenti, affiliati, concessionari o fornitori, potrà essere assunta come garanzia o condizione, né potrà estendere l'ambito di questa garanzia limitata.
Gli eventuali software distribuiti con il prodotto hardware di Vuzix, con o senza il marchio Vuzix, non sono coperti da questa garanzia limitata. Consultare l'accordo per la licenza allegato al software (visibile al momento dell'installazione) per informazioni relative ai diritti sul suo utilizzo.
Ricorsi
L'intera responsabilità legale di Vuzix e il ricorso esclusivo del Cliente per qualsiasi violazione della garanzia consisteranno, a discrezione di Vuzix: (1) nella riparazione o sostituzione dell'hardware completo o di parte di esso, (2) nella sostituzione dell'hardware con un prodotto nuovo o prodotto con parti nuove o usate funzionanti, tale da avere una funzionalità almeno equivalente a quella del prodotto originale, o (3) nel rimborso del prezzo pagato dal Cliente, meno il ragionevole deprezzamento dovuto all'uso, a condizione che l'hardware sia reso al punto d'acquisto o in altro luogo scelto da Vuzix, unitamente allo
Page 46
scontrino fiscale o alla fattura recante la data. Ad eccezione dei casi proibiti dalla legge vigente, le spese di spedizione e di trasporto (incluso l'imballaggio) per gli interventi di riparazione in garanzia saranno a carico del Cliente. Vuzix può, a sua discrezione, utilizzare parti nuove o usate, ma funzionanti in modo ottimale, per riparare o sostituire qualsiasi prodotto hardware. Tutti i prodotti hardware sostitutivi saranno garantiti per il periodo rimanente della garanzia originale o per trenta (30) giorni, in base al caso che presenta durata superiore, o per l'eventuale periodo di tempo addizionale previsto dalla legislazione locale. Questa garanzia non copre i problemi o i danni dovuti a: (1) cause di forza maggiore, picchi di tensione, uso incorretto, abuso, negligenza, incidente, usura e rottura, errata manipolazione, errata applicazione o altre cause non correlate a difetti del dispositivo hardware, (2) riparazioni, modifiche, manomissione o smontaggio non autorizzati, (3) uso o manutenzione incorretti, uso non conforme alle istruzioni del prodotto o collegamento a sorgenti di alimentazione inadeguate, (4) uso di consumabili, come le batterie di ricambio, non forniti da Vuzix, ad eccezione dei casi in cui tali restrizioni siano proibite dalla legge vigente.
Come ottenere assistenza tecnica?
L'assistenza tecnica viene definita come assistenza relativa a domande su questioni legate al prodotto hardware Vuzix. L'assistenza tecnica per l'hardware e il suo software è disponibile per i primi novanta (90) giorni dalla data di acquisto del prodotto. La ricevuta di vendita o di consegna, che riporta la data di acquisto o di leasing di questo prodotto, costituisce la prova di acquisto o leasing da parte del Cliente. Potrebbe essere necessario presentare una prova d'acquisto come condizione per l'ottenimento dell'assistenza tecnica per il software. Gli indirizzi e i dati per contattare il servizio di assistenza tecnica sono disponibili nella documentazione allegata al prodotto e sul nostro sito web globale:
www.vuzix.com
Come ottenere assistenza in garanzia?
Vuzix è il garante ai sensi di questa garanzia limitata. Prima di presentare una richiesta di assistenza in garanzia, consigliamo di visitare la nostra sezione relativa all'assistenza tecnica su www.Vuzix.com. Le richieste di assistenza in garanzia non possono essere elaborate tramite il punto d'acquisto, e tutte le domande relative ad altri prodotti devono essere inviate direttamente a Vuzix. Gli indirizzi e le informazioni per contattare il servizio di assistenza clienti di Vuzix sono reperibili nella documentazione allegata al prodotto e sul nostro sito web globale www.vuzix.com filiali di Vuzix nel paese del Cliente, con i relativi indirizzi. Inoltre è possibile scrivere a: Vuzix Sales Support, 75 Town Centre Drive, Rochester, NY 14623, USA.
Limitazione di responsabilità
VUZIX NON È RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, INDIRETTI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DI QUALUNQUE TIPO, TRA I QUALI (PUR NON LIMITANDOSI A QUESTI) PERDITA DI PROFITTI, REDDITO O DATI (DIRETTI O INDIRETTI) O PERDITA COMMERCIALE DOVUTA ALLA VIOLAZIONE DI QUALUNQUE GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA RELATIVA AL PRODOTTO, ANCHE QUALORA VUZIX SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. Alcune legislazioni non consentono l'esclusione o la limitazione dei danni speciali, indiretti, incidentali o consequenziali, perciò la limitazione o esclusione succitate potrebbero non essere valide per il Cliente, anche se la parte restante di questa garanzia limitata conserverà la propria forza ed efficacia.
Durata delle garanzie implicite
AD ECCEZIONE DEI CASI PREVISTI DALLA LEGGE VIGENTE, TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE O CONDIZIONI DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, RIFERITE A QUESTO PRODOTTO HARDWARE, SONO LIMITATE AL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA LIMITATA, DICHIARATA PRECEDENTEMENTE PER QUESTO PRODOTTO. Alcune legislazioni non consentono limitazioni alla durata della garanzia implicita, quindi la limitazione succitata potrebbe non essere valida per il Cliente. Occorre notare che nell'Unione Europea i periodi di garanzia inferiori a due anni possono essere estesi a due anni, tranne che nei casi di utilizzo a scopo commerciale.
.
, che potrà anche identificare eventuali sussidiarie o
Page 47
Uso del visore
Prima di utilizzare il visore per la prima volta, rimuovere la pellicola adesiva di protezione delle lenti dalla superficie interna e caricare la batteria (vedere Ricarica).
Il visore iWear AV920 può essere collegato a qualsiasi dispositivo video 2D o 3D mediante connettori compatibili. Lo AV920 rileverà automaticamente la modalità PAL o NTSC, regolandosi automaticamente.
Manopola/ pulsante di comando multifunzione
Sotto l'angolo anteriore destro del visore si trova una Manopola di comando multifunzione.
Ruotando la manopola multifunzione è possibile selezionare le opzioni dei menu e le impostazioni di regolazione. Una volta premuta funzionerà come un pulsante a doppia azione. Premendo e rilasciando rapidamente si selezionano le opzioni del menu, mentre premendo e tenendo premuto (per 3 secondi o più) viene visualizzato un secondo livello di co pulsante.
mandi a
Accensione/spegnimento:
Regolazione del volume:
OSD di accesso:
Menu OSD:
premere e rilasciare per accendere il visore. Premere e tenere premuto per 3 secondi o più per spegnere il visore, che si spegnerà anche automaticamente assenza di segnale per parecchi minuti.
ruotare per aumentare o diminuire il volume dell'altoparlante. Disponi quando l'OSD non è visualizzato.
premere e rilasciare per attivare e disattivare Display).
ruotare per cambiare la selezione del menu. Premere e rilasciare una voce del menu OSD.
il menu OSD (On Screen
per selezionare
bile solo
in
Page 48
Menu di visualizzazione su schermo (OSD)
Premendo e tenendo premuta la manopola di comando per più di 3 secondi compariranno i seguenti comandi di menu, in posizione orizzontale e trasversale nella sezione inferiore del display iWear. Questi comandi consentono di regolare le impostazioni di visualizzazione del visore.
Regolazione luminosità display
Regolazione contrasto display
Selezione modalità display
Regolazione retroilluminazione display
Reimpostazione display sui parametri predefiniti di fabbrica
Uscita dall'OSD
Modalità display
Il visore può visualizzare immagini stereoscopiche 3D in due modi. Se il contenuto video è abilitato per le informazioni di controllo 3D iWear, tali informazioni saranno visualizzate nella corretta modalità 3D. Se il contenuto 3D non contiene informazioni di controllo iWear 3D, usare i comandi OSD per selezionare la corretta modalità di visualizzazione.
Selezione e regolazione della modalità di visualizzazione: accedere all'OSD premendo e tenendo premuta la manopola di comando per più di 3 secondi. Con l'OSD visibile, ruotare la manopola di comando per selezionare l'icona delle opzioni di modalità di visualizzazione.
Una volta selezionata la modalità di visualizzazione, ruotare la manopola di controllo delle modalità di visualizzazione. Premere e rilasciare la manopola di comando per effettuare la selezione.
Modalità di
visualizzazione 2D
Modalità di
visualizzazione S/D
Modalità di
visualizzazione D/S
Usare la modalità di visualizzazione 2D per tutti i contenuti video monoscopici (2D).
Page 49
Non esiste alcuno standard per i video che usano le modalità S/D o D/S per i video 3D; il metodo più semplice per determinare quello utilizzato consiste semplicemente nel provarne uno, passando ad un altro nel caso in cui la qualità video non sia quella prevista.
Regolazione AccuTilt® del visualizzatore
La regolazione AccuTilt de Vuzix che consente di rego display di 15 gradi per g ottimale.
Afferrare il display frontale iWear ad entrambi i lati e
inclinarlo
r
Regolazione e
Entrambi gli alto e rimovibili, qualora si desiderasse utilizzare un sistema di altopa
A differenza degli auricolari che si infilano negli orecchi, questi altoparlanti sono progettati per restare all'esterno degli orecchi, per prolungato comfort di ascolto. Flettere lo stelo dell'altoparlante in una posizione confortevole.
Per rimuovere gli altoparlanti, afferrare uno stelo saldamente all alla tempia, e tirarlo indietro. Procedere nell'ordine inverso per reinserire gli altoparlanti.
imozione degli altoparlanti
parlanti stereo del visore sono regolabili
su o giù per allineare i display.
a base, vicino
l visore è una tecnologia lare l'angolo del corpo dei
arantire un allineamento
rlanti alternativi.
un
Il visore ha un singolo miniconnettore d stereo e video, contrasseg della batteria è presente anche un secon cuffia) per il collegamento ad una cuffia esterna.
nato con "
i ingresso per le linee audio
AV" sul vano della batteria. Sul vano
do miniconnettore (icona della
Regolazione del ponte nasale
Il visore è dotato di un ponte nasale regolabile che offre ore di comfort e un'ampia serie di possibilità di regolazione. I portatori di occhiali possono regolare il ponte nasale per indossare il visore sopra e davanti ai propri occhiali.
Per regolare il ponte nasale af l'indice, quindi
piegare il braccio nella posizione appropriata. Ripetere
ferrare uno dei due cuscinetti tra il pollice e
Page 50
con l'altro cuscinetto nasale, quindi apportare gli aggiustamenti secondari per ottenere una posizione confortevole.
Il ponte nasale è progettato per essere regolato in base alle esigenze personali, ma non per essere regolato frequentemente per utenti multipli. Gli angoli acuti e la piegatura eccessiva possono causare fatica nel metallo e la rottura precoce degli steli del ponte nasale.
Cinghia di fissaggio
Per fissare il visore, in caso di utilizzo sopra gli occhiali o con la testa r
eclinata su un cuscino o un oggetto simile, è presente una cinghia di fissaggio che ne impedisce lo spostamento.
Collegamento ad una sorgente video
Il cavo usato per collegare il visore ad una sorgente video dipende dal tipo di connettori presenti sul dispositivo sorgente. L'illustrazione mostra un c
udio/video per il collegamento
a alla porta AV sul vano della batteria - la stessa porta usata per tutti i collegamenti video via cavo.
avo composito
Se nessuno dei cavi forniti è compatibile con il dispositivo video, controllare il sito web Vuzix
(www.vuzix.com) per i cavi opzionali. Per l'uso con la maggior parte di laptop è disponibile un cavo opzionale S­Video, oltre ad un vasto assortimento di cavi per altri dispositivi.
Ricarica
Il visore è provvisto di un cavo USB per la rica
rica delle batterie. Questo cavo può essere collegato a varie sorgenti di alimentazione USB, tra un PC o un laptop, una porta USB analoga a quelle presenti su molti aerei o adattatori di alimentazione CA o CC, come quelli usati per molti telefoni cellulari.
Sul Error! Hyp
erlink reference not valid. (www.vuzix.com
disponibili altri tipi di adattatori opzionali.
USB per
alimentazione
) sono
Page 51
Pulizia
Usare un panno morbido asciutto per pulire il visore iWear AV920 ed i suoi elementi ottici. La busta di trasporto fornita con il visore è adatta a tale scopo. Non usare detergenti liquidi o spray.
Aggiornamento
Il visore è aggiornabile sul campo per garantire la migliore esperienza visiva possibile. Visitare www.vuzix.com/support firmware della iWear AV920 o per scaricare il software aggiornato.
per aggiornare il
Risoluzione dei problemi
Il visore non si accende.
Premere la manopola di comando sul lato destro, sotto al display.
Ricaricare la batteria.
Il prodotto si spegne immediatamente dopo l'accensione.
Ricaricare la batteria.
Quando la carica della batteria è molto bassa, è necessario eseguire una ricarica per parecchi minuti prima di riaccendere il prodotto.
Assenza di audio in uno o più altoparlanti.
Verificare che tutti i connettori siano correttamente inseriti.
Provare a disconnettere gli altoparlanti e a riconnetterli sulle tempie del
visore.
Il video normale (2D) non è molto chiaro.
Verificare che il visore non sia in modalità 3D.
Riesco a visualizzare il contenuto 3D, ma è piuttosto confuso e non in 3D.
Impostare la modalità di visualizzazione su display S/D. Qualora non
funzioni, impostare su modalità video D/S.
Page 52
Rivolgersi a VUZIX
Negli Stati Uniti o in Canada, consultare il Error! Hyperlink reference not valid. (www.vuzix.com
436-7838, dalle 9:00 alle 18:00 (ora della costa orientale degli Stati Uniti) nei giorni feriali, ad esclusione delle festività.
Assicurarsi di avere a portata di mano le seguenti informazioni prima di chiamare:
• Numero di serie, nome del modello e numero del modello
• Sistema operativo e versione del sistema operativo, se associato ad
un computer
• Messaggi d'errore pertinenti
• Hardware o software di terze parti installato
• Opzioni aggiuntive, se pertinente
• Domande dettagliate per le quali si richiedono risposte
Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE)
1. Il dispositivo acquistato ha richiesto l'estrazione e l'impiego di risorse naturali
per la sua produzione. Può contenere sostanze pericolose che potrebbero influire sulla salute e sull'ambiente.
) o chiamare il numero verde USA +1 (800)
2. Per evitare la dispersione di tali sostanze nel nostro ambiente, e per ridurre
la pressione sulle risorse naturali, vi suggeriamo di ricorrere ai sistemi di recupero appropriati. In tal modo sarà possibile riutilizzare o riciclare in modo adeguato la maggior parte dei materiali risultanti alla fine del ciclo di vita del dispositivo.
3. Il simbolo del cestino dei rifiuti barrato è un invito a ricorrere a tali sistemi.
4. Qualora siano richieste ulteriori informazioni sulla raccolta, il riutilizzo e i
sistemi di riciclaggio, rivolgersi alle autorità locali o regionali per la gestione dei rifiuti.
5. Inoltre, potete contattarci per ulteriori informazioni sulle prestazioni
ambientali dei nostri prodotti.
© 2008 Vuzix Corporation Tutti i diritti riservati. Tutti i nomi commerciali sono marchi registrati dei rispettivi proprietari. Progettato da Vuzix a New York. Prodotto in USA. DA UTILIZZARE IN CASA O IN UFFICIO. Numero di brevetto 811906-0001 Brevetti in corso di registrazione.
Page 53
iWear®AV920
Guiadoutilizador
Leia as instruções de segurança inclusas antes de utilizar os óculos!
Bem-vindo ao mundo da visão em ecrã gigante! Os seus óculos
®
para vídeo Vuzix™ iWear qualidade de imagens em 2D e 3D no seu sistema de cinema pessoal e portátil!
Conteúdo da embalagem:
AV920 oferecem uma extraordinária alta
1. Cabo USB e cabo carregador 5. Visor dos óculos para vídeo
2. Cabo do iPod* 6. Caixa das baterias
3. Correia de aperto 7. Cabo de áudio/vídeo
4. Bolsa/limpador de lentes
Folheto do guia do utilizador não mostrado
O modelo de cabo do iPod pode variar de
*
acordo com a região e os modelos actuais de iPod e a sua disponibilidade.
Page 54
Instruções de segurança importantes
Siga estas instruções de segurança ao utilizar ou manusear os seus óculos para vídeo VUZIX para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos pessoais ou danos materiais.
1. LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES E INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA FORNECIDAS ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO.
2. Utilize o produto apenas para os fins previstos, conforme descrito neste manual.
3. É necessária uma supervisão cuidadosa quando este produto estiver próximo de crianças.
4. As crianças com menos de sete (7) anos ainda estão a aprender a focalizar e a localizar com os olhos. A sua visão ainda é imatura. Por esses motivos, ESTE PRODUTO NÃO DEVE SER UTILIZADO POR CRIANÇAS COM MENOS DE SETE (7) ANOS.
5. Uma parte muito pequena da população pode sofrer ataques epilépticos quando visualizar certos tipos de luzes ou padrões luminosos a piscar que estão comummente presentes no nosso meio ambiente diário. Essas pessoas também podem sofrer convulsões enquanto assistem a alguns tipos de filmes na televisão ou jogar certos jogos de vídeo em monitores normais, inclusive ao utilizarem um sistema de visor como este. Esses efeitos podem ser intensificados devido aos ecrãs de vídeo terem dimensões grandes neste dispositivo. Sendo assim, consulte um médico se apresentar um quadro clínico de epilepsia antes de utilizar este dispositivo, ou se sentir qualquer um dos seguintes sintomas enquanto utiliza este dispositivo: visão alterada, contracção muscular, outros movimentos involuntários, perda de consciência sobre onde se encontra, confusão mental e/ou convulsões.
6. O vídeo imersivo, seja visualizado num televisor normal, num ecrã de cinema ou num visor de vídeo VUZIX, pode causar efeitos adversos no utilizador, inclusive enjoo de movimento, percepção de pós-efeitos e desorientação, hipotensão postural e cansaço ocular. Faça pausas frequentes para diminuir o potencial desses efeitos, como é comummente sugerido para outros artigos, como teclados e monitores de computador, nos quais pode tender a fixar-se ou concentrar-se. Se os seus olhos mostram sinais de fadiga ou secura ou se qualquer um dos sintomas acima for observado, pare imediatamente de utilizar este dispositivo e não continue a utilizá-lo durante, pelo menos, 30 minutos após os sintomas terem desaparecido completamente.
7. A perda ou dano permanente ou temporário na audição pode resultar de níveis excessivos do volume emitido a partir dos auscultadores. Ajuste sempre o volume para um nível seguro ANTES de utilizar o produto ou os auscultadores.
8. Tome sempre consciência do mundo à sua volta. Este produto mergulhá-lo-á em imagens e sons reais, possivelmente levando-o a esquecer-se do mundo real à sua volta e das ameaças contra o seu bem-estar e o bem-estar dos outros. NÃO utilize este produto junto de escadas, varandas ou outras coisas em que possa tropeçar, esbarrar, ser derrubado ou cair. Este produto só deve ser utilizado quando estiver sentado e nunca quando estiver a utilizar objectos pontiagudos ou potencialmente perigosos, a manobrar qualquer forma de dispositivo mecânico, a conduzir veículos automotores ou a realizar qualquer acção que normalmente requeira que veja o que está a fazer.
9. Este produto pode ser ligado a uma tomada eléctrica e os cabos podem estender-se entre os componentes. Tome cuidado para que esses fios não se enrolem em si ou provoquem uma potencial ameaça contra a segurança dos outros.
10. Não desmonte este produto. Se forem necessárias reparações, contacte a VUZIX utilizando as informações de contacto de suporte que se encontram neste manual.
11. Não puxe ou arranque o cabo, não torça nenhum dos cabos nem os amarre em nós pronunciados ou apertados. Não pendure o produto nem permita que seja suspenso por
Page 55
qualquer um dos seus cabos. Para desligar os cabos, puxe o conector do cabo. Os cabos danificados por tais acções não estão cobertos pela garantia limitada do produto.
12. Não derrube, golpeie ou deixe que qualquer parte do produto seja tocada ou sacudida agressivamente. Tais acções podem danificar o produto e anular a sua garantia.
13. Guarde estas instruções.
Desligue imediatamente o produto de fontes eléctricas externas se:
• o adaptador de energia, o cabo de alimentação ou o cabo USB estiver danificado ou
desgastado;
• algum líquido tiver sido aplicado com vaporizador, borrifado ou derramado sobre o
produto;
• qualquer componente do produto tiver caído ou tiver sido danificado;
• o produto apresentar qualquer mudança aparente no seu desempenho.
Instruções de segurança das baterias
• As baterias contêm materiais tóxicos. Não queime, desmonte, disforme ou perfure as
baterias.
• Não deite as baterias numa fogueira.
Deite fora as baterias por meio de um método que seja consistente com as suas leis e
regulamentações locais.
Garantia limitada do produto de hardware Vuzix
A Vuzix garante que seu produto de hardware Vuzix estará livre de defeitos no material ou no fabrico pela duração do tempo especificado no período de garantia (um ano), a começar a partir da data de compra. Se o seu produto de hardware Vuzix for utilizado para fins comerciais (incluindo aluguer ou leasing), o período de garantia será reduzido para apenas noventa (90) dias a partir da data de compra. Excepto quando proibido pela legislação aplicável, essa garantia não é transmissível, sendo limitada ao comprador original e não se aplicando a ninguém mais, inclusive a qualquer pessoa a quem posteriormente fizer qualquer transferência ou venda. Esta garantia concede-lhe direitos legais específicos e também pode ter outros direitos que variam conforme as leis locais, algumas das quais não são afectadas pelas garantias nesta garantia limitada.
Esta garantia limitada não cobre, e nenhuma garantia de qualquer tipo é fornecida em relação a, quaisquer aspectos subjectivos ou estéticos do produto de hardware. A Vuzix não garante que o funcionamento do produto seja interrompido ou esteja livre de erros. A garantia limitada supramencionada é a única garantia que lhe é feita e substitui todas as outras garantias e condições expressas ou implícitas (excepto por qualquer garantia não renunciável implícita que exista), incluindo qualquer uma criada por outra documentação ou embalagem. Nenhuma informação ou sugestão (oral ou gravada) dada pela Vuzix, pelos seus agentes, filiais, revendedores ou fornecedores, ou pelos seus funcionários ou agentes, poderá criar uma garantia ou condição para estender o campo de aplicação desta garantia limitada.
Nenhum software distribuído com o produto de hardware da Vuzix com ou sem o nome comercial Vuzix está coberto por esta garantia limitada. Consulte o acordo de licença que acompanha o software (visível aquando da sua instalação) para obter informações sobre os seus direitos em relação à sua utilização.
Recursos
A total responsabilidade da Vuzix e seu recurso exclusivo por qualquer incumprimento de garantia será, conforme a opção da Vuzix (1) reparar ou substituir toda e qualquer peça do hardware; 2) trocar o hardware por um produto que seja novo ou que tenha sido manufacturado a partir de peças novas ou utilizadas e reparadas e estiver, pelo menos, funcionalmente equivalente ao produto original; ou (3) devolver a quantia paga por si menos a depreciação razoável baseada na sua utilização real, desde que o hardware seja devolvido ao posto de compra ou a outro determinado local conforme a Vuzix solicitar com
Page 56
uma cópia da factura ou recibo datado e detalhado. Salvo quando proibido pela legislação aplicável, todos os custos de expedição e manuseio associados ao transporte (incluindo a embalagem) por serviço de garantia ficarão a seu cargo. A Vuzix poderá, conforme optar, utilizar peças novas, renovadas ou usadas em boas condições de funcionamento para reparar ou substituir qualquer produto de hardware. Qualquer produto de hardware para substituição será garantido pelo período restante da garantia original ou trinta (30) dias, o que for mais longo, ou por qualquer período de tempo adicional que possa ser aplicável na sua jurisdição. Essa garantia não cobre problemas ou danos resultantes de (1) motivos de força maior, oscilação de corrente, má utilização, abuso, negligência, acidente, desgaste, manuseio incorrecto, aplicação incorrecta ou outras causas não relacionadas com defeitos no dispositivo de hardware; (2) qualquer reparação, modificação, deformação ou desmontagem; (3) operação e manutenção impróprias, utilização que não estiver de acordo com as instruções do produto ou ligação a fonte de alimentação imprópria; ou (4) utilização de artigos de consumo, como baterias de substituição, não fornecidas pela Vuzix, excepto onde tal restrição for proibida pela legislação aplicável.
Como obter suporte técnico
O suporte técnico é definido como a assistência com questões sobre o produto de hardware Vuzix. O suporte técnico para hardware e o seu software estão disponíveis nos primeiros noventa (90) dias a partir da data de compra do produto. A sua factura ou entrega datada, mostrando a data de compra ou de leasing do produto, é a sua prova da data de compra ou leasing. Pode ser solicitado a fornecer um comprovativo de compra ou leasing como condição para receber suporte técnico do software. Os endereços e as informações de contacto do serviço técnico para a Vuzix podem ser encontrados na documentação que acompanha o seu produto e na rede no seu sítio Web global:
www.vuzix.com
Como obter suporte da garantia
A Vuzix é o fiador sob essa garantia limitada. Antes de submeter uma reclamação de garantia, recomendamos a que visite a secção de suporte em www.Vuzix.com para obter assistência técnica. As reclamações de garantia não podem ser processadas por meio do posto de compra e quaisquer outras perguntas relacionadas com o produto devem ser dirigidas directamente à Vuzix. Os endereços e as informações para contacto com o serviço ao cliente para a Vizux podem ser encontrados na documentação que acompanha o seu produto e na rede no nosso sítio Web global www.vuzix.com identificará qualquer subsidiária ou filial da Vuzix em funcionamento no seu país e o seu endereço. Também poderá escrever para: Vuzix Sales Support, 75 Town Centre Drive, Rochester, NY 14623, EUA.
Exclusão de responsabilidade
A VUZIX NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER DANO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL OU CONSEQUENCIAL, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO À PERDA DE LUCROS, RENDA OU DADOS (SEJAM ELES DIRECTOS OU INDIRECTOS) OU POR PERDA COMERCIAL POR INCUMPRIMENTO DE QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA SOBRE O SEU PRODUTO, MESMO SE A VUZIX TIVER SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou a limitação de danos especiais, indirectos, incidentais ou consequenciais, assim, a limitação ou exclusão acima podem não se aplicar a si, mas o restante dessa garantia limitada permanecerá em pleno vigor.
Duração de garantias implícitas
SALVO ATÉ ONDE PROIBIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, QUALQUER GARANTIA OU CONDIÇÃO IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO DESSE PRODUTO DE HARDWARE É LIMITADA NA DURAÇÃO PARA O PERÍODO DE GARANTIA LIMITADA DECLARADA ACIMA PARA O SEU PRODUTO. Algumas jurisdições não permitem limitações durante o período de duração de uma garantia implícita, assim a exclusão acima pode não se aplicar a si. Note que, na União Europeia, qualquer período de garantia inferior a dois anos será aumentado para dois anos, excepto no caso de utilização para fins comerciais.
.
, o qual também
Page 57
Utilizar os seus óculos para vídeo
Antes de utilizar os seus óculos para vídeo pela primeira vez, retire o filme claro de protecção das lentes da superfície de dentro das lentes do visor e carregue a bateria (ver Carregamento).
Os óculos para vídeo iWear AV920 podem ser ligados a qualquer dispositivo de vídeo em 2D ou 3D com conectores compatíveis. O AV920 aperceber-se-á se o sinal de vídeo é PAL ou NTSC e ajustar-se­á automaticamente.
Botão de controlo multifunções
Está localizado um botão de controlo multifunções em baixo do canto direito na frente da unidade do visor dos óculos para vídeo.
Rodar o botão multifunções permite­lhe a selecção de opções de menu e de configurações dos ajustes. Quando premido, funciona como um botão de acção dupla. Premir rapidamente e soltar permite-lhe seleccionar as opções de menu, enquanto que, ao premir e segurar (durante três segundos ou mais), é-lhe apresentado um segundo nível de comandos de botões.
Ligado/desligado: Prima e solte para ligar os óculos.
Prima e mantenha premido durante três segundos ou mais para desligar os óculos. Também desligará automaticamente se não houver sinal de vídeo disponível durante alguns minutos.
Ajustar o volume: Rodar para aumentar ou diminuir o volume do
altifalante. Disponível apenas quando o OSD não for mostrado.
Aceder ao OSD: Premir e soltar e sair do menu OSD – On Screen
Display (Vizualização no ecrã).
Menu OSD: Rodar para mudar a selecção do menu. Premir e
soltar para seleccionar um item do menu OSD.
Page 58
Menu Visualização no ecrã (OSD)
Quando premir e manter premido o botão de controlo durante mais de três segundos, os seguintes comandos de menu aparecerão horizontalmente na secção inferior do seu visor iWear. Esses comandos permitir-lhe-ão ajustar as configurações do visor dos seus óculos para vídeo.
Ajustar o brilho do visor
Ajustar o contraste do visor
Seleccionar o modo do visor
Ajustar o brilho da luz de fundo do visor
Reinicializar as configurações do visor para os padrões de
fábrica
Sair do OSD
Modos do visor
Os seus óculos para vídeo podem mostrar imagens estereoscópicas em 3D de duas maneiras. Se o conteúdo do vídeo for habilitado com informações de controlo em 3D do iWear, será automaticamente apresentado no modo em 3D apropriado. Se o seu conteúdo em 3D não contiver informações sobre controlo em 3D do iWear, utilize os controlos OSD para seleccionar o modo de exibição correcto.
Seleccionar e ajustar o modo do visor: Aceda ao OSD premindo e mantendo premido o botão de controlo por mais de três segundos. Com o OSD visível, rode o botão de controlo para seleccionar o ícone de opções de modo do visor.
Com o comando de modo do visor seleccionado, rode o botão de controlo para seleccionar um dos modos do visor. Prima e solte o botão de controlo para fazer a sua selecção.
Modo do visor em 2D Modo do visor da E/D Modo do visor da D/E
Page 59
Utilize o modo do visor em 2D para todo o conteúdo de vídeo monoscópico (2D).
Não há padrão para vídeos que utilizam o modo E/D ou D/E para vídeos em 3D. O método mais fácil para determinar qual é o utilizado para um dado vídeo é simplesmente testar um e, se a qualidade de 3D não for a esperada, mudar para o outro.
Ajuste do visor AccuTilt®
O ajuste do visor do AccuTilt é uma tecnologia da Vuzix que lhe permite ajustar o ângulo do visor em 15 graus para assegurar um óptimo alinhamento.
Segure o mostrador frontal do visor iWear em qualquer um dos lados e
baixo para alinhar os visores
incline-o para cima ou para
.
Ajuste e remoção do altifalante
Os altifalantes estéreos dos seus óculos para vídeo são ambos ajustáveis para que se adaptem ou para serem removidos se desejar utilizar um sistema de altifalantes alternativo.
Ao contrário dos auriculares que se adaptam aos seus ouvidos, esses altifalantes são projectados para ficarem do lado de fora dos seus ouvidos para uma audição cómoda e mais duradoura. Estique a haste do altifalante para uma posição cómoda.
Para remover os altifalantes, segure bem a haste de um deles pela sua base, perto da têmpora e puxe para trás. Faça o processo inverso para reinserir os altifalantes.
Os óculos para vídeo possuem uma mini-ficha de entrada única para áudio e vídeo estéreo de nível de linha marcada como "AV" no compartimento da bateria. Uma segunda mini-ficha também é fornecida com o compartimento da bateria (ícone dos auscultadores) para ligar os auscultadores externos.
Ajuste do arco nasal
Os seus óculos para vídeo estão equipados com um arco nasal ajustável que oferece horas de comodidade e fornece um amplo espectro para ajustes. Os utilizadores de lentes oculares por
Page 60
prescrição médica podem ajustar o seu arco nasal para utilizarem os seus óculos para vídeo sobrepostos ou por cima das suas lentes.
Para ajustar o arco nasal, pegue numa protecção do arco nasal entre o polegar e o dedo indicador e dobre o braço até uma posição adequada. Repita com a outra protecção nasal e, depois, faça pequenos ajustes até conseguir uma posição confortável.
O arco nasal foi concebido para ser ajustado às suas necessidades pessoais – não para ser reajustado repetidamente para vários utilizadores. Os ângulos agudos e uma curvatura excessiva podem resultar no desgaste do metal e na falha prematura das hastes do arco nasal.
Correia de aperto
É fornecida uma correia de aperto para ajudar a segurar os seus óculos quando usar óculos por prescrição médica ou quando apoiar a sua cabeça numa almofada ou noutro objecto que possa fazer com que os óculos para vídeo mudem de posição.
Ligar a uma fonte de vídeo
O cabo utilizado para ligar os seus óculos a uma fonte de vídeo dependerá das conexões disponíveis do dispositivo fonte. A ilustração inclusa mostra um cabo
é
ligado a uma porta AV no compartimento
da bateria – a mesma porta utilizada para todas as conexões de cabo de vídeo.
de áudio/deo que
Se nenhum dos cabos fornecidos for compatível com o seu dispositivo de vídeo, consulte o sítio Web da Vuzix
(www.vuzix.com) para cabos opcionais. Um cabo de S-vídeo opcional está disponível para ser utilizado com muitos computadores portáteis, assim como uma ampla variedade de cabos para outros dispositivos.
Carregamento
Os seus óculos para vídeo vêm com um cabo USB para carregar as suas baterias. Esse cabo pode ser ligado a várias fontes de alimentação USB, inclusive a um computador de secretária ou portátil, a uma porta USB como a fornecida em muitos aviões ou a um adaptador de alimentação A/C ou D/C, como os que são utilizados em muitos telemóveis.
Fonte de
alimentação
USB
Page 61
Estão disponíveis adaptadores de alimentação opcionais no (www.vuzix.com
).
Limpeza
Utilize um pano seco macio para limpar a caixa dos seus óculos para vídeo iWear e seus recursos ópticos. O pano que vem na bolsa com os seus óculos é adequado para tal. Não utilize substâncias líquidas ou de vaporização para limpar.
Actualização
Os seus óculos para vídeo são actualizáveis por campo por forma a garantir a sua melhor experiência possível. Para actualizar o firmware do seu iWear AV920 ou para descarregar o software actualizado, consulte
www.vuzix.com/support
.
Resolução de problemas
Os óculos para vídeo não ligam.
Prima o botão de controlo no lado direito, abaixo do visor.
Carregue a bateria.
O produto desliga-se imediatamente depois que o ligo.
Carregue a bateria.
Quando a carga da bateria estiver extremamente fraca, deixe-a a carregar durante alguns minutos antes de ligar o produto.
Não há áudio num ou em mais altifalantes.
Assegure-se de que todas as conexões estão totalmente ligadas às
tomadas.
Tente desligar os altifalantes e ligá-los de novo nas hastes do
visualizador.
O vídeo normal (2D) não está muito nítido.
Certifique-se de que os seus óculos não estão no modo 3D.
Estou a visualizar conteúdo em 3D, mas está indistinto e não em 3D.
Configure o modo de visualização para o visor E/D e, se isso não
funcionar, configure-o para o modo de visor D/E.
Page 62
Contactar a VUZIX
Nos Estados Unidos ou no Canadá, consulte (www.vuzix.com) ou ligue para (800) 436-7838, das 9h às 18h nos dias úteis, excluindo feriados.
Certifique-se de que tem disponíveis as seguintes informações antes de telefonar:
• número de série, nome do modelo e número do modelo;
• sistema operativo e versão do sistema operativo, quando associado a
um computador;
• mensagens de erro aplicáveis;
• hardware ou software de terceiros instalados;
• opções complementares, se aplicável; e
• perguntas detalhadas para as quais precisa de respostas.
Resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (WEEE)
1. O equipamento que comprou necessitou da extracção e da utilização de
recursos naturais para a sua produção. Pode conter substâncias perigosas que podem causar impacto na saúde e meio ambiente.
2. Para evitar a disseminação dessas substâncias no nosso meio ambiente e
diminuir o impacto nos recursos naturais, incentivámo-lo a utilizar os sistemas de eliminação apropriados. Esses sistemas reutilizarão ou reciclarão a maior parte dos materiais do seu equipamento no fim da vida útil de uma maneira saudável.
3. O símbolo do caixote de lixo que contém um X convida-o a utilizar esses
sistemas.
4. Se necessitar de mais informações sobre os sistemas de recolha,
reutilização e reciclagem, contacte a administração de resíduos local ou regional.
5. Também pode contactar-nos para obter mais informações sobre o
desempenho ambiental dos nossos produtos.
© 2008 Vuzix Corporation Todos os direitos reservados. Todos os nomes comerciais são marcas registadas dos seus respectivos proprietários. Concebido pela Vuzix em Nova Iorque. Fabricado nos EUA. PARA UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA OU NO TRABALHO. Número de patente 811906-0001 patentes provisórias.
242PB0004-A
Loading...