Read the Safety Instructions before using your eyewear!
Welcome to the world of 16:9 widescreen viewing on the go! Your Vuzix™
iWear® AV310 Widescreen Video Eyewear delivers extraordinary high
quality 2D and 3D video in your own personal, widescreen portable movie
cinema!
Package Contents:
1. Video Eyewear
2. Carry Pouch / Lens Cleaner
3. Head Strap
4. Composite AV Cable for iPod®
5. Composite Audio/Video Cable
English – 1 of 12
Items may not be exactly as illustrated.
6. Battery / Controls Box
7. Foam Earphone Covers
• Alternate Nose Bridge
• User’s Manual
(not shown)
(not shown)
Important Safety Instructions
Follow these safety instructions when using or handling your VUZIX Video Eyewear to
reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons and property.
1. READ ALL OF THE INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION PROVIDED
BEFORE USING THIS PRODUCT.
2. Use the product only for its intended use, as described in this manual.
3. Close supervision is needed when this product is used by or near children.
4. Children under the age of seven (7) are still learning to focus and track with their eyes.
Their vision is still immature. For these reasons, THIS PRODUCT SHOULD NOT BE USED
BY CHILDREN UNDER THE AGE OF SEVEN (7).
5. A very small portion of the population may experience epileptic seizures when viewing
certain kinds of flashing lights or patterns that are commonly present in our daily
environment. These persons may also experience seizures while watching some kinds of
television pictures or playing certain video games on regular monitors, including the use of
a display system such as this. These effects can be increased due to the large size of the
video screens in this device. As a result consult a physician if you have any epileptic
condition before using this device or if you experience any of the following symptoms while
using this device: altered vision, muscle twitching, other involuntary movements, loss of
awareness of your surroundings, mental confusion, and/or convulsions.
6. Immersive video, whether viewed on a regular TV, a movie cinema screen or a VUZIX
video display, can potentially have adverse effects on the user, including: motion sickness,
perceptual after effects, disorientation, decreased postural stability, and eye strain. Take
frequent breaks to lessen the potential of these effects, as is commonly suggested for other
items, such as keyboards and computer monitors, that you may tend to fixate or
concentrate on. If your eyes show signs of fatigue or dryness or if any of the above
symptoms are noted, immediately discontinue use of this device and do not resume using it
for at least 30 minutes after the symptoms have fully subsided.
7. Permanent or temporary hearing loss or impairment can result from excessive volume
levels emitted from the headphones. Always adjust the volume to a safe level BEFORE
wearing the product or headphones.
8. Always be aware of the world around you. This product will immerse you in realistic sights
and sounds, possibly causing you to forget about the real world around you and the threats to
your well being and the well being of others. DO NOT use this product near stairs, balconies,
or other things that can be tripped over, run into, knocked down or fallen over. This product
should only be used while you are seated and never while using sharp or potentially
dangerous objects, operating any form of mechanical device, driving motor vehicles, or
performing any act that normally requires you to see and/or be aware of your surroundings.
9. This product may be tethered to a power outlet and cables may extend between
components. Be careful that these cords do not tangle around you or pose a potential
threat to the safety of others.
10. Do not disassemble this product. If service work is required, contact VUZIX using the
Support contact information shown in this manual.
11. Do not pull or yank on the cable, kink any of the cables or tie them in sharp or tight
knots. Do not hang the product or allow it to be suspended by any of its cables. To
disconnect cables, pull on the cable connector. Cables damaged by such actions are not
covered by the product’s limited warranty.
12. Do not drop, strike, or cause any portion of the product to be struck or shaken
aggressively. Such actions may damage the product and void your warranty.
13. Save these instructions for future reference.
English – 2 of 12
Immediately unplug the product from external power sources if:
• Liquid has been sprayed, splashed or poured on the product.
• Any component of the product has been dropped or damaged.
• The product exhibits any distinct change in performance.
Battery Safety Instructions
• Batteries contain toxic materials. Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture the
batteries.
• Do not dispose of batteries in a fire.
• Dispose of batteries in a method that is consistent with your local laws and regulations.
Vuzix Hardware Product Limited Warranty
Vuzix warrants that your Vuzix hardware product shall be free from defects in material and
workmanship for the length of time specified in the Warranty Period (one year), beginning
from the date of purchase. If your Vuzix hardware product is used for commercial purposes
(including rental or lease) the Warranty Period shall be reduced to only ninety (90) days
from date of purchase. Except where prohibited by applicable law, this warranty is
nontransferable and is limited to the original purchaser and does not apply to anyone else,
including anyone to whom You later make any transfer or sale. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights that vary under local laws, some of
which are not affected by the warranties in this Limited Warranty.
This Limited Warranty does not cover, and no warranty of any kind is provided with respect
to any subjective or aesthetic aspects of the hardware product. Vuzix does not warrant that
the operation of the product will be uninterrupted or error-free. The limited warranty stated
above is the only warranty made to You and is provided in lieu of all other express or
implied warranties and conditions (except for any non-disclaimable implied warranties that
exist), including any created by any other documentation or packaging. No information or
suggestions (oral or in a record) given by Vuzix, its agents, affiliates, dealers or suppliers or
its or their employees or agents, shall create a warranty or condition or expand the scope of
this Limited Warranty.
Any software distributed with the hardware product by Vuzix with or without the Vuzix brand
name is not covered under this Limited Warranty. Refer to the licensing agreement
accompanying the software (viewable upon its installation), for details of your rights with
respect to its use.
Remedies
Vuzix’s entire liability and Your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at
Vuzix’s option, (1) to repair or replace all or part of the hardware, 2) exchange the hardware
with a product that is new or which has been manufactured from new or serviceable used
parts and is at least functionally equivalent to the original product, or (3) to refund the price
paid by You less reasonable depreciation based on your actual use, provided that the
hardware is returned to the point of purchase or such other place as Vuzix may direct with a
copy of the sales receipt or dated itemized receipt. Except where prohibited by applicable
law, all shipping and handling costs associated with transport (including packaging) for
warranty service shall be at Your expense. Vuzix may, at its option, use new or refurbished or
used parts in good working condition to repair or replace any hardware product. Any
replacement hardware product will be warranted for the remainder of the original warranty
period or thirty (30) days, whichever is longer or for any additional period of time that may be
applicable in Your jurisdiction. This warranty does not cover problems or damage resulting
from (1) Acts of God, power surge, misuse, abuse, negligence, accident, wear and tear,
mishandling, misapplication, or other causes unrelated to defects in the hardware device (2)
any unauthorized repair, modification, tampering or disassembly; (3) improper operation or
maintenance, usage not in accordance with product instructions or connection to improper
voltage supply; or (3) use of consumables, such as replacement batteries, not supplied by
Vuzix except where such restriction is prohibited by applicable law.
English – 3 of 12
How to Obtain Technical Support
Technical support is defined as assistance with questions on issues about the Vuzix
hardware product. Technical support for hardware and its software is available for the first
ninety (90) days from date of product purchase. Your dated sales or delivery receipt,
showing the date of purchase or lease of the product, is Your proof of the purchase or
lease date. You may be required to provide proof of purchase or lease as a condition of
receiving software technical support. The addresses and technical service contact
information for Vuzix can be found in the documentation accompanying your product and
on the web at our global site: www.vuzix.com
How to Obtain Warranty Support
Vuzix is the warrantor under this Limited Warranty. Before submitting a warranty claim, we
recommend You visit the support section at www.Vuzix.com for technical assistance.
Warranty claims cannot be processed through the point of purchase and any other product
related questions should be addressed directly to Vuzix. The addresses and customer
service contact information for Vuzix can be found in the documentation accompanying
Your product and on the web at our global site at www.vuzix.com
any Vuzix subsidiary or branch serving Your country and its local address. You may also
write to: Vuzix Sales Support, 75 Town Centre Drive, Rochester, NY 14623, USA.
Limitation of Liability
VUZIX SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
LOSS OF PROFITS, REVENUE OR DATA (WHETHER DIRECT OR INDIRECT) OR
COMMERCIAL LOSS FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON
YOUR PRODUCT EVEN IF VUZIX HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of special,
indirect, incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not
apply to You, but the remainder of this Limited Warranty shall remain in full force and effect.
Duration of Implied Warranties
EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED
WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ON THIS HARDWARE PRODUCT IS LIMITED IN DURATION
TO THE LIMITED WARRANTY PERIOD STATE ABOVE FOR YOUR PRODUCT. Some
jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitation may not apply to You. Please note that in the European Union, any warranty
period less than two years shall be increased to two years except in the case of use for
commercial purposes.
.
, which will also identify
Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE)
1. The equipment that you bought has required the extraction and use of natural
resources for its production. It may contain hazardous substances that could impact
health and the environment.
2. In order to avoid the dissemination of those substances in our environment and to
diminish the pressure on the natural resources, we encourage you to use the
appropriate take-back systems. Those systems will reuse or recycle most of the
materials of your end life equipment in a sound way.
3. The crossed-out wheeled bin symbol invites you to use those systems.
4. If you need more information on the collection, reuse and recycling systems, please
contact your local or regional waste administration.
5. You can also contact us for more information on the environmental performances of
our products.
English – 4 of 12
Using Your Video Eyewear
Before using your video eyewear for the first time, remove the clear protection
film from the inside surface of the viewer lens.
The iWear AV310 Widescreen video eyewear can be connected to any video
device with compatible connectors. It comes with an iPod® and composite
audio/video cable. The iWear AV310 Widescreen will automatically work with
PAL and NTSC video systems.
Your AV310 Widescreen comes ready to use with a battery already installed.
Plug-in & Power On
Connect your AV310 Widescreen to your audio/video device using the
n
appropriate cable. (see audio/video device instructions)
iPod with video
iPod Touch
and iPhone
Composite AV Cable
Made for iPod®
Composite Audio/Video Cable
(also known as RCA)
Note: Additional cables, for a variety of devices, are available from the
Vuzix website (www.vuzix.com
Note: The iWear AV310 Widescreen automatically turns off after 30
second of no video input.
Compatible with the composite video
jacks found on many kinds of A/V
components, including DVD players,
VCRs, A/V receivers, DVRs, and
portable video players.
).
English – 5 of 12
iPod Classic
rd
iPod Nano 3
generation (video)
Turn on your audio/video device and configure it for an external display, if
o
required.
Press the Power button on the battery box to turn on your AV310
p
Widescreen.
If required, adjust the AV310 Widescreen’s focus.
q
Your AV310 Widescreen has independent
left and right eye focus adjusters under the
front left and right corners of the viewer. It
is easiest to focus by closing one eye
while adjusting the focus for the other.
Getting the Most from Your Video Eyewear
Control Buttons
A series of four buttons on the battery pack allow you to adjust audio
and video of your AV310 Widescreen.
The top button, nearest the connector, is the Power/OSD
button. It allows you to turn your Vuzix AV310 Widescreen on
and off and access the On Screen Display (OSD) menu.
• Press once to turn on AV310 Widescreen
• Press again to access the OSD menu
• Press again to advance to the next menu item
• Press and hold to turn off AV310 Widescreen
The plus sign identifies the Increase button, used to increase
selected setting such as volume, brightness, etc.
• Increase volume, when OSD is not displayed.
• Increases current OSD selection, when OSD is
displayed
The minus sign identifies the Decrease button, used to
decrease selected setting such as volume, brightness, etc.
• Decrease volume, when OSD is not displayed.
• Decreases current OSD selection, when OSD is
displayed
The “X” identifies the Exit button, used to cancel the current OSD menu
selection.
• Close the OSD
• Press and hold to toggle between 2D and the last 3D mode and
back.
English – 6 of 12
On Screen Display (OSD) Menu
With the AV310 Widescreen
turned on, press the Power/OSD
button to access the OSD for
adjusting display settings.
Repeat presses of the
Power/OSD button cycles
through each of the options,
finally exiting the OSD.
The first icon in each menu line
is a label only and has no effect
on the eyewear’s display settings.
The AV310 Widescreen supports
4:3 and 16:9 Aspect Ratios. A third
option, “Z1”, enables poorly encoded 16:9 video to be displayed correctly. This
setting also enables 4:3 content to be viewed without black pillarbars on either
end, though some cropped may occur along the top and bottom when 4:3
content is displayed in this manner.
“Z1” will not be available when the video eyewear is configured for 3D content.
With the Aspect Ratio menu selected, press the “+” or “-” Control Buttons to
change selections.
With the Brightness menu
selected, press the “+” or “-”
Control Buttons to adjust s
to adjust the level of contrast
press the “+” or “-” Control But
choose from 2D video support or one of three 3D video modes. With this menu
selected, press the “+” or “-” Control Buttons to select the video format
appropriate for the video content you are watching.
Select 2D for viewing all video content that is not 3 dimensional.
creen brightness.
.
tons.
English – 7 of 12
With the Contrast menu selected,
press the “+” or “-” Control Buttons
Hue adjusts the color or shade of
colors displayed. To adjust hue,
Press the “+” or “-” Control
Buttons, with the Saturation menu
selected to increase or decreas
color intensity.
The 3D menu allows you to
e
3D or stereoscopic video can be composed using any several formats. The
AV310 Widescreen supports the most common of these; used by most 3D video
productions. If you know which format is appropriate for a video you wish to view,
simply select that format. If you do not know its format, try each and end your
selecti
on with the one offering the correct image.
Note: Viewing 2D content consumes less battery p
3D video set for the left eye is the most common.
If 3DL does not present a correctly displayed image, try 3DR.
Anaglyph is an older 3D format - the type associated with the use of red
and gr
een lens viewing glasses.
Batter
y
A low-battery indicator will appear in the upper right corner of the display
when the battery power is nearly depleated. The amount of warning it
provides will va
they type of battery being used. Each of these has different power consumption
caracteristics.
When viewing a 2D video, the low-battery indicator illuminates when
approximately 30 minutes of playtime remains when an alkaline battery is in use,
about 10 minutes for a NiMH battery and only
content, these times are reduced to 10, 10 and 1 minute respectively due to the
greater power dema
k
Spea er Volume
iWear earphones removed, volume adjustments must be made through the
device to which your headphones or
ry depenant upon the type of video, 2D or 3D, being played and
2 minutes for a lithium. With 3D
nds of displaying 3D video.
The volume of the iWear earphones can be adjusted, when the OSD is
not displayed, by pressing the “+” or “-” Control Button
speakers are connected.
ower than 3D video.
s. If you have the
Speaker Adjustment & Remova
Your iWear earphones ca
removed should you wish to use
an alternate audio system.
To remove the earphones:
• Grasp the hard plastic finger
grip adjacent to the temple.
• Pull straight back o
finger grip. DO NOT pull on the cable.
• Repeat the process to remove the second earphone and reverse the
process to reinstall the earphones.
n the
l
n be
English – 8 of 12
AccuTilt® Viewer Adjustment
AccuTilt viewer adjustment is a Vuzix technology that allows
you to adjust the angle of the display housing 15 degrees to
ensure optimum angle and screen clarity.
To adjust the viewing angle, grasp the viewer and tilt it up or
down.
Nose Bridge Adjust
Your video eyewear is equipped with an
adjustable nose bridge that provides a
broad range of adjustment.
To adjust the nose bridge, grasp a nose
bridge pad between your thumb and
forefinger and bend the arm to an appropriate position. Repeat with the other
nose pad and then make minor adjustments until a comfortable position has
been achieved.
Please note the nose bridge adjustment is designed for occasional adjustment of
a single user. It is not designed for repeated bending or extreme bend angles.
These actions may weaken the bridge support wires resulting in damage.
Prescription eyeglass wearers can adjust the nose bridge to wear their video
over and in front of their glasses.
A second style of nose bridge pad is
provided with your Vuzix AV310
Widescreen. Use whichever you find most
comfortable. Gently pull the prong on the
rear of the pad out from the wire frame to
remove a pad and the prong back in to
replace a pad. A small amount of moisture
may ease the friction of removing and inserting these prongs.
Head Strap
A head strap is provided to assist in
securing your AV310 Widescreen over
eyeglasses, when resting your head on a
pillow or when performing activities that
might cause it to shift positions.
Secure the head strap to the hooks on the
end of the stems and pull the slider where
the tether leads join to provide a
comfortable yet secure fit.
English – 9 of 12
Battery Replacement
Your AV310 Widescreen is powered by a
single AA battery. A high quality alkaline
battery, such as the one pre-installed, will
provide power for up to 7 hours of use.
Alternate AA battery types can also be
used. A 2500mAh NiMH battery will
provide power for up to 8 hours and a
lithium battery up to 17 hours of use.
To remove or replace the battery:
•Press down on the grip area near the
top of the batter compartment cover.
• Slide the cover back and remove.
• Insert a new battery as shown.
• Slide the battery compartment cover
back in place.
Composite AV Cable for iPod
The included composite AV cable for iPod
contains a mini-USB port that enables your
iPod to be powered externally while
connected to your iWear AV310
Widescreen and to sync your iPod with
your computer.
Your iPod video settings may have to be configured for TV Out to view its content
on your video eyewear.
Cleaning
Use a soft dry cloth to clean your eyewear and its optics. The provided cloth
carry pouch works well for cleaning. Do not use liquid or spray-on cleaners or
paper tissues for cleaning your video eyewear.
Troubleshooting
The video eyewear will not turn on.
• Remove and reinsert the battery, ensuring it is properly seated.
• Replace the battery with one fresh from a sealed package.
The product turns off immediately after I turn it on.
• Replace the battery.
• Provide a video source. The iWear display will automatically turn off, to
conserve battery life, after approximately 30 seconds if no video is received.
English – 10 of 12
There is no audio in one or more earphones.
•Ensure the earphones are fully plugged in.
Unplug the earphones and plug them back into the viewer’s temples to
ensure a good contact.
Should I remove the battery from the AV310 Widescreen if it will be
sitting unused for an extended period of time?
• Yes.
Why am I not achieving the rated battery life?
•The power profile of batteries varies by type. Name brand alkaline, NiMH, or
lithium batteries are recommended for this device. Different brands and
qualities of batteries will deliver varied levels of performance.
•Excessive time may have elapsed between when your battery was
manufactured and when it was put into service, resulting in a partially
reduced charge. Battery storage conditions will also affect a batteries
charge.
•That time may vary based upon display settings. Excessive brightness and
viewing 3D content will consume more power.
Will the Vuzix AV310 Widescreen work with an iPhone?
•Yes. When you connect the Vuzix AV310 Widescreen, your iPhone will
notify you and present you with the option to go into Airplane Mode, which
turns off the communication capability of the iPhone while it’s connected.
This means that you’ll avoid potential audio interference, but you’ll be unable
to make or receive calls. If you choose not to enter Airplane Mode, you can
make and receive calls, but you may experience some audio interference.
Where can I find additional troubleshooting information or answers to
questions not covered here?
•Additional information and answers to frequently Asked Questions (FAQs)
can be found on the Vuzix website at www.vuzix.com
.
Contacting VUZIX
In the United States or Canada, refer to the Vuzix website (www.vuzix.com) or
call (800) 436-7838, 9 AM to 6 PM ET weekdays, excluding holidays.
Be sure to have the following information available before you call:
• Serial number, model name, and model number of your eyewear.
(See label inside battery compartment.)
• Make and model number of the audio video device being used.
• The name of any video content related to your support needs.
Detailed explanation of the symptoms you are experiencing or questions you
need answered.
English – 11 of 12
iPod is a registered trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Vuzix, The Vuzix Logo, View the Future, iWear, AccuTilt and AV310 Widescreen are
trademarks of Vuzix Corporation at least some of which are protected by the following
registration(s): 3,245,574, 3,385,610. Covered by Patent D566,744.
Veuillez lire les consignes de sécurité avant d’utiliser
les lunettes !
Bienvenue dans le monde de l’affichage instantané sur grand écran 16:9!
Vos lunettes vidéo Vuzix™ iWear® AV310 grand écran offrent des images
2D et 3D de qualité exceptionnelle, comme si vous aviez votre cinéma
nomade grand écran personnel!
Contenu de la boîte:
1. Lunettes vidéo
2. Étui/Chiffon de nettoyage des
lentilles
3. Serre-tête
4. Câble AV composite pour iPod
5. Câble audio/vidéo composite
Certains articles peuvent ne pas correspondre exactement à l’illustration.
®
French – 1 of 12 – Français
6. Boîtier de commandes/pile
7. Couvre-écouteurs en mousse
• Pont de nez de rechange
• Manuel de l’utilisateur (non représenté)
(non représenté)
Consignes de sécurité importantes
Observez les consignes de sécurité lors de l’utilisation ou de la manipulation de vos
Lunettes vidéo VUZIX afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique, et de
dommages corporels ou matériels.
1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES DÉTAILS SUR LA SÉCURITÉ AVANT
D’UTILISER CE DISPOSITIF.
2. Utilisez ce dispositif conformément à son usage prévu, tel que décrit dans ce manuel.
3. Surveillez de près les enfants quand ils se trouvent à proximité du dispositif.
4. Les enfants âgés de moins de sept (7) ans n’ont pas fini d’apprendre à focaliser et à
suivre avec leurs yeux. Leur vision est encore immature. Par conséquent, CE PRODUIT
NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS DE MOINS DE SEPT (7) ANS.
5. Un pourcentage minime de la population risque de présenter des crises épileptiques en
visionnant certains types de lumières clignotantes et de motifs communs présents dans
notre environnement quotidien. Ces personnes peuvent également présenter des crises en
regardant certaines images à la télévision ou en jouant à certains jeux vidéo sur des écrans
normaux, y compris un système d’affichage tel que celui-ci. La grande dimension des
écrans vidéo de ce dispositif risque d’aggraver ces réactions. Si vous avez des
antécédents d’épilepsie, consultez un médecin avant d’utiliser ce dispositif ou lorsque vous
ressentez l’un des symptômes suivants durant son fonctionnement : troubles de la vision,
contractions musculaires, autres mouvements involontaires, perte de reconnaissance de
votre environnement, confusion mentale, et/ou convulsions.
6. La vidéo immersive, qu’elle soit visionnée sur un téléviseur ordinaire, un écran de
cinéma, ou un affichage vidéo VUZIX, peut avoir des effets adverses sur l’utilisateur parmi
lesquels : mal des transports, effets résiduels perceptifs, désorientation, stabilité posturale
réduite et fatigue oculaire. Accordez-vous des pauses fréquentes pour réduire le risque de
tels effets, comme cela est souvent recommandé pour d’autres dispositifs, claviers et
écrans d’ordinateur, sur lesquels vous avez tendance à fixer et concentrer votre attention.
Si vos yeux montrent des signes de fatigue ou sont secs, ou en présence de l’un ou l’autre
des symptômes ci-dessus, cessez immédiatement d’utiliser cet appareil et attendez au
moins 30 minutes que les symptômes disparaissent avant de recommencer.
7. Une perte auditive permanente ou temporaire peut résulter de niveaux de volume
excessifs émis par les écouteurs. Ajustez toujours le volume à un niveau sûr AVANT de
porter le dispositif ou les écouteurs.
8. Soyez toujours conscient du monde autour de vous. Ce produit vous plongera dans des
sons et lumières réalistes, vous faisant peut-être oublier le monde réel autour de vous et
les menaces à votre bien-être et celui des autres. N’utilisez PAS ce produit près
d’escaliers, de balcons, ou d’autres objets sur lesquels vous pourriez trébucher, culbuter ou
tomber. Ce produit ne doit être utilisé qu’en position assise et jamais pendant que vous
utilisez des objets coupants ou potentiellement dangereux, lorsque vous faites fonctionner
un engin mécanique quelconque, lorsque vous conduisez un véhicule automobile, ou
durant toute autre activité exigeant une attention visuelle et/ou que vous soyez conscient
de votre environnement.
9. Ce produit peut être branché à une prise de courant et ses composants peuvent être
reliés à des câbles. Veillez à ce que ces câbles ne s’enroulent pas autour de vous et ne
présentent aucun danger pour les autres.
10. Ne démontez pas ce produit. Si une réparation du produit est nécessaire, contactez le
service client de VUZIX (les coordonnées sont indiquées dans ce manuel).
11. Ne tirez pas sur le câble, n’effectuez ni torsion, ni entrelacement. Ne suspendez pas le
produit, ni ne le laissez suspendu à l’un de ses câbles. Pour débrancher les câbles, tirez
sur leur connecteur. Les câbles endommagés par de telles actions ne sont pas couverts
par la garantie limitée du produit.
French – 2 of 12 – Français
12. Ne faites tomber, ne heurtez, ne frappez ni ne secouez vigoureusement aucune partie
de ce produit. De telles actions pourraient endommager le produit et annuler votre garantie.
13. Conservez ces instructions, vous pourriez en avoir besoin plus tard.
Débranchez immédiatement le produit des sources externes de courant si :
• L’adaptateur de courant, le câble d’alimentation ou le cordon USB est endommagé ou
effiloché.
• Du liquide a été vaporisé, éclaboussé ou versé sur le produit.
• Un composant du produit est tombé ou a été endommagé.
• La performance du produit s’est dégradée considérablement.
Consignes de sécurité des piles
• Les piles contiennent des produits toxiques. Ne brûlez pas ni ne désassemblez, ni ne
mutilez, ni ne percez les piles.
• Ne jetez pas les piles au feu.
Mettez les piles au rebut conformément aux lois et aux règlements locaux.
Garantie limitée du matériel Vuzix
Vuzix garantit que le matériel Vuzix est exempt de tout défaut de fabrication ou de main d’œuvre
pendant la période spécifiée dans la Période de garantie (un an), à compter de la date d’achat. Si
votre matériel Vuzix est utilisé à des fins commerciales (y compris une location) la Période de
garantie sera réduite à seulement quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date d’achat. Sauf si
la loi applicable l’interdit, cette garantie n’est pas transférable, est limitée à l’acheteur initial et ne
s’applique à personne d’autre, y compris toute personne à laquelle vous pourrez transférer ou
vendre le dispositif par la suite. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques selon la loi, et
vous pouvez également disposer d’autres droits variant selon les lois locales, dont certains ne
sont pas affectés par les garanties contenues dans cette Garantie limitée.
Cette Garantie limitée ne couvre pas, et aucune garantie n’est donnée en ce qui concerne, les
aspects subjectifs ou esthétiques du matériel. Vuzix ne garantit pas un fonctionnement
ininterrompu ou sans erreur de ce produit. La garantie limitée indiquée ci-dessus est la seule
garantie qui vous soit offerte, elle remplace toute autre garantie ou condition expresse ou tacite
(à l’exception de toute garantie tacite non déclinable existante), y compris toute garantie issue de
toute autre documentation ou emballage. Nulle information ni suggestion (orale ou enregistrée)
donnée par Vuzix, ses agents, sociétés affiliées, concessionnaires ou fournisseurs ou ses
employés ou agents, ne constituera une garantie ou une condition, ou n’étendra la portée de
cette Garantie limitée.
Le logiciel fourni avec le matériel par Vuzix, avec ou sans le nom commercial Vuzix, n‘est pas
couvert par cette Garantie limitée. Consultez l’accord de licence qui accompagne le logiciel
(consultable lors de son installation), pour en savoir plus sur vos droits concernant son utilisation.
Recours
La responsabilité entière de Vuzix et votre recours exclusif en cas de non-respect de garantie
seront, à la discrétion de Vuzix, (1) de réparer ou de remplacer l’ensemble ou une partie du
matériel, 2) d’échanger le matériel contre un produit neuf ou un produit qui a été fabriqué avec
des pièces neuves ou usagées réparables et qui est au moins fonctionnellement équivalent au
produit original , ou (3) de rembourser le prix que vous avez payé, réduit d’une dépréciation
raisonnable basée sur votre usage réel, à condition que le matériel soit retourné au point d’achat
ou à tout autre endroit que Vuzix pourra suggérer avec une copie du coupon de caisse ou un
reçu détaillé et daté. Sauf interdiction de la loi, tous les frais d’expédition et de manutention
associés au transport (y compris l’emballage) pour le service de garantie seront à votre charge.
Vuzix pourra, à sa discrétion, utiliser des pièces neuves, usagées ou réusinées en bon état pour
réparer ou remplacer le matériel. Tout matériel de rechange sera garanti pour le reste de la
période de garantie originale ou trente (30) jours, la durée la plus longue l’emportant, ou pour
toute période de temps supplémentaire éventuellement applicable dans votre juridiction. Cette
garantie ne couvre pas les problèmes ou dommages résultant des (1) cas de force majeure,
surtension, usage abusif, abus, négligence, accident, usure, manutention inadéquate, mauvaise
application, ou autres causes non associées aux défauts du matériel (2) de toute réparation,
modification, altération ou démontage non autorisé ; (3) d’utilisation ou maintenance incorrecte,
usage non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une alimentation
French – 3 of 12 – Français
inappropriée ; ou (3) de l’utilisation de consommables, tels que des piles de rechange, non
fournies par Vuzix, sauf si cette restriction est interdite par la loi applicable.
Pour obtenir une assistance technique
L’assistance technique répondra aux questions relatives au matériel Vuzix. L’assistance
technique pour le matériel et son logiciel est offerte pendant les quatre-vingt dix (90) premiers
jours suivant la date d’achat du produit. Votre coupon de caisse ou de livraison daté, indiquant la
date de l’achat ou de la location du produit, constitue la preuve de la date de votre achat ou de
votre location. Pour obtenir une assistance technique logicielle, on pourra vous demander de
fournir la preuve de la date de votre achat ou de votre location. Les adresses et les coordonnées
du service technique de Vuzix sont indiquées dans la documentation qui accompagne le produit
et sur notre site web : www.vuzix.com.
Pour obtenir une assistance concernant les questions de garantie
Dans le cadre de cette Garantie limitée, Vuzix est le garant. Avant de soumettre une réclamation
au titre de la garantie, nous vous recommandons de consulter la section assistance sur
www.Vuzix.com pour obtenir une assistance technique. Les réclamations de garantie ne peuvent
pas être traitées au point d’achat et toute autre question relative au produit devra être adressée
directement à Vuzix. Les adresses et coordonnées de service après-vente de Vuzix sont
indiquées dans la documentation qui accompagne le produit et sur notre site web
www.vuzix.com, qui répertorie également les filiales ou succursales Vuzix dans votre pays avec
leur adresse. Vous pouvez également écrire à : Vuzix Sales Support, 75 Town Centre Drive,
Rochester, NY 14623, États-Unis.
Limitation de responsabilité
VUZIX NE SERA TENUE RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT,
ACCIDENTEL OU CONSÉCUTIF QUEL QU’IL SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER,
DE TOUT MANQUE À GAGNER, PERTES DE REVENUS OU DE DONNÉES (DIRECTES OU
INDIRECTES) OU PERTE COMMERCIALE POUR NON-RESPECT DE TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU TACITE SUR VOTRE PRODUIT MÊME SI LA SOCIÉTÉ VUZIX A ÉTÉ AVISÉE
DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Certaines juridictions interdisent l’exclusion et la
limitation de dommages spéciaux, indirects, accidentels ou consécutifs, par conséquent, il est
possible que la limitation ou l’exclusion ci-dessous ne vous concerne pas, mais pour le reste,
cette Garantie limitée restera pleinement en vigueur.
Durée des Garanties tacites
SAUF DANS LA MESURE OÙ LA LOI APPLICABLE L’INTERDIT, TOUTE GARANTIE TACITE
OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER
SUR CE MATÉRIEL EST LIMITÉE EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE
INDIQUÉE CI-DESSUS POUR VOTRE PRODUIT. Certaines juridictions interdisent toute
limitation de la durée d’une garantie tacite, par conséquent, il est possible que la limitation cidessus ne vous concerne pas. Veuillez noter que dans l’Union européenne, une période de
garantie de moins de deux ans sera prolongée de deux ans, sauf si le produit est utilisé à des fins
commerciales.
Déchet d’équipement électrique et électronique (DEEE)
1. La production de votre équipement a nécessité l’extraction et l’utilisation de
ressources naturelles. Il peut contenir des substances nocives nuisibles à la santé et à
l’environnement.
2. Afin d’éviter la dissémination de ces substances dans l’environnement et réduire
l’exploitation de ressources naturelles, nous vous encourageons à utiliser les
systèmes de reprise appropriés. Ces systèmes vont permettre de réutiliser ou de
recycler correctement la plupart des composants de votre équipement.
3. Le symbole de la poubelle roulante marquée d’une croix vous invite à utiliser ces
systèmes.
4. Pour obtenir un complément d’information sur la collecte, la réutilisation et le
recyclage des systèmes, veuillez contacter l’autorité locale ou régionale chargée de la
gestion des déchets.
5. Vous pouvez aussi nous contacter pour obtenir un complément d’information sur la
performance environnementale de nos produits.
French – 4 of 12 – Français
Utilisation des lunettes vidéo
Avant d’utiliser vos lunettes vidéo pour la première fois, retirez le film de
protection transparent de la surface intérieure des lentilles.
Les lunettes vidéo iWear AV310 grand écran peuvent être connectées à
n’importe quel dispositif vidéo doté de connecteurs compatibles. Des câbles
audio/vidéo iPod
écran fonctionnent automatiquement avec les systèmes vidéo PAL et NTSC.
Vos lunettes AV310 grand écran sont prêtes à l’utilisation et contiennent déjà des
piles.
Branchement et mise en marche
Connectez vos lunettes AV310 grand écran à votre dispositif
n
audio/vidéo en utilisant le câble adapté. (voir les instructions du
dispositif audio/vidéo)
®
et composite sont fournis. Les lunettes iWear AV310 grand
iPod avec
vidéo
iPod Touch
et iPhone
iPod Classic
Câble AV composite
Fabriqué pour iPod®
iPod Nano 3
génération
(vidéo)
e
Câble audio/vidéo composite
(aussi appelé RCA)
Compatible avec les jacks
vidéo composites de
nombreux composants A/V,
comme les lecteurs DVD, les
magnétoscopes, les
receveurs A/V, les DVR, et
les lecteurs vidéo portatifs.
Remarque : des câbles supplémentaires, pour différents dispositifs, sont
disponibles sur le site Web de Vuzix (www.vuzix.com
French – 5 of 12 – Français
).
Remarque : les lunettes iWear AV310 grand écran s’éteignent
automatiquement après 30 secondes si aucune vidéo n’est insérée.
Allumez votre dispositif audio/vidéo et configurez-le pour obtenir un
o
affichage externe.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer vos lunettes
p
AV310 grand écran.
Si nécessaire, ajustez les lunettes AV310 grand écran.
q
Vos lunettes AV310 grand écran
possèdent deux ajusteurs de focalisation
indépendants pour chaque œil situés sous
les coins avants droit et gauche.
Utilisation optimale de vos lunettes vidéo
Boutons de commande
Une série de quatre boutons sur le compartiment à pile vous
permettent de régler le son et la vidéo de vos lunettes AV310 grand
écran.
Le bouton du haut, le plus proche du connecteur, est le
bouton Marche/OSD. Il permet d’allumer ou d’éteindre les
lunettes Vuzix AV310 grand écran et d’accéder au menu
d’affichage à l’écran (OSD).
• Appuyez une fois pour allumer les lunettes AV310
grand écran.
• Appuyez de nouveau pour accéder au menu OSD.
• Appuyez de nouveau pour accéder à l’option de menu
suivante.
•Appuyez pendant quelques secondes pour éteindre les
lunettes AV310 grand écran.
Le signe plus identifie le bouton Augmenter, utilisé pour
augmenter les paramètres sélectionnés comme le volume, la
luminosité, etc.
• Augmente le volume, lorsque l’OSD n’est pas affiché.
• Augmente la sélection OSD, lorsque l’OSD est affiché.
Le signe moins identifie le bouton Diminuer, utilisé pour diminuer les
paramètres sélectionnés comme le volume, la luminosité, etc.
• Diminue le volume, lorsque l’OSD n’est pas affiché.
• Diminue la sélection OSD, lorsque l’OSD est affiché.
Le « X » identifie le bouton Fermeture, utilisé pour annuler la sélection du
menu OSD.
• Fermez l’OSD.
French – 6 of 12 – Français
•Appuyez pendant quelques secondes pour passer du mode 2D au
dernier mode 3D et inversement.
Menu OSD (affichage à l’écran)
Les lunettes AV310 grand écran
étant allumées, appuyez sur le
bouton Marche/OSD pour
accéder à l’OSD et régler les
paramètres d’affichage.
Appuyer sur le bouton
Marche/OSD plusieurs fois fait
défiler les options et, enfin, ferme
l’OSD.
La première icône de chaque
ligne de menu est une simple étiquette sans aucun effet sur les paramètres
d’affichage des lunettes.
Les lunettes AV310 grand écran
prennent en charge les formats
4:3 et 16:9. La troisième option, « Z1 », permet d’afficher correctement les vidéos
au format 16:9 mal codées. Ce paramètre permet également de visualiser un
contenu au format 4:3 sans les barres noires verticales de part et d’autre de
l’écran avec, toutefois, un risque de rognage du haut et du bas de l’image
lorsque le contenu est affiché dans ce format.
L’option « Z1 » ne sera pas accessible si les lunettes vidéo sont configurées pour
un contenu 3D.
Ouvrez le menu Format d’affichage et appuyez sur les boutons de commande
« + » ou « - » pour modifier les sélections.
Ouvrez le menu Luminosité et
appuyez sur les boutons de
commande « + » ou « - » pour régler la luminosité de l’écran.
Ouvrez le menu Contraste et
appuyez sur les boutons de
commande « + » ou « - » pour régler le niveau de contraste.
L’option Nuance règle les
couleurs ou les teintes affichées.
Pour régler une nuance, appuyez sur le bouton de commande
Appuyez sur le bouton de
commande « + » ou « - »avec le
menu Saturation sélectionné pour augmenter ou dimin
chromatique.
Le menu 3D permet de
sélectionner le mode vidéo 2D ou
French – 7 of 12 – Français
« + » ou « - ».
uer l’intensité
l’un des trois modes vidéo 3D. Ouvrez ce menu et appuyez sur le bouton de
commande « + » ou « - » pour choisir le format vidéo approprié au contenu
visualisé.
Sélectionnez 2D
tridimensionnel.
La vidéo stéréoscopique ou 3D peut être composée au moyen de plusieurs
formats. Les lunettes AV310 grand écran prennent en charge les formats les plus
courants utilisés dans la plupart des productions vidéo 3D. Sélectionnez
simplement le format de la vidéo à visualiser si vous le connaiss
essayez chaque format jusqu’à l’obtention d’une image correcte.
Remarque : l’affichage 2D consomme moins d’énergie que la vidéo 3D.
L’option d’affichage vidéo 3D pour l’œil gauche est le réglage standard.
Si l’image ne s’
l’option 3DR.
L’anaglyphe, un ancien format 3D
ayant des verres rouges et verts.
pour afficher tout type de contenu vidéo autre que
ez. Sinon,
affiche pas correctement avec l’option 3DL, sélectionnez
, est associé à l’utilisation de lunettes
Pile
Un témoin de niveau de pile faible s’affichera dans le coin supérieur droit
de l’écran lorsque la pile est presque épuisée. La signification du témoin
varie selon le format vidéo (2D ou 3D) affiché et le mo
format vidéo possède une consommation spécifique.
Si une vidéo 2D est visualisée, le témoin de pile faible s’allume lorsqu’il reste
environ 30 minutes de lecture avec une pile alcaline, environ 10 minutes avec
une pile NiMH et uniquement 2 minutes avec une pile au lithium. Si un contenu
3D est visualisé, ces durées sont ramenées respectivement à 10 minutes,
10 minutes et 1 minute resp
supérieure de la vidéo 3D.
ectivement en raison de la consommation d’énergie
dèle de pile utilisé. Chaque
m
Volu e des écouteurs
Le volume des écouteurs iWear peut être réglé lorsque le menu OSD
n’est pas affiché en appuyant sur le bouton de commande « + » ou « - ».
Si vous retirez les écouteurs iWear, le réglage
l’appareil auquel vos écouteurs sont branchés.
Réglage et dépose des écouteurs
Vous pouvez enlever vos
écouteurs iWear pour
autre système audio.
Pour enlever les écouteurs :
• Saisissez la tige dure en
plastique près de la tempe.
utiliser un
French – 8 of 12 – Français
du volume doit être effectué sur
• Tirez la tige vers l’arrière. NE tirez PAS sur le câble.
• Répétez la procédure pour enlever le deuxième écouteur et recommencez la
procédure à l’inverse pour les remettre.
Réglage du visionneur AccuTilt®
Le réglage du visionneur AccuTilt est une technologie Vuzix
qui vous permet de régler de 15 degrés l’angle du boîtier
d’affichage pour obtenir
une netteté d’affichage.
un angle de visualisation optimal et
Pour régler l’angle de visionnement, sa
inclinez-le vers le haut ou vers le bas.
isissez le visionneur et
Ajustement du pont de nez
Vos lunettes vidéo sont équipées
d’un pont de nez réglabl
permet divers ajustements.
Pour ajuster le pont de nez,
saisissez un de ses tampons entre
le pouce et l’index et courbez le
bras sur la position voulue. Répétez avec l’autre tampo
ajustements jusqu’à ce qu’il soit confortable.
Veuillez noter que le pont de nez est conçu pour être ajusté occasionnellement
par un seul utilisateur. Il n’est pas conçu pour le pliage répété ou les angles de
pliages extrême
l’endommager.
Les porteurs de lunettes de vue peuvent ajuster le pont de nez pour p
porter leurs lunettes vidéo par-dessus et devant leurs lunettes habituelles.
Un second style de tampon de pont de
nez est fourni avec vos lunettes AV310
grand écran Vuzix. Utilisez celui qui vous
est le plus confortable. Pour enlever un
tampon, tirez doucement sur la griffe à
arrière du tampon et retirez-la de la
monture, pour remettre un tampon,
replacez la griffe. Pour diminuer la friction
et faciliter les opérations d’insertion et de dépose de ces griffes.
s. Ces actions pourraient affaiblir les tiges de soutien du pont et
e qui
n puis effectuez de petits
ouvoir
French – 9 of 12 – Français
Serre-tête
Un serre-tête est fourni pour maintenir vos
lunettes AV310 grand écran quand elles
sont placées par-dessus vos lunettes
habituelles, lorsque vous posez la tête sur
un oreiller ou pendant toute autre activité
susceptible de les déplacer.
Fixez le serre-tête aux crochets situés aux
extrémités des tiges, et faites coulisser à
l’endroit où les sangles se rejoignent pour
assurer confort et sécurité.
Remplacement de la pile
Vos lunettes AV310 grand écran
fonctionnent à l’aide d’une seule pile AA.
Une pile alcaline de haute qualité, comme
celle déjà fournie, procure jusqu’à
7 heures d’utilisation.
D’autres modèles de piles AA peuvent
également être utilisés. Une pile NiMH
2 500 mAh procure jusqu’à 8 heures
d’utilisation et une pile au lithium jusqu’à
17 heures.
Pour enlever ou remplacer la pile :
• Appuyez sur la partie striée, près du
haut du couvercle du boîtier de la pile.
• Faites coulisser le couvercle et
enlevez-le.
• Insérez une nouvelle pile comme
indiqué.
• Repositionnez le couvercle du boîtier de
la pile en le faisant coulisser.
Câble AV composite pour iPod
Le câble AV composite pour iPod ci-joint
contient un mini-port USB permettant à
votre iPod d’être simultanément branché
de manière externe et connecté à vos
lunettes AV310 grand écran, et permettant
aussi la synchronisation de votre iPod avec votre ordinateur.
Nettoyage
Nettoyez vos lunettes et ses composants optiques avec un chiffon doux sec. La
pochette en tissu fournie avec vos lunettes peut être utilisée à cet effet. N’utilisez
aucun liquide, vaporisateur de nettoyage, ou mouchoirs en papier pour nettoyer
vos lunettes vidéo.
French – 10 of 12 – Français
Dépannage
Les lunettes vidéo ne s’allument pas.
• Enlevez et remettez la pile en vous assurant qu’elle est bien insérée.
• Remplacez la pile par une pile neuve provenant d’un paquet fermé.
Le dispositif s’éteint immédiatement après sa mise en marche.
• Remplacez la pile.
• Connectez une source vidéo. L’écran iWear s’éteint automatiquement après environ
30 secondes pour optimiser la durée de vie de la pile si aucune donnée vidéo n’est
reçue.
Il n’y a pas de son dans un ou dans les deux écouteurs.
•Assurez-vous que les écouteurs sont bien branchés.
Débranchez les écouteurs et rebranchez-les dans les tempes du visionneur pour
assurer un bon contact.
Dois-je enlever la pile des lunettes AV310 grand écran si elles ne sont
pas utilisées pendant une période prolongée ?
• Oui.
Pourquoi la durée de vie de mes piles n’atteint-elle pas la durée
nominale ?
•L’énergie des piles varie selon les types. Les piles recommandées pour ce dispositif
sont les piles de marque, alcalines, NiMH ou au lithium. D’autres marques et qualités
de piles fourniront différents niveaux de performance.
•Une durée excessive a pu s’écouler entre le moment de la fabrication de la pile et
celui de sa mise en service, ce qui peut diminuer sa charge. Les conditions de
stockage d’une pile affectent également sa charge.
•Cette durée varie en fonction des paramètres d’affichage. Une luminosité excessive et
une visualisation de contenus 3D consomment davantage d’énergie.
Les lunettes Vuzix AV310 grand écran fonctionnent-elles avec un
iPhone ?
•Oui. Quand vous connectez vos lunettes Vuzix AV310 grand écran, votre iPhone vous
le signale et vous propose de basculer en mode aérien, ce qui désactive les capacités
de communication de l’iPhone tout en le maintenant connecté. Cela signifie que vous
évitez des interférences audio éventuelles, mais vous ne pouvez pas émettre ou
recevoir d’appels. Si vous choisissez de ne pas entrer en mode aérien, vous pouvez
émettre et recevoir des appels, mais vous pouvez être sujet à des interférences audio.
Où puis-je trouver des informations supplémentaires concernant le
dépannage ou des réponses à des questions non traitées ici ?
•Des informations supplémentaires et des réponses aux questions fréquemment
posées (sur notre foire aux questions) sont disponibles sur le site Web de Vuzix,
www.vuzix.com
.
French – 11 of 12 – Français
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.