Vuzix AV230 XL User Manual

iWear®AV230XL
User’sGuide
Read the Safety Instructions before using your eyewear!
Welcome to the world of big screen viewing! Your Vuzix™ iWear AV230 XL Video Eyewear delivers extraordinary high quality video in your own personal, portable movie theater!
Package Contents:
®
1. Video Eyewear
2. Carry Pouch / Lens Cleaner
3. Head Strap
4. Composite AV Cable for iPod
5. Composite Audio/Video Cable
© Copyright 2008, Vuzix Corporation
6. Battery / Controls Box
7. Foam Earphone Covers
®
Alternate Nose Bridge
User’s Manual
(not shown)
(not shown)
Important Safety Instructions
Follow these safety instructions when using or handling your VUZIX Video Eyewear to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons and property.
1. READ ALL OF THE INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION PROVIDED BEFORE USING THIS PRODUCT.
2. Use the product only for its intended use, as described in this manual.
3. Close supervision is needed when this product is used by or near children.
4. Children under the age of seven (7) are still learning to focus and track with their eyes. Their vision is still immature. For these reasons, THIS PRODUCT SHOULD NOT BE USED BY CHILDREN UNDER THE AGE OF SEVEN (7).
5. A very small portion of the population may experience epileptic seizures when viewing certain kinds of flashing lights or patterns that are commonly present in our daily environment. These persons may also experience seizures while watching some kinds of television pictures or playing certain video games on regular monitors, including the use of a display system such as this. These effects can be increased due to the large size of the video screens in this device. As a result consult a physician if you have any epileptic condition before using this device or if you experience any of the following symptoms while using this device: altered vision, muscle twitching, other involuntary movements, loss of awareness of your surroundings, mental confusion, and/or convulsions.
6. Immersive video, whether viewed on a regular TV, a movie theater screen or a VUZIX video display, can potentially have adverse effects on the user, including: motion sickness, perceptual after effects, disorientation, decreased postural stability, and eye strain. Take frequent breaks to lessen the potential of these effects, as is commonly suggested for other items, such as keyboards and computer monitors, that you may tend to fixate or concentrate on. If your eyes show signs of fatigue or dryness or if any of the above symptoms are noted, immediately discontinue use of this device and do not resume using it for at least 30 minutes after the symptoms have fully subsided.
7. Permanent or temporary hearing loss or impairment can result from excessive volume levels emitted from the headphones. Always adjust the volume to a safe level BEFORE wearing the product or headphones.
8. Always be aware of the world around you. This product will immerse you in realistic sights and sounds, possibly causing you to forget about the real world around you and the threats to your well being and the well being of others. DO NOT use this product near stairs, balconies, or other things that can be tripped over, run into, knocked down or fallen over. This product should only be used while you are seated and never while using sharp or potentially dangerous objects, operating any form of mechanical device, driving motor vehicles, or performing any act that normally requires you to see and/or be aware of your surroundings.
9. This product may be tethered to a power outlet and cables may extend between components. Be careful that these cords do not tangle around you or pose a potential threat to the safety of others.
10. Do not disassemble this product. If service work is required, contact VUZIX using the Support contact information shown in this manual.
11. Do not pull or yank on the cable, kink any of the cables or tie them in sharp or tight knots. Do not hang the product or allow it to be suspended by any of its cables. To disconnect cables, pull on the cable connector. Cables damaged by such actions are not covered by the product’s limited warranty.
12. Do not drop, strike, or cause any portion of the product to be struck or shaken aggressively. Such actions may damage the product and void your warranty.
2
13. Save these instructions for future reference.
Immediately unplug the product from external power sources if:
• Liquid has been sprayed, splashed or poured on the product.
• Any component of the product has been dropped or damaged.
• The product exhibits any distinct change in performance.
Battery Safety Instructions
• Batteries contain toxic materials. Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture the batteries.
• Do not dispose of batteries in a fire.
• Dispose of batteries in a method that is consistent with your local laws and regulations.
Vuzix Hardware Product Limited Warranty
Vuzix warrants that your Vuzix hardware product shall be free from defects in material and workmanship for the length of time specified in the Warranty Period (one year), beginning from the date of purchase. If your Vuzix hardware product is used for commercial purposes (including rental or lease) the Warranty Period shall be reduced to only ninety (90) days from date of purchase. Except where prohibited by applicable law, this warranty is nontransferable and is limited to the original purchaser and does not apply to anyone else, including anyone to whom You later make any transfer or sale. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary under local laws, some of which are not affected by the warranties in this Limited Warranty.
This Limited Warranty does not cover, and no warranty of any kind is provided with respect to any subjective or aesthetic aspects of the hardware product. Vuzix does not warrant that the operation of the product will be uninterrupted or error-free. The limited warranty stated above is the only warranty made to You and is provided in lieu of all other express or implied warranties and conditions (except for any non-disclaimable implied warranties that exist), including any created by any other documentation or packaging. No information or suggestions (oral or in a record) given by Vuzix, its agents, affiliates, dealers or suppliers or its or their employees or agents, shall create a warranty or condition or expand the scope of this Limited Warranty.
Any software distributed with the hardware product by Vuzix with or without the Vuzix brand name is not covered under this Limited Warranty. Refer to the licensing agreement accompanying the software (viewable upon its installation), for details of your rights with respect to its use.
Remedies
Vuzix’s entire liability and Your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Vuzix’s option, (1) to repair or replace all or part of the hardware, 2) exchange the hardware with a product that is new or which has been manufactured from new or serviceable used parts and is at least functionally equivalent to the original product, or (3) to refund the price paid by You less reasonable depreciation based on your actual use, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Vuzix may direct with a copy of the sales receipt or dated itemized receipt. Except where prohibited by applicable law, all shipping and handling costs associated with transport (including packaging) for warranty service shall be at Your expense. Vuzix may, at its option, use new or refurbished or used parts in good working condition to repair or replace any hardware product. Any replacement hardware product will be warranted for the remainder of the original warranty period or thirty (30) days, whichever is longer or for any additional period of time that may be applicable in Your jurisdiction. This warranty does not cover problems or damage resulting from (1) Acts of God, power surge, misuse, abuse, negligence, accident, wear and tear, mishandling, misapplication, or other causes unrelated to defects in the hardware device (2) any unauthorized repair, modification, tampering or disassembly;
3
(3) improper operation or maintenance, usage not in accordance with product instructions or connection to improper voltage supply; or (3) use of consumables, such as replacement batteries, not supplied by Vuzix except where such restriction is prohibited by applicable law.
How to Obtain Technical Support
Technical support is defined as assistance with questions on issues about the Vuzix hardware product. Technical support for hardware and its software is available for the first ninety (90) days from date of product purchase. Your dated sales or delivery receipt, showing the date of purchase or lease of the product, is Your proof of the purchase or lease date. You may be required to provide proof of purchase or lease as a condition of receiving software technical support. The addresses and technical service contact information for Vuzix can be found in the documentation accompanying your product and on the web at our global site: www.vuzix.com
How to Obtain Warranty Support
Vuzix is the warrantor under this Limited Warranty. Before submitting a warranty claim, we recommend You visit the support section at www.Vuzix.com for technical assistance. Warranty claims cannot be processed through the point of purchase and any other product related questions should be addressed directly to Vuzix. The addresses and customer service contact information for Vuzix can be found in the documentation accompanying Your product and on the web at our global site at www.vuzix.com any Vuzix subsidiary or branch serving Your country and its local address. You may also write to: Vuzix Sales Support, 75 Town Centre Drive, Rochester, NY 14623, USA.
Limitation of Liability
VUZIX SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF PROFITS, REVENUE OR DATA (WHETHER DIRECT OR INDIRECT) OR COMMERCIAL LOSS FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON YOUR PRODUCT EVEN IF VUZIX HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of special, indirect, incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to You, but the remainder of this Limited Warranty shall remain in full force and effect.
Duration of Implied Warranties
EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS HARDWARE PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE LIMITED WARRANTY PERIOD STATE ABOVE FOR YOUR PRODUCT. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to You. Please note that in the European Union, any warranty period less than two years shall be increased to two years except in the case of use for commercial purposes.
.
, which will also identify
4
Using Your Video Eyewear
d
Before using your video eyewear for the first time, remove the clear protection film from the inside surface of the viewer lens.
The iWear AV230 XL video eyewear can be connected to any video
®
device with compatible connectors. It comes with an iPod
audio/video cable. The iWear AV230 XL will automatically work with PAL
and composite
and NTSC video systems.
Your AV230 XL comes ready to use with a battery already installed.
Plug-in & Power On
Connect your AV230 XL to your audio/video device using the
n
appropriate cable. (see audio/video device instructions)
iPod with video
iPod Touch and iPhone
iPod Classic
iPod Nano 3 generation (video)
r
Composite AV Cable
Made for iPod
®
Composite Audio/Video Cable (also known as RCA)
Compatible with the composite video jacks found on many kinds of A/V components, including DVD players, VCRs, A/V receivers, DVRs, and portable video players.
Additional cables, for a variety of devices, are available from the Vuzix website (www.vuzix.com).
5
Note: The iWear AV230 XL automatically turns off after 30 second of no
video input.
Turn on your audio/video device and configure it for an external
o
display.
Press the power button to turn on your AV230 XL.
p
If required, adjust the AV230 XL focus.
q
Your AV230 XL has independent left and right eye focus adjusters under the front left and right corners.
Getting the Most from Your Video Eyewear
Control Buttons
A series of four buttons on the battery pack allow you to adjust various aspects of your AV230 XL.
The top button, nearest the connector, is the Power/OSD button. It allows you to turn your Vuzix AV230 XL on and off and access the On Screen Display (OSD) menu.
Press once to turn on AV230 XL
Press again to access the OSD menu
Press and hold to turn off AV230 XL
The plus sign identifies the Increase button, used to increase selected setting such as volume, brightness, etc.
Increase volume, when OSD is not displayed.
Increases current OSD selection, when OSD
is displayed
The minus sign identifies the Decrease button, used to decrease selected setting such as volume, brightness, etc
Decrease volume, when OSD is not displayed.
Decreases current OSD selection, when OSD is
displayed
6
.
The “X” identifies the Exit button, used to cancel the current OSD menu selection.
Closes the OSD
Volum e
When the OSD is not displayed, pressing either the Increase or Decrease buttons adjusts the volume of the AV230 XL earphones.
On Screen Display (OSD) Menu
With the AV230 XL turned on, press the Power/OSD button to access the OSD for adjusting display settings. Repeated presses of the Power/OSD button cycles through its options, finally exiting the OSD.
Display Brightness adjusts the brightness of the video display
screens. To conserve battery life, use a lower brightness setting.
Video B image.
Contrast adj
rightness adjusts the vividness or brightness of the video
usts the separation between dark and light.
Saturation adjusts the intensity of colors.
After cycling through the above OSD menu Power/OSD button again to turn o
ff or exit the OSD.
options press the
AccuTilt® Viewer Adjustment
AccuTilt viewer adjustment is a Vuzix technology that allows you to adjust the angle of the display h degrees to ensure optimum alignment.
To adjust the
viewing angle, grasp the viewer and tilt it
up or down.
ousing 15
7
Speaker Adjustment & Removal
Your video eyewear’s stereo earphones are tethered on flexible cables and can be removed should you wish to use an alternate speaker system.
To remove a speaker:
Grasp the hard plastic
finger grip adjacent to the temple.
Pull straight back on the finger grip. DO NOT pull on the cable.
Reverse the process to re-insert the speakers.
Nose Bridge Adjust
Your video eyewear is equipped with an adjustable nose bridge that provides a broad range of adjustment.
To adjust the nose bridge, grasp a nose bridge pad between your thumb and forefinger and bend the arm to an appropriate position. Repeat with the other nose pad and then make minor adjustments until a comfortable position has been achieved.
Please note the nose bridge adjustment is designed for occasional adjustment of a single user. It is not designed for repeated bending or extreme bend angles. These actions may weaken the bridge support wires resulting in damage.
Prescription eyeglass wearers can adjust the nose bridge to wear their video over and in front of their glasses.
A second style of nose bridge pad is provided with your Vuzix AV230 XL. Use whichever you find most comfortable. Gently pull the prong on the rear of the pad out from the wire frame to remove a pad and the prong back in to replace a pad. A
8
small amount of moisture may ease the friction of removing and inserting these prongs.
Head Strap
A head strap is provided to assist in securing your AV230 XL over eyeglasses, when resting your head on a pillow or when performing activities that might cause it to shift positions.
Secure the head strap to the hooks on the end of the stems and pull the slider where the tether leads join to provide a comfortable yet secure fit.
Battery Replacement
Your AV230 XL is powered by a single AA battery. A high quality alkaline battery, such as the one pre­installed, will provide power for up to 7 hours of use. A 2100mAh NiMH battery will provide power for up to 8 hours and a lithium e2 battery up to 17 hours of use.
To remove or replace the battery:
Press down on the grip area near
the top of the batter compartment cover.
Slide the cover back and remove.
Insert a new battery as shown.
Slide the battery compartment
cover back in place.
Composite AV Cable for iPod
The included composite AV cable for iPod contains a mini-USB port that enables your iPod to be powered externally while connected to your iWear AV230 XL and to sync your iPod with your computer.
9 10
Cleaning
Use a soft dry cloth to clean your AV230 XL enclosure and optics. The provided cloth carry pouch works well for cleaning. Do not use liquid or spray-on cleaners or paper tissues for cleaning your video eyewear.
Troubleshooting
The video eyewear will not turn on.
Remove and reinsert the battery, ensuring it is properly seated.
Replace the battery with one fresh from a sealed package.
The product turns off immediately after I turn it on.
Replace the battery.
There is no audio in one or more earphones.
Ensure the earphones are fully plugged in.
Unplug the earphones and plug them back into the viewer’s temples to ensure a good contact.
Should I remove the battery from the AV230 XL if it will be sitting unused for an extended period of time?
Yes.
Why am I not achieving the rated battery life?
The power profile of batteries varies by type. Name brand alkaline or lithium
batteries are recommended for this device.
Excessive time may have elapsed between when your battery was
manufactured and when it was put into service, resulting in a partially reduced charge. Battery storage conditions will also affect a batteries charge.
That time may vary based upon display settings. Excessive brightness will
consume additional power and shorten battery life.
Will the Vuzix AV230 XL work with an iPhone?
Yes. When you connect the Vuzix AV230 XL, your iPhone will notify you and
present you with the option to go into Airplane Mode, which turns off the communication capability of the iPhone while it’s connected. This means that you’ll avoid potential audio interference, but you’ll be unable to make or receive calls. If you choose not to enter Airplane Mode, you can make and receive calls, but you may experience some audio interference.
Where can I find additional troubleshooting information or answers to questions not covered here?
Additional information and answers to frequently Asked Questions (FAQs)
can be found on the Vuzix website at www.vuzix.com
.
Contacting VUZIX
In the United States or Canada, refer to the Vuzix website (www.vuzix.com
) or call (800) 436-7838, 9 AM to 6 PM ET weekdays,
excluding holidays.
Be sure to have the following information available before you call:
• Serial number, model name, and model number of your eyewear.
(See label inside battery compartment.)
• Make and model number of the audio video device being used.
• The name of any video content related to your support needs.
• Detailed explanation of the symptoms you are experiencing or questions you need answered.
Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE)
1. The equipment that you bought has required the extraction and use of
natural resources for its production. It may contain hazardous substances that could impact health and the environment.
2. In order to avoid the dissemination of those substances in our environment
and to diminish the pressure on the natural resources, we encourage you to use the appropriate take-back systems. Those systems will reuse or recycle most of the materials of your end life equipment in a sound way.
3. The crossed-out wheeled bin symbol invites you to use those systems.
4. If you need more information on the collection, reuse and recycling systems,
please contact your local or regional waste administration.
5. You can also contact us for more information on the environmental
performances of our products.
11
iPod is a registered trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Vuzix, The Vuzix Logo, View the Future, iWear, Accutilt and AV230 XL are trademarks of Vuzix Corporation at least some of which are protected by the following registration(s): 3,245,574, 3,385,610. Covered by Patent D566,744.
© 2008 Vuzix Corporation. All rights reserved.
Designed by Vuzix in New York. Made in USA.
12
i
Wear®AV230XL
View the Future
Guidedel’utilisateur
Veuillez lire les consignes de sécurité avant d’utiliser les lunettes !
Bienvenue au monde de l’affichage grand écran ! Vos Lunettes
®
vidéo Vuzix™ iWear exceptionnelle, comme si vous aviez votre propre cinéma nomade !
Contenu de la boîte :
AV230 XL offrent une vidéo de qualité
1. Lunettes vidéo 6. Boîtier de commandes/pile
2. Étui/Chiffon de nettoyage des
lentilles
3. Serre-tête
4. Câble AV composite pour iPod
5. Câble audio/vidéo composite
®
7. Écouteurs-boutons recouverts de mousse
Pont de nez de rechange (non
représenté)
Manuel de l’utilisateur (non représenté)
13 14
Consignes de sécurité importantes
Observez les consignes de sécurité lors de l’utilisation ou de la manipulation de vos Lunettes vidéo VUZIX afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique, et de dommages corporels ou matériels.
1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES DÉTAILS SUR LA SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER CE DISPOSITIF.
2. Utilisez ce dispositif conformément à son usage prévu, tel que décrit dans ce manuel.
3. Surveillez de près les enfants quand ils se trouvent à proximité du dispositif.
4. Les enfants âgés de moins de sept (7) ans n’ont pas fini d’apprendre à focaliser et à suivre avec leurs yeux. Leur vision est encore immature. Par conséquent, CE PRODUIT NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS DE MOINS DE SEPT (7) ANS.
5. Un pourcentage minime de la population risque de présenter des crises épileptiques en visionnant certains types de lumières clignotantes et de motifs communs présents dans notre environnement quotidien. Ces personnes peuvent également présenter des crises en regardant certaines images à la télévision ou en jouant à certains jeux vidéo sur des écrans normaux, y compris un système d’affichage tel que celui-ci. La grande dimension des écrans vidéo de ce dispositif risque d’aggraver ces réactions. Si vous avez des antécédents d’épilepsie, consultez un médecin avant d’utiliser ce dispositif ou lorsque vous ressentez l’un des symptômes suivants durant son fonctionnement : troubles de la vision, contractions musculaires, autres mouvements involontaires, perte de reconnaissance de votre environnement, confusion mentale, et/ou convulsions.
6. La vidéo immersive, qu’elle soit visionnée sur un téléviseur ordinaire, un écran de cinéma, ou un affichage vidéo VUZIX, peut avoir des effets adverses sur l’utilisateur parmi lesquels : mal des transports, effets résiduels perceptifs, désorientation, stabilité posturale réduite et fatigue oculaire. Accordez-vous des pauses fréquentes pour réduire le risque de tels effets, comme cela est souvent recommandé pour d’autres dispositifs, claviers et écrans d’ordinateur, sur lesquels vous avez tendance à fixer et concentrer votre attention. Si vos yeux montrent des signes de fatigue ou sont secs, ou en présence de l’un ou l’autre des symptômes ci-dessus, cessez immédiatement d’utiliser cet appareil et attendez au moins 30 minutes que les symptômes disparaissent avant de recommencer.
7. Une perte auditive permanente ou temporaire peut résulter de niveaux de volume excessifs émis par les écouteurs. Ajustez toujours le volume à un niveau sûr AVANT de porter le dispositif ou les écouteurs.
8. Soyez toujours conscient du monde autour de vous. Ce produit vous plongera dans des sons et lumières réalistes, vous faisant peut-être oublier le monde réel autour de vous et les menaces à votre bien-être et celui des autres. N’utilisez PAS ce produit près d’escaliers, de balcons, ou d’autres objets sur lesquels vous pourriez trébucher, culbuter ou tomber. Ce produit ne doit être utilisé qu’en position assise et jamais pendant que vous utilisez des objets coupants ou potentiellement dangereux, lorsque vous faites fonctionner un engin mécanique quelconque, lorsque vous conduisez un véhicule automobile, ou durant toute autre activité exigeant une attention visuelle et/ou que vous soyez conscient de votre environnement.
9. Ce produit peut être branché à une prise de courant et ses composants peuvent être reliés à des câbles. Veillez à ce que ces câbles ne s’enroulent pas autour de vous et ne présentent aucun danger pour les autres.
10. Ne démontez pas ce produit. Si une réparation du produit est nécessaire, contactez le service client de VUZIX (les coordonnées sont indiquées dans ce manuel).
11. Ne tirez pas sur le câble, n’effectuez ni torsion, ni entrelacement. Ne suspendez pas le produit, ni ne le laissez suspendu à l’un de ses câbles. Pour débrancher les câbles, tirez
sur leur connecteur. Les câbles endommagés par de telles actions ne sont pas couverts par la garantie limitée du produit.
12. Ne faites tomber, ne heurtez, ne frappez ni ne secouez vigoureusement aucune partie de ce produit. De telles actions pourraient endommager le produit et annuler votre garantie.
13. Conservez ces instructions, vous pourriez en avoir besoin plus tard.
Débranchez immédiatement le produit des sources externes de courant si :
• L’adaptateur de courant, le câble d’alimentation ou le cordon USB est endommagé ou effiloché.
• Du liquide a été vaporisé, éclaboussé ou versé sur le produit.
• Un composant du produit est tombé ou a été endommagé.
• La performance du produit s’est dégradée considérablement.
Consignes de sécurité des piles
• Les piles contiennent des produits toxiques. Ne brûlez pas ni ne désassemblez, ni ne mutilez, ni ne percez les piles.
• Ne jetez pas les piles au feu.
Mettez les piles au rebut conformément aux lois et aux règlements locaux.
Garantie limitée du matériel Vuzix
Vuzix garantit que le matériel Vuzix est exempt de tout défaut de fabrication ou de main d’œuvre pendant la période spécifiée dans la Période de garantie (un an), à compter de la date d’achat. Si votre matériel Vuzix est utilisé à des fins commerciales (y compris une location) la Période de garantie sera réduite à seulement quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date d’achat. Sauf si la loi applicable l’interdit, cette garantie n’est pas transférable, est limitée à l’acheteur initial et ne s’applique à personne d’autre, y compris toute personne à laquelle vous pourrez transférer ou vendre le dispositif par la suite. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques selon la loi, et vous pouvez également disposer d’autres droits variant selon les lois locales, dont certains ne sont pas affectés par les garanties contenues dans cette Garantie limitée.
Cette Garantie limitée ne couvre pas, et aucune garantie n’est donnée en ce qui concerne, les aspects subjectifs ou esthétiques du matériel. Vuzix ne garantit pas un fonctionnement ininterrompu ou sans erreur de ce produit. La garantie limitée indiquée ci-dessus est la seule garantie qui vous soit offerte, elle remplace toute autre garantie ou condition expresse ou tacite (à l’exception de toute garantie tacite non déclinable existante), y compris toute garantie issue de toute autre documentation ou emballage. Nulle information ni suggestion (orale ou enregistrée) donnée par Vuzix, ses agents, sociétés affiliées, concessionnaires ou fournisseurs ou ses employés ou agents, ne constituera une garantie ou une condition, ou n’étendra la portée de cette Garantie limitée.
Le logiciel fourni avec le matériel par Vuzix, avec ou sans le nom commercial Vuzix, n‘est pas couvert par cette Garantie limitée. Consultez l’accord de licence qui accompagne le logiciel (consultable lors de son installation), pour en savoir plus sur vos droits concernant son utilisation.
Recours
La responsabilité entière de Vuzix et votre recours exclusif en cas de non-respect de garantie seront, à la discrétion de Vuzix, (1) de réparer ou de remplacer l’ensemble ou une partie du matériel, 2) d’échanger le matériel contre un produit neuf ou un produit qui a été fabriqué avec des pièces neuves ou usagées réparables et qui est au moins fonctionnellement équivalent au produit original , ou (3) de rembourser le prix que vous avez payé, réduit d’une dépréciation raisonnable basée sur votre usage réel, à condition que le matériel soit retourné au point d’achat ou à tout autre endroit que Vuzix pourra suggérer avec une copie du coupon de caisse ou un reçu détaillé et daté. Sauf interdiction de la loi, tous les frais d’expédition et de manutention associés au transport (y compris l’emballage) pour le service de garantie seront à votre charge. Vuzix pourra, à sa discrétion, utiliser des pièces neuves, usagées ou réusinées en bon état pour réparer ou remplacer le matériel. Tout matériel de rechange sera garanti pour le reste de la période de garantie originale ou trente (30) jours, la durée la plus longue l’emportant, ou pour toute période de temps supplémentaire éventuellement applicable dans votre juridiction. Cette garantie ne couvre pas les problèmes ou dommages résultant des (1) cas de force majeure,
15
surtension, usage abusif, abus, négligence, accident, usure, manutention inadéquate, mauvaise application, ou autres causes non associées aux défauts du matériel (2) de toute réparation, modification, altération ou démontage non autorisé ; (3) d’utilisation ou maintenance incorrecte, usage non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une alimentation inappropriée ; ou (3) de l’utilisation de consommables, tels que des piles de rechange, non fournies par Vuzix, sauf si cette restriction est interdite par la loi applicable.
Pour obtenir une assistance technique
L’assistance technique répondra aux questions relatives au matériel Vuzix. L’assistance technique pour le matériel et son logiciel est offerte pendant les quatre-vingt dix (90) premiers jours suivant la date d’achat du produit. Votre coupon de caisse ou de livraison daté, indiquant la date de l’achat ou de la location du produit, constitue la preuve de la date de votre achat ou de votre location. Pour obtenir une assistance technique logicielle, on pourra vous demander de fournir la preuve de la date de votre achat ou de votre location. Les adresses et les coordonnées du service technique de Vuzix sont indiquées dans la documentation qui accompagne le produit et sur notre site web : www.vuzix.com.
Pour obtenir une assistance concernant les questions de garantie
Dans le cadre de cette Garantie limitée, Vuzix est le garant. Avant de soumettre une réclamation au titre de la garantie, nous vous recommandons de consulter la section assistance sur www.Vuzix.com pour obtenir une assistance technique. Les réclamations de garantie ne peuvent pas être traitées au point d’achat et toute autre question relative au produit devra être adressée directement à Vuzix. Les adresses et coordonnées de service après-vente de Vuzix sont indiquées dans la documentation qui accompagne le produit et sur notre site web
www.vuzix.com, qui répertorie également les filiales ou succursales Vuzix dans votre pays avec
leur adresse. Vous pouvez également écrire à : Vuzix Sales Support, 75 Town Centre Drive, Rochester, NY 14623, États-Unis.
Limitation de responsabilité
VUZIX NE SERA TENUE RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT, ACCIDENTEL OU CONSÉCUTIF QUEL QU’IL SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, DE TOUT MANQUE À GAGNER, PERTES DE REVENUS OU DE DONNÉES (DIRECTES OU INDIRECTES) OU PERTE COMMERCIALE POUR NON-RESPECT DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE SUR VOTRE PRODUIT MÊME SI LA SOCIÉTÉ VUZIX A ÉTÉ AVISÉE DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Certaines juridictions interdisent l’exclusion et la limitation de dommages spéciaux, indirects, accidentels ou consécutifs, par conséquent, il est possible que la limitation ou l’exclusion ci-dessous ne vous concerne pas, mais pour le reste, cette Garantie limitée restera pleinement en vigueur.
Durée des Garanties tacites
SAUF DANS LA MESURE OÙ LA LOI APPLICABLE L’INTERDIT, TOUTE GARANTIE TACITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SUR CE MATÉRIEL EST LIMITÉE EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE INDIQUÉE CI-DESSUS POUR VOTRE PRODUIT. Certaines juridictions interdisent toute limitation de la durée d’une garantie tacite, par conséquent, il est possible que la limitation ci­dessus ne vous concerne pas. Veuillez noter que dans l’Union européenne, une période de garantie de moins de deux ans sera prolongée de deux ans, sauf si le produit est utilisé à des fins commerciales.
16
Utilisation des lunettes vidéo
Avant d’utiliser vos lunettes vidéo pour la première fois, retirez le film de protection transparent de la surface intérieure des lentilles.
Les lunettes vidéo iWear AV230 XL peuvent être connectées à n’importe quel dispositif vidéo doté de connecteurs compatibles. Des câbles audio/vidéo iPod fonctionnent automatiquement avec les systèmes vidéo PAL et NTSC.
Vos lunettes AV230 XL sont prêtes à l’utilisation et contiennent déjà des piles.
Branchement et mise en marche
Connectez vos lunettes AV230 XL à votre dispositif audio/vidéo en
n
utilisant le câble adapté. (voir les instructions du dispositif audio/vidéo)
®
et composite sont fournis. Les lunettes iWear AV230 XL
iPod avec vidéo
iPod Touch et iPhone
iPod Classic
iPod Nano 3 génération (vidéo)
e
Câble AV composite Fabriqué pour iPod
®
Câble audio/vidéo composite (aussi appelé RCA)
Compatible avec les jacks vidéo composites de nombreux composants A/V, comme les lecteurs DVD, les magnétoscopes, les receveurs A/V, les DVR, et les lecteurs vidéo portatifs.
17
Des câbles supplémentaires, pour des dispositifs variés, sont disponibles sur le site (www.vuzix.com
Remarque : les lunettes iWear AV230 XL s’éteignent automatiquement
après 30 secondes si aucune vidéo n’est insérée.
Allumez votre dispositif audio/vidéo et configurez-le pour obtenir
o
un affichage externe.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer vos
p
lunettes AV230 XL.
Si nécessaire, ajustez les lunettes AV230
q
XL.
Vos lunettes AV230 XL possèdent deux ajusteurs de focalisation indépendants pour chaque œil situés sous les coins avants droit et gauche.
).
Utilisation optimale de vos lunettes vidéo
Boutons de commande
Une série de quatre boutons sur le boîtier de pile vous permettent de régler différents paramètres de vos lunettes AV230 XL.
Le bouton du haut, le plus proche du connecteur, est le bouton Marche/OSD. Il permet d’allumer ou d’éteindre les lunettes Vuzix AV230 XL et d’accéder au menu d’affichage à l’écran (OSD).
Appuyez une fois pour allumer l’AV230 XL
Appuyez à nouveau pour accéder au menu
OSD
Appuyez pendant quelques secondes pour éteindre l’AV230 XL
Le signe plus identifie le bouton Augmenter, utilisé pour augmenter les paramètres sélectionnés comme le volume, la luminosi
té, etc.
18
Augmente le volume, lorsque l’OSD n’est pas affiché.
Augmente la sélection OSD, lorsque l’OSD est affiché.
Le signe moins identifie le bouton Diminuer, utilisé pour diminuer les paramètres sélectionnés comme le volume, la luminosité, etc.
Diminue le volume, lorsque l’OSD n’est pas affiché.
Diminue la sélection OSD, lorsque l’OSD est affiché.
Le « X » identifie le bouton Fermeture, utilisé pour annuler la sélection du menu OSD.
Ferme l’OSD
Volum e
Quand l’OSD n’est pas affiché, appuyer sur les boutons Augmenter ou Diminuer ajuste le volume des écouteurs de l’AV230 XL.
Menu OSD (affichage à l’écran)
L’AV230 XL étant allumé, appuyez sur le bouton Marche/OSD pour accéder à l’OSD et ajuster les paramètres d’affichage. Appuyer sur le bouton Marche/OSD plusieurs fois fait défiler les options, et enfin ferme l’OSD.
Affichage Luminosité ajuste la luminosité des écrans d’affichage de la vidéo. Pour économiser les piles, utilisez un paramètre de luminosité faible.
Luminosité Vidéo ajuste la vivacité ou la luminosité de l’image de la vidé
o.
Contraste ajuste l’équilibre entre l’obscur et le clair.
Saturation ajuste l’intensité des couleurs.
Après avoir fait défiler les options du menu OSD ci-dessus, appuyez à nouveau sur le bouton Marche/OSD pour éteindre ou quitter l’OSD.
Ajustement du visionneur AccuTilt®
AccuTilt est une technologie Vuzix qui vous permet d’ajuster de 15 degrés l’angle du boîtier d’affichage pour obtenir un alignement optimal.
19
Pour ajuster l’angle de visionnement, saisissez le visionneur et inclinez­le vers le haut ou vers le bas.
Ajustement et dépose des écouteurs
Les écouteurs stéréo de vos lunettes vidéo sont attachés sur des câbles flexibles et peuvent être enlevés si vous voulez utiliser un système d’écoute différent.
Pour enlever un écouteur :
Saisissez la tige dure en plastique près de la tempe.
Tirez la tige vers l’arrière. NE TIREZ PAS sur le câble.
Procédez à l’inverse pour remettre les écouteurs en place.
Ajustement du pont de nez
Vos lunettes vidéo sont équipées d’un pont de nez réglable qui permet divers ajustements.
Pour ajuster le pont de nez, saisissez un de ses tampons entre le pouce et l’index et courbez le bras sur la position voulue. Répétez avec l’autre tampon puis effectuez de petits ajustements jusqu’à ce qu’il soit confortable.
Veuillez noter que le pont de nez est conçu pour être ajusté occasionnellement par un seul utilisateur. Il n’est pas conçu pour le pliage répété ou les angles de pliages extrêmes. Ces actions pourraient affaiblir les tiges de soutien du pont et l’endommager.
Les porteurs de lunettes de vue peuvent ajuster le pont de nez pour pouvoir porter leurs lunettes vidéo par-dessus et devant leurs lunettes habituelles.
Un second style de tampon de pont de nez est fourni avec vos lunettes AV230 XL Vuzix. Utilisez celui qui vous est le plus confortable. Pour enlever un tampon, tirez doucement sur la griffe à arrière du tampon et retirez-la de la monture, pour
20
remettre un tampon, replacez la griffe. Pour diminuer la friction et faciliter les opérations d’insertion et de dépose de ces griffes
Serre-tête
Un serre-tête est fourni pour maintenir vos lunettes AV230 XL quand elles sont placées par-dessus vos lunettes habituelles, lorsque vous posez la tête sur un oreiller ou pendant toute autre activité susceptible de les déplacer.
Fixez le serre-tête aux crochets situés aux extrémités des tiges, et faites coulisser à l’endroit où les sangles se rejoignent pour assurer confort et sécurité.
Remplacement des piles
Vos lunettes AV230 XL fonctionnent à l’aide d’une seule pile AA. Une pile alcaline de haute qualité, comme celle déjà fournie, procure jusqu’à 7 heures d’utilisation. Une pile NiMH 2100mAh procure jusqu’à 8 heures d’utilisation, et une pile e2 au lithium jusqu’à 17 heures.
Pour enlever ou remplacer la pile :
Appuyez sur la partie striée, près du haut du couvercle du boîtier de la pile.
Faites coulisser le couvercle et enlevez­le.
Insérez une nouvelle pile comme indiqué.
Repositionnez le couvercle du boîtier de la pile en le faisant
coulisser.
Câble AV composite pour iPod
Le câble AV composite pour iPod ci­joint contient un mini-port USB permettant à votre iPod d’être simultanément branché de manière externe et connecté à vos lunettes AV230 XL, et permettant aussi la synchronisation de votre iPod avec votre ordinateur.
21 22
Nettoyage
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer le coffret de vos lunettes vidéo iWear AV230 XL et ses composants optiques. La pochette en tissu fournie avec vos lunettes peut être utilisée à cet effet. N’utilisez aucun liquide, vaporisateur de nettoyage, ou mouchoirs en papier pour nettoyer vos lunettes vidéo.
Dépannage
Les lunettes vidéo ne s’allument pas.
Enlevez et remettez la pile en vous assurant qu’elle est bien insérée.
Remplacez la pile par une pile neuve provenant d’un paquet fermé.
Le dispositif s’éteint immédiatement après sa mise en marche.
Remplacez la pile.
Il n’y a pas de son dans un ou les deux écouteur(s).
Assurez-vous que les écouteurs sont bien branchés.
Débranchez les écouteurs et rebranchez-les dans les tempes du visionneur pour assurer un bon contact.
Dois-je enlever la pile de l’AV230 XL s’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée ?
Oui.
Pourquoi la durée de vie de mes piles n’atteint-elle pas la durée nominale ?
L’énergie des piles varie selon les types. Les piles recommandées pour ce
dispositif sont les piles de marque, alcalines ou au lithium.
Une durée excessive a pu se découler entre le moment de la fabrication de
la pile et celui de sa mise en service, ce qui peut diminuer sa charge. Les conditions de stockage d’une pile affectent également sa charge.
Cette durée varie en fonction des paramètres d’affichage. Une luminosité
excessive consomme plus d’énergie et diminue la durée de vie d’une pile.
Les lunettes Vuzix AV230 XL fonctionnent-elles avec un iPhone ?
Oui. Quand vous connectez vos lunettes AV230 XL Vuzix, votre iPhone
vous le signale et vous propose de basculer en mode aérien, ce qui désactive les capacités de communication de l’iPhone tout en le maintenant connecté. Cela signifie que vous évitez des interférences audio éventuelles, mais vous ne pouvez pas émettre ou recevoir d’appels. Si vous choisissez de ne pas entrer en mode aérien, vous pouvez émettre et recevoir des appels, mais vous pouvez être sujet à des interférences audio.
Où puis-je trouver des informations supplémentaires concernant le dépannage ou des réponses à des questions non traitées ici ?
Des informations supplémentaires et des réponses aux questions
fréquemment posées (sur notre foire aux questions), sont disponibles sur le site de Vuzix, www.vuzix.com
.
Pour contacter VUZIX
Aux États-Unis ou au Canada, consultez le site Web Vuzix (www.vuzix.com) ou appelez le +1-(800) 436-7838, de 9 h 00 à 18 h 00, heure standard de l’Est, en semaine, sauf pendant les vacances.
Avant d’appeler, réunissez les informations suivantes :
• Numéro de série, nom de modèle et numéro de modèle
• Système d’exploitation ou version du système d’exploitation, s’il est
associé à un ordinateur.
• Messages d’erreur applicables
• Matériel ou logiciel tiers installé
• Options d’addiciel, le cas échéant
Déchet d’équipement électrique et électronique (DEEE)
1. La production de votre équipement a nécessité l’extraction et l’utilisation de ressources naturelles. Il peut contenir des substances nocives nuisibles à la santé et à l’environnement.
2. Afin d’éviter la dissémination de ces substances dans l’environnement et réduire l’exploitation de ressources naturelles, nous vous encourageons à utiliser les systèmes de reprise appropriés. Ces systèmes vont permettre de réutiliser ou de recycler correctement la plupart des composants de votre équipement.
3. Le symbole de la poubelle roulante marquée d’une croix vous invite à utiliser ces systèmes.
4. Pour obtenir un complément d’information sur la collecte, la réutilisation et le recyclage des systèmes, veuillez contacter l’autorité locale ou régionale chargée de la gestion des déchets.
5. Vous pouvez aussi nous contacter pour obtenir un complément d’information sur la performance environnementale de nos produits.
23
Loading...
+ 51 hidden pages