ELECTRIC HEAVY DUTY RANGES
MODELS VR, VS, VM, VEX, VMX AND VRC
VR4 Range
For additional information on Vulcan-Hart or to locate an authorized parts
and service provider in your area, visit our website at www.vulcanhart.com
VULCAN-HART
DIVISION OF ITW FOOD EQUIPMENT GROUP, LLC
F33210 (Rev. A 1-04)www.vulcanhart.com
P.O. BOX 696, LOUISVILLE, KY 40201-0696
TEL. (502) 778-2791
The following models have been discontinued and are no longer available:
VR1(C)VS1VM1 through VM7 VEX1
VR3(C)VS3VMX1
VR6(C)VS6VMX2
VR7(C)VS7VMX3
2
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
FOR ELECTRIC RANGES
MODELS VR, VS, VM, VEX, VMX AND VRCINDEX
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
Vulcan ranges are produced with quality workmanship
and material. Proper installation, usage and
maintenance of your range will result in many years of
satisfactory performance.
The manufacturer suggests that you thoroughly read
this entire manual and carefully follow all of the
instructions provided.
DESCRIPTIONPAGE
INDEX3
VULCAN RANGE CONFIGURATIONS4
GENERAL6
INSTALLATION7
UNPACKING7
LOCATION7
BUMPER BAR INSTALLATION8
LEVELING8
ELECTRICAL CONNECTIONS8
OPERATION11
CONTROLS11
BEFORE FIRST USE12
USING THE RANGE TOP12
USING THE VR SERIES OVEN13
USING THE VRC SERIES OVEN13
OPERATING HINTS14
COOKING TIPS14
CLEANING15
CLEANING BLOWER WHEEL15
3
VULCAN RANGE CONFIGURATIONS
VR1, VR2
VM1, VM2
VS1, VS2
VR3, VR6
VM3, VM6
VS3, VS6
VR5
VM5
VS5
VR4
VM4
VS4
VR3, VR6
VM3, VM6
VS3, VS6
VR7
VM7
VS7
VR1C, VR2CVR3C, VR6CVR5CVR4CVR3C, VR6CVR7C
(SHOWN WITH OPTIONAL
HIGH SPEED ELEMENTS)
VR SERIES
VS SERIES
4
VRC SERIES
PL - 51130-1
VM1
VM2
VULCAN RANGE CONFIGURATIONS
VMX1
VMX2
VMX3
VEX1
VEX2
VEX3
PL - 51130-2
5
GENERAL
The various Vulcan electric VR, VS, VM, VEX and VMX Family Series standard ranges and VRC Series
convection ranges are equipped as follows:
MODELDESCRIPTION
RANGES WITH STANDARD OVEN
VR1(3) 12" x 24" (305 x 610) hot tops.
VR2(3) 12" x 24" (305 x 610) all purpose plates, (2) with grease troughs on right and left sides
and (1) without grease trough in the center.
VR3(2) 91/2" (241) dia. round French hot plates at left and (2) 12" x 24" (305 x 610) hot tops at center
and right.
VR4(6) 91/2" (241) dia. round French hot plates.
VR536" (914) wide griddle with front grease trough.
VR6(2) 91/2" (241) dia. round French hot plates at left and (2) 12" x 24" (305 x 610) all purpose plates
at center and right.
VR7(2) 91/2" (241) dia. round French hot plates at left and 24" (610) griddle top at right.
MODULAR RANGES WITHOUT OVEN
VM1(3) 12" x 24" (305 x 610) hot tops.
VM2(3) 12" x 24" (305 x 610) all purpose plates, (2) with grease troughs on right and left sides and
(1) without grease trough in the center.
VM3(2) 91/2" (241) dia. round French hot plates at left and (2) 12" x 24" (305 x 610) hot tops at center
and right.
VM4(6) 91/2" (241) dia. round French hot plates.
VM536" (914) wide griddle with front grease trough.
VM6(2) 91/2" (241) dia. round French hot plates at left and (2) 12" x 24" (305 x 610) all purpose plates
at center and right.
VM7(2) 91/2" (241) dia. round French hot plates at left and 24" (610) griddle top at right.
12" (305) WIDE FULL BODY EXPANDO RANGES
VEX1(1) 12" x 24" (305 x 610) hot top.
VEX2(1) 12" x 24" (305 x 610) all purpose plate with side grease troughs.
VEX3(2) 91/2" (241) dia. round French hot plates.
12"WIDE MODULAR EXPANDO RANGE
VMX1(1) 12" x 24" (305 x 610) hot top.
VMX2(1) 12" x 24" (305 x 610) all purpose plate with side grease troughs.
VMX3(2) 91/2" (241) dia. round French hot plates.
RANGES WITH CONVECTION OVEN
VR1C(3) 12" x 24" (305 x 610) hot tops.
VR2C(3) 12" x 24" (305 x 610) all purpose plates, (2) with grease troughs on right and left sides and
(1) without grease trough in the center.
VR3C(2) 91/2" (241) dia. round French hot plates at left and (2) 12" x 24" (305 x 610) hot tops at center
and right.
VR4C(6) 91/2" (241) dia. round French hot plates.
VR5C36" (914) wide griddle with front grease trough.
VR6C(2) 91/2" (241) dia. round French hot plates at left and (2) 12" x 24" (305 x 610) all purpose plates
at center and right.
VR7C(2) 91/2" (241) dia. round French hot plates at left and 24" (610) griddle top at right.
6
MODELDESCRIPTION
RANGES WITH CABINET BODY
VS1(3) 12" x 24" (305 x 610) hot tops.
VS2(3) 12" x 24" (305 x 610) all purpose plates, (2) with grease troughs on right and left sides
and (1) without grease trough in the center.
1
VS3(2) 9
/2" (241) dia. round French hot plates at left and (2) 12" x 24" (305 x 610) hot tops at
center and right.
VS4(6) 91/2" (241) dia. round French hot plates.
VS536" (914) wide griddle with front grease trough.
VS6(2) 91/2" (241) dia. round French hot plates at left and (2) 12" x 24" (305 x 610) all purpose
plates at center and right.
VS7(2) 9
1
/2" (241) dia. round French hot plates at left and 24" (610) griddle top at right.
Hot tops and all purpose plates are not recommended for use as griddles.
Optional high speed elements are available in place of round French hot plates for use with 208/240 volts only.
The high speed elements are not recommended for stock pot work.
All VR and VRC ranges with oven sections are mounted on 6" (152) adjustable legs. Optionally, they may be
equipped with no legs (for masonry base mounting) or a 4" (102) toe base in place of legs.
All VR ranges with ovens are equipped with one oven rack. All VRC ranges with ovens are equipped with 3 oven
racks. Additional racks may be purchased as an option.
All VR and VRC ranges with full size ovens, VS cabinet base or VM modular ranges will have two drawers in the
front of the range under the cooking top area. The left-hand drawer is a baffled grease drawer, the right-hand
drawer is a warming drawer.
INSTALLATION
UNPACKING
Immediately after unpacking the range, check it for possible shipping damage. If the range is found to be
damaged after unpacking, save the packing material and contact the carrier within 7 days of delivery.
Prior to installation, verify that the electrical service agrees with the specifications on the data plate which is
located on the breaker cover door to the right of the oven cavity.
LOCATION
Position the range in its final installation position. Refer to the data plate for required clearances adjacent to
combustible and non-combustible construction. When a broiler is installed over the range, refer to the broiler
and range data plates for clearance requirements. Install the range so that the conduit can be placed into the
bottom entrance.
The VRC Convection Range will require a minimum 4" (102) clearance between a rear wall and motor cover. The
convection oven also comes equipped with 9" (229) wide, side bumper bars that must be attached to the range
if it is installed next to a combustible wall. Refer to BUMPER BAR INSTALLATION in this manual.
7
BUMPER BAR INSTALLATION (RANGES ON CASTERS ONLY)
There are 2 sets of bumper bars packaged separately and placed inside the oven compartment for shipping.
Bumper bars must be installed on the side(s) of the convection oven that is placed near a combustible wall during
operation.
1. Remove bumper bars from the oven cavity and unwrap.
2. Using a
wall.
5
¦16" (8) socket and socket driver, attach bumper bar to the side(s) of the oven nearest the combustible
Note that there are predrilled bumper bar mounting holes supplied on the sides and back of the oven
(Fig. 1).
Bumper Bar
Mounting
LEVELING
Full Body Ranges
Bumper Bar
Mounting
Location
Location
PL-40033-1
Fig. 1
Using a carpenter's level placed on top of the range, adjust the feet so the range is level from front to back and
from side to side.
Masonry Base/Toe Base
Using a carpenter's level, ensure that the base where the range will be installed is level. If the base is not level,
it must be levelled before installing the range.
ELECTRICAL CONNECTIONS
WARNING: ELECTRICAL AND GROUNDING CONNECTIONS MUST COMPLY WITH THE APPLICABLE
PORTIONS OF THE NATIONAL ELECTRICAL CODE AND/OR OTHER LOCAL ELECTRICAL CODES.
WARNING: DISCONNECT ELECTRICAL POWER SUPPLY AND PLACE A TAG AT THE DISCONNECT
SWITCH TO INDICATE THAT YOU ARE WORKING ON THE CIRCUIT.
Bring conduit containing the proper supply wire (size and type in accordance with latest edition of the National
Electrical Code ANSI/NFPA-70) to the range through the 2" (51) hole located in the bottom of the range. On
modular ranges and expando units, the conduit enters the range through the clearance hole located in the back
of the range. Use wire suitable for 75°C on ranges carrying more than 80 amps.
Connect the supply leads to the terminal block and the green grounding lead to the labeled ground lug.
8
ELECTRICAL DATA CHARTS
VR RANGES WITH STANDARD OVENS OR VS RANGES WITH CABINET BODY
"VB73" in above charts denotes an electric elevated broiler installed over the range.
10
OPERATION
WARNING: THE RANGE AND ITS PARTS ARE HOT. USE CARE WHEN OPERATING, SERVICING AND
CLEANING THE RANGE.
WARNING (CONVECTION OVEN MODELS ONLY): WHEN USING CONVECTION OVENS, DO NOT STAND
DIRECTLY IN FRONT OF OVEN WHILE OPENING DOOR. ALTHOUGH OPENING OVEN DOOR WILL
AUTOMATICALLY SHUT OFF THE FAN, SOME HEAT ESCAPES. STEP AWAY TO AVOID HOT AIR.
CONTROLS
Top Surface Elements
CAUTION: Do not continuously operate surface units at maximum temperature; maximum temperature
operation will be required only during peak cooking intervals. Reduce heat during slow cooking periods
to save energy and prolong the life of the heating elements and castings.
Element Switches — control and maintain heat to surface elements.
Element Indicator Lights — when lit, indicates power is being supplied to the element.
There are 3 different types of plates that may be used in the VR, VS, VRC, VM, VEX and VMX Ranges.
USED IN TEMP.
PLATE & SIZE MODELS CONTROLS RANGE
Hot TopVR1,VR3,VM1,3-heat switch provides control of a single340 to 800°F
12" X 24"VM3,VMT1,VMT3,element rated at 5 KW.(171 to 427)
(305 x 610)VEX1,VEX3,VMX1,
VMX3,VR1C,VR3C,
VS1,VS3
All Purpose TopVR2,VR6,VM2,Thermostat provides control of a single340 to 800°F
12" X 24"VM6,VTM2,VTM6,element rated at 5 KW. Indicator light(171 to 427)
(305 x 610)VEX2,VEX6,VMX2,(next to thermostat) is ON when thermostat
with/withoutVMX6,VR2C,VR6C,calls for heat and goes OFF when
troughVS2, VS6desired temperatire is reached.
91/2" (241) Dia.VR3,VR4,VR6,VR7Infinite switch (3-heat switch in 480 V.
FrenchVM3,VM4,VM6models) provides (according to its setting) *
Hot PlatesVTM3,VTM4,VTM6,a varying percent (about 7-100%) of its total
(or OptionalVEX3,VEX4,VEX6input to the elements. Rated at 2 KW.
Hi-SpeedVR3C,VR4C,VR6C,
Elements)VS3,VS4,VS6
Griddle Top 36"VR5,VM5,VS5,(3) thermostats control heat to (3) individual 175-550°F
(914)VR5Celements rated at 5 KW each. Each thermo- (79-288)
stat has its own indicator cycling light.
Griddle Top 24"VR7,VM7,VS7,(2) thermostats control heat to (2) individual 175-550°F
(610)VR7Celements rated at 5 KW each. Each thermo- (79-288)
stat has its own indicator cycling light.
(2) infinite switches rated at 2 KW each. *
*The 91/2" (241) dia. French plates have separate thermostats built into each energy saving plate. With the
thermostat dial set at the highest available temperature and pan or pot containing food placed on the plate, the
plate will deliver 2,000 watts at a temperature lower than 800°F (427). When the cooking utensil is removed or
its contents have boiled dry, the heating watts are lowered as the temperature rises. Example: When the plate
reaches from 820°F to 850°F (438-455), wattage is cut back to 950 watts, a 52.5% reduction.
11
Oven Controls
Thermostat — (located on the right side of the switch panel) controls and maintains oven temperature around
the desired set temperature. Temperature range of the oven is from 175°F to 550°F (79-288).
VRC Oven ON-OFF Switch (Convection Oven) — a rocker-type switch that works in conjunction with the
electric supply of the thermostat and heating elements operating the oven. This switch must be in the ON position
for the oven to operate.
3-Heat Switch (VR Ranges with Standard Ovens Only) — There is one 3-heat switch located to either side
of the oven thermostat dial. The left switch controls the rate of temperature build-up for the 2700 total watts of
the inner and outer top oven elements, and the right switch controls the heating build-up of the 4000 total watts
of the inner and outer bottom oven elements. At HI power, both elements (top and bottom) are at maximum
output. At MED power, the inner elements (top and bottom) are at half power. At LO power, the inner and outer
elements (top and bottom) are heating in series at about one-quarter power.
Oven Indicator Light — (located next to the thermostat) when lit, indicates the thermostat is calling for heat and
when OFF, indicates the desired temperature is reached.
BEFORE FIRST USE
Clean off the rust preventive compound on the surface units with a cloth dampened with a grease solvent. Wipe
with a clean, damp cloth, then dry thoroughly.
Seasoning
The cast iron surface plates must be seasoned. To do this, grease top, then turn element switches to LO (or
thermostat to 300°F [149]) and allow plates to heat up gradually for about 2 hours. Repeat this procedure a
second time before regular use. Seasoning the surface plates will deter cracking of the cast iron and ensure a
longer life.
USING THE RANGE TOP
Use the high setting for bulk cooking jobs or to bring food quickly up to its cooking temperature, then reduce
to the actual cooking temperature. During slow cooking periods, reduce plate temperature to idle around
200°F (93) (or set 3-heat switch to MED).
12" x 24" (305 x 610) Hot Top
Each hot top section has an independent control allowing adjustment to HI-MED-LO temperature settings. The
hot top surface is best suited for stock pot work.
When ready to use the hot top section, wipe the surface clean of all grease and food particles. Position utensils
so that as much of the hot top section area as possible is covered. Set control at desired dial setting.
12" x 24" (305 x 610) All Purpose Top
Each all purpose top section is independently operated by a separate thermostat allowing a variety of
temperature settings for sauteing, braising, pan frying and skillet work.
When ready to use the all purpose top section, wipe the surface clean of all grease and food particles. Position
utensils so that as much of the hot top section area as possible is covered. Set control at desired dial setting.
12
High-Speed Units
High-speed units furnished on 208 and 240 volt models are controlled by infinite switches.
Optional French Hot Plate
French hot plates are furnished in lieu of high-speed units. Designed for bulk cooking and stock pot work
(up to 20 Qt. stock pots or 9-10" [229-254] dia. pans). Stock pots of over 5-gallon capacity are not recommended
for continuous use on French hot plate sections. 208/240 volt units are controlled by infinite heat switches.
480 volt models are controlled by 3-heat switches.
Griddle
Use for general griddling (hamburgers, eggs, pancakes, minute steaks, etc.) If using for the first time, griddle
must be seasoned (see BEFORE FIRST USE in this manual).
To use, set dial at desired temperature and allow griddle to preheat (about 7 minutes to reach 350°F [176]).
Indicator light will go off when preset temperature is reached. Then load and cook according to recipe, turning
foods halfway through cooking time (unless recipe specifies otherwise).
Each 12" (305) section of the griddle has its own thermostatically controlled heat zone and indicator light. This
permits simultaneous cooking of different foods at different temperatures (such as eggs, 300°F [149]; and
bacon, 350°F [176]); or using the entire griddle top at the same temperature; or using only one or two sections
during off-peak periods for economical operation.
USING THE VR SERIES OVEN
When baking or roasting on one level only, remove rack and place food pans directly on oven deck. When using
rack and deck at the same time, rotate foods halfway through cooking cycle. When baking on the rack, it may
be necessary to set the bottom 3-heat switch at HI.
Preheat oven. Set top and bottom 3-heat switches to HI and thermostat to desired baking temperature. Keep
oven door closed during preheating. While waiting for the oven to preheat, load food products into pans.
When set temperature is reached, allow oven signal light to go on and off at least twice so the oven is thoroughly
heated and will brown baked products evenly. Set 3-heat switches at desired setting. Load oven as quickly
as possible to reduce heat loss from open door. Place pans in center of rack and close door. Do not load small
pans closer than 3" (76) from door. Do not let pans touch the sides or back of the oven or each other.
When cooking is completed, open oven door and unload product. After oven cools, wipe up any spills as quickly
as possible to prevent them from becoming stubborn stains.
USING THE VRC SERIES OVEN
The convection oven operates like the standard VR oven except that it is controlled by an ON-OFF rocker switch
instead of 3-heat switches. The ON-OFF switch must be in the ON position for the oven to operate. In addition,
cooking times are generally reduced by 5-10 minutes and the cooking temperature is usually about 25°F lower
than standard recipes will indicate.
Best results will normally be achieved by using rack positions 1, 3 and 5 for sheet pan cooking, or rack positions
2 and 4 for larger food products. Further time, temperature and rack adjustments may be required, depending
upon your particular product and cooking load.
13
To operate the convection oven, arrange oven racks as required, turn the power switch to ON and set the
thermostat dial to the desired temperature setting. Allow the oven indicator light to cycle on and off at least twice
to ensure that the oven has reached the preset cooking temperature. Load product as quickly as possible. Place
pans on center of racks.
After cooking is completed, open oven door and unload product. After oven cools, wipe up any spills as quickly
as possible to prevent them from becoming stubborn stains.
OPERATING HINTS
Preheat the oven and surface units to cooking temperature before cooking the product. Become familiar with
the function of the controls and the area of their operation.
Avoid excessive door opening. Also avoid direct air current on the oven.
Use flat-bottomed, straight-sided pots and pans.
Use covers for stock pot work. Water will boil much sooner and much less heat is required for cooking in a
covered container.
Turn high speed elements off a few minutes before cooking is completed to use the heat stored in the element.
After each cooking load, scrape excess food and fat particles off the griddle surface, using a flexible spatula or
wire brush.
COOKING TIPS
VR Oven
While it is recommended that the 3-heat switches be set to the HI position in order to preheat the oven to the
desired temperature, it is necessary for some baking products to turn the 3-heat switch controlling the top
elements to the MED or LO position in order to reduce the amount of radiant heat applied to the product so that
the top portion of the product will not be burned.
Uneven cooking may be prevented by different settings for the top and bottom oven 3-heat switches. The amount
of heat applied to a product inside the oven is affected not only by the setting of the thermostat and 3-heat
switches, but also by its position inside the oven and the frequency of opening and closing the oven door.
Meat roasting is best performed in a balanced oven; 3-heat switch positions of HI and HI are suggested, with
the thermostat setting at the low temperature recommended by the American Meat Institute and the Department
of Agriculture. Top heat results in a well colored or carmelized finish to meats. When roasting fowl and a heavily
browned appearance is not desired, set the top 3-heat switch at MED or LO. It is recommended that a meat
thermometer be used for all meat roasting operations.
Range Top
Typical cooking operations require quick changes from high to low heats. With versatile Vulcan range tops, you
can maintain different sections at different temperatures and just shift utensils from one section to another when
you wish to change the speed of cooking.
14
CLEANING
WARNING: DISCONNECT ELECTRICAL POWER SUPPLY BEFORE CLEANING.
Daily (Or As Necessary)
1. Empty and clean grease drains and troughs. Do not line trays or trough with heat reflecting foil.
2. While still warm, wipe surface tops with a cloth or other grease absorbing material (or scrape if necessary)
to remove spillover, grease, etc., before they burn in. A crust on top of the range will interfere with the cooking
capabilities of the range.
3. Keep oven areas clean to prevent smoking. Clean off all food or grease spillovers. Use an enamel cleaner
or damp cloth. Rub stubborn spots lightly with steel wool.
4. Clean stainless steel oven front and parts with a damp cloth. Stubborn soils may be removed with a
detergent. Rinse thoroughly and dry with a soft clean cloth. Never use abrasive cleaners, scrapers or steel
wool on stainless steel parts.
5. Painted surfaces of the range may be cleaned with a damp cloth and mild non-abrasive detergent.
Thoroughly rinse and wipe dry with a soft clean cloth.
6. Always reseason top casting after cleaning the range area. Refer to SEASONING under the BEFORE FIRST
USE section of this manual.
CLEANING BLOWER WHEEL (Convection Oven Only)
Occasional cleaning of the convection oven blower wheel may be necessary. With the oven cavity cool to the
touch, open the oven door and remove the oven racks. Locate and remove (4) 7/16" nuts holding the stainless
steel cover to the oven interior back. Pull the cover from the oven. Clean the fan wheel with a wire brush.
15
This page intentionally left blank
16
16
Cette page a été intentionnellement laissée en blanc
15
Nettoyer le rotor de ventilateur au moyen d’une brosse métallique.
11 mm (7/16 po) qui retiennent le couvercle en acier inoxydable à l’arrière de l’enceinte. Enlever le couvercle.
du four est refroidie, ouvrir la porte et enlever les clayettes. Repérer et enlever les quatre écrous de
Le nettoyage occasionnel du rotor de ventilateur du four à air pulsé peut s’avérer nécessaire. Lorsque l’enceinte
NETTOYAGE DU ROTOR DE VENTILATEUR (four à air pulsé seulement)
paragraphe APPRÊTAGE de la section AVANT UNE PREMIÈRE UTILISATION.
6. Toujours apprêter la plaque de cuisson coulée après le nettoyage de la cuisinière. Se reporter au
abrasif. Rincer à fond et essuyer au moyen d’un chiffon doux et propre.
5. Nettoyer les surfaces peintes de la cuisinière au moyen d’un chiffon humide et d’un détergent doux non
jamais utiliser de nettoyants abrasifs, racloirs ou laine d’acier sur l’acier inoxydable.
tâches rebelles à l’aide d’un détergent. Rincer à fond et essuyer au moyen d’un chiffon doux et propre. Ne
4. Nettoyer la façade et les composants en acier inoxydable du four à l’aide d’un chiffon humide. Enlever les
légèrement les taches rebelles avec une laine d’acier.
débordements de graisse. Nettoyer le four avec un nettoyeur à émail et un chiffon humide. Frotter
3. Garder le four propre pour qu’il ne fume pas continuellement. Essuyer les particules de nourriture et les
s’incruste sur le dessus de la cuisinière ralentit la vitesse de cuisson.
absorbe la graisse afin d’enlever les débordements, la graisse, etc. avant qu’ils ne brûlent. La croûte qui
2. Pendant qu’elles sont encore chaudes, essuyer (ou racler au besoin) les surfaces à l’aide d’un chiffon qui
réfléchissant la chaleur.
1. Nettoyer et vider les plateaux et les godets à graisse à tous les jours. Ne pas recouvrir de papier d’aluminium
Nettoyage quotidien (ou au besoin)
AVERTISSEMENT : COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER AU NETTOYAGE.
NETTOYAGE
14
températures et de déplacer les ustensiles d’une section à une autre selon les besoins de cuisson.
Les cuisinières Vulcan d’une grande souplesse permettent de chauffer les différentes sections à différentes
La cuisson sur une cuisinière requiert normalement des changements rapides d’intensité élevée à faible.
Surface de cuisson
rôtissage de toutes les viandes.
de la volaille sans rôtissage prononcé. On recommande l’utilisation d’un thermomètre thermique pour le
et le dorage de la viande. Régler le commutateur des éléments supérieurs à «MED» ou «LO» pour la cuisson
l’American Meat Institute et le ministère de l’Agriculture. La cuisson par le haut seulement assure le rôtissage
commutateurs à trois degrés de chaleur à «HI» et le thermostat à la basse température recommandée par
On obtient de meilleurs résultats de rôtissage de la viande dans un four équilibré; on recommande de régler les
l’enceinte du four et la fréquence à laquelle la porte est ouverte.
non seulement du réglage du thermostat et des commutateurs, mais aussi de l’emplacement du produit dans
degrés assure la cuisson uniforme des aliments. La quantité de chaleur à laquelle un produit est exposé dépend
Le réglage des commutateurs à trois degrés de chaleur des éléments supérieurs et inférieurs du four à différents
en particulier est exposé, évitant par le fait même d’en faire brûler le dessus.
éléments supérieurs à «MED» ou «LO» de façon à réduire la quantité de chaleur rayonnante à laquelle un produit
four jusqu’à la température désirée, il est nécessaire pour certains produits de régler celui qui commande les
Bien qu’on recommande de régler les commutateurs à trois degrés de chaleur à «HI» pour le préchauffage du
Four VR
CONSEILS DE CUISSON
spatule flexible ou d’une brosse métallique.
Après chaque lot, gratter l’excès de nourriture et les particules de gras de la surface de cuisson à l’aide d’une
Éteindre l’appareil quelques minutes avant la fin de la cuisson pour utiliser la chaleur des éléments.
requiert moins d’énergie thermique.
Toujours couvrir les marmites. L’eau bouillira beaucoup plus vite ainsi. La cuisson de contenants couverts
Utiliser des chaudrons et des casseroles à fond plat et à côté droit.
Ouvrir la porte le moins souvent possible et éviter les courants d’air en direction du four.
Se familiariser avec les fonctions de chaque commutateur et les sections qu’il commande.
Préchauffer le four et les surfaces de cuisson jusqu’à la température désirée avant d’y faire cuire les produits.
CONSEILS POUR L’EXPLOITATION DE LA CUISINIÈRE
débordement sans tarder pour empêcher la formation de tâches rebelles.
Lorsque les aliments sont cuits, ouvrir la porte et les sortir du four. Laisser celui-ci refroidir, puis essuyer tout
Déposer les bacs au centre des clayettes.
que le four a atteint la température de cuisson désirée. Charger les aliments aussi rapidement que possible.
thermostat à la température désirée. Laisser le voyant s’allumer et s’éteindre au moins deux fois pour s’assurer
Positionner les clayettes selon les besoins, mettre l’interrupteur général à «ON» (MARCHE) et régler le
13
nécessaires selon le type et la quantité d’aliments.
du temps et de la température de cuisson ainsi que du positionnement des clayettes peuvent s’avérer
2 et 4 pour la cuisson de produits plus épais permet d’obtenir de meilleurs résultats. De plus amples réglages
L’emplacement des clayettes aux positions 1, 3 et 5 pour la cuisson d’aliments dans des bacs peu profonds et
inférieure d’environ 25 °F.
cuisson sont généralement écourtés de 5 à 10 minutes et la température de cuisson est habituellement
L’interrupteur «ON-OFF» doit être à «ON» (MARCHE) pour que le four fonctionne. De plus, les temps de
interrupteur à berceau «ON-OFF» (MARCHE-ARRÊT) au lieu de commutateurs à trois degrés de chaleur.
Le four à air pulsé VRC fonctionne de façon similaire au four conventionnel VR sauf qu’il est commandé par un
UTILISATION DU FOUR DE LA SÉRIE VRC
débordement sans tarder pour empêcher la formation de tâches rebelles.
Lorsque les aliments sont cuits, ouvrir la porte et les sortir du four. Laisser celui-ci refroidir, puis essuyer tout
l’enceinte du four.
moins de 76 mm (3 po) de la porte. S’assurer que les bacs ne se touchent pas ni les côtés ou l’arrière de
porte. Déposer les bacs d’aliments au centre de la clayette et fermer la porte. Ne pas placer de petits bacs à
de chaleur désiré. Charger le four aussi rapidement que possible pour minimiser la perte de chaleur par la
s’assurer que le four est bien chaud et qu’il cuira les aliments uniformément. Régler les commutateurs au degré
Lorsque le four atteint la température désirée, laisser le voyant s’allumer et s’éteindre au moins deux fois pour
préchauffage. Mettre les aliments dans des bacs.
supérieurs à «HI» et le thermostat à la température désirée. Garder la porte du four fermée pendant le
Préchauffer le four. Régler les commutateurs à trois degrés de chaleur des éléments chauffants inférieurs et
inférieurs peut s’avérer nécessaire.
cuisson sur la clayette, le réglage à «HI» du commutateur à trois degrés de chaleur des éléments chauffants
sur la sole. Pour l’utilisation de la clayette et de la sole, faire la rotation des aliments à la mi-cuisson. Pour la
Pour la cuisson ou le rôtissage sur un seul niveau, enlever la clayette et déposer les bacs d’aliments directement
UTILISATION DU FOUR DE LA SÉRIE VR
coûts d’exploitation pendant les périodes creuses.
la cuisson d’aliments à la même température ou encore une ou deux sections seulement de façon à réduire les
149 °C [300 °F] et le bacon à 177 °C [350 °F]); il est aussi possible d’utiliser toute la surface de la plaque pour
voyant, permettant la cuisson simultanée d’aliments divers à des températures différentes (comme les oeufs à
Chaque section de plaque de 305 mm (12 po) est commandée par un thermostat indépendant pourvu d’un
à la mi-cuisson (à moins d’indication contraire).
atteint la température désirée. Y déposer et cuire les aliments selon la recette en prenant soin de les tourner
7 minutes ou jusqu’à ce que la température atteigne 177 °C [350 °F]). Le voyant s’éteint lorsque la plaque
Régler le cadran du thermostat à la température désirée et laisser la plaque préchauffer (pendant environ
première fois, l’apprêter (se reporter à la section AVANT UNE PREMIÈRE UTILISATION).
Convient au grillage des aliments (hamburgers, oeufs, crêpes, biftecks minute, etc.). Avant de l’utiliser pour la
Plaque à frire
à réglage continu (commutateurs à trois degrés de chaleur pour les modèles fonctionnant à 480 V).
circulaires. Ces plaques sont alimentées par un courant de 208-240 V et commandées par des commutateurs
10 po] de diamètre). On ne recommande pas l’utilisation continue de marmites de plus de 5 gal. sur les plaques
en vrac d’aliments et l’utilisation de marmites (marmites jusqu’à 20 pte ou casseroles de 229 à 254 mm [9 à
Les plaques circulaires en remplacement des éléments chauffants à chauffe rapide conviennent à la cuisson
Plaque circulaire en option
commutateurs à réglage continu.
Les éléments à chauffe rapide utilisés avec les modèles fonctionnant à 208 et 240 V sont commandés par des
Éléments à chauffe rapide
12
commutateur au degré de chaleur désiré.
Placer les ustensiles de cuisson de façon à recouvrir la plus grande surface possible de la plaque. Régler le
Avant d’utiliser la plaque tout usage, l’essuyer pour enlever toute trace de graisse et de particules d’aliments.
température qui permettent de faire sauter, braiser, cuire à la poêle et frire les aliments.
Chaque plaque tout usage est commandée séparément par un thermostat comportant différents réglages de la
Plaque tout usage de 305 x 610 mm (12 x 24 po)
commutateur au degré de chaleur désiré.
Placer les ustensiles de cuisson de façon à recouvrir la plus grande surface possible de la plaque. Régler le
Avant d’utiliser la plaque à bouillir, l’essuyer pour enlever toute trace de graisse et de particules d’aliments.
(«HI», «MED» et «LO»). Ce type de plaque convient le mieux aux marmites.
Chaque plaque à bouillir est commandée séparément par un commutateur à trois degrés de chaleur
Plaque à bouillir de 305 x 610 mm (12 x 24 po)
à trois degrés de chaleur à «MED»).
réduire la température de la plaque à faible intensité, soit à environ 93 °C (200 °F) (ou régler le commutateur
aliments à la température de cuisson, puis réduire à la température désirée. Pendant les périodes creuses,
Régler la cuisinière à la puissance maximale pour la cuisson d’aliments en vrac ou amener rapidement les
UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON
empêcher la fonte de craquer et assurer la longévité de l’appareil.
graduellement pendant environ deux heures. Reprendre le processus avant d’utiliser la cuisinière pour
mettant les commutateurs à «LO» (ou en réglant le thermostat à 149 °C [300 °F]) et faire chauffer les plaques
Apprêter les plaques de cuisson en fonte de la manière suivante : graisser le dessus, allumer les éléments en
Apprêtage
à l’aide d’un chiffon propre et humide. Bien sécher.
Nettoyer la surface de cuisson à l’aide d’un chiffon humecté d’un dissolvant pour enlever l’anti-rouille. Essuyer
AVANT UNE PREMIÈRE UTILISATION
et s’éteint lorsque le four atteint la température désirée.
Voyant de four – (Situé à côté du thermostat) Il s’allume lorsque le thermostat actionne la source de chaleur
inférieurs des sections avant et arrière chauffent en série à environ le quart de leur puissance.
arrière fonctionnent à puissance moyenne, ou la moitié de leur puissance. À «LO», les éléments supérieurs et
inférieurs fonctionnent à puissance maximale. À «MED», les éléments supérieurs et inférieurs de la section
avant et arrière d’une puissance totale de 4 000 W. Lorsqu’ils sont réglés à «HI», les éléments supérieurs et
totale de 2 700 W et celui de droite la montée de température des éléments chauffants inférieurs des sections
la montée de température des éléments chauffants supérieurs des sections avant et arrière d’une puissance
Un commutateur à trois degrés de chaleur se trouve de chaque côté du thermostat. Celui de gauche commande
Commutateurs à trois degrés de chaleur (cuisinières VR à four conventionnel seulement) –
Doit être à «ON» (MARCHE) pour que le four fonctionne.
fonctionnant conjointement avec l’alimentation électrique du thermostat et des éléments chauffants du four.
Interrupteur «ON-OFF» (MARCHE-ARRÊT) du four VRC (four à air pulsé) – Interrupteur à berceau
désirée. La gamme de température du four varie de 79 à 288 °C (175 à 550 °C).
Thermostat – (Situé du côté droit du tableau de commande) Commande et maintient le four à la température
Commandes du four
°C (°F)
11
réduction de 52,5 %.
une température de 438 à 455 °C (820 à 850 °F), la consommation de courant est réduite à 950 W, soit une
consommation de courant diminue à mesure que la température augmente. Exemple : Lorsque la plaque atteint
inférieure à 427 °C (800 °F). Lorsque l’ustensile a été enlevé ou que l’eau s’est évaporée complètement, la
ou une casserole contenant des aliments se trouve sur la plaque, celle-ci fournit 2 000 W à une température
chaque plaque économique. Lorsque le thermostat est réglé à la température la plus élevée et qu’un chaudron
*Les plaques circulaires de 241 mm (9 1/2 po) de diamètre sont pourvues de thermostats distincts intégrés à
continu de 2 kW. *
thermostat. Deux commutateurs à réglage
610 mm (24 po)VR7Cthermostatique distincte. Un voyant pour chaque(175 à 550)
Plaque à frire deVR7,VM7,VS7,Deux éléments de 5 kW à commande79 à 288
chaque thermostat.
914 mm (36 po)VR5Cthermostatique distincte. Un voyant pour(175 à 550)
Plaque à frire deVR5,VM5,VS5,Trois éléments de 5 kW à commande79 à 288
option)VS3,VS4,VS6Puissance nominale : 2 kW.
chauffe rapide enVR3C,VR4C,VR6C,(d’environ 7 à 100 %) de sa puissance totale.
(ou éléments àVEX3,VEX4,VEX6fournir aux éléments un pourcentrage variable
(9 1/2 po) de diam.VTM3,VTM4,VTM6,fonctionnant à 480 V) qui peut, selon sa position,
de 241 mmVM3,VM4,VM6trois degrés de chaleur pour les modèles *
Plaques circulairesVR3,VR4,VR6,VR7Commutateur à réglage continu (commutateur à
610 mm (12 x 24 po)VS2, VS6
la graisse de 305 xVMX6,VR2C,VR6C,lorsque la plaque atteint la température désirée.
de récupération deVEX2,VEX6,VMX2,celui-ci actionne la source de chaleur et s’éteint
avec ou sans rainureVM6,VTM2,VTM6,Le voyant à côté du thermostat s’allume lorsque(340 à 800)
Plaque tout usageVR2,VR6,VM2,Élément de 5 kW à commande thermostatique. 171 à 427
VS1,VS3
VMX3,VR1C,VR3C,
(12 x 24 po)VEX1,VEX3,VMX1,
305 x 610 mmVM3,VMT1,VMT3,à trois degrés de chaleur.(340 à 800)
Plaque à bouillir deVR1,VR3,VM1,Élément de 5 kW commandé par un commutateur 171 à 427
DIMENSIONUTILISATIONCOMMANDESTEMPÉRATURE
PLAQUE ETGAMME DE
Les cuisinières VR, VS, VRC, VM, VEX et VMX utilisent trois types de plaques.
Voyants d’éléments – Lorsqu’ils sont allumés, du courant alimente les éléments.
Commutateurs d’éléments – Permettent le réglage et le maintien du degré de chaleur des éléments de surface.
coulées.
creuses pour économiser l’énergie et prolonger la durée de vie des éléments et des plaques de cuisson
maximum, mais seulement lors des périodes d’affluence. Réduire la chaleur pendant les périodes
ATTENTION : Ne pas faire fonctionner les éléments de surface continuellement au degré de chaleur
Éléments de surface
COMMANDES
ÉLOIGNÉ DE LA PORTE.
À L’OUVERTURE DE CELLE-CI, UNE CERTAINE QUANTITÉ D’AIR CHAUD S’ÉCHAPPE. SE TENIR
À L’OUVERTURE DE LA PORTE. MÊME SI LE VENTILATEUR SE MET AUTOMATIQUEMENT EN MARCHE
AVERTISSEMENT (FOUR À AIR PULSÉ SEULEMENT) : NE PAS SE TENIR DEVANT LE FOUR
PRUDENCE LORS DE SON UTILISATION, ENTRETIEN ET NETTOYAGE.
AVERTISSEMENT : LA CUISINIÈRE ET SES COMPOSANTS SONT CHAUDS. EXERCER UNE EXTRÊME
FONCTIONNEMENT
CHARGE
10
KW220-380220240-415240 MONOPHASÉ
TOTALE 1 ph, 3 fils2 fils1 ph, 3 fils2 fils PAR PHASE
INTENSITÉ NOMINALE PAR FIL DE LIGNE (A)
TOT.220-380 V240-415 V
PUIS.KW PAR PHASE TRIPHASÉ MONOPHASÉ
INTENSITÉ NOMINALE PAR FIL DE LIGNE (A)
TRIPHASÉ
au-dessus de la cuisinière.
Le modèle VB73 dans les tableaux ci-dessus correspond à un grilloir électrique surélevé pour installation
CUISINIÈRES VR À FOUR CONVENTIONNEL ET CUISINIÈRES VS AUTOPORTANTES
TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
8
prévue à cette fin.
Raccorder les fils d’alimentation à la plaque à bornes et le fil vert de mise à la terre à la cosse
appareils de plus de 80 A, utiliser du fil pouvant supporter une température de 75 °C.
le cas des cuisinières modulaires et Expando, utiliser le trou de passage situé à l’arrière de l’appareil. Pour les
appropriée du Code canadien de l’électricité) à la cuisinière par le trou de 51 mm (2 po) au bas de celle-ci. Dans
Amener le conduit renfermant un fil d’alimentation approprié (de calibre et de type conformes à la norme
ÉTIQUETTE AU DISJONCTEUR POUR AVERTIR QU’UN TECHNICIEN TRAVAILLE SUR LE CIRCUIT.
AVERTISSEMENT : COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE L’APPAREIL ET APPOSER UNE
AUTRE CODE D’ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR.
CONFORMES AUX NORMES CONCERNÉES DU CODE CANADIEN DE L’ÉLECTRICITÉ OU DE TOUT
AVERTISSEMENT : LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ET LA MISE À LA TERRE DOIVENT ÊTRE
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Si elle ne l’est pas, la niveler avant d’y déposer la cuisinière.
Au moyen d’un niveau à bulle d’air, vérifier que la base sur laquelle repose la cuisinière est de niveau.
barre de choc
fixation de la
des trous de
Emplacement
Base en maçonnerie ou pieds télescopiques
réglant les pieds.
Déposer un niveau à bulle d’air sur la cuisinière et niveler celle-ci d’avant vers l’arrière puis latéralement en
Cuisinières autoportantes
NIVELAGE
Fig. 1
barre de choc
fixation de la
des trous de
Emplacement
barres (Fig. 1).
du mur combustible. Des trous ont été percés en usine sur les côtés et à l’arrière du four pour la fixation des
2. Au moyen d’une clé et d’une douille de 8 mm (5/16 po), fixer la barre de choc du ou des côtés les plus près
1. Sortir les barres de choc du four et les déballer.
du ou des côtés du four à air pulsé qui se trouvent à proximité d’un mur combustible.
Deux paires de barres de choc emballées séparément sont expédiées dans l’enceinte du four. Poser ces barres
INSTALLATION DES BARRES DE CHOC (CUISINIÈRES SUR ROULETTES SEULEMENT)
7
INSTALLATION DES BARRES DE CHOC.
largeur qu’on doit fixer à la cuisinière si celle-ci se trouve à côté d’un mur combustible. Se reporter à la section
couvercle du moteur. Le four à air pulsé est aussi pourvu de barres de choc latérales de 229 mm (9 po) de
La cuisinière à four à air pulsé VRC requiert un dégagement d’au moins 102 mm (4 po) entre le mur et le
façon à pouvoir raccorder le conduit à l’endroit prévu au bas de l’appareil.
reporter aux plaques signalétiques de ces appareils pour les dégagements requis. Installer la cuisinière de
construction combustible et incombustible requis. Pour l’installation d’un grilloir au-dessus de la cuisinière, se
Placer la cuisinière à l’endroit prévu. Se reporter à la plaque signalétique pour les dégagements de toute
EMPLACEMENT
l’enceinte du four.
spécifications de la plaque signalétique qui se trouve sur la porte du panneau des disjoncteurs à droite de
Avant de procéder à l’installation, s’assurer que l’alimentation électrique de l’immeuble correspond aux
réception.
dommages, conserver le matériel d’emballage et aviser le transporteur dans les sept jours suivant la date de
Immédiatement après avoir déballé l’appareil, vérifier s’il n’a pas été endommagé lors du transport. En cas de
DÉBALLAGE
INSTALLATION
déflecteur sert à récupérer la graisse et celui de droite sert de tiroir chauffant.
modulaires VM comportent deux tiroirs à l’avant, sous la surface de cuisson. Le tiroir de gauche pourvu d’un
Toutes les cuisinières VR et VRC pourvues de fours pleine grandeur ou d’un meuble VS et les cuisinières
Des clayettes supplémentaires sont offertes en option.
Toutes les cuisinières VR et VRC pourvues d’un four comportent une et trois clayettes respectivement.
On peut aussi y fixer une base en maçonnerie ou des pieds télescopiques de 102 mm (4 po) en option.
Toutes les cuisinières VR et VRC pourvues d’un four sont montées sur des pieds réglables de 152 mm (6 po).
208-240 V seulement. On ne recommande pas l’utilisation de ce type d’éléments pour les marmites.
Des éléments à chauffe rapide en option remplacent les plaques circulaires pour une alimentation électrique de
On ne recommande pas l’utilisation des plaques à bouillir et tout usage comme plaques à frire.
610 mm (24 po) à droite.
VS7Deux plaques circulaires de 241 mm (9 1/2 po) de diam. à gauche et plaque à frire de
305 x 610 mm (12 x 24 po), une au centre et l’autre à droite.
VS6Deux plaques circulaires de 241 mm (9 1/2 po) de diam. à gauche et deux plaques tout usage de
à l’avant.
VS5Plaque à frire de 914 mm (36 po) de largeur pourvue d’une gouttière de récupération de la graisse
VS4Six plaques circulaires de 241 mm (9 1/2 po) de diam.
305 x 610 mm (12 x 24 po), une au centre et l’autre à droite.
VS3Deux plaques circulaires de 241 mm (9 1/2 po) de diam. à gauche et deux plaques à bouillir de
pourvues d’une rainure de récupération de la graisse, mais non celle du centre.
VS2Trois plaques tout usage de 305 x 610 mm (12 x 24 po); les plaques de droite et de gauche sont
VS1Trois plaques à bouillir de 305 x 610 mm (12 x 24 po).
CUISINIÈRES AUTOPORTANTES
MODÈLEDESCRIPTION
6
610 mm (24 po) à droite.
VR7CDeux plaques circulaires de 241 mm (9 1/2 po) de diam. à gauche et plaque à frire de
305 x 610 mm (12 x 24 po), une au centre et l’autre à droite.
VR6CDeux plaques circulaires de 241 mm (9 1/2 po) de diam. à gauche et deux plaques tout usage de
à l’avant.
VR5CPlaque à frire de 914 mm (36 po) de largeur pourvue d’une gouttière de récupération de la graisse
VR4CSix plaques circulaires de 241 mm (9 1/2 po) de diam.
305 x 610 mm (12 x 24 po), une au centre et l’autre à droite.
VR3CDeux plaques circulaires de 241 mm (9 1/2 po) de diam. à gauche et deux plaques à bouillir de
pourvues d’une rainure de récupération de la graisse, mais non celle du centre.
VR2CTrois plaques tout usage de 305 x 610 mm (12 x 24 po); les plaques de droite et de gauche sont
VR1CTrois plaques à bouillir de 305 x 610 mm (12 x 24 po).
CUISINIÈRES À FOUR À AIR PULSÉ
VMX3Deux plaques circulaires de 241 mm (9 1/2 po) de diam.
sur le côté.
VMX2Plaque tout usage de 305 x 610 mm (12 x 24 po) pourvue de rainures de récupération de la graisse
VMX1Plaque à bouillir de 305 x 610 mm (12 x 24 po).
CUISINIÈRES EXPANDO MODULAIRES DE 305 MM (12 PO) DE LARGEUR
VEX3Deux plaques circulaires de 241 mm (9 1/2 po) de diam.
sur le côté.
VEX2Plaque tout usage de 305 x 610 mm (12 x 24 po) pourvue de rainures de récupération de la graisse
VEX1Plaque à bouillir de 305 x 610 mm (12 x 24 po).
CUISINIÈRES EXPANDO AUTOPORTANTES DE 305 MM (12 PO) DE LARGEUR
610 mm (24 po) à droite.
VM7Deux plaques circulaires de 241 mm (9 1/2 po) de diam. à gauche et plaque à frire de
305 x 610 mm (12 x 24 po), une au centre et l’autre à droite.
VM6Deux plaques circulaires de 241 mm (9 1/2 po) de diam. à gauche et deux plaques tout usage de
à l’avant.
VM5Plaque à frire de 914 mm (36 po) de largeur pourvue d’une gouttière de récupération de la graisse
VM4Six plaques circulaires de 241 mm (9 1/2 po) de diam.
305 x 610 mm (12 x 24 po), une au centre et l’autre à droite.
VM3Deux plaques circulaires de 241 mm (9 1/2 po) de diam. à gauche et deux plaques à bouillir de
pourvues d’une rainure de récupération de la graisse, mais non celle du centre.
VM2Trois plaques tout usage de 305 x 610 mm (12 x 24 po); les plaques de droite et de gauche sont
VM1Trois plaques à bouillir de 305 x 610 mm (12 x 24 po).
CUISINIÈRES MODULAIRES SANS FOUR
610 mm (24 po) à droite.
VR7Deux plaques circulaires de 241 mm (9 1/2 po) de diam. à gauche et plaque à frire de
305 x 610 mm (12 x 24 po), une au centre et l’autre à droite.
VR6Deux plaques circulaires de 241 mm (9 1/2 po) de diam. à gauche et deux plaques tout usage de
à l’avant.
VR5Plaque à frire de 914 mm (36 po) de largeur pourvue d’une gouttière de récupération de la graisse
VR4Six plaques circulaires de 241 mm (9 1/2 po) de diam.
305 x 610 mm (12 x 24 po), une au centre et l’autre à droite.
VR3Deux plaques circulaires de 241 mm (9 1/2 po) de diam. à gauche et deux plaques à bouillir de
pourvues d’une rainure de récupération de la graisse, mais non celle du centre.
VR2Trois plaques tout usage de 305 x 610 mm (12 x 24 po); les plaques de droite et de gauche sont
VR1Trois plaques à bouillir de 305 x 610 mm (12 x 24 po).
CUISINIÈRES À FOUR CONVENTIONNEL
MODÈLEDESCRIPTION
de la série VRC offrent les caractéristiques suivantes :
Les cuisinières électriques Vulcan à four conventionnel des séries VR, VS, VM, VEX et VMX et à four à air pulsé
GÉNÉRALITÉS
5
VEX3
VEX2
VEX1
VMX3
VMX2
VMX1
VM2
VM1
VULCAN RANGE CONFIGURATIONS
CONFIGURATIONS DES CUISINIÈRES VULCAN
PL - 51130-1
4
VS SERIES
SÉRIE VS
VS7
VM7
VR7
VRC SERIES
EN OPTION)
CHAUFFE RAPIDE
HIGH SPEED ELEMENTS)
(ÉLÉMENTS À
(SHOWN WITH OPTIONAL
VS3, VS6
VM3, VM6
VR3, VR6
VS4
VM4
VR4
VS5
VM5
VR5
VR SERIES
SÉRIE VRSÉRIE VRC
VS3, VS6
VM3, VM6
VR3, VR6
VR1C, VR2CVR3C, VR6CVR5CVR4CVR3C, VR6CVR7C
VS1, VS2
VM1, VM2
VR1, VR2
CONFIGURATIONS DES CUISINIÈRES VULCAN
3
NETTOYAGE DU ROTOR DE VENTILATEUR15
NETTOYAGE15
CONSEILS DE CUISSON14
CONSEILS POUR L’EXPLOITATION DE LA CUISINIÈRE14
UTILISATION DU FOUR DE LA SÉRIE VRC13
UTILISATION DU FOUR DE LA SÉRIE VR13
UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON12
AVANT UNE PREMIÈRE UTILISATION12
COMMANDES11
FONCTIONNEMENT11
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE8
NIVELAGE8
INSTALLATION DES BARRES DE CHOC8
EMPLACEMENT7
DÉBALLAGE7
INSTALLATION7
GÉNÉRALITÉS6
CONFIGURATIONS DES CUISINIÈRES VULCAN4
DESCRIPTIONPAGE
TABLE DES MATIÈRES
On recommande de lire ce manuel au complet et de suivre attentivement toutes les instructions.
années.
utilisation et entretien appropriés permettront d’en obtenir un rendement optimal pendant de nombreuses
Les appareils Vulcan sont fabriqués avec le plus grand soin et à partir des meilleurs matériaux. Leur installation,
DOCUMENT À CONSERVER EN CAS DE BESOIN.
MODÈLES VR, VS, VM, VEX, VMX ET VRC
CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES À SERVICE INTENSE
Installation et fonctionnement
2
VR7(C)VS7VMX3
VR6(C)VS6VMX2
VR3(C)VS3VMX1
VR1(C)VS1VM1 à VM7 VEX1
Leur fabrication ayant cessé, les modèles suivants ne sont plus offerts :
F33210 (Rév. A 1-04)www.vulcanhart.com
TÉL. (502) 778-2791
P.O. BOX 696, LOUISVILLE, KY 40201-0696
Cuisinière électrique VR4
DIVISION OF ITW FOOD EQUIPMENT GROUP, LLC
VULCAN-HART
MODE D'EMPLOI
MODÈLES VR, VS, VM, VEX, VMX ET VRC
SERVICE INTENSE
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE À
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.