
Version: AV202-B-ML-V1.0-190501
Operating Instruction / Bedienungsanleitung / Guide de l'utilisateura
Guía del usuario / Guida per l'uso
*actual produ ct may var y from photo s
Support / Unterstützu ng / S oporte / Supporto /售后
EN: For warranty informa tion , go to:
DE: Garantieinformationen finden Sie unter:
ES: Si desea obtener información sobre la garantía, visite:
FR: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez:
IT: Per informazioni sulla garanzia, accedere a:
CN: 售后和保修问题请直接联系:
support@vtopu.com
* To protect the environment and prevent unnecessary paper wastage, you can find all instructions /
manuals ready for download.

EN - Safety Measures
(1) If product has an exposed circuit board, do not touch the product under power. (2) If Class 1
Laser Product. Laser radiation is present when the system is open. (3) Wiring terminations should
not be made with the product and/or electric lines under power.(4) Product installation and/or
mounting should be completed by a certified professional as per the local safety and building code
guidelines.(5) Cables (including power and charging cables) should be placed and routed to avoid
creating electric, tripping or safety hazards.
DE - Sicherheitsmaßnahmen
(1) Wenn beim Produkt eine Platine offen sichtbar ist, berühren Sie es nicht, wenn es unter Strom
steht. (2) Bei Laserprodukten der Klasse 1, ist Laserstrahlung bei einem offenen System vorhanden .
(3) Die Kabel sollten nicht terminiert werden, wenn das Produkt und/oder die elektrischen Leitungen
unter Strom stehen. (4) Die Installation und/oder der Aufbau von Produkten sollten gemäß der
örtlichen Sicherheits- und Gebäudecoderichtlinien von einem Experten durchgeführt werden. (5)
Kabel (einschließlich Strom- und Ladekabel) sollten ordnungsgemäß verlegt werden, um Gefahren in
Hinblick auf Strom, Stolpern oder Sicherheit zu verhindern.
ES - Medida s de Seguridad
(1) Si el producto tiene la tarjeta de circuitos expuesta, no lo toque si está conectado a la corriente.
(2) Si es un Producto Láser Clase 1, hay radiación por láser cuando el sistema esté abierto. (3) No
se deben hacer terminaciones de cableado cuando el producto y/o las líneas de electrici dad estén
con corriente. (4) Un profesional con la debida certificación debe llevar a cabo el montaje o la
instalación del producto, según las directrices locales de seguridad y códigos de construcción. (5)
Los cables (incluyendo los cable s de alimen tación y carga) deben colo car se e instalarse para evitar
peligros eléctricos, de seguridad o tropiezos.
FR - Mesures de Sécurité
(1) Si l’un des circuits imprimés du produit est visible, ne pas touchez le produit lorsqu’il est sous
tens ion. (2) Si le produit est Laser de Classe 1, le rayonnement laser est présent lorsque le système
est ouvert. (3) Les terminaisons de câblâge ne doivent pas être effectuées lorsque le produit et/ou
les câbles électriques sont sous tension. (4) L’installation et/ou le montage du produi t doit être
réalisé par un professionnel certifié et dans le respect des normes locales et du code de construction
local. (5) Les câbles (y compris les câbles d’alimentation et de chargement) doivent être placés et
achemi nés de façon à éviter tout risque électrique, de chute ou de sécurité
IT - Misure di Sicurezza
(1) Se il prodotto ha un circuito stampato visibile, non toccare il prodotto quando è acceso. (2)
Prodotto laser di Classe 1. Quando il sistema è aperto sono presenti radiazioni laser. (3) I terminiali
dei fili elettrici non devono essere realizzate con il prodotto e/o le linee elettriche sotto tensione. (4)
L’installazione e/o il montaggio dei prodotti devono essere eseguiti da un tecnico professionale
certificato che conosca le linee guida locali sulle norme edilizie e sulla sicurezza.

English Operating Instructions
V.TOP AV202-B is a Audio-Grabber for common usage. The maximum audio sampling rate is
48Khz.
The audio grabber digitizes analogue audi o signals. Using a 3.5 mm ste reo jack or a n RCA adapt or,
the product can be connected to a record player or cassette tape recorder. The software included in
delivery allows editing of digit ized audio files such as music files.
Delivery co n ten t
• USB Audio conver ter
• CD with Audac ity audio edi ting soft ware (free open sour ce softwar e)
• Operating instructions
In sta lling the So f twa re
1. Insert the software CD and follow the on-scre e n inst r u ctions.
2. You can fin d fur the r information of the s oftware functions in the help menu. These are available at
the following links:
https://www.audacityteam.org/help/documentation/
https://manual.audacityteam.org/
Video Tutorial are in the CD
Operation
1. Connect the audio grabber to an audio device. Depending on the device type, use the 3.5 mm
ster eo jack or the 2-channel R / L jacks.
2. With the USB cable, connect the audio grabber to a computer and wai t until the product is
recognized automatically. Should it not be recognized automatically, set the audio grabber as an
audio input source using the control panel.
3. Start the s oftware. Start play back of the audio source and d igitize audio files.
4. After use, disconn ec t the audio grabber from the compu ter and audio de vice.

Audi o : RCA / 3.5 mm ster eo jack, USB 2.0
Windows 7 / 8 / 10 or macOS 10.7 +
Copyright a nd Trademarks
V.TOP is a trademark of Vtop Industry Limited, registered in the EU and ot her countries. All
other trademarks and trade nam es are the property of their res pective owners.

Deutch Bedienungsanleitung
V.TOP
AV202-B ist ein Audio-Grabber für den allgemeinen Gebrauch. Die maxi male
Audio-Samplingrate beträgt 48Khz.
Der Audio-Grabber dient zum Digitalisieren von analogen Au dio signale n. Das Produkt kann über
einen 3,5 mm Stereo-Klin ken s tecker od er mit eine m RCA-A dapter an Audiogerät e wie Plat ten spieler
oder Kassettenrecorder angeschlossen w er den. Mit der mitgelieferten Soft ware lassen sich
digitalisierte Audiodateien wie z.B . Musi kstü cke schneiden und bearbeiten .
Lieferumfang
•USB-Audio-Grabber
•CD mit Audio-Bearbeitungssoftware Audacity (Free Open Source Software)
•Bedienungsanleitung
Software installieren
1.Legen Sie die Soft ware-CD ein und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
2. Nähere Angaben zu den Fun ktionen der Software finden Sie im Hilfe-M enü und in der
Bedienungsanleit ung der Software. Diese ist unter folgenden Links erhältlich:
https://www.audacityteam.org/help/documentation/
https://manual.audacityteam.org/
Video-Tutorial sind au f der CD.
Inbetriebnahme
1. Verbinden Sie den Audio-Grabber mi t eine m Audiogerät. Verwend en Sie je nac h Gerätetyp den
3,5 mm St ereo-Klinkenstecker, oder zustätzlich den 2-Kanal R / L Jacks.
2. Verbinden Sie den Audio-Grabber über das USB-Kabel mit einem Co mpu ter und wa rten Sie, bis
das Produkt automatisch erkannt wird. Sollte es nicht automatisch erkannt werden, legen Sie den
Audio-Grabber über die Systemsteuerung als Audio-Eingangsquelle fest.
3.Starten Sie die Software. Starten Sie die Wiedergabe der Audioquelle und digitalisieren Sie
Audiodateien.
4. Trenne n Sie den Audio-Grabber nach der Benu tzung von Computer und Audiogerät .