V-TONE DP-88 WH, DP-88 BK User guide [pl]

Page 1
V-TONE DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual
V-TONE
DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual
Page 2
Spis treści
Bezpieczeństwo użytkowania ................................................................................................ 2
Konserwacja .......................................................................................................................... 2
Budowa .................................................................................................................................. 3
Obsługa ................................................................................................................................. 4
Tabela tonów ......................................................................................................................... 8
Tabela rytmów ..................................................................................................................... 11
Tabela utworów demonstracyjnych ..................................................................................... 13
Informacja o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym ............................................ 14
V-TONE DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual
POLSKI
Page 3
Po otrzymaniu produktu należy go rozpakować i sprawdzić, czy produkt jest kompletny
lub producentem.
UWAGA! URZĄDZENIA NIE WOLNO WYRZUCAĆ DO ODPADÓW DOMOWYCH.
podstawie obowiązujących norm ochrony środowiska.
Urządzenie pracuje na zasilaniu oznaczonym na obudowie - nie należy podłączać do prądu
ognia!

Bezpieczeństwo użytkowania

Przed użyciem prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją obsługi. Prosimy również
o zachowanie jej na przyszłość. Instrukcja zawiera zasady bezpiecznego korzystania z urządzenia.
i czy podczas transportu nie powstały żadne uszkodzenia. W przypadku uszkodzeń powstałych
podczas transportu, prosimy nie używać produktu i niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą
To oznaczenie oznacza, że produkt nie może być wyrzucany razem z odpadami domowymi w całej
UE. W celu zapobiegnięcia potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia, zużyty produkt
należy poddać recyklingowi. Zgodnie z obowiązującym prawem, nie nadający się do użycia sprzęt
elektryczny i elektroniczny należy zbierać osobno, w specjalnie do tego celu wyznaczonych
punktach zbierania zużytego sprzętu, celem ich przetworzenia i ponownego wykorzystania na
Produkt opisany w tej instrukcji jest zgodny z dyrektywami europejskimi, dlatego jest oznaczony
V-TONE DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual
znakiem CE.
Przed użyciem upewnij się, że obudowa nie jest uszkodzona.
--1m
urządzenia na pracę w wysokich temperaturach
Zapewnij minimum 1 m dystansu pomiędzy urządzeniem a materiałami łatwopalnymi.
o innych parametrach. Odłączenie produktu od zasilania odbywa się poprzez pociągnięcie
za wtyczkę przewodu zasilającego - nie ciągnąć bezpośrednio za przewód zasilający! Odłącz
urządzenie z zasilania przed konserwacją. W razie stwierdzenia uszkodzenia przewodu
zasilającego - nie używaj go
Urządzenie do użytku wewnętrznego, nie narażać na długotrwałe działanie wilgoci. Nie należy
narażać produktu na bezpośrednie działanie słońca lub innych urządzeń oświetleniowych.
Nie należy korzystać z urządzenia na podłożu narażonym na wibracje. Nie wolno narażać
! Nie wolno przechowywać i korzystać z urządzenia w pobliżu źródeł
! W razie wystąpienia zakłóceń w pracy urządzenia,
natychmiast odłącz je od źródła zasilania!

Konserwacja

1. Urządzenie może użytkować tylko wykwalifikowany personel, szkody spowodowane użytkowa­niem niezgodnym z przeznaczeniem lub próbą samodzielnej naprawy nie podlegają gwarancji. Wewnątrz opakowania nie ma żadnych części serwisowych, naprawy mogą być wykonywane wy­łącznie przez autoryzowany punkt serwisowy.
2. Nie pozwól, aby urządzenie weszło w kontakt z olejem, tłuszczem lub jakimkolwiek podobnym płynem.
3. Regularne czyszczenie umożliwia długotrwałe użytkowanie oraz pozwala na zachowanie odpo­wiedniej jakości pracy. Do czyszczenia urządzenia używaj miękkiej szmatki.
Page 4
1. Lewy i prawy wspornik.
6. Cztery śruby M4x50.
2. Belka poprzeczna pedałów.
7. Cztery kołki 40.
3. Korpus.
8. Cztery śruby M6x18.
4. Płyta tylna.
9. Przewód z wtyczką pedałów.
5. Cztery śruby M6x50.
1. Wejście zasilania DC.
4. Dwa wyjścia słuchawkowe.
2. Wejście / wyjście audio.
5. Wejście pedałów.
3. Wejście / wyjście MIDI.
6. Gniazdo USB-B.

Budowa

V-TONE DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual
Page 5
V-TONE DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual

Obsługa

Włączanie/wyłączanie urządzenia
1. Umieścić wtyczkę przewodu zasilającego w źródle zasilania, zachowując zasady bezpieczeństwa. Wtyczkę DC umieścić w gnieździe zasilania urządzenia.
2. Włączyć / wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku POWER”.
Kontrola głośności
Użyć potencjometru regulacji głośności „VOLUME”, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność pianina.
Wybór tonu
1. Nacisnąć przycisk „TONE”, aby wejść w tryb wyboru tonu.
2. Wybrać ton za pomocą obracania potencjometru NUMERICAL SEL” - kod i nazwa tonu pojawią się na wyświetlaczu.
Wybór rytmu
1. Nacisnąć przycisk RHYTHM, aby wejść w tryb wyboru rytmu.
2. Wybrać rytm za pomocą obracania potencjometru „NUMERICAL SEL” - kod i nazwa rytmu poja- wią się na wyświetlaczu.
3. Nacisnąć przycisk START/STOP”, aby rozpocząć odtwarzanie wybranego rytmu. W celu zatrzy-
mania odtwarzania nacisnąć ponownie przycisk „START/STOP”.
Wybór utworu demonstracyjnego
1. Nacisnąć przycisk „DEMO”, aby wejść w tryb wyboru utworu demonstracyjnego.
2. Wybrać utwór demonstracyjny za pomocą obracania potencjometru „NUMERICAL SEL” - kod
i nazwa utworu demonstracyjnego pojawią się na wyświetlaczu.
Podwójny ton (sposób 1)
1. Wejść w tryb wyboru tonu i wybrać ton główny.
2. Nacisnąć przycisk „DOUBLE VOICE”, aby wejść w tryb wyboru podwójnego tonu.
3. Wybrać drugi ton za pomocą obracania potencjometru „NUMERICAL SEL” - kod i nazwa tonu
pojawią się na wyświetlaczu.
Dynamika klawiatury
Użyć przycisku „TOUCH, aby włączyć lub wyłączyć dynamikę klawiatury.
Podział klawiatury
1. Wejść w tryb wyboru tonu i wybrać ton główny.
2. Nacisnąć przycisk „SPLIT”, aby wejść w tryb podziału klawiatury.
3. Wybrać ton za pomocą obracania potencjometru „NUMERICAL SEL” - kod i nazwa tonu pojawią się na wyświetlaczu.
4. Nacisnąć ponownie przycisk „SPLIT”, aby wyłączyć podział klawiatury.
Page 6
V-TONE DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual
Transpozycja
1. Nacisnąć przycisk TRANSPOSE, aby wejść w tryb transpozycji.
2. Ustawić tonację za pomocą obracania potencjometru NUMERICAL SEL” - obrót w lewo obniża ją, a obrót w prawo - podnosi ją.
3. Zakres ustawienia tonacji: 12 półtonów.
Odtwarzanie plików MP3
1. Włożyć pamięć przenośną USB z plikami MP3 do gniazda USB-A - odtwarzanie rozpocznie się automatycznie po 3 sekundach.
2. Nacisnąć przycisk „PLAY”, aby rozpocząć odtwarzanie / zatrzymać odtwarzany plik MP3.
3. Krótko nacisnąć przycisk MP3 VOL-” lub „MP3 VOL+, aby przejść do poprzedniego lub nastę­pnego pliku MP3.
4. Nacisnąć i przytrzymać przycisk „MP3 VOL-” lub „MP3 VOL+”, aby zmniejszyć lub zwiększyć
głośność odtwarzania pliku MP3.
Nagrywanie
Ścieżka 1 - nagrywanie i odtwarzanie
1. Przytrzymać przycisk „EFFECT” i nacisnąć biały klawisz A2 w strefie ścieżki 1, aby rozpocząć nagrywanie ścieżki 1.
2. Moment początku nagrania wyznacza naciśnięcie białego klawisza lub pedału.
3. Przytrzymać przycisk „EFFECTi nacisnąć biały klawisz A2 w strefie ścieżki 1, aby zatrzymać nagrywanie ścieżki 1.
4. Przytrzymać przycisk „EFFECTi nacisnąć biały klawisz B2 w strefie ścieżki 1, aby odtworzyć
nagranie ścieżki 1.
Ścieżka 2 - nagrywanie i odtwarzanie
1. Przytrzymać przycisk „EFFECTi nacisnąć biały klawisz C1 w strefie ścieżki 2, aby rozpocząć nagrywanie ścieżki 2.
2. Moment początku nagrania wyznacza naciśnięcie białego klawisza lub pedału.
3. Przytrzymać przycisk „EFFECTi nacisnąć biały klawisz C1 w strefie ścieżki 2, aby zatrzymać
nagrywanie ścieżki 2.
Page 7
V-TONE DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual
4. Przytrzymać przycisk „EFFECTi nacisnąć biały klawisz D1 w strefie ścieżki 2, aby odtworzyć
nagranie ścieżki 2.
Odtwarzanie ścieżki 1 i ścieżki 2
Przytrzymać przycisk „EFFECTi nacisnąć biały klawisz E1, aby rozpocząć odtwarzanie ścieżki 1
oraz ścieżki 2.
Metronom
1. Przytrzymać przycisk „EFFECTi nacisnąć biały klawisz F1, aby włączyć / wyłączyć metronom.
2. Przytrzymać przycisk „EFFECTi nacisnąć jeden z białych klawiszy G1-C, aby wybrać jedno z czterech metrum metronomu.
3. Przytrzymać przycisk „EFFECTi nacisnąć jeden z białych klawiszy F-G, aby wybrać tempo
metronomu.
Podwójny ton (sposób 2)
1. Wejść w tryb wyboru tonu i wybrać ton główny.
2. Przytrzymać przycisk „EFFECTi nacisnąć biały klawisz E, aby wejść w tryb wyboru podwójnego tonu.
3. Wybrać drugi ton za pomocą obracania potencjometru „NUMERICAL SEL” - kod i nazwa tonu pojawią się na wyświetlaczu.
4. Przytrzymać przycisk „EFFECTi nacisnąć biały klawisz E, aby wyłączyć podwójny ton.
Efekty dźwięku
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk „EFFECT”, a następnie nacisnąć biały klawisz A, aby włączyć lub wyłączyć efekt vibrato.
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk „EFFECT”, a następnie nacisnąć biały klawisz B, aby włączyć lub wyłączyć efekt sustain.
Perkusja
Przytrzymać przycisk „EFFECTi nacisnąć biały klawisz c, aby włączyć lub wyłączyć perkusję klawiatury.
Page 8
V-TONE DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual
Akord jednopalcowy
1. W trakcie odtwarzania rytmu przytrzymać przycisk „EFFECT” i nacisnąć biały klawisz d, aby wejść w tryb akordu jednopalcowego. Rozpocząć grę za pomocą klawiszy ze strefy klawiszy akordów.
2. Nacisnąć przycisk START/STOP”, aby zatrzymać odtwarzanie rytmu. Przytrzymać przycisk EFFECTi nacisnąć biały klawisz d, aby wyjść z trybu akordu jednopalcowego.
Akord wielopalcowy
1. W trakcie odtwarzania rytmu przytrzymać przycisk „EFFECT” i nacisnąć biały klawisz e, aby wejść w tryb akordu wielopalcowego. Rozpocząć grę za pomocą klawiszy ze strefy klawiszy akordów.
2. Nacisnąć przycisk START/STOP”, aby zatrzymać odtwarzanie rytmu. Przytrzymać przycisk EFFECTi nacisnąć biały klawisz e, aby wyjść z trybu akordu wielopalcowego.
Synchronizacja akordu akompaniującego z rytmem
1. W trybie akordu przytrzymać przycisk „EFFECT” i nacisnąć biały klawisz f, aby wejść w tryb syn­chronizacji akordu akompaniującego z rytmem.
2. Wybrać akord za pomocą klawiszy ze strefy klawiszy akordów.
3. Nacisnąć przycisk „START/STOP”, aby wyłączyć i grać z akompaniamentem.
Tryb nauki
Tryb SINGLE-KEY
1. Przytrzymać przycisk „EFFECT” i nacisnąć biały klawisz g, aby wejść w tryb nauki „SINGLE-KEY”.
2. Po rozpoczęciu odtwarzania utworu użytkownik musi zagrać na klawiszach odpowiadających
głównej melodii. Jeżeli nie zagra ich prawidłowo, urządzenie powtórzy sekcję, a jeżeli zagra prawi­dłowo - urządzenie przejdzie do kolejnej sekcji aż do końca utworu.
3. Przytrzymać przyciskEFFECTi nacisnąć biały klawisz g, aby wyjść z trybu nauki SINGLE­KEY”.
Tryb ENSEMBLE
1. Przytrzymać przyciskEFFECTi nacisnąć biały klawisz a, aby wejść w tryb nauki „ENSEMBLE”.
2. Po rozpoczęciu odtwarzania utworu użytkownik musi zagrać na klawiszach odpowiadających
głównej melodii do akompaniamentu. Jeżeli żaden klawisz nie zostanie naciśnięty przez 5 sekund, wówczas główna melodia zostanie odtworzona automatycznie.
3. Przytrzymać przyciskEFFECTi nacisnąć biały klawisz a, aby wyjść z trybu nauki „ENSEMBLE”.
Page 9

Tabela tonów

V-TONE DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual
Page 10
V-TONE DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual
Page 11
V-TONE DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual
10
Page 12

Tabela rytmów

V-TONE DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual
11
Page 13
V-TONE DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual
12
Page 14

Tabela utworów demonstracyjnych

V-TONE DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual
13
Page 15
V-TONE DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual

Informacja o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym

Głównym celem regulacji europejskich oraz krajowych jest ograniczenie ilości odpadów powstałych ze zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, zapewnienie odpowiedniego poziomu jego zbierania, odzysku i recyklingu oraz zwiększenie świadomości społecznej o jego szkodliwości dla środowiska naturalnego, na każdym etapie użytkowania sprzętu elektrycznego i elektronicz­nego. W związku z powyższym należy wskazać, iż gospodarstwa domowe spełniają kluczową rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Użytkownik sprzętu przeznaczonego dla gospodarstw domowych jest zobowiązany po jego zużyciu do oddania zbierającemu zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Należy jednak pamiętać, aby produkty nale­żące do grupy sprzętu elektrycznego lub elektronicznego utylizowane były w uprawnionych do tego punktach zbiórki.
14
Page 16
Table of contents
Safety rules .......................................................................................................................... 16
Maintenance ........................................................................................................................ 16
Structure .............................................................................................................................. 17
Operation ............................................................................................................................. 18
Tone table ............................................................................................................................ 22
Rhythm table ....................................................................................................................... 25
Demo track table ................................................................................................................. 27
Information about used electrical and electronic equipment ................................................ 28
V-TONE DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual
ENGLISH
15
Page 17
After receiving the product, please unpack and check whether it is complete and whether there
--

Safety rules

V-TONE DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual
Please read the user manual in detail before use. Please also keep it for future reference.
The user manual contains rules for the safe use of the device.
is any damage caused by transportation. If there is damage caused by transportation,
please do not use this product and contact the dealer or manufacturer as soon as possible.
WARNING! THE DEVICE MUST NOT BE DISPOSED OF WITH HOUSEHOLD WASTE.
This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according
to the EU and your national law. In order to prevent potential damage to the environment or health,
the used product must be recycled. In accordance with current legislation, unusable electrical
and electronic devices must be collected separately at the designated facilities for recycling,
acting on the basis of applicable environmental standards.
The product described in this manual comply with European directives and it is therefore
CE marked.
Before use, make sure the housing is not damaged.
1m
The device operates on the power supply marked on the housing - do not connect to power of other
parameters. Disconnect the product from the power source by pulling on the power cable plug -
Ensure a minimum distance of 1 m between the device and flammable materials.
do not directly pull the power cable! Disconnect the device from the power supply before
maintenance. If you find damage to the power cable - do not use it!
The device for indoor use, do not expose to prolonged moisture. Do not expose the product to direct sunlight or other lighting devices. Do not store or use the device near a fire source!
Do not install the device on a surface subjected to vibration. Do not expose the device to high
temperatures! In the event of a malfunction, disconnect the device from the power supply
immediately!

Maintenance

1. The device may only be used by qualified personnel, damage caused by improper use or at­tempted repair is not covered by the warranty. There are no service parts inside the packaging, repairs may only be carried out by authorized service center.
2. Do not allow the device to come into contact with oil, grease or any similar liquid.
3. Regular cleaning allows of long term use and maintains proper quality of operation. Use a soft cloth to clean the device.
16
Page 18
1. Left and right support.
6. Four M4x50 screws.
2. Pedal cross beam.
7. Four 40-type bolts.
3. Body.
8. Four M6x18 screws.
4. Back plate.
9. Cable with pedal plug.
5. Four M6x50 screws.
1. DC power input.
4. Two headphone outputs.
2. Audio input / output.
5. Pedal input.
3. MIDI input / output.
6. USB-B socket.

Structure

V-TONE DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual
17
Page 19
V-TONE DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual

Operation

Switching on/off the device
1. Place the power cable plug in the power source, observing safety rules. Place the DC plug into the device power socket.
2. Turn the device on/off with the "POWER" button.
Volume adjustment
Use the volume control potentiometer "VOLUME" to increase or decrease the volume of the piano.
Tone selection
1. Press the "TONE" button to enter the tone selection mode.
2. Select the tone by rotating the potentiometer "NUMERICAL SEL" - the code and name of the tone will appear on the display.
Rhythm selection
1. Press the "RHYTHM" button to enter the rhythm selection mode.
2. Select the rhythm by rotating the potentiometer "NUMERICAL SEL" - the code and name of the rhythm will appear on the display.
3. Press the "START/STOP" button to start playback of the selected rhythm. Press the "START/ STOP" button again to stop playback.
Demo track selection
1. Press the "DEMO" button to enter the demo track selection mode.
2. Select the demo track by rotating the "NUMERICAL SEL" potentiometer - the code and name of the demo track will appear on the display.
Dual tone (way 1)
1. Enter the tone selection mode and select the main tone.
2. Press the "DOUBLE VOICE" button to enter the dual tone selection mode.
3. Select the second tone by rotating the "NUMERICAL SEL" potentiometer - the code and name of the tone will appear on the display.
Keystroke dynamics
Use the "TOUCH" button to turn keystroke dynamics on or off.
Keyboard split
1. Enter the tone selection mode and select the main tone.
2. Press the "SPLIT" button to enter the keyboard split mode.
3. Select the tone by rotating the potentiometer "NUMERICAL SEL" - the code and name of the tone will appear on the display.
4. Press the "SPLIT" button again to turn off the keyboard split.
18
Page 20
V-TONE DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual
Transposition
1. Press the "TRANSPOSE" button to enter the transposition mode.
2. Set the key by rotating the "NUMERICAL SEL" potentiometer - rotating it to the left lowers it and rotating it to the right - raises it.
3. Key setting range: 12 semitones.
MP3 file playback
1. Insert a USB flash drive with MP3 files into the USB-A socket - playback will start automatically
after 3 seconds.
2. Press the "PLAY" button to start playing / pause the MP3 file being played.
3. Shortly press the "MP3 VOL-" or "MP3 VOL+" button to go to the previous or next MP3 file.
4. Press and hold the "MP3 VOL-" or "MP3 VOL+" button to decrease or increase the playback volume of the MP3 file.
Recording
Track 1 - recording and playback
1. Hold down the "EFFECT" button and press the white A2 key in the track 1 zone to start recording
track 1.
2. The moment of the beginning of the recording is determined by pressing the white key or pedal.
3. Hold down the "EFFECT" button and press the white A2 key in the track 1 zone to stop recording
track 1.
4. Hold the "EFFECT" button and press the white B2 key in the track 1 zone to play the recording of
track 1.
Track 2 - recording and playback
1. Hold down the "EFFECT" button and press the white C1 key in the track 2 zone to start recording
track 2.
2. The moment of the beginning of the recording is determined by pressing the white key or pedal.
3. Hold down the "EFFECT" button and press the white C1 key in track 2 zone to stop recording
track 2.
4. Hold down the "EFFECT" button and press the white key D1 in the track 2 zone to play the recording of track 2.
19
Page 21
V-TONE DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual
Playback of track 1 and track 2
Hold down the "EFFECT" button and press the white E1 key to start playing track 1 and track 2.
Metronome
1. Hold down the "EFFECT" button and press the white F1 key to turn the metronome on/off.
2. Hold down the "EFFECT" button and press one of the white keys G1-C to select one of the four metronome meter.
3. Hold down the "EFFECT" button and press one of the white F-G keys to select the metronome tempo.
Dual tone (way 2)
1. Enter the tone selection mode and select the main tone.
2. Hold down the "EFFECT" button and press the white E key to enter the dual tone selection mode.
3. Select the second tone by rotating the potentiometer "NUMERICAL SEL" - the code and name of the tone will appear on the display.
4. Hold down the "EFFECT" button and press the white E key to turn off the dual tone.
Sound effects
1. Press and hold the "EFFECT" button, then press the white A key to turn the vibrato effect on/off.
2. Press and hold the "EFFECT" button, then press the white B key to turn the sustain effect on/off.
Percussion
Hold down the "EFFECT" button and press the white c key to turn the keyboard percussion on/off.
20
Page 22
V-TONE DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual
Single-finger chord
1. While playing the rhythm, hold down the "EFFECT" button and press the white d key to enter the single-finger chord mode. Start playing with the keys from the chord keys zone.
2. Press the "START/STOP" button to stop playing the rhythm. Hold down the "EFFECT" button and press the white d key to exit the single-finger chord mode.
Multi-finger chord
1. While playing the rhythm, hold down the "EFFECT" button and press the white e key to enter the multi-finger chord mode. Start playing with the keys from the chord keys zone.
2. Press the "START/STOP" button to stop playing the rhythm. Hold down the "EFFECT" button and press the white e key to exit the multi-finger chord mode.
Synchronization of the chord accompaniment with the rhythm
1. In the chord mode, hold down the "EFFECT" button and press the white f key to enter the mode of synchronization of the chord accompaniment with the rhythm.
2. Select the chord with the keys from the chord keys zone.
3. Press the "START/STOP" button to turn off and play with the accompaniment.
Learning mode
"SINGLE-KEY" mode
1. Hold down the "EFFECT" button and press the white g key to enter the "SINGLE-KEY" learning mode.
2. After the start of the song playback, the user must play the keys corresponding to the main melody. If they do not be played correctly, the device will repeat the section, and if they be played correctly ­the device will move on to the next section until the end of the song.
3. Hold down the "EFFECT" button and press the white g key to exit the "SINGLE-KEY" learning mode.
"ENSEMBLE" mode
1. Hold down the "EFFECT" button and press the white key a to enter the "ENSEMBLE" learning mode.
2. After the start of playing the song, the user must play the keys corresponding to the main melody, according to the accompaniment. If no key is pressed for 5 seconds, then the main melody will be played automatically.
3. Hold down the "EFFECT" button and press the white key a to exit the "ENSEMBLE" learning mode.
21
Page 23

Tone table

V-TONE DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual
22
Page 24
V-TONE DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual
23
Page 25
V-TONE DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual
24
Page 26

Rhythm table

V-TONE DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual
25
Page 27
V-TONE DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual
26
Page 28

Demo track table

V-TONE DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual
27
Page 29
V-TONE DP-88
Instrukcja obsługi / User Manual

Information about used electrical and electronic equipment

The main goal of European and national law regulations is to reduce the amount of waste produced from used electrical and electronic equipment, to ensure an appropriate level of collection, recovery and recycling of used equipment, and to increase public awareness of its harmfulness to the envi­ronment, at each stage of use of electrical and electronic equipment. Therefore, it should be pointed out that households play a key role in contributing to reuse and recovery, including recycling of used equipment. The user of electrical and electronic equipment – intended for households – is obliged to return it to authorized collector after its use. However, it should be remembered that products classified as electrical or electronic equipment should be disposed of at authorized collection points.
28
Loading...