VTEL HS 2000 System Administrator Manual

Document Edition Part Number Date
First 907-827-01 September, 1997
Trademarks
The VTEL logo is a registered trademark of VTEL corporation. VTEL, Communication Without Boundaries, SmartVideoconf erencing,
QuickFrame, CommandTouch, and HSTouch are trade marks of VTEL Corporation.
All other brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective companies or organizations.
©1997 by VTEL Corporation. All rights reserved. No part of this document may be reproduced in any form, including translation to another language, without prior written consent of VTEL Corporation.
Use, duplication, or disclosure by the Government is subject to restrictions set forth in subparagraph (c) (1) (iii) of the Rights in Technical Data and Computer Software clause at DFARS 252.227-7013.
The information contained in this document is subject to change without notice. VTEL assumes no responsibility for technical or editorial errors or omissions that may appear in this manual or for the use of this material; nor does VTEL make any commitment to update the information contained in this document.
VTEL Corporation VTEL Europe Ltd. 108 Wild Basin Road Apex Plaza Austin, Texas 78746 USA Reading, Berkshire RG11AX UK
ii
Notices
Canadia n De partment of Com munications N o tic es
Class A Limits
The digital apparatus does not exceed the Class A lim its for radio noise emis sions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regu lations of t h e Canadian Department of Communicat ions.
Load Number
The Load Number (LN) assigned to each terminal device denotes the percentage of the total load to be connected to a telep hone loop used by the device to prevent overloading. The termination of a l oop m ay consist of any combination of devic es subject only to the requir em ent that the sum of the load numbers of all devices does not exceed 100.
Attac hment Limitation
The Canadi an D epartment of Com m unications label identifies ce rtified equipment. This cer tification m eans that the equipment meets certai n telecommunications network protective, operational, and safety requirements. The Department does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction.
Before ins tall i ng this equ ip ment , users shoul d ensu re that it is permissi bl e to be con necte d to the facilities of the local telecommunications company. An acceptable method of connect ion must be used to install the equipment. The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations.
Repairs to certifi ed equipment should be made by an authorized Canadian maint enance facility designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equi pment malfunctions, m a y give the telecommunication s company cause to reque st that the user disconnect the equipment.
For thei r ow n protecti on, users shoul d ensure that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and i nternal metallic water pipe system, if prese n t, are conne cted together. This precaution may be par ticularl y im portant in rural areas.
Caution:
Users sh ould not atte mpt to make su ch co n nections th emselve s, but shou ld cont ac t t he appr opr i ate el ec tric ins pe ction aut hor ity o r electrician as appropriate.
iii
FCC Notice
This equi pmen t co mpli es with Par t 68 of t he FCC ru le s. On the back o f this equ ipme nt is a label that contains, among other information, the FCC registration number and ringer equival ence number (R EN ) for this equipment. If requested, this in formation must be provided to the telephone company.
The REN is used t o determine the quantity of devices which may be connected to the telephone li ne. Exce ss ive RENs on t he tel eph one line m ay resu lt in the devi ce s not ri ngi ng in response to an incoming call. I n most, but not al l areas, the sum of the RENs should not exceed f ive (5. 0) . To be cer t ain of the nu mber of d evi ces th at may be c onne cted t o th e li ne, as determined by the total RENs, contact the telephone company to determine the maximum REN for the calling area.
This equi pm ent uses the following USO C jacks: RJ11C An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment.
This equi pm ent is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack which is Part 68-compliant.
This equi pm ent cannot be used on teleph one company-p rovided coin service. Connection to Party Line Service is subject to state tariffs.
If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone com pany will notify y ou in advance that temporary discontinuance of the service may be require d. If advance notice isn’t practical, the telephone company will notify the customer as soon as possib le. Also, you will be advise d of your right t o file a complaint with the FCC if you believe it is nece ssary.
iv
The tele phone company may make changes in its facilities, equ ipment, operations, or procedu res that could affect the operation of th e equipment. If this happens, the telephone company wi ll provi de adv anc e noti ce in ord er fo r yo u t o mak e the n ece ss ary m odif ic ation s in order to ma in ta in uninter ru pted servi ce .
If trouble is experienced with this equipment, contact VTEL Technical Assistance Center at 800-856-VTEL, 512 314 2750, or 610-239-5555 for repair an d (or) warra nt y information. If the trouble is causing harm to the telephone network, the tel ephone company may request that you remove the equipment fr om the networ k until the problem is resolved.
Any repairs to this equipment must be made by VTEL, or a VTEL-certified Technician or repair facility.
It is recommended that the cu stomer install an AC surge arrestor i n the AC outlet to which this dev ice is connected. This is to avoid equipm ent damage ca used by local lightening strikes and other ele ctrical surges.
Austel Notice: For Use in Australia
This equi pment can be connected to a telecommunications service only by an Austel-permitted terminal adapter.
v
Safety Notices and Warnings*
Consignes de sécurité et mises en
garde
Sicherheitshinweise und Warnungen
Avisos y advertencias de seguridad
Selection and integration of accessory equipment
*
The interconnection and/or installation of any accessory equipment must be performed by a qualified biomedical technician familiar with the requirements and hazards associated with the use of electronic equipment in a medical environment.
Sélection et intégration des équipements accessoires
L’interconnexion et/ou l’installation de tous les équipements accessoire s ne doivent être effectuées que par un technicien biomédical connaissant les obligations et dangers présentés par l’utilisation d’équipements électron iqu es en milieu méd ic al.
Auswahl und Integration von Zusatzgeräten
Der Anschluß und/oder die Installation von Zusatzgeräten darf nur von einem qualifizierten, biomedizinischen Techniker durchgeführt werden, der über die Anforderungen und Gefahren, die beim Einsatz von elektronischen Geräten in einer medizinischen Umgeb ung auf treten könnten, gut informiert ist.
La selección e integración del equipo accesorio
Un técnico biomédico competente familiarizado con los requisitos y riesgos relacionados con el uso del equipo electrónico en un ambiente
vi
médico, debe hacer la interconexión e/o instalación de cualquier equipo
*
accesorio.
Equipment Application
*
The HS 2000 is a video conferencing system intended for use in a medical patient care environment.
The HS 2000 has been designed for use in a patient care area, within patient proximity. The product is not intended for electrical connection to a patient. The product is intended for use by health care providers to facilitate better communication between other health care providers, and patients. The product is not intended for remote diagnosis of patients, but rather for consultative applications in which a local expert is seeking the opinion of, to educate or converse with a remote party. The product is in no way intended to provide treatment of a patient or to modify the patient environment. The HS 2000 is not intended to measure or provide quantitative data pertaining to patient care.
It should be realized that all video, audio, and other data transmitted through the HS 2000 is digitally encoded for transmission via the communication medium, and decoded at the remote location. The image quality is dependent on a number of factors, including the type of telephony used.
The product uses electronic circuitry that emits electromagnetic radiation. Compliance testing to European standard EN60601-1-2 dem onst rates that the level of these emissions is at or below acceptable limits.
Emploi de l’équipement
Le HS 2000 est un système de vidéo-conférence, destiné à une utilisation en milieu médical.
Le HS 2000 a été conçu pour être utilisé sur les lieux des soins, à proximité du patient. Ce produit n’est pas destiné à connecter électriquement le patient. Il a été conçu à l’intention de certains responsables médicaux, afin de permettre une meilleure communication entre les patients et d’autres responsables médicaux. Ce produit n’a pas été conçu pour permettre un diagnostic à distance des patients. Il est plutôt destiné à des fins consultatives permettant à un expert local d’obtenir à distance, l’opinion
vii
d’une autre partie, de lui fournir des informations et de discuter du cas. Le produit n’a en aucun cas, été conçu comme un véhicule de traitement des patients ou de modification de leurs conditions de traitement. Le HS 2000 n’est pas destiné à l’évaluation ou au rassemblement de données quantitatives sur les soins reçus par le patient.
Il faut comprendre que l’ensemble des données vidéo, audio et autres, transmises par l’intermédiaire du HS 2000, sont encodées numériquement pour leur transmission, puis décodées à l’arrivée. La qualité de l’image dépend donc d’un certain nombre de facteurs, comme le type de téléphone utilisé.
Le produit renferme des circuits électroniques émettant des radiations électromagnétiques. Les tests de conformité à la norme européenne EN60601-1-2 révèlent un degré d’émission égal ou inférieur aux limites acceptables.
Anwendung
HS 2000 ist ein Videokonferenz-System zur Verwendung in der medizinischen Patientenpflege.
HS 2000 wurde für den Einsatz im Patientenpflegebereich, in der Nähe des Patienten, entworfen. Dieses Produkt ist nicht für den elektrischen Anschluß zu einem Patienten gedacht. Es wurde für Ärzte und Pfleger entwickelt, um die Kommunikation zwischen anderen Ärzten und Pflegern und Patienten zu vereinfachen. Dieses Produkt dient nicht zur Ferndiagnose, sondern zu Beratungszwecken. Es ermöglicht dem örtlichen Fachmann, von einem entfernten Fachmann des sen Mei nung einzuholen, diesen zu unterrichten oder sich mit ihm zu unterhalten. Dieses Produkt ist in keiner Weise für die Patientenbehandlung vorgesehen, noch sollte es die Patientenumgebung modifizieren. HS 2000 ist nicht für die Messung oder Bereitstellung von quantitativen Patientendaten vorgesehen.
Es ist zu beachten, daß Video, Audio und andere Daten, die von HS 2000 übertragen werden, zur Übertragung über die Kommunikationsmedien digital verschlüsselt und am entfernten Standort wieder entschlüsselt werden. Die Bildqualität ist von mehreren Faktoren abhängig, einschließlich der verwendeten Fernsprechtechni k.
viii
Dieses Produkt verwendet eine elektronische Schalttechnik, die
elektromagnetische Strahlung verursacht. Tests ergaben, daß der Emissionsgrad den Grenzwerten der Europa-Norm EN60601-1-2 entspricht.
Aplicación del equipo
El HS 2000 es un sistema de videoconferencia destinado al uso en un ambiente de asistencia médica de pacientes.
El sistema HS 2000 se diseñó para usarse en un área de cuidado de pacientes, cerca de los pacientes. El producto no está destinado para conectarse eléctricamente al paciente. El producto está destinado al uso por parte de los proveedores de asisten cia a la salud para facilit ar una mejor comunicación con otros proveedores de asistencia a la salud y con los pacientes. El producto no está destinado para la diagnosis remota de los pacientes, sino para aplicaciones consultivas en las que un experto local busca la opinión de, o pretende educar o conversar con un individuo en una ubicación remota. El producto no está destinado de ninguna manera para el tratamiento de un paciente o para la modificación del ambiente del paciente. El sistema HS 2000 no está destinado para medir ni suministrar datos cuantitativos relacionados con el cuidado del paciente.
Se debe comprender que todo el vídeo, audio, y demás datos transmitidos a través del sistema HS 2000 se codifican de manera digital para su transmisión a través del medio de comunicación, y luego se descodifican en su lugar de destino. La calidad de imagen depende de una serie de factores, así como el tipo de telefonía que se emplea.
*
El producto emplea un sistema de circuitos electrónicos que emite radiación electromagnética. Las pruebas de conformidad con el estándar europeo EN60601-1-2 demuestran que el nivel de estas emisiones es igual o está por debajo de los límites aceptables.
Safety Considerations for Accessory Equipment:
The use of accessory equipment not complying with the equivalent safety requirements of this equipment may lead to a reduced level of safety of the resulting system.
ix
Consideration relating to the use of accessory equipment shall include:
Use of equipment in patient vicinity Evidence that Safety Certification of the accessory equipment has
been performed in accordance with the appropriate IEC 601 and IEC 601-1 Harmonized National Standards.
Considérations de sécurité soulevées par l’emploi d’équipements accessoires :
L’utilisation d’équipements accessoires non conformes aux normes de sécurité applicables à ce produit, risque de réduire le niveau de sécurité de l’ensemble.
Préalablement à l’utilisation d’équipements accessoires, il faut considérer :
L’utilisation de l’équipement à proximité des patients La preuve que l’homologation de l’équipement accessoire a été
effectuée en respect des normes nationales uniformisées IEC 601 et IEC 601-1.
Sicherheitsüberlegungen für Zusatzgeräte:
Wenn Zusatzgeräte verwendet werden, die nicht mit den Sicherheitsanforderungen dieses Gerätes übereinstimmen, könnte eventuell der Sicherheitsgrad des Endsystems beeinträchtigt werden.
Überlegungen bei der Verwendung von Zusatzgeräten:
Einsatz der Geräte in der Nähe des Patienten Nachweis, daß die Sicherheitszertifizierung der Zusatzgeräte
gemäß der entsprechenden harmonisierten Norm IEC 601 oder IEC 601-1 durchgeführt wurde.
x
Consideraciones de seguridad para el equipo accesorio:
El uso de equipo accesorio que no se encuentra en conformidad con los requisitos equivalentes de seguridad de este equipo puede reducir el nivel de seguridad del sistema combinado.
Las consideraciones con respecto al uso del equipo accesorio deben incluir:
El uso del equipo cerca de los pacientes Pruebas que demuestren que se ha cumplido la certificación de
seguridad del equipo accesorio de acuerdo con los estándares modificados nacionales IEC 601 y IEC 601-1 correspondientes.
Use of Internal AC Receptacle:
*
The VTEL HS 2000 uses power strips internally to provide power to various subassemblies. Accessory equipmen t may be plugged into any available AC receptacle provided that the overall current rating for the system is not excee ded. The current draw for the speci fic HS 2000 system, as well as the accessory equipment to be added, should be determined separately. The total should not exceed the 3 Amp system rating.
L’utilisation de réceptacles CA internes
L’alimentation des divers sous-ensembles du VTEL HS 2000 se fait par l’intermédiaire de câbles internes. Les équipements accessoires peuvent être branchés sur n’importe quel réceptacle CA disponible, à condition de ne pas dépasser la capacité globale du système. La demande en courant spécifique au système HS 2000 en question, tout comme celle de l’équipement accessoire utilisé, doivent être déterminées séparém ent. Leur total ne doit pas dépasser les 3 ampères de capacité nominale du système.
Verwendung der internen Wechselstromsteckdose:
VTEL HS 2000 verfügt über interne Mehrfachstecker, um verschiedene Baugruppen mit Netzstrom zu versorgen. Zusatzgeräte können eventuell an jede verfügbare Steckdose angeschlossen werden , solange der Gesamtnennstrom nicht überschritten wird. Die Stromaufnahme für das HS 2000-System sowie für die Zusatzgeräte, die hinzugefügt werden
xi
sollen, sind separat zu bestimmen. Der Gesamtwert darf den
Systemnennwert von 3 A nicht überschreiten.
El uso de un receptáculo interno de CA:
El sistema VTEL HS 2000) emplea regletas de alimentación internas para suministrar energía a varios subconjuntos. El equipo accesorio se puede enchufar en cualquier receptáculo de CA disponible siempre que no se exceda la corriente nominal global del sistema. El consumo de corriente del sistema HS 2000 específico, así como el consumo del equipo accesorio que se vaya a agregar, debe determinarse por separado. l total no debe exceder la capacidad nominal del sistema de 3 amperios.
Safety Notices and Symbols
*
Remarques et symboles concernant la sécurité Sicherheitshinweise und Zeichen
Notas y símbolos de seguridad
*
This symbol is intended to alert the user that liquids and other items should not be placed on the system. This symbol also indicates that caution should be used to assure that the system is not located in proximity to overhead liquids.
Ce symbole est conçu pour avertir l’utilisateur que les liquides et autres éléments ne doivent pas être présents sur le système. Ce symbole indique également qu’il fa ut prendre la précaut ion de s’assurer que le système ne se trouve pas juste au-dessus de liquides.
Mit diesem Zeichen wird der Benutzer davor gewarnt, Flüssigkeiten oder andere Gegenstände auf dem System zu plazieren. Dieses Zeichen zeigt ebenfalls an, daß es von äußerster Wichtigkeit ist sicherzustellen, daß keine Flüssigkeiten über dem System gelagert oder geleitet werden.
Este símbolo indica al usuario que no deben colocarse líquidos ni otros artículos sobre el sistema. Este símbolo también indica que el usuario debe asegurarse de que el sistema no se coloque en la proximidad de líquidos a mayor altura.
xii
*
This symbol is intended to alert the user of the system that an area of the system should not be leaned on or have heavy objects placed on it
Ce symbole est conçu pour avertir l’utilisateur du système de ne pas s’appuyer sur une partie du système et de ne pas y poser d’objets lourds.
Mit diesem Zeichen wird der Benutzer darauf aufmerksam gemacht, daß sich niemand gegen einen bestimmt en Bereich des Systems lehnen sollte oder daß keine schweren Gegenstände darauf plaziert werden sollten.
Este símbolo advierte al usuario que no se deben colocar objetos pesados sobre un área del sistema, ni tampoco ésta debe usarse como apoyo.
*
*
This symbol is intended to alert the user of the presence of important instructions in the literature accompanying the system.
Ce symbole est conçu pour avertir l’utilisateur que des instructions importantes sont fournies dans la documentation livrée avec le système.
Mit diesem Zeichen wird der Benutzer darüber informiert, daß in der Dokumentation wichtige Anleitungen zum System zur Verfügung stehen.
Este símbolo indica al usuario la presencia de instrucciones importantes proporcionadas en la información impresa incluida con el sistema.
This symbol is intended to alert the user of the system to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Ce symbole avertit à l’utilisateur du système que ce produit comprend la présence de “voltages dangereux” sans isolation dont la magnitude est suffisante pour poser un risque de décharge électrique aux individus.
Mit diesem Zeichen wird der Benutzer des Systems davor gewarnt, daß sich innerhalb des Produkts nicht isolierte “gefährliche Spannungen” befinden, die eventuell stark genug
xiii
sind, um für Personen eine Gefahr eines elektrischen Schlages darzustellen.
V symbolizes voltage
*
V symbolise la tension V Symbol für Netzspannung
V significa Voltaje
A symbolizes ampereage
*
A symbolise l’intensité du courant A Symbol für Stromstärke
A significa Amperaje
Hz symbolizes Hertz.
*
Hz symbolise Hertz. Hz ist das Zeichen für Hertz.
Hz simboliza Hertz.
Este símbolo advierte al usuario del sistema que se hallan presentes “voltajes peligrosos” no aislados de suficiente potencia para presentar un riesgo personal de descarga eléctrica.
xiv
*
*
symbolizes alternating current. symbolise courant alternatif.
Zeichen für Wechselstrom. significa corriente alterna.
symbol indicates type “B” equipment Ce symbole indique un équipement de type “B” Dieses Zeichen zeigt Geräte des Typs “B” an
Este símbolo indica equipo tipo “B”
*
AP
These symbols indicate that this product is not to be
AP
used in the presence of flammable anesthetics.
G
Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être utilisé en présence d’anesthésiques inflammab les.
Dieses Zeichen zeigt an, daß dieses Produkt nicht in der Nähe feuergefährlicher Narkotika verwendet werden darf.
Estos símbolos indican que este producto no debe usarse en la presencia de anestésicos inflammables.
*
*
*
*
symbolizes “off” for a part of the equipment.
symbolise “désactivé” pour une partie du matériel. Für ein Teil des Geräts bedeutet dieses Zeichen “AUS”. significa “desactivado” para una parte del equipo.
symbolizes primary grounding point of equipment Ceci symbolise le point de mise à la terre principal de
l’équipement Symbol für den Haupterdungspunkt des Gerätes Esto simboliza el punto de tierra primario del equipo
indicates ground connection point Ce symbole indique le point de connexion à la terre
Symbol für den Punkt der Erdungsverbindung Este símbolo indica el punto de conexión a tierra
Grounding wires, studs, and terminals are an important safety feature of this equipment and should not be altered in any way. If you suspect a faulty ground connection or any other problem related to grounding, discontinue use and contact VTEL or your service provider.
Les fils de mise à la terre, les goujons et les terminaux constituent des mesures de sécurité importantes pour cet équipement et ne doivent en aucun cas être changés. Si vous pensez avoir une connexion à la terre défectueuse ou tout autre problème lié à la mise à la terre, cessez d’utiliser
xv
le système et contactez VTEL ou votre fournisseur de service. Erdungsleiter, Stiftschrauben und Masseklemmen sind wichtige
Sicherheitsmerkmale dieses Gerätes und dürfen in keiner Weise verändert werden. Wenn eine fehlerhafte Erdungverbindung oder ein anderes Erdungsproblem vermutet wird, ist der Betrieb einzustellen und VTEL oder Ihr Dienstanbieter zu benachrichtigen.
Los terminales, pernos y cables a tierra son una característica de seguridad importante de este equipo y no deben alterarse. Si usted cree que existe una conexión a tierra defectuosa u otro problema relacionado a la conexión a tierra, discontinúe el uso y comuníquese con VTEL o con su suministrador de servicios.
*
*
*
*
symbolizes video input Ceci symbolise l’entrée vidéo
Symbol für Videoeingang Esto simboliza entrada de video
symbolizes video output Ceci symbolise la sortie vidéo
Symbol für Videoausgang Esto simboliza salida de video
symbolizes audio input Ceci symbolise l’entrée audio
Symbol für Audioeingang Esto simboliza entrada de audio
symbolizes audio output Ceci symbolise la sortie audio
Symbol für Audioausgang Esto simboliza salida de audio
xvi
*
Periodic Safety Testing
*
Périodicité des tests de sécurité
symbolizes microphone connector Ceci symbolise le connecteur du microphone
Symbol für Mikrofonanschluß Esto simboliza conector de micrófono
Warning: Earth leakage current and the ground integrity of the
metal chassis should be tested regularly, at least once every six months, by trained personnel. If the system fails either of these tests, discontinue the use of the equipment immediately and contact your service provider.
Earth Leakage Current should not exceed 100 microAmperes when measured in compliance with EN60601-1 and IEC 601-1.
Ground Integrity, when measured at 30 Amperes should not exceed 0.1 Ohm from the ground pin on the AC plug, to all parts of the metal chassis, including drawers, shelves, and camera arm (if provided).
Mise en Garde: Au moins tous les six mois, le courant de fuite et
l’intégrité de la mise à la terre du châssis métallique devraient être testés par un personnel dûment formé à cet effet. Si l’équipement ne passe pas l’un ou l’autre de ces tests, son emploi doit être immédiatement interrompu , et le responsable chargé de l’entretien doit être contacté.
Pour être conforme aux normes EN60601-1 et IEC­601-1, le courant de fuite ne doit pas dépasser 100 microa mpères.
L’intégrité de la mise à la terre, mesurée à 30 ampères, ne doit pas dépasser 0,1 Ohm de la borne de terre sur la fich e CA, à tous les secteurs du châssi s métallique, à savoir les tiroirs, étagères et bras de caméra (optionnel).
xvii
Regelmäßige Sicherheitstests
Warnung: Der Erdschlußstrom sowie die Erdungsintegrität
des Metallchassis sind regelmäßig (mindestens alle sechs Monate) von geschultem Personal zu überprüfen. Wenn das System einen dieser Tests nicht besteh t, i s t die Benutzung dieses Geräts sofort einzustellen und der Kundendienstservice zu benachrichtigen.
Der Erdschlußstrom darf bei Messungen gemäß EN60601-1 und IEC 601-1 den Wert von 100 Mikroampere nicht überschreiten.
Die Erdungsintegrität darf den Wert von 0,1 Ohm, gemessen bei 30 Ampere, nicht überschreiten. Dies gilt für den Erdungsstift des Steckers und alle Bestandteile des Metallchassis, einschließlich der Schubladen, der Regale und des Kameraarms (falls vorhanden).
Prueba de seguridad periódica
Aviso: El personal capacitado debe realizar una prueba de
seguridad con regularidad, por lo menos cada seis meses, de la corriente de fuga a tierra y la integridad de la conexión a tierra del armazón metálico. Si los resultados de cualquiera de estas pruebas no son los requeridos, debe dej ar de usar el equipo inmediatamente y ponerse en contacto con su proveedor de servicio.
La corriente de fuga a tierra no debe exceder 100 microamperios cuando se mide en conformidad con los estándares EN60601-1 y IEC 601-1.
La integridad de la conexión a tierra, cuando se mide a 30 amperios, no debe exceder 0,1 ohm de la patilla de tierra del enchufe de CA a todas las piezas del armazón metálico, incluyendo sus cajones, estantería y el brazo de la cámara (si lo tiene).
xviii
About This Handbook
Who should use this handbook. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvii
Other HS 2000 system documentation. . . . . . . . . . . . . . . . . xxviii
Online documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviii
Reading online documents with WordPad . . . . . . . . xxix
Getting help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxix
Contents
1
System Overview
Configuring the system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Guide to basic configuration tasks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Performing backups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
xix
Contents
HS 2000 System Administrator’s Handbook
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Powering up the system and starting AppsView . . . . . . . . . . . . 4
Powering down the system. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Software overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Hardware overview. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Enterprise Series system board set . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Expansion unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
HS2000 Cabling diagram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2
Config uring AppsVi ew
Setting up AppsView for the first time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accessing configur ati on windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Identifying your sit e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hardware and ISDN interface conne ct ions . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuring a new system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuring additi onal hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Setting communications pa rameters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Selecting a default communic at ions profile. . . . . . . . . . . . 25
Adding or customizing a profile for your site . . . . . . . . . . 32
Configuring camera, monitor, and VCR settings . . . . . . . . . . . 34
Configuring audio dela ys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
xx
HS 2000 System Administrator’s Handbook
Setting preferen ces fo r auto configuration settings . . . . . . . . . 38
Configuring pointing de vice settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Completing system configur ation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Viewing system configuration settings . . . . . . . . . . . . . . . 41
Saving configurati on set tings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Contents
3
Preparing for Videoconferences
Setting up AppsView display opti ons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Accessing the Advanced Interface Setup window. . . . . . . 44
Setting display options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Showing or hiding the Call Status window. . . . . . . . . . . . 46
Setting up icons to launch appli cations
from the AppsView toolbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Adding an application icon to the Launch window. . . . . . 47
Adding an application icon to the AppsView tool bar . . . . 48
Deleting a button from the AppsView toolbar . . . . . . . . . 49
Removing an application icon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Specifying a folder for incoming fi le transfers . . . . . . . . . . . . 50
Specifying a folder for PenPal slide trays . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Designating the document camera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Setting up Address Book entries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Accessing the Address Book. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Entering a new site in the Address Book. . . . . . . . . . . . . . 55
xxi
Contents
HS 2000 System Administrator’s Handbook
Dialing a site from the Address Book . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Deleting a site from the Address Book . . . . . . . . . . . . . . . 56
Setting up Speed-Diale r site buttons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Setting camera preset positions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Setting a camera preset for a local camera. . . . . . . . . . . . . 57
Setting a camera preset for a remote camera . . . . . . . . . . . 58
Fine-tuning audio and vide o settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Accessing the Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Fine-tuning audio settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Changing the audio level. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Setting audio delay (adjusting lip sync). . . . . . . . . . . . 61
Fine-tuning video settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Quality balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Chroma-key color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Customizing AppsView toolbar s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Specifying toolbar timeout length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Adding a function button to a toolbar . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Adding a Windows application button to a toolbar . . . . . . 65
Deleting a button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Removing and restoring an AppsView toolba r . . . . . . . . . 65
Removing and restoring camera presets toolbar . . . . . 65
Removing and restoring other AppsVie w toolba rs . . . 66
Adding an AppsView toolbar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
xxii
HS 2000 System Administrator’s Handbook
Contents
4
Monitoring System Operation
Accessing System Monitor windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
System Status. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Comm Status parameters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Algorithm parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Communications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Line error summary parameters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Extended port status param eter s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Comm Data parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Modem control line parameters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
H.221/HDLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Connection Status parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Port Status parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Video Status parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
5
Port History . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Error Log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Troubleshooting
Video problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Audio problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Camera problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
xxiii
Contents
HS 2000 System Administrator’s Handbook
Keyboard problems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Slide problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Communications problems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Multiway conference problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
AppsView user interface pr oble ms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
AppsView software instal lation problems . . . . . . . . . . . . . . . 112
Using the ESA system diagnostics program. . . . . . . . . . . . . . 113
Accessing the diagnostic s ap plication . . . . . . . . . . . . . . . 113
Running diagnostics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Interpreting the results of diagnostics tests . . . . . . . . . . . 115
Accessing the diagnostics program online help. . . . . . . . 116
A
Stopping diagnosti c tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Exiting the diagnosti cs program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Restarting AppsView. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Running a loopback test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Connecting to the Internet. . . . . . . . . . . 121
Requirements for Internet connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Internet browsing software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Setting up Internet acce ss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Setting up a dial-up connect ion
for Internet service provided by an ISP . . . . . . . . . . . . . . 123
Obtaining information a bout your ISP account. . . . . 124
xxiv
HS 2000 System Administrator’s Handbook
Setting up Internet acce ss via a LAN . . . . . . . . . . . . . . . 134
Installing a Web browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Installing Netsc ape Navi gator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Installing Microsof t Internet Explorer. . . . . . . . . . . . . . . 143
Launching browsers from AppsView . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
VTEL’s Web site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Connecting to VTEL’s Web site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Contents
Setting up a new dial-up networking connection . . . 125
Before you begin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Evaluating TCP/IP confi guration . . . . . . . . . . . . . . . 135
Checking LAN board installation. . . . . . . . . . . . . . . 136
Setting up the Microsoft TCP/IP protocol . . . . . . . . 138
B
Setting up an automatic link to the VTEL Web site . . . . 145
Setting up a link from Netscape Navigator. . . . . . . . 145
Setting up a link from Microsoft Inte rn et Explorer . 146
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Standards compliance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Communications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
System diagnostics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
xxv
Contents
HS 2000 System Administrator’s Handbook
Error tolerance rates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
C
Symbol Legend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Glossary
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
xxvi
About This Handbook
The Enterprise Series™ HS 2000 system is an open architecture, PC-based ruggedized videoconferencing system manufactured by VTEL™ Corporation. VTEL’s AppsView™ software program, along with VTEL’s HS Touch™ touch screen user interface, controls the videoconferenc ing functions of the system.
Who should use this handbook
This handbook is for people who configure and manage an Enterprise Series HS 2000 system at the site where the system is located.
This handbook assumes that you are familiar with basic telecommunications connectivity terms and concepts and that you know how to use Windows
®
95.
Who should use this handbook xxvii
About This H andbook
Other HS 2000 system documentation
This book conta ins information for use only by the Enterprise Series HS 2000 system administrator.
The companion book for this handbook is the HS 2000 Installation and User’s Handbook, which contains information about how to install and use the HS 2000, AppsView, and HSTouch to perform videoconferencing tasks. The HS 2000 Installation and User’s Handbook should be placed where it will be within easy reach of videoco nferencing partici pan t s.
Online documents
These online doc uments are included with the Enterprise Series HS 2000 System:
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
RS-366 Interface Description (states.doc)
Describes implementation
.
of standards that apply to the connection between the Enterprise Series system and an external network interface via a DDM card. (The RS-366 inte rfac e co ntr o ls call setup and dialing through the DDM card.) Use this document as a reference when w ork i ng wi th vendors of external network interface equipment.
ISDN Positioning Interaction
(isdnbri.doc). Provides information about configuring an ISDN switc h. Read this document if your Enterprise Se ries system is equipped with a Promptus Single or Quad BRI card.
For information about reading the state s.doc and isdnbri.doc files, see the next section, “Reading online documents with WordPad.” .
xxviii Other HS 2000 system documentation
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Reading online documents with WordPad
T o read the sta tes. doc and isdnbri. doc fil es, use the Microsoft application:
About This Handbook
®
WordPad™
To display the Windows 95 taskbar, press
-
Esc
.
Ctrl
Getting help
1
To launch WordView, click the Start button on the Windows 95 taskbar, then select Programs.
2
Select Accessories, then select WordPad.
3
In WordView, open the online document you need:
c:\vtel\appsview\states.doc
c:\vtel\appsview\isdnbri.doc
Contact your VTEL reseller or authorized service provider if you need to order repla cement parts or optional hardwa re and software, or if you ha ve a technical question about the HS 2000 system, the AppsView software, or the HSTouch user interface. .
Getting help xxix
About This H andbook
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
xxx Getting help
System Overview
This chapter provides basic information about your Enterprise Series HS 2000. It also gives you an overview of typical VTEL system administration tasks.
Configuring the syste m
This section lists conf iguration tasks you need to perform after your new system is set up.
To configure the system, follow the instructions in Chapter 2, “Configuring AppsView,” then complete the configuration by performing the procedures described in Chapter 3, “Preparing for Videoconferences.”
1
Configuring the system 1
Chapter 1. System Overview
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
For information about installing optional software, see the instructions included with the optional software.
Note:
You do not need to install AppsVie w softwar e. If you are setting up a new system, VTEL has already installed all the software on the syste m.
If you ever need to re-install the software, see the HS 2000 User and Installation Handbook.
Guide to basic configuration tasks
The following steps list the basi c tasks you’ll need to perform to set up your system.
Note:
1
This book includes informatio n about other ways you can customize the system, but the followi ng steps describe basic configuration tasks.
Perform all the procedures described in Chapter 2, “Configuring AppsV iew,” including setting up a default communications profile (“Selecting a defaul t communi cations profile” on page 25).
2
If necessary, set up a communications profile for an atypical type of connection (“Adding or customizing a profile for your site” on page 32).
3
Set up Address Book entries (“Sett ing up Address Bo ok entries” on page 54).
4
Set up Speed-Dialer buttons ( “Set ting up Speed-Dialer site buttons” on page 56).
5
Set default camera and preset camera positions (“Setting camera preset positions” on page 57).
2 Configuring the system
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
6
Fine-tune audio and video settings (“Fine-tuning audio settings” on page 60 and “Fine-tuning video settings” on page 62).
Performing backups
It is a good idea to back up data files (such a s slide files) at least once a week. For more information, see the sect ion in the Windows 95 user’s guide that discusses how to back up data files.
Troubleshooti ng
If you encounter a problem when using the HS 2000 system, first check the problems and solutions described in Chapter 5, “Troubleshooting.”
Chapter 1. System Overview
If you can’t find the answer to the proble m there, call your VTEL representati ve.
Performing backups 3
Chapter 1. System Overview
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Powerin g up the sys te m an d sta rt in g App sVie w
1
Turn the HS 2000 system on by pressing the on/off button (located inside the peripheral stor age area) to the On position.
Windows 95 and AppsView start up automatica lly, and the AppsV ie w icon appears in the lower right corner of the screen.
Powering down the system
If you need to power down the HS 2000 system:
1
If a call is in progress, hang up.
2
Use the right mouse button to click the AppsView icon, then select Exit A p psView Immediately.
3
To display the Windows 95 taskbar, press
Ctrl-Esc
keyboard.
on the
Shut down Windows by cli cking the Windows 95 Start button, then selecting the Shut Down option.
Note:
You cannot shut down W indows 95 until you close AppsV iew .
4
Turn off the system by pressing the on/off switch to the Off position. (The on/off swit ch is located inside the cabinet.)
Note:
If you want to restart the system, wait 30 seco nds after turning it off befor e you turn it on again.
4 Powering up the system and starting AppsView
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Software overview
This diagram shows the main software components of the HS 2000 system:
Chapter 1. System Overview
Software overview 5
Chapter 1. System Overview
The videoconferenci ng applications run on the Microsoft Windows 95 operating system. The following list briefly describ es each app lication.
AppsView VTEL software required for all
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
videocon fere n cin g fun ctions.
Chair Control requires the use of a Multipoint Control Unit (MCU).
AppsShare
Software that enables application sharing.
HSTouch To uch screen user interface software. PenPal Optional VTEL software that lets users save
for Windows and annotate video slides and snapshots.
Includes an electron ic table t, pen, and tablet overlays.
Chair Optional VTEL software that facilitates Control multiway conferences.
SmartVie w Optional VTEL motion-detec tion software
for dual-monitor ESA systems. SmartView automatically captures a document, sends it to the remote site, and returns control to the loca l camer a.
Phone Add Optional VTEL software that enables telephone caller to participate in a
videocon fere n ce wi th you r site.
Diagnostics VTEL software that you or a service
representati ve can use to ide ntify problems with system components.
Remote Optional software that facilitates remote Diagnostics diagnostic tests.
6 Software overview
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Hardware overview
These are the main hardware components inside the cabinet of the HS 2000 system:
Chapter 1. System Overview
Pentium™ PC
expansion unit
enhanced master box
Hardware overview 7
Chapter 1. System Overview
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbbbbbb
ddddddddddddddddddddddddddddddd
ddddddddddddddddddddddddddddddd
ddddddddddddddddddddddddddddddd
ddddddddddddddddddddddddddddddd
ddddddddddddddddddddddddddddddd
ddddddddddddddddddddddddddddddd
ddddddddddddddddddddddddddddddd
ddddddddddddddddddddddddddddddd
ddddddddddddddddddddddddddddddd
ddddddddddddddddddddddddddddddd
ddddddddddddddddddddddddddddddd
ddddddddddddddddddddddddddddddd
ddddddddddddddddddddddddddddddd
dddddddddddddddd
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaa
ccccccccccccccccccccccccccccccc
ccccccccccccccccccccccccccccccc
ccccccccccccccccccccccccccccccc
ccccccccccccccccccccccccccccccc
ccccccccccccccccccccccccccccccc
ccccccccccccccccccccccccccccccc
ccccccccccccccccccccccccccccccc
ccccccccccccccccccccccccccccccc
ccccccccccccccccccccccccccccccc
ccccccccccccccccccccccccccccccc
ccccccccccccccccccccccccccccccc
ccccccccccccccccccccccccccccccc
ccccccccccccccccccccccccccccccc
cccccccccccccccc
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbb
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddd
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaa
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccc
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
bbbbbbbbbbb
bbbbbb
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
ddddddddddd
dddddd
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
aaaaaaaaaaa
aaaaaa
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
ccccccccccc
cccccc
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
ddddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddddd
d
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
ccccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccccc
c
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
b
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
ddddddddddddddddddddddddddddd
d
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
a
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
ccccccccccccccccccccccccccccc
c
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
bbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb
ddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddd
ddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddd
ddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddd
ddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddd
ddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddd
ddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddd
ddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddd
ddddddddddddddddddddddd
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
ccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
ccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
ccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
ccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
ccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
ccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
ccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
ccccccccccccccccccccccc
Other main components include the se items:
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
bbbbbbbbb
ddddddddd
aaaaaaaaa
ccccccccc
b
d
a
c
bbbbbbbbb
ddddddddd
aaaaaaaaa
ccccccccc
b
d
a
c
bbbbbbbbb
ddddddddd
aaaaaaaaa
ccccccccc
b
d
a
c
bbbbbbbbb
ddddddddd
aaaaaaaaa
ccccccccc
b
d
a
c
bbbbbbbbb
ddddddddd
aaaaaaaaa
ccccccccc
b
d
a
c
bbbbbbbbb
ddddddddd
aaaaaaaaa
ccccccccc
b
d
a
c
bbbbbbbbb
ddddddddd
aaaaaaaaa
ccccccccc
b
d
a
c
bbbbbbbbb
ddddddddd
aaaaaaaaa
ccccccccc
b
d
a
c
bbbbbbbbb
ddddddddd
aaaaaaaaa
ccccccccc
b
d
a
c
bbbbbbbbb
ddddddddd
aaaaaaaaa
ccccccccc
b
d
a
c
bbbbbbbbb
ddddddddd
aaaaaaaaa
ccccccccc
b
d
a
c
bbbbbbbbb
ddddddddd
aaaaaaaaa
ccccccccc
b
d
a
c
bbbbb
ddddd
aaaaa
microphone
HSTouch panel
camera
ccccc
mouse
keyboard
8 Hardware overview
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
PC
The PC contains the CPU, hard disk drive , RAM, and other standard PC components, as w ell as the proprietary VTEL board se t described in the next section.
Enterprise Series system board set
The following illustration shows the VTEL boards located inside the PC:
Chapter 1. System Overview
serial
VGA
codec
(and audio
daughterboard)
LAN
video (and optional video daughterboard)
network adapter
modem
sound
Hardware overview 9
Chapter 1. System Overview
VGA board
The VGA board is a PCI-type graphics adapter with 2 megabytes of RAM. The VGA board is cabled to the video board, where vide o and VGA graphics are merged.
Video board
The video board (and optional daughterboard) is used with the codec board and a compatible VGA board. The video board perfo rms thes e functions:
Px64 video decoding
VGA scan conversion
chroma-key merging of VGA and live video
The video daughterboard inc ludes an additional video input and video output to enable the use of dual monitors.
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Codec board
The codec board (and audio daughter board) is a PCI board that incorporates a video codec, an audio subsystem, a communications protocol, and a f raming pr ocessor. The codec board includes a video i nput and performs Px64 video encoding.
The codec board also incorporates a communications processor for transmission of digital audio/vide o to various system resour ces, including the network adapter. The audio daughterboard includes two audio inputs and two line-level audio inp uts, and performs digital audi o compression/ decompression and acoustic echo cancellation.
10 Hardware overview
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Network adapter
The network adapter is an ISA board that serves as a telecom wide area network (WAN) adapter for connecting the system to remote site s. This board is directly connec ted to the codec board via an internal MVIP ribbon cable. Multiple network adapter options enable the Enterprise Series HS 2000 system to support a number of different networking solutions and protocols.
Expansi on un i t
The expansion unit is a rack-mountable chassis th at conta ins components that route peripheral video and a udio equipment t o system resources. The unit provides five vid eo inputs and four vide o outputs for general purpose uses. It also provides video and audio connections to the system’s codec and video boards.
Audio components of the unit support three microphone inputs, two line-level audio inputs (one mixed with microphones), and two line-level audio outputs.
Chapter 1. System Overview
Hardware overview 11
TO MOUSE
PART OF 605-1445-01
PART OF 605-1445-01
605-1365-01
TO KEYBOARD
605-1366-01
NETWORK ADAPTER
VGA
CODEC
VIDEO
SONY MONITOR
605-1444-10
605-774-13
SONY PTZ
POWER SUPPLY
605-1444-09
PART OF 605-1445-01
UNTIL FUNCTION IS MADE OPERATIONAL)
LABEL 340-371-01 (TO HIDE PORT
ITEMS SHOWN ARE FOR REFERENCE ONLY. INSTALLED IN THE FIELD.
(QBRI)
Y/C
IN
Y/C
VIDEO
IN
AUDIO
VIDEO
IN IN
AUDIO
IN
OUT
OUT
OUT
IN
LINE A LINE B
PHONE CABLE FOR FUTURE UPGRADE
STORED IN CABLE BOX
RS-232 FOR FUTURE UPGRADE
STORED IN CABLE BOX
RS-449 FOR FUTURE UPGRADE
STORED IN CABLE BOX
STORED IN CABLE BOX
COMM CABLES
605-1547-01
SWITCHED POWER
605-1548-01
605-1441-02
605-1549-01
605-1544-01
605-921-13
605-1550-01
605-1563-02
605-1543-02
605-1066-04
605-1067-02
605-1067-01
605-1545-01
605-1546-01
605-1563-03
605-1563-01
605-1543-01
LAN CABLE FOR FUTURE UPGRADE
STORED IN CABLE BOX
OUTIN
AUDIO
VIDEO
MIC 2
LAN
PHONE SET
PHONE WALL
RS 232
RS 449
S-VIDEO
MAIN
COMPOSITE
PREVIEW
IN
OUT
SONY PTZ CONTROL
TO 005-113-01
POWER SUPPLY
605-1567-01
SONY PTZ
ARM CAMERA
EM 232 BOX
RS232 RS232/422
PWR
AXlink
MINI TOUCH PANEL
IR RECIEVER
PART OF 605-1564-01
PART OF 605-1564-01
PART OF 605-1564-01
CONNECTION
POWER SWITCH
PART OF 605-1564-01
PHONE
1
CAMERA
234
LINE
LINE
1
MONITOR
2 3
LINE
C B
MICROPHONE
1
2
3
VCR
CODEC
AUDIO
+12VDC
REVAS/N
100ma
P/N 005-1600-01
+
EnterpriseSeries
TELCO
TELEPHONE
CTRL-S
REMOTE
POWER
MAINAUX
CODEC
VIDEO
A
PC
TeamTMConferencing
TM
FAX LINE
FOR FUTURE UPGRADE
COM1
COM2
LPT1
LPT2
KEYBRD
MOUSE
1
23
4
5
67
8
NETWORK ADAPTER
MODEM
SOUND
SERIAL
VGA
CODEC
LAN
VIDEO
Configuring AppsView
Follow the steps in this chapte r to set up AppsView. To complete the configuration, perform the procedures described in Chapter 3, “Preparing for Videocon fere n ces. ”
Setting up AppsView for the first time
If you are setting up AppsView for the first time, when you turn on the system, the Configuration program automatically opens to the Welcome tab. Go to step 5 on page 15.
2
Setting up AppsView for the first time 13
Chapter 2. Configuring AppsView
Accessing configuration windows
1
Click the AppsVie w ic on to display the AppsView toolbar.
2
Click the System Tools button on the AppsView toolbar to display the Configuration toolba r.
3
On the Configuration toolbar, click the Set Con fi g urati o n button. The Advanced Interface Setup window opens:
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
14 Accessing configuration windows
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Chapter 2. Configuring AppsView
The other options in the Appearance window are described in “Set ti ng up AppsView display options” on page 44.
4
Click the Launch Advanced Config Program button. The Configuration window opens an d displays the Welcome tab.
5
Click the tab for the configuration window you need.
If you are setting up your system for the first time, click the Next button to begin configuri ng the system.
Accessing configuration windows 15
Chapter 2. Configuring AppsView
Identifying your site
1
From the Configuration window, select the Site Info tab.
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
2
Enter your location’s site name in the Site Info window.
Note:
The Site Name is the identifier the optional Chair Control application will use for your site. This is the name that identifies the site to participants in Chair Control videoconferences.
3
If you are setting up your system for the first time, click the Next button to continue configuring the system.
16 Identifying your site
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Hardware and ISDN interface connections
Configuring a new system
If you are setting up a new system, follow the steps in this section to configure the hardware. (If you are adding new hardware, see “Configuring additional hardware” on page 19.)
1
From the Configuration window, select the Hardware tab.
Chapter 2. Configuring AppsView
Hardware and ISDN interface connections 17
Chapter 2. Configuring AppsView
2
If your system uses a DDM interface, click the Communications tab (or Next if you are performin g initial system configuration) to proceed. (See “ Setting communications parameters” on page 24.)
If your system u ses a Quad B RI int erface, se t t he ISDN swit ch type (such as NI-1 or NET3). If you do not know the switch type, check with the telephone company tha t provides your ISDN service.
If your ISDN connection requires the use of Directory Numbers (DNs) or Service Provider IDs (SPIDs), e nter the DN or SPID for each ISDN line.
DNs and SPIDs are assigned by the telephone company that installs your ISDN line. If you do not know these numbers, contact the telephone company that installed the ISDN line, or contact your VTEL reseller.
Click the Communication s tab (or Next if you are performing initial system configuration) to proceed. (See “Setting communications parameters” on page 24.)
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
18 Hardware and ISDN interface connections
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Configuring additional hardware
Chapter 2. Configuring AppsView
If you are setting up a new HS 2000 system, skip this section
Continue setup by going to page 24.
.
If you are installing new VTEL boards or boards from other vendors, follow the instruct ions in this section to configure the new hardware.
Notes:
You do not need to perform step 1 or step 2 in this section if you are installing plug- a nd-play or PCI boards, including the VTEL Enterpri se TC video card or the VTEL Enterprise TC codec card.
You do need to perform step 1 and step 2 if you are installing non-pl ug-and-play ISA boards, except for the VTEL teleconferencing networ k adapte rs, which are automatically installed during AppsView installation.
If instructions are included with other vendors’ ISA boards, follow the Windows 95 instructions included with those boards. If instruct ions for using the board with Windows 95 are not incl ude d, co ntact the board’s manufa ctu rer fo r information.
Hardware and ISDN interface connections 19
Chapter 2. Configuring AppsView
1
You do not need to perform this st ep if you are install ing plug-and-pl ay or PCI boards, including VTEL TC video boards, VTEL TC codec boards, and the standard configuration VTEL T eleconfere ncing Network Adapter board.
Use the Wind ows 95 Add New Hardware Wizard to set up the new hardware in Windows, as described in this step.
Click the Windows 95 Start button.
Select Settings, then select Control Panel.
Open the System window, then select the
Select Other Devices, then select VTEL as the manufacturer.
Select the hardware that matc hes the board you are installing.
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Device Manager tab.
You do not need to perform this st ep if you are install ing plug-and-pl ay or PCI boards, including VTEL TC video boards, VTEL TC codec boards, and the standard configuration VTEL T eleconfere ncing Network Adapter board.
2
If the wizard detec ts a res o urce u s age co n flic t bet ween existing hardware and t he new ha rdware, s elect Continue to run the Har dware Conflict Tr oubleshooter.
You may need to change settings for the existing hardware or for the new hardware, or make additional resources available.
It is likely that you will need to change IRQ settings to allow for the new hardware. If the system does not need to use a printer port, disable LPT1, which frees IRQ 7 for use. If the system does not use a secondary IDE controller, disable it, which makes IRQ 15 available.
20 Hardware and ISDN interface connections
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Use the BIOS se tup program to change IRQ settings as follows:
Reboot the system. When you see the memory test running, click the F1 key.
Under Advanced/Peripheral Configuration, disable the
Secondary IDE controlle r and/or the Parallel Port.
Chapter 2. Configuring AppsView
Use
In Use by ISA
if the IRQ will be used by a legacy ISA card. Use
Available
IRQ will be used by a PNP ISA card or a PCI card.
if the
Under Advanced/Plug and Play Configuration, set IRQ 7
and/or IRQ 15 to In Use by ISA or to Available.
If resources used by VTEL ISA boards must be changed, select Basic Configuration 1 or Basic Configuration 2, which allows you to specify different Input/Output Range and IRQ settings.
For the I/O Range, make sure the switch settings on the board match the beginning value you set in Windows 95.
Hardware and ISDN interface connections 21
Chapter 2. Configuring AppsView
g
3
From the Configuration window, select the Hardware tab.
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
4
Set the Interface type.
Interface Type
Setting Description
Quad BRI Network adapter for ISDN BRI networks.
Sin
le BRI Network adapter for ISDN networ k (1 pl ug, 2
lines).
DDM Networ k adap ter tha t suppor ts T1, swi tched dua l
56/64, and ISDN BRI networks.
22 Hardware and ISDN interface connections
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
5
Set the ISDN switch t ype (such as NI-1 or NET3) . If you do no t know the switch type, check wit h the te lephone company th at provide s your ISDN service.
6
Enter the Directory Number and Service Provider ID (SPID) for each ISDN line.
DNs and SPIDs are assigned by the telephone company that installs your ISDN line. If you do not know these numbers, contact the telephone company that insta lled the ISDN line, or contact your VTEL reseller.
Chapter 2. Configuring AppsView
Hardware and ISDN interface connections 23
Chapter 2. Configuring AppsView
Setting communications parameters
This sectio n explains how to set up a default communic ati ons profile and, if necessary, alternate profiles.
You can use one of these methods to set a default AppsView communications profile based on your system’s hardware and the types of connections your site usually makes:
Select one of the default prof ile s provided with AppsView.
Copy a default profile, save it unde r a new file name, the n modi fy
configuration parameters for your site’s communications se tup.
Create a new communications profile.
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Note:
T o configure communica tions settings, you must know the types of external equipment to which your system is connected (for example, diale r, MUX, or IMUX).
You can also set up alternate profiles for use in atypical situations (for example, if your system sometimes use s a dial-out prefix that is different from its usual prefix, or occasionally uses a single port call when your site usually makes dual port calls). See “Adding or customizing a profile fo r your site ” on page 32.
24 Setting communications parameters
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Selecting a default communications profile
Chapter 2. Configuring AppsView
See “Setting up AppsView for the first time” on page 13.
Do not change the properties of a default profile. If you were ever to re-inst all AppsView, settings you changed in a default conf iguration might be overwritte n. Also, changing a default profil e m ay make it more difficult to troubleshoot problems that may arise.
1
From the Configuration window, select the Communications tab (or click Next from the Hardware tab).
2
In the list of profiles, highlight the profile that seems to best match your system’s equipment.
Proceed with steps 3 through 6 to make sure the properties of the profile you’ve selec ted are the best ones for your system.
If any property setting does not meet your needs, do not change the setting. Instead, follow this pr ocedure:
Return to the Communications tab.
Create a new profile by following the instructions in “Adding or
customizing a profile fo r your site ” on page 32.
Setting communications parameters 25
Chapter 2. Configuring AppsView
3
Click the Properti es button to open the Edit ing Profile window.
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
26 Setting communications parameters
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
Select options in the Protoc ols window a s described in the following table:
Protocols options
Option Description
Chapter 2. Configuring AppsView
Auto Confi
Comm Protocol For communication with another
Audio Al
Video Al
orithm In North America, selecting a low
orithm Enterpr ise Series syst ems use th e
Selecting this option causes AppsView to determine the best communications settin call when the c all is di aled. (If Aut o Confi
is selected, you ca nnot
chan
e Audio Algorithm or Comm
Protocol set ti n
VTEL system, sel ect VTEL HDLC. For communication with another
type of system, select H.221.
al
orit hm (16 Kbps) allows more bandwi dth for video.
In Japan, select the hi available al
H.261 al
s.)
orithm.
orithm.
for each
hest
Setting communications parameters 27
Chapter 2. Configuring AppsView
4
Select the Line Speeds tab.
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
In the Line Speeds window, make sure the options selected are suitable for your configuration (as described in the following table), then click the Dialing tab to proceed.
28 Setting communications parameters
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
g
g
g
g
g
Option Description
Chapter 2. Configuring AppsView
Possible Li n e Speeds
and
Supported Line Speeds
Setup Prefix Setup Suffix
A T&T with an Ascend
For each line speed yo ur system supports:
1. Select the line speed i n the list of Possible Line Speeds.
2. Dra
From the Supported Li ne Speeds list, select the line speed to use fo r the default profile.
Selectin dial-out pref ix or suffix to use onl y wit h that selected line rate.
If you sel ect the AT&T with an Ascend option, you can enter a dif ferent prefix to replace the default 011 prefix. (For example, if a user enters the number for your UK office, which be the 011 prefix, but your network is set up to reco entry overrides the Enterpri se Series system’s 01 1 default settin completed.)
it to the Supported Li ne Speeds li st and
drop it there (or press the Add button).
certain line rates allows you to enter a
ins wi th
nize the pref ix 071 inste ad of 011, your 071
, enabling the user’s call to be
Setting communications parameters 29
Chapter 2. Configuring AppsView
g
g
g
g
5
In the Dialing window, chec k the options described in the table, then click OK.
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Dial i ng options
Option Description
Dial Mode Select the dial mode appropriate for your
system’s type of dialin
Sin
le Port Calls Select Port A or Port B.
Two communications ports are on the back of the PC. For calls that use hi 384 Kbps o r 768 Kbps, only one port is required. Use this field to select which port you will use.
Calls that use 112 Kbps or 128 Kbps line rates typically require both ports, in which case no settin
is required for this field.
interface.
h line rat es, su ch a s
30 Setting communications parameters
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Dialing options (continued)
Option Description
Dial-Out Enter a prefix or a suf fix, if neces sary. For
Chapter 2. Configuring AppsView
example, if you r system is connected to a PBX, you may need to enter the pr efi x 9 to di al out.
Auto Answer Video Call
Auto Answer Audio C all
6
If the default se tti ngs in all th e prop ert ie s windows are correct
Place a check mark in this box if you want AppsView to alway s automatically answer every video call it receives. Click the check box to add or clear the check mark for this option.
If your HS 2000 system includes the Phone option, pl ace a check mark in this box if you wan t AppsView to al ways automatically answer every audio (tel ephone) call it r ece iv es . Click the chec k box to add or clear the check mark for this option.
for your system:
Return to the Communications window and make sure
your default profil e is sele cted in the Default Profile field. (See “Accessing configuration windows” on page 14.)
Select the Cameras tab (or Next if you are performing initial
system configuration) to continue configuring the system. (See “Configuring camera, moni tor, and VCR settings” on page 34.)
Setting communications parameters 31
If any of the defaul t setti n gs a re not correc t:
Follow the steps in the next secti on, “Adding or customizin g a profile for your site ” on page 32 to create a new profile.
Chapter 2. Configuring AppsView
Adding or customizing a profile for your site
The default setting s for the pr ofile s liste d in the Communicati ons window may not match the requirements for your syste m’s hardware or its connection types.
T o set up a custom profile for your system, follow these steps:
1
From the Configuration window, select the Communications tab.
2
If the settings for a profile in the Profiles list match many (but not all) of the setting s required by your system, select the profile, then press Copy.
If you cannot find a profile in the Profiles list with settings that closely match the settings r eq uired by your system, select Add.
3
Enter the name of your new profile.
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
4
Highlight the name of the new profile in the Profiles list.
5
Press the Properties button.
6
Select options in the Protoc ols window, as described in the table on page 27.
32 Setting communications parameters
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
7
Select Line Speed and Dialing opti ons as described in ste ps 4 through 6 of the previous section, “Selecting a default communications profile” (page 25). Click Finish to complete your setup.
To use the new profile as the default:
Select the new profile in the Default Profile field on the
Communications tab (page 25).
In the Address Book window, select the Use Default profile
option. (See “Entering a new site in the Address Book” on page 55).
To use the new profile as an alternate profile:
See “Entering a new site in the Address Book” on page 55.
8
If you are setting up your system for the first time, click the Next button in the Communications window to continue configuring the system.
Chapter 2. Configuring AppsView
Setting communications parameters 33
Chapter 2. Configuring AppsView
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Configuring camera, monitor, and VCR settings
1
Select the Cameras tab from the Configuration window.
2
Select the type of cameras your system uses.
34 Configuring camera, monitor, and VCR settings
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
The standard camera includ ed with the HS 2000 system is an S-V ide o camera. Cameras not purchased from VTEL may be composite cameras.
If your syste m includes multiple Sony PTZ cameras or m ultiple CameraMan cameras connected in a daisy-chain, select the appropriat e cam er a man u fa ct urer fro m the Camera 1 PTZ Camera drop-down list, then select Same as Camera 1 from the other PTZ Camera drop-down lists.
If your syste m includes a Canon camera, that camer a is the o n ly PTZ camera your system can include. Canon cameras cannot be connected in a daisy-chain.
3
Select the type and number of monitors your syste m includes.
4
Select the video format standa rd your system uses: NTSC (North American) or PAL (European).
Chapter 2. Configuring AppsView
5
If your system does not include a VCR: select None.
If your syste m includes a VCR: select the video type, Composite or S-Video.
Configuring camera, monitor, and VCR settings 35
Chapter 2. Configuring AppsView
6
Choose whether to enable Allow VCR control from remote site.
When you record VCR during a conference:
When you play the VCR during a conference:
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
With this opt ion disabled, the sound won’t be interr upted during your recording. (The rem ote site doesn’t change the audio, even if they choose to view the VCR instead of the camera source you are sending.)
If the option is enabled, and the remote site changes the video source to the VCR, the VCR stops recording the conference.
With thi s option enabled, audio always matches video. If the option is disabled, audio c ontinues to come from the
VCR no matter what video source the remote site selects.
7
If you are setting up your system for the first time, click the Next button to continue configuring the system.
36 Configuring camera, monitor, and VCR settings
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Configuring audio delay s
Chapter 2. Configuring AppsView
Video and audio synchronization is referred to as That is, the movement of a person’s lips match the words they are saying.
lip sync
The HS 2000 system automaticall y compensates for delay between video
.
and audio. In certai n circu m stances you may want to add a delay to the audio. The size of the delay varies acc ord ing to these factors:
line rate
amount of motion in the video (The more motion, the longer the
delay; the less motion, the shorter the delay.)
If you need to change the HS 2000 system default audio de lay settings (specific for each li ne rat e) to improve lip sync, follow these steps:
1
Select the Audio Delays tab from the Configur ation window .
Configuring audio delays 37
2
Select a line rate.
Chapter 2. Configuring AppsView
3
Move the Rcv Delay and Xmt Delay slider bars to increase or decrease the delay, then click OK.
4
Repeat steps 2 and 3 for each line rate for whic h you want to configure audio delays.
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Note:
If you want to return th e delays to the factory default values, click the Reset button.
5
If you are setting up your system for the first time, click the Next button to continue configuring the system.
Setting preferences for auto configuration settings
Even if auto c onfigu rati on is e nable d, you ca n spec ify whi ch au dio, vide o, and communications algor ithms you want the HS 2000 system to use. The HS 2000 system will always try to use the settings you speci fy, and will use the default auto configuration settings only if your settings do not work.
For example, with a line rate of 112, the system typically selects an audio rate of G.728 to improve the video quality. However, you can change the audio setting to G.722 to provide the highest quality audio.
38 Setting preferences for auto configuration settings
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
1
Select the Auto C onfi g tab from the Configuration window.
Chapter 2. Configuring AppsView
2
Select the Cut-off Line Rate.
3
Select your preferences from the Cut-Off and Below drop-down lists.
4
Select your preferences from the Above Cut-Off drop-down lists.
Note:
T o return the delays to the factory default values, click the Reset button.
5
If you are setting up your system for the first time, click the Next button to continue confi guring the system.
Setting preferences for auto configuration settings 39
Chapter 2. Configuring AppsView
Configuring pointing device settings
Select the Pointing Devices tab from the Configu ration window.
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
1
2
3
40 Configuring pointing device settings
Click the VTEL CommandTouch box to select it.
Click the No Tablet box.
If you are setting up your system for the first time, click the Next button to continue configuring the system.
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Completing system configuration
Viewing system configuration settings
From the Configuration window, click the Finish tab.
Chapter 2. Configuring AppsView
Completing system configuration 41
The Finish window shows your system’s current configuration.
Chapter 2. Configuring AppsView
Saving configuration settings
In the Finish window, click the OK button to save the configuration.
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Notes:
If the system is currently in a call when you click the OK button, the new configuration is not saved until after the call is co mp let ed.
T o exit without saving changes, click Cancel.
Next, configure other AppsView se ttings as described in Chapter 3, “Prep ar ing fo r Videoconfer en ces. ”
42 Completing system configuration
Preparing for Videoconferences
This chapter explains how to set up the system so users will be able to easily communicate with remote sites and use all the AppsV ie w videocon fere n ci ng fea t ures .
3
43
Chapter 3. Preparing for Videoconferences
Setting up AppsView display options
This section explains how to use the options av ailable in the Advanced Interface Setup window to configure settings that affec t the app earance of the video image on your monitors and that enable or disable certain AppsV iew functions.
Accessing the Advanced Inter face Setup window
1
Click the AppsVie w ic on to display the AppsView toolbar.
2
Click the System Tools button on the AppsView toolbar to display the System Tools toolbar.
3
On the System T ools toolbar, click the Set Configuration button. The Advanced Interface Setup window opens:
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
44 Setting up AppsView display options
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
g
g
g
g
g
g
g
Setting display options
From the Advanced Interface Setup window, se lect the Appearance tab.
The
Launch Advanced
Config Program
displays tabs for initial system setup and for setting communications profiles. See Chapter 2, “Configuri ng AppsView.”
button
The following table describe s the options available from the Appeara nce window:
Option Description
urable Toolbars Select this option if you want to be able
Confi
Quick Help Select this optio n to tu rn on Tool Ti ps.
Chapter 3. Preparing for Videoconferences
to customize AppsView toolbars by addin
, moving, or removing buttons.
This causes a pop-up t o displa y the name of the tool bar but ton when t he curso r is on the button.
Toolbar Timeout The number of seconds AppsView
toolbars stay on the screen after you move the cursor off the toolbar.
Display Preset Toolbar Select this option to show the camera
preset toolba r as one of the rotations of the AppsView toolbar.
Launch Advanced Confi Pro
ram
Starts up the confi for settin Chapter 2, “Confi
system configuration. See
uration program used
uring AppsView.”
Setting up AppsView display options 45
Chapter 3. Preparing for Videoconferences
Showing or hiding the Call Status window
To show the Call Status window:
1
Click the System Tools button on the AppsView toolbar to display the configuration toolbar.
2
On the configur ation toolbar, click the Call Status button.
To hide the Call Status window:
Click the Hide button on the Call Status window.
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
46 Setting up AppsView display options
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Chapter 3. Preparing for Videoconferences
Setting up icons to launch applications from the AppsView toolba r
This section explains how to set up an icon so use rs can launch a Windows 95 application from the AppsV iew toolbar:
First, add the application’s ic on to the AppsVi ew Launch window.
Then add the application’s icon to an AppsView toolbar.
Adding an application icon to the Launch window
1
Open the Advanced Interface Setup window. (See “Accessing the Advanced Interface Setup window” on page 44.)
2
Select the Launch tab:
Setting up icons to launch applications from the AppsView toolbar 47
Chapter 3. Preparing for Videoconferences
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
You cannot drag shortcut icons to the Launch window.
3
Drag the application icon you want from W indows Explorer to the blank area in the Launch tab.
For example, to add an Excel
Click the Windows Start button, then select Run.
Enter the path for the Excel application (or use Browse
icon:
to locate it).
Select the Excel applica tion.
Hold down the right mouse button and drag the application icon
to the Launch tab.
Adding an application icon to the AppsView toolbar
After you add t he applic ation to the La unch window, add the application ’s icon to the AppsView toolbar:
1
Display the AppsView toolbar to which you want to add the application button.
2
Place the cursor on the bor der of the toolba r and clic k the right mou se button.
48 Setting up icons to launch applications from the AppsView toolbar
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
The Modify Toolbars window opens:
3
Scroll through t he icons until you see the icon for the application you want, select that icon, dr ag it to the AppsView toolbar, and drop it there.
Chapter 3. Preparing for Videoconferences
Deleting a button from the AppsView toolbar
1
Display the toolbar conta ining the button you want to delete.
2
Use a right mouse button click to se lect the butt on you want to delete, then drag the button away from the toolbar.
Removing an application icon
From the Launch tab of the Advanced Interface Setup window, select the icon you want to remove, the n click the Remove button.
Setting up icons to launch applications from the AppsView toolbar 49
Chapter 3. Preparing for Videoconferences
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Specifying a folder for incoming file transfers
This section explains how to specify the folder for incoming files from remote sites.
By default, tr ansferred files will be placed in this folder: c:\vtel\files. If you want to change the location:
1
Open the Advanced Interface Setup window. (See “Accessing the Advanced Interface Setup window” on page 44.)
2
Select the File Locations tab:
3
50 Specifying a folder for incoming file transfers
Enter the path for the folder in which you want incoming files to be located, then click OK.
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Chapter 3. Preparing for Videoconferences
Specifying a fold er for PenPal slide trays
By default, PenPal slide trays are located in the c:\vtel\slides folder. If you want to change the PenPal slide location:
1
Open the Advanced Interface Setup window. (See “Accessing the Advanced Interface Setup window” on page 44.)
2
Select the File Locations tab:
Specifying a folder for PenPal slide trays 51
3
Select the folder in which you want your slide trays to be located, then click OK.
Chapter 3. Preparing for Videoconferences
Designating the document camera
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Your HS 2000 system must ha ve more than one camera in order for you to be able to use the document camera feature.
The document camera feature lets PenPal for Windows users captur e and send slides by simply pressing the Send Sl ide button After t he slid e is sent, control is automatically switched back to the local camera.
Send Slide button
To designate one or more loc al cameras as the video source for the document camera (typically camera 3):
1
Open the Advanced Interface Setup window. (See “Accessing the Advanced Interface Setup window” on page 44.)
2
Select the Document Camera tab. The Document Camera window opens:
52 Designating the document camera
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
3
Check the box fo r each camera that you wish to use as a documen t camera.
Chapter 3. Preparing for Videoconferences
Notes:
Although the documen t camera is typically assigned to the document stand camera, the camera you select does not have to be the document stand camera; it can be any motion camera (except a VCR).
If you do not select a camera from the Document window , the document camera featur e is disabled.
If your HS 2000 system has the SmartView option installed and enabled, the document c amera feature is disabled for Camera 3.
T o disable and re-enable SmartView, press the SmartView button on the AppsView toolbar. The button is gray when SmartView is disabled.
Designating the document camera 53
Chapter 3. Preparing for Videoconferences
Setting up Address Book entries
You can set up entries for videoconferencing sites in the Address Book to make it easy for users to call those sites.
Accessing the Address Book
To access the Address Book, press the Call button, then select the Address Book tab.
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
54 Setting up Address Book entries
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Entering a new site in the Address Book
1
Click the New button.
2
Enter the name of the site in the Name field.
3
Select a line speed.
4
Use the keyboard to enter the site’s number in the Port A field (and the Port B field, if nec es sary ).
5
Select the communicatio ns profile to use:
If you want to use the default profile, select Use Default profile.
(The default profile is the profile displayed in the Default Profile field in the Communications window. See page 25.)
Chapter 3. Preparing for Videoconferences
If you want to use a profile other than the default profile, select
Always use, then select the profile name in the drop-down list.
6
Click Save to save the new entry.
The site name is now listed in the Address Book and in the Speed-Dialer List.
Dialing a site from the Address Book
1
Highlight the site’s name in the list.
2
Click Dial.
Setting up Address Book entries 55
Chapter 3. Preparing for Videoconferences
Deleting a site from the Address Book
1
Highlight the site’s name in the list.
2
Click Delete.
Setting up Speed-Dialer site buttons
This section explains how to set up Speed-Dialer site buttons so users can dial frequently-called sites by clicking a single button.
After you set up a site in the Address Book, that site name appe ars in the Speed-Dialer window:
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Drag the name of the site from the list to a site button.
56 Setting up Speed-Dialer site buttons
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Setting camera preset positions
When you first set up the HS 2000 system, you may want to set camera positions for local or remote camera s, which users will be able to select from the presets toolbars.
Setting a camera preset for a local camera
T o set a local camera preset position:
1
Select a local camera you’ll use for sending video to the remote sit e. (The HS 2000 Installation and User’s Handbook contains informat ion about how to select a camera.)
2
Use the AppsV iew on-screen cursors to adjust camera settings (or use the Zoom, Iris, and camera movement buttons on the touch panel). (You must f ocus a document stand camera manually.)
Chapter 3. Preparing for Videoconferences
3
Click the Rotate Toolbars button to display the Local Camera Presets toolbar.
Group View
preset button
preset buttons
(A - E)
Setting camera preset positions 57
display Remot e
Presets toolbar
save a camera preset posit ion
Chapter 3. Preparing for Videoconferences
4
Click the Store button on the Local Camera Presets toolbar.
5
Click one of the preset buttons on the Local Camera Presets toolbar (or on the touch panel).
If you wish, set additional pres et positions for this camera or for other cameras by repeating steps 1 thr ough 4. (Remember to select a different preset button for each preset.)
Setting a cam era preset for a remote camera
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
You cannot set remote came ra presets if the remote site does not support remote came ra control.
A document stand camera must be adjusted manuall y.
To set a remote cam era pre se t:
1
Establish a videoconfe renc e call with the remote site.
2
Select a remote camera. (The HS 2000 Installation and User’s Handbook tells how to select a c amera.)
3
If the camera is a PTZ (pan/tilt/zoom) camera, use the AppsView on-screen cursors to adjust camera settings (or use the Zoom, Iris, and camera m ove me nt b uttons on the touch panel).
4
Select the Rota te Toolbars button to display the Local Camera Presets toolbar, the n click the Remote button to display the Remote Camera Presets toolbar.
5
Click the Store button on the Remote Camera Presets toolbar.
58 Setting camera preset positions
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
6
Click one of the remote preset buttons on the Remote Camera Presets toolbar (or press one of the Remote Camera Preset buttons on the touch panel.)
If you wish, set additional pres et positions for this camera or for other cameras by repeating steps 3 thr ough 5. (Remember to select a different preset button for each preset.)
Fine- tuning audio and video settings
This section expla ins how to us e t he AppsView Control Panel to fine-tune the system’s audio and video.
Accessing the Control Panel
Chapter 3. Preparing for Videoconferences
1
Click the System Tools button on the AppsView toolbar to display the configuration toolbar.
2
Click the Control Panel button on the configuration toolbar. The Control Panel window opens.
Fine-tuning audio and video settings 59
Chapter 3. Preparing for Videoconferences
g
g
Fine-tuning audio settings
The Control Panel’s Audio tab lets you set audio levels:
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Changing the audio level
Move the control button on the vertical slide bars to increase or decrease volume levels as shown in the following table.
Setting Description
Speaker V olume Audio level of the speaker at the local site.
VCR Play Volume Audio level of the sound from the VCR
oing to the expansion uni t’s VCR In port.
VCR Record Level Audio level of the sound
the VCR Out port of the expansion box to the VCR.
60 Fine-tuning audio and video settings
oing from
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Chapter 3. Preparing for Videoconferences
Note:
You can also control the audio level by moving the volume control slider over the AppsView icon.
Setting audio delay (adjusting lip sync)
During a call, if mouth movements are not in sync with the words the speaker is saying, the lip sy nc is not correct.
The HS 2000 system provides audio delay of incoming speech in order to synchronize with the vide o, be cause the video compression process requires additiona l time. The compression time varies, depending on the data rate and the amount o f motion. Audi o dela y is p reset t o the be st value for each line rate. In unusual circumstances, you may need to adjust the audio delay.
The Rx (receive) and Tx (transmit) fields indicate the data reception and transmission rates in millisec onds.
Add 40 milliseconds to the Receive fi eld by moving the button on the vertical slide bar. Continue to add to the Rx field in 40-millise cond increments until lip sync is correct.
T o help a system administrator at a remote site adjust lip sync, change the rate in the Tx field.
Fine-tuning audio and video settings 61
Chapter 3. Preparing for Videoconferences
Fine-tuning video settings
To adjust vide o settings, select the Video tab from the Control Panel:
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Quality balance
Adjust the quality of the video by moving the slide r to attain the best balance between a higher (faster) frame rate and greater image clarity.
62 Fine-tuning audio and video settings
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Chroma-key color
Chapter 3. Preparing for Videoconferences
The default chroma-key color is magenta.
The chroma-key color you select determines the PC VGA color that is replaced by live video on your HS 2000 system screens.
If you see video showing through other applications, those applications are using the same chroma key that AppsView is using. Select a different AppsV iew chroma-key color, one that is not likely to be common in the applications you run.
If you do want to change the chroma-key color, click the Palette button and select a color from the palette, or move the Red, Green, and Blue slider bars to create your own color.
Customizing AppsView toolbars
This section describes how to customize the AppsView toolbars.
Note:
Before you can customize toolbars, the Configurable Toolbars option must be selected in the Advanc ed Interface Setup window. See “Setting display options” on page 45.
Customizing AppsView toolbars 63
Specifying toolbar timeout length
To specify how long AppsView toolba rs remain visible after they are selected, use the Toolbar Timeout option on the Appearance tab of the Advanced Interface Setup, as describ ed on p ag e 45.
Chapter 3. Preparing for Videoconferences
Adding a function button to a toolbar
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
To add a button for launching a Wi ndows 95 application from the toolbar, see “Setting up icons to launch applications from the AppsView toolbar” on page 47.
1
Display the toolbar to which you want to add a function.
2
Place the cursor on the border of the toolbar an d click the right mouse button.
The Modify Toolbars window opens:
border
3
64 Customizing AppsView toolbars
Select the icon for the function you need, then drag it to the toolbar.
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Adding a Windows application button to a toolbar
You can add buttons for Windows applications to the AppsView toolbar so that users can launch applications by selecting them from the toolbar. See “Setting up icons to launch applications from the AppsView toolbar” on page 47.
Deleting a button
1
Display the toolbar conta ining the button you want to delete.
2
Use a right mouse button click to se lect the butt on you want to delete, then drag the button away from the toolbar.
Removing and restoring an AppsView toolbar
Chapter 3. Preparing for Videoconferences
You may find that your site does not need one of the AppsView toolbars. This section explains how to remove and rest ore a tool bar.
Note:
You cannot remove all the AppsView toolbars. One toolbar must always be available.
Removing and restoring camera presets toolbar
To remove a c amera presets toolbar:
1
Display the Appearance window of the Advanced Interface Setup program. (See “Accessing the Advanced Interface Setup window” on page 44.)
2
De-select the Display Preset Toolbar check box.
Customizing AppsView toolbars 65
Chapter 3. Preparing for Videoconferences
To restore a camera presets toolb ar:
1
Display the Appearance window of the Advanced Interface Setup program. (See “Accessing the Advanced Interface Setup window” on page 44.)
2
Check the Display Prese t Toolbar check box.
Removing and restoring other AppsView toolbars
1
Display the toolbar you want to remove.
2
Hold down the right mouse button while you drag the Rotate Toolbars button off the toolbar.
When you press the Rotate Toolbars button on the remaining toolbars, the toolbar you removed no longer appears.
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
To restore a toolbar you remove (other tha n a camera presets toolbar),
rebuild a new toolbar by following the instructions in “Adding an AppsV iew toolbar” on page 67.
66 Customizing AppsView toolbars
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
Adding an AppsView toolbar
T o add a toolbar to the AppsView toolbar rotation:
1
Display any AppsView toolbar.
2
Place the cursor on the bor der of the toolba r and clic k the right mou se button. The Modify Toolbars window opens:
Chapter 3. Preparing for Videoconferences
3
Click the New button.
4
Enter a name for your new toolbar. A new Rotate Toolbars button appears.
5
Select an icon from the icons displayed in the Modify Toolbars window. Hold down the left mouse button and drag the icon to the new Rotate Toolbars button. Repeat this step for each icon you want to appear on your new toolbar.
Note:
The icons do not appear as buttons on the new toolbar until you click the Close button.
Customizing AppsView toolbars 67
Chapter 3. Preparing for Videoconferences
6
Click the Rotate Toolbars button on the new toolbar to change the orientation of the toolbar to a hor izontal position.
7
Place the cursor on the border of the new toolbar and hold down the left mouse button while you drag the new toolbar to the AppsView icon in the lower right corner of the screen.
When you click the Rotate Toolbars button, your new toolbar now appears in the rotation cycle .
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
68 Customizing AppsView toolbars
Monitoring System Operation
This chapter describes how to use the VTEL System Monitor application to check the current status of various HS 2000 system operations.
Accessing System Monitor windows
1
Click the AppsVie w ic on to display the AppsView toolbar.
2
Click the System Tools button on the AppsView toolbar to display the System Tools toolbar.
3
On the System T ools toolbar, click the Sys tem Monitor button. The System Monitor window opens.
4
Accessing Syste m Monit or windows 69
Chapter 4. Monitoring System Operation
HS 2000 System Adm inistrator’s Handbook
4
Click the appropriate button on the right side of the System Monitor window to display the type of system information you need. For example, to vie w the Error Log, click the Error Log button.
70 Acce ssing System Monitor windows
Loading...