за покупката на Вашия нов продукт от VTech. Преди
да използвате този продукт, моля, прочетете Важни
инструкции за безопасност на следващата страница на
ръководството.
Това ръководство съдържа описания на всички функции,
операции и начини за отстраняване на проблеми,
необходими за да инсталирате и работите с Вашия нов
продукт от VTech. Моля, разгледайте внимателно това
ръководство, за да можете правилно да инсталирате и
работите с този иновативен и богат на функции продукт
от VTech.
i
ii
Важни инструкции за безопасност
Когато използвате този уред, винаги трябва да спазвате
основните мерки за безопасност, за да намалите риска от пожар,
токов удар и наранявания, включително:
Да спазвате всички предупреж дения и инструкции, означени
1.
върху продукта.
Продукт ът да бъде подготвен за употреба от възрастен.
2.
Този продукт е предназначен да служи като помощно
3.
средство. Той не може да осигури отговорно и правилно
наблюдение на бебето от възрастен и не може да се
използва с тази цел.
Този продукт не може да се използва като медицински
4.
монитор.
Не използвайте продукта в близост до вода. Например, не го
5.
използвайте близо до вана, леген за миене, кухненска мивка,
корито за пране или басейн, или във влажно мазе или баня.
ВНИМАНИЕ: Използвайте само батериите, които са
6.
посочени в това ръководство. Ако се използва неправилен
вид батерии за приемника, съществува риск от експлозия.
Използвайте само предоставената презареж даща се
батерия.
Използвайте само адаптерите, предоставени с продукта.
7.
Неправилната полярност или волтаж на адаптера могат
сериозно да повредят продукта. А даптер на предавателя:
вход 100-240V 150 mA AC 50/60 Hz; изход: 6V DC 600 mA;
Адаптер на приемника: вход 100 -240V AC 150 mA 50/60 Hz;
изход: 6V DC 600 mA.
Адаптерите трябва да бъдат правилно поставени,
8.
ориентирани вертикално или на пода. Щифтовете не могат
да задържат адаптера, ако е вк лючен в контак т на таван, под
маса или шкаф.
Преди почистване изключете уреда от контакта. Не
9.
използвайте течни или аерозолни почистващи препарати. За
почистване използвайте навлажнена к ърпа.
Изключете от контакта преди смяна на батериите.
10.
Не е допустимо отрязването на кабелите на адаптерите, за
11.
да бъде поставен друг щепсел, тъй като това ще създаде
опасна сит уация.
Не оставяйте нищо върху захранващите кабели. Не
12.
поставяйте този продукт на места, където има опасност
кабелите да бъдат настъпени или прещипани.
Важни инструкции за безопасност
Този продукт може да се за хранва само от типа електрически
13.
контакт, който е посочен на етикета. Ако не сте сигурни
какъв тип са контактите във Вашия дом, консултирайте се с
местния доставчик или енергийна компания.
Не пренатоварвайте контак тите и не използвайте
14.
разк лонители.
Не поставяйте този уред върху нестабилна маса, шкаф,
15.
поставка или други нестабилни повърхности.
Този продукт трябва да бъде поставен в зона, където е
16.
осиг урена добра вентилация. На гърба и дъното на продукта
има процепи и отвори, които слу жат за вентилация. За да
не прегрее уреда, тези отвори не трябва бъдат запушвани,
по тази причина избягвайте поставянето му върху меки
повърхности, като например легло, диван или килим. В
никакъв случай този уред не трябва да се поставя в близост
до или над радиатор или отдушник.
В никакъв случай не поставяйте никакви предмети през
17.
отворите на уреда, защото те може да влязат в контакт
с опасни точки на напрежение или да предизвикат късо
съединение. В никакъв случай не позволявайте продуктът да
бъде залят от каквато и да е течност.
За да намалите риска от токов удар, не разглобявайте
18.
уреда, а при нуж да го занесете в оторизиран сервиз.
Отварянето или премахването на части от уреда, различни
от посочените капаци за достъп, може да Ви изложи на
опасно напрежение и други рискове. Неправилното повторно
сглобяване може да причини токов удар при последвала
употреба на уреда.
Всеки път, когато вк лючвате уреда или премествате някой от
19.
компонентите му, трябва да проверите приемането на звук.
Периодично проверявайте всички компоненти за повреди.
20.
Не забравяйте, че когато използвате обществени честоти,
21.
съществува опасност от загуба на неприкосновеност на
личния живот. Разговорите могат да бъдат уловени от други
бебефони, безжични телефони, скенери и др.
Децата трябва да бъдат наблюдавани и да не им се
22.
позволява да играят с уреда.
iii
Важни инструкции за безопасност
Продукт ът не е предназначен за употреба от хора
23.
(включително деца) с намалени физически, сензорни или
умствени способности или с недостатъчен опит или знания,
освен ако не са наблюдавани или инструктирани от човек,
отговорен за тяхната безопасност, относно употребата на
уреда.
ПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ
Предупреждения
Използвайте и съхранявайте уреда при температура между
1.
10oC и 39oC.
Уредът не трябва да се излага на прекомерен ст уд, топлина
2.
или директна слънчева светлина. Не поставяйте продукта в
близост до топлинен източник.
Батериите не трябва да се излагат на прекомерна топлина,
3.
като например ярка слънчева светлина или огън.
Никога не оставяйте предавателя и кабела на адаптера
4.
в обсега на бебето, а на поне 1 метър от бебето или
креватчето му, за да избегнете опасност та от възможно
задушаване.
Никога не поставяйте предавателя в бебешкото креватче
5.
или кошара.
Никога не покривайте предавателя или приемника с нищо
6.
като например кърпа или одеяло.
Други електронни продукти могат да предизвикат смущения
7.
с Вашия бебефон. Старайте се да поставяте бебефона
възможно най-далеч от следните електронни уреди:
безжични рутери, радиа, к летъчни телефони, интерком,
стайни монитори, телевизори, персонални компютри,
кухненски уреди и безжични телефони.
iv
Съдържание
Първи стъпки .................................................................. 1
Списък на частите ........................................................ 1
Свързване на бебефона .............................................. 2
Поставяне на батерията ............................................... 3
Смяна на батерията ..................................................... 3
Поставете и заредете батерията ................................. 4
Описание на предавателя ............................................ 5
Описание на приемника ............................................... 7
Икони на екрана на приемника ...................................11
Икони от главното меню на приемника ..................... 12
Преди употреба ............................................................. 13
За да проверите работата на видео бебефона: ....... 13
Поставяне на бебефона ............................................. 14
Изхвърляне на батериите и продукта ....................... 26
v
Първи стъпки
Списък на частите
Уверете се, че кутията съдържа следните компоненти.
Пазете касовата бележка и оригиналната кутия в случай,
че се появи нужда от гаранционно обслужване.
Приемник
(BM2600 PU)
Предавател
(BM2600 BU)
Капак на
отделението за
батериите на
приемника
2 адаптера
1
Батерия на
приемника
Ръко водс тво
за упо треб а
Ръководство
за употреба
2
Първи стъпки
3
1
2
1
2
Свързване на бебефона
БЕЛЕЖКИ:
Използвайте само предоставения адаптер.
•
Адаптерите на бебефона трябва да бъдат правилно поставени,
•
ориентирани вертикално или на пода. Щифтовете не могат да
задържат адаптера, ако е включен в контакт на таван, под маса
или шкаф.
Уверете се, че предавателят и кабелите на адаптера са извън
•
обсега на бебето.
Първи стъпки
1
THIS SIDE UP
2
Поставяне на батерията
Можете да захраните приемника като го включите
към електрически контакт за променлив ток (AC) или с
предоставената презареждаща се батерия. Препоръчваме
обаче да поставите презареждащата се батерия дори и
когато приемникът е включен в AC контакт. Това гарантира
непрекъснатата му работа дори в случай на спиране на тока.
Поставете батерията както е показано по-долу.
Смяна на батерията
За да смените батерията, извадете конектора на батерията
от гнездото и издърпайте батерията от отделението.
Следвайте горните стъпки, за да поставите нова батерия.
БЕЛЕЖКИ:
Работното време за използване на презареждаща се батерия
•
е кратко. Ако искате да наглеждате бебето си с бебефона
за дълъг период от време, препоръчваме да свържете
приемника с ел. контакт.
Ако приемник ът няма да се използва дълго време, изключете
•
го и извадете батерията, за да предотвратите опасността от
протичане.
3
4
Първи стъпки
Поставете и заредете батерията
След като веднъж сте свързали приемника и сте поставили
батерията, натиснете , за да го включите. Иконата на
батерията показва статуса на батерията (вижте следната
таблица).
БЕЛЕЖКИ
Батерията на приемника е напълно заредена след 12 часа
•
непрекъснато зареждане.
Когато приемникът е включен, зареж дането на батерията
•
отнема повече време. За да съкратите времето за зареж дане,
изключете приемника по време на зареждането.
Времето на изчакване е различно в зависимост от зададеното
•
ниво на чувствителност, времето на работа и възрастта на
батерията.
Индикатори
на батерията
Иконата на
батерията е
изключена
и екранът
показва .
Екранът
показва
.СветлинниятСветлинният
индикатор
премигва.
Иконата на
батерията не
премигва .
Статус на батериятаДействие
Няма поставена
батерия, а приемникът
се захранва от контакт,
или батерията не е
поставена правилно.
Батерията е останала
с много малко заряд и
може да се използва
само за кратко време.
Батерията е напълно
заредена.
Поставете
батерията в
приемника.
Заредете без
прекъсване (за
поне 30 минути).
За да остане
батерията
заредена,
свържете я с ел.
контакт, когато не я
използвате.
Първи стъпки
Описание на предавателя
1Инфрачервени светодиоди
Резервна светлина за нощно виждане.
2Индикатор за захранване POWER
Свети, когато предавателят е включен и в
•
момента е свързан с приемника.
Премигва, когато предавателят няма връзка
•
с приемника, или в момента протича свързване.
3Вход за захранването
4
(Вкл./Изкл.)
Натиснете, за да включите.
•
Натиснете и задръжте, за да изключите.
•
5Нощен сензор
6Камера
5
6
Първи стъпки
7/VOL (Звук)
Натиснете, за да увеличите силата на звука.
8PAIR (Свързване)
Натиснете и задръжте за свързване с приемника.
9/VOL (Звук)
Натиснете, за да намалите силата на звука.
10Микрофон
11Говорител
12Подвижна стойка
Завъртете или наклонете, за да регулирате ъгъла на
камерата.
13Основа
Първи стъпки
Описание на приемника
1Визуален индикатор за звук
Визуалният индикатор за звук има две функции.
Едната е да показва нивото на звука, уловен от
предавателя. Другата е да показва силата на звука
при настройка на говорителя.
Ниво на звука, уловен от предавателя.
•
означава умерено ниво на звука, уловен от
предавателя.
•
светлини показват по-високо ниво на звука, уловен
от предавателя (напр. бебето плаче силно).
Сила на звука на говорителя
•
означава от Ниво 1 до Ниво 3 от настройката за
сила на говорителя.
•
светлини означават от Ниво 4 до Ниво 5 от
настройката за сила на говорителя.
7
От една до три зелени светлини
Допълнителните червени
От една до три зелени светлини
Допълнителните червени
8
Първи стъпки
2
(Вкл./Изкл.)
Натиснете, за да включите.
•
Натиснете и задръжте, за да изключите.
•
Натиснете, за да включите или изключите екрана.
•
3Индикатор за статуса на батерията
Свети, когато батерията на приемника се зарежда.
•
Премигва, когато батерията на приемника е
•
изтощена и трябва да се зареди.
Не свети, когато батерията на приемника е
•
напълно заредена или когато няма поставена
батерия.
4Вход за захранването
5
Натиснете, за да приближите/отдалечите
•
изображението.
6Индикатор за захранване POWER
Свети, когато предавателят е включен.
•
Премигва, когато се осъществява връзка или
•
когато предавателят не може да бъде открит.
Първи стъпки
7Панел с бутони за управление
MENU/SELECT (Меню/Избери)
Натиснете, за да влезете в менюто.
•
Когато сте в менюто, натиснете, за да изберете
•
функция или за да запазите настройка.
VOL (Звук)
Натиснете, за да увеличите силата на звука.
•
Натиснете, докато сте в менюто, за да превъртите
•
нагоре.
Натиснете и задръжте, за да преместите
•
изображението нагоре.
VOL (Звук)
Натиснете, за да намалите силата на звука.
•
Натиснете, докато сте в менюто, за да
•
превъртите надолу.
Натиснете и задръжте, за да преместите
•
изображението надолу.
Натиснете, докато сте в меню, за да изберете
•
опцията от лявата страна.
Натиснете и задръжте, за да преместите
•
изображението наляво.
Натиснете, докато сте в меню, за да изберете
•
опцията от дясната страна.
Натиснете и задръжте, за да преместите
•
изображението надясно.
9
10
Първи стъпки
8TALK (Разговор)
Натиснете и задръжте, докато гледате изображение,
за да говорите с избрания предавател.
9Микрофон
10 Капак на отделението за батерията
11 Отвор за закачане
12 Говорител
13 Стойка
Първи стъпки
Икони на екрана на приемника
Статус на връзката
- означава, че сигналът на връзката междуозначава, че сигналът на връзката между
предавателя и приемника е силен.
- , или означава, че сигналът на връзкатаозначава, че сигналът на връзката
между предавателя и приемника е умерено силен.
- премигва, когато връзката между предавателяпремигва, когато връзката между предавателя
и приемника се загуби.
- означава, че приемникът търси предавателя.означава, че приемникът търси предавателя.
Статус на текущ изглед
1
- Показва наблюдавания в момента предавател.
Приближено изображение
- Показва, че изображението на камерата при
предавателят е приближено.
Изключен звук
- Означава, че звукът е изключен.
Звукова активация
- Премигва, когато звуковата активация е включена.
Статус на батерията
- анимация, когато
батерията се зарежда.
- без анимация, когато батерията е напълно
заредена.
- се появява, когато батерията е изтощена и се
нуждае от зареждане.
- означава, че няма поставена батерия, а
приемникът се захранва от контакт, или
батерията не е поставена правилно.
11
12
Първи стъпки
Икони от главното меню на приемника
Избор на камера
Можете да изберете да гледате на екрана
•
изображението от предавателя.
Яркост
Можете да промените яркостта на екрана. Яркостта
•
на екрана е предварително настроена на ..
- най-високата яркост на екрана.
- по-висока яркост на екрана.
- средна яркост на екрана.
- по-ниска яркост на екрана.
- най-ниската яркост на екрана.
Чувствителност
Тази функция Ви позволява да изберете да чувате
•
звуци от предавателя по всяко време или да
чувате звуци, които превишават определено ниво.
Можете да използвате приемника, за да регулирате
чувствителността на микрофона на предавателя.
Колкото по-високо е нивото на чувствителност,
толкова повече звуци ще улавя предавателят и ще
изпраща към приемника. Чувствителността към звук
е предварително настроена на ..
- най-високо ниво на чувствителност.
- средно високо ниво на чувствителност.
- средно ниво на чувствителнос.
- средно ниско ниво на чувствителност.
- ниско ниво на чувствителност.
Звукова активация
Включва автоматично екрана на приемника,
•
когато бъде уловен звук в стаята на бебето.
Когато няма уловен звук, екранът е изключен, за
да пести енергия.
- включване на звуковата активация.
- изключване на звуковата активация.
Свързване
Зададените предавател и приемник вече са свързани.•
Преди употреба
1
2
1
2
Трябва да направите тест на бебефона преди
първоначалната употреба, както и периодично след това.
За да проверите работата на видео бебефона:
Поставете приемника и предавателя в една и
1.
съща стая, за да проверите уреда. Уверете се, че
предавателят е на поне 1 метър от приемника.
Натиснете и задръжте , за да включите предавателя.
2.
Светлинният индикатор POWER (Захранване) светва.
Натиснете , за да включите приемника. Екранът се включва.
3.
БЕЛЕЖКА
Ако двата модула не са свързани, приемникът показва , докато
•
търси предавателя. Ако не открие предавател, след известно време
ще покаже .
13
14
Преди употреба
At least 1
mete
r
(3
fe
et
)
At least 1 meter (3 feet)
At least 1 meter (3 feet)
БЕЛЕЖКА
Този бебефон е предназначен да служи като помощно средство.
•
Той не може да осигури пълноценно наблюдение на бебето от
възрастен и не може да се използва с тази цел.
Внимавайте предавателят да бъде извън обхвата на бебето.
•
Никога не поставяте или закачайте предавателя в бебешкото
креватче или кошара.
Поставете предавателя на поне 1 метър от бебето.
1.
Поне 1 метър
БЕЛЕЖКА
Ако се получи микрофония от приемника или предавателя,
•
преместете приемника по-далеч, докато микрофонията не
изчезне; или натиснете volume - на приемника, за да намалите
звука от микрофонията.
2. Поставете приемника на поне 1 метър от
предавателя.
Поне 1 метър
СЪВЕТ
Можете да увеличите силата на говорителя на приемника, ако не
•
чувате предавания от предавателя звук.
Преди употреба
Работен обхват
Работният обхват на бебефона е до 300 метра на открито
или 50 метра на закрито. Реалният работен обхват може да
е различен в зависимост от условията на околната среда
и други смущения, като например стени, врати и други
прегради.
15
16
Работа с бебефона
Включване и изключване на предавателя
Натиснете , за да включите предавателя. Светлинният
•
индикатор POWER (Захранване) светва.
Натиснете и задръжте отново, за да изключите
•
предавателя. Светлинният индикатор индикатор
POWER (Захранване) светва.
(Захранване) изгасва.
•
Включване и изключване на приемника
Натиснете , за да включите приемника. Екранът се
•
включва.
Натиснете и задръжте отново, за да изключите
•
приемника. Екранът се изключва.
Включване и изключване на екрана на
приемника
Можете да включите или изключите екрана на приемника без
да изключвате приемника. Независимо от това ще можете да
чувате звуци от предавателя.
Натиснете на приемника в който и да е момент.
•
Регулиране на силата на звука на
предавателя
Можете да регулирате силата на говорителя.
Натиснете / VOL или или / VOLна предавателя в който и
•
да е момент.
Работа с бебефона
Регулиране на силата на звука на приемника
Можете да регулирате силата на говорителя от до
или да го изключите. Предварително зададената
сила на звука е .
Натиснете VOL или VOL на приемника, когатона приемника, когато
•
показва изображение от предавателя.
Когато звукът на говорителя е изключен, екранът показва
.
Регулиране на яркостта на екрана на
приемника
Можете да регулирате яркостта на екрана на приемника.
Яркостта на екрана е предварително настроена на
.
Натиснете MENU/SELECT, когато не използвате приемника.
1.
Натиснете VOL или VOL , за да превъртите до .
2.
Натиснете или , за да регулирате яркостта.
3.
Натиснете MENU/SELECT, за да потвърдите избора си.
4.
Регулиране на чувствителността към звук на
предавателя
Можете да изберете да чувате звуци от предавателя по
всяко време, или да чувате звуци, които превишават
определено ниво. Можете да използвате приемника, за да
регулирате чувствителността на микрофона на предавателя.
Колкото по-високо е нивото на чувствителност, толкова
повече звуци ще улавя предавателят и ще изпраща към
приемника. Чувствителността към звук е предварително
настроена на
.
17
18
Работа с бебефона
Таблица за справка за чувствителността към звук
Икона на
екрана
ЧувствителностОписание
Висо ка
чувс тви телн ост
Ниск а
чувст вител ност
Високо ниво на чувствителност
Говорителят на приемника е
постоянно включен и ще чувате
всички звуци (включително
страничен шум) от стаята на
бебето.
Средно ниво на чувствителност
Говорителят на приемника ще
се включва при тихо гукане или
по-силни звуци от бебето. Няма
да чувате звуци, когато бебето спи
спокойно.
Средно ниво на чувствителност
Говорителят на приемника ще
се включва при бърборене или
по-силни звуци от бебето. Няма да
чувате звуци, когато бебето гука
тихо.
Средно ниско ниво на
чувствителност
Говорителят на приемника ще се
включва при плач или по-силни
звуци от бебето. Няма да чувате
звуци, когато бебето гука тихо.
Ниско ниво на чувствителност
Говорителят на приемника ще се
включва при силен плач или друг
силен шум от стаята на бебето.
Няма да чувате звуци, когато
бебето гука тихо.
Работа с бебефона
Натиснете MENU/SELECT, когато не използвате приемника.
1.
Натиснете VOL или VOL , за да превъртите до .
2.
Натиснете или , за да регулирате нивото на
3.
чувствителност.
Натиснете MENU/SELECT, за да потвърдите избора си.
4.
СЪВЕТ
Можете да преместите предавателя, за да подобрите улавянето на
звуци.
Включване и изключване на звуковата
активация
Приемникът непрекъснато следи нивото на звука в
стаята на бебето. Когато режимът на звукова активация
е включен, екранът на приемника се включва, когато
предавателят улови звук. Ако никакъв звук не бъде уловен
в продължение на 50 секунди, екранът на приемника
изгасва, за да пести енергия. Когато бебето започне да
плаче, звуковата активация автоматично включва екрана
на приемника.
Натиснете MENU/select, когато не използвате приемника.
1.
Натиснете VOL или VOL , за да превъртите до .
2.
Натиснете или , за да изберете , за да включите,
3.
или , за да изключите звуковата активация. to turn
on, or to turn off sound activation.
Натиснете MENU/SELECT, за да потвърдите избора си.
4.
БЕЛЕЖКИ
Ако спрете звука на говорителя, докато звуковата активация
•
е включена, ще чувате звуков сигнал всеки път, когато
екранът се включва.
Ако искате да включите екрана на приемника за
•
продължително време, докато звуковата активация е
включена, настройте чувствителността к ъм звук на
.
19
20
Работа с бебефона
Избор на камера
Можете да изберете екранът да показва изображение от
приемника.
Натиснете MENU/SELECT, когато не използвате приемника.
1.
Натиснете VOL или VOL , за да превъртите до .
2.
Натиснете или , за да изберете предавателя.
3.
Натиснете MENU/SELECT, за да потвърдите избора си.
4.
Приближаване/Отдалечаване
Можете да приближите или отдалечите наблюдаваното
изображение от предавателя.
Натиснете , за да приближите., за да приближите.
•
Натиснете и задръжте
•
преместите приближеното изображение нагоре, надолу,
наляво или надясно съответно.
Натиснете , за да отдалечите.
•
Функция TALK
Можете да използвате функцията TALK (Разговор) на
приемника, за да говорите и да успокоите бебето си.
Натиснете и задръжте TALK, когато приемникът
•
показва изображението от предавателя. Говорете към
микрофона на приемника. Гласът Ви ще бъде предаден
към предавателя.
VOL , VOL ,
или , за да
Нощно виждане
Предавателят има инфрачервени светлини, които Ви
позволяват да виждате бебето си ясно през нощта или
в тъмна стая. Когато предавателят отчете ниско ниво
на осветеност, инфрачервените светлини се включват
автоматично.
Работа с бебефона
БЕЛЕЖКА
Когато инфрачервените светлини се включат, изображението
•
е черно-бяло. Това е нормално и се дължи на външни
светлинни източници.
В зависимост от обкръжението и други смущения като
•
например лампи, обекти, цветове и фон, разделителната
спос обност на екрана може да е различна. Регулирайте
ъгъла на предавателя или го поставете на по-високо ниво,
за да предотврати появата на отблясъци или размазано
изображение.
Портативна употреба на приемника (не е
задължително)
БЕЛЕЖКА
Не е включена лента за носене. Може да се наложи да купите
•
лента за портативна употреба.
Уверете се, че батерията е поставена и е заредена.
1.
Изключете адаптера.
Прищипете края на лентата и я прекарайте през
2.
отвора в горната част на приемника.
Прекарайте единия край на лентата през другия и
3.
затегнете.
21
22
Приложение
Отстраняване на проблеми
Ако имате затруднения при използването на Вашия
бебефон, моля, опитайте някои от следните решения.
Защо
бебефонът
не работи
нормално?
Защо
светлинният
индикатор на
захранването
на
предавателя и
на приемника
не свети,
когато ги
включа?
Защо екранът
показва
черно-бяло
изображение?
Опитайте някое от следните често срещани
решения (в този ред):
1. Изключите предавателя и приемника от
контакта.
2. Извадете батериите на приемника. След
това поставете батериите отново.
3. Изчакайте няколко минути преди отново да
включите предавателя и приемника.
4. Включете предавателя и приемника.
5. Изчакайте приемникът да се синхронизира
с предавателя. Изчакайте една минута,
докато това се случи.
Може би презареждащата батерия на
приемника е изтощена и приемникът не
е включен в контакт. Поставете кабела за
захранването на приемника и включете
адаптера в контакт. След това натиснете ,
за да включите приемника и да установите
връзка с предавателя.to switch on the parent
unit and to establish connection with the baby
unit.
Може би предавателят не е включен към
контакт. Свържете предавателя към ел.
мрежа. След това поставете бутона ON/OFF
на позиция ON, за да включите предавателя и
да установите връзка с приемника.
Екранът е черно-бял през нощта или в
тъмна стая. Това е нормално и се дължи на
външни светлинни източници.
Приложение
Отстраняване на проблеми (продължение)
Защо на
екрана се
появява
отблясък или
е размазан,
докато
наблюдавам
бебето през
нощта?
Защо
бебефонът
издава
пронизителен
звук?
Светлинният
индикатор
POWER на
предавателя
премигва, а
приемникът
показва .
През нощта или в тъмна стая условията
на околната среда и други смущения като
например осветление, обекти, цветове и
фон могат да повлияят на качеството на
изображението на екрана на приемника.
Регулирайте ъгъла на предавателя или
го поставете на по-високо ниво, за да
предотвратите появата на отблясъци или
размазано изображение.
Модулите може да са прекалено близо
един до друг. Уверете се, че приемникът и
предавателят са на поне 1 метър един от
друг.
Предавателят не е свързан с приемника. За
да осъществите връзка:
Натиснете MENU/SELECT, когато не
1.
използвате приемника.
Натиснете VOL или VOL и изберетеи изберете
2.
.
Натиснете VOL илиили VOL и изберете
3.
желаната позиция за предавател,
след което натиснете MENU/SELECT.
Екранът показва .
Включете предавателя, след което
4.
веднага натиснете и задръжте PAIR
докато светлинният индикатор POWER
не светне.
Когато връзката е осъществена успешно,
екранът ще покаже , след което и
изображението от току-що свързания
предавател.
Ако свързването не се осъществи,
•
екранът показва . Опитайте се отновоОпитайте се отново
да осъществите връзка.
23
24
Приложение
Отстраняване на проблеми (продължение)
Защо
приемникът
реагира
толкова бързо
на странични
звуци?
Защо не
чувам звук/
Защо не мога
да чуя, когато
бебето ми
плаче?
Защо
приемникът
издава звуков
сигнал?
Защо не мога
да осъществя
връзка? Защо
връзката се
загубва от
време на
време? Защо
има звукови
смущения?
Предавателят улавя звуци не само
от Вашето бебе. Регулирайте нивото
на чувствителност към по-ниско или
регулирайте силата на говорителя на
приемника.
Силата на звука на приемника може да е
настроена на много ниско ниво. Натиснете
VOL , за да увеличите силата на звука..
Може да сте настроили чувствителността
към звук на много ниско ниво. Вижте
Регулиране на чувствителността към звук на
предавателя, за да промените настройката.
Предавателят може да е извън обхват.
Преместете приемника по-близо до
предавателя (но не по-близо от 1 метър).
Ако приемникът се захранва от
предоставената батерия, може тя да е
прекалено изтощена, за да функционира
предавателят нормално. Зареждайте
батерията на приемника за до 12 часа.
Предавателят може да е извън обхват.
Преместете приемника по-близо до
предавателя (но не по-близо от 1 метър).
Други електронни продукти могат да
предизвикат смущения с Вашия бебефон.
Опитайте се да поставите предавателя
възможно най-далеч от други електронни
устройства.
Приложение
Техническа спецификация
Управление на
честотата
Честота на
предаване
Канали 21
LCD2” Цветен LCD (TFT 176x220 пиксела)
Номинален
ефективен
обхват
Изисквания за
захранването
Честотен синтезатор PLL с кристал
Бебефон: 2407.5 - 2475 MHz
Приемник: 2407.5 - 2475 MHz
Реалният работен обхват може да е различен
в зависимост от условията на околната среда
по време на употреба.
Използвайте само долупосочените адаптери:
Бебефон:
Tenpao S003IB0600060
Вход: 100-240V AC 150mA 50/60Hz
Изход: 6V DC 600mA
Приемник:
Tenpao S003IB0600060
Вход: 100-240V AC 150mA 50/60Hz
Изход: 6V DC 600mA
За продукти с кабел щепселът (адаптерът)
трябва да бъде включен близо до уреда на
леснодостъпно място.
Използвайте само долупосочените батерии:
Приемник:
Corun NI-MH-44AAA900*3-B
3 x 1.2V AAA размер 900mAh NiMH
GPI VTRHCH93N002
3 x 1.2V AAA размер 900mAh NiMH
25
Приложение
Изхвърляне на батериите и продукта
Символът със зачеркнат контейнер за боклук
върху продуктите и батериите или съответната
им опаковка означава, че те не трябва да бъдат
изхвърляни заедно с битовите отпадъци, т ъй като
съдържат вещества, които могат да бъдат опасни за
околната среда или човешкото здраве.
Присъствието на химическите символи Hg, Cd
и Pb означава, че батерията има по -голямо
съдържание на живак (Hg), кадмий (Cd) или олово
(Pb) от посоченото в Директива 2006/66/ЕО относно
батериите.
Черната черта означава, че този продукт е пуснат
на пазара след 13 август 2005 г.
Помогнете ни да предпазим околната среда като
изхвърляте този продукт и батерии по отговорен
начин.
За повече информация, моля, посетете:
www.recycle-more.co.uk
www.recyclenow.com.
26
Специално създаден, за да подхожда на
Вашия дом. И на Вашия живот.
Safe & Sound Elektronická chůva s
barevným obrazem BM2600
Návod k obsluze
Model: BM2600
Blahoželáme!
Ďakujeme Vám, že ste si kúpili výrobok VTech. Skôr, ako
začnete opatrovateľku používať, prosíme Vás, aby ste sa
oboznámili s dôležitými bezpečnostnými informáciami na
nasledujúcej strane tohto návodu.
Návod opisuje využívanie všetkých funkcií zariadenia a
obsahuje pokyny užitočné pri jeho inštalácii a obsluhe.
Dôkladne sa, prosím, oboznámte s pokynmi, aby ste mohli
plne využiť možnosti tohto na funkcie bohatého inovatívneho
VTech produktu.
i
ii
Dôležité bezpečnostné odporúčania
Pri používaní zariadenia vždy dodržiavajte niekoľko základných
preventívnych opatrení, ktoré slúžia na ochranu pred požiarom,
úrazom elektrickým prúdom a zraneniami. Predovšetkým:
Dodržiavajte všetky varovania a príkazy umiestnené na výrobku.
1.
Pred použitím musí výrobok pripraviť na prácu dospelá osoba.
2.
Tento výrobok plní len pomocnú funkciu. Nenahrádza primeraný
3.
dohľad nad dieťaťom vykonávaný zodpovednou dospelou osobou
a nie je dovolené používať ho ako náhradu takejto starostlivosti.
Výrobok nie je určený na používanie ako lekársky monitor
4.
životných funkcií.
Výrobok je zakázané používať v blízkosti vody, napr. pri vani,
5.
umývadle, kuchynskom dreze, v sprchovacom kúte, pri pracích
spotrebičoch, v blízkosti bazénu ani vo vlhkej pivnici.
POZOR! Používajte len akumulátory s parametrami uvedenými
6.
v tomto návode. Pri použití akumulátorov nesprávneho typu v
prijímači hrozí riziko výbuchu. Používajte len akumulátory, ktoré k
výrobku prikladá výrobca.
Používajte len napájacie zdroje, ktoré k zariadeniu pripája
7.
výrobca. Sieťový napájací zdroj s nesprávnou polaritou alebo
napätím môže zariadenie vážne poškodiť. Napájací zdroj
vysielača: vstupný prúd 100-240V AC 150 mA (striedavý) 50/60
Hz; výstupný prúd: 6V DC (jednosmerný) 600 mA; napájací zdroj
prijímača: vstupný prúd 100-240V AC 150 mA (striedavý) 50/60
Hz; výstupný prúd: 6V DC (jednosmerný) 600 mA.
Napájacie zdroje vysielača a prijímača sú prispôsobené na
8.
zapojenie do nástenných a podlahových zásuviek. Nie sú však
prispôsobené na zapojenie do napájacích zásuviek v strope, zo
spodnej strany dosky stola ani vo vstavanom nábytku.
Pred pristúpením k čisteniu produktu ho odpojte z napájacej
9.
zásuvky. Je zakázané používať kvapalné čistiace prostriedky a
čistiace prostriedky v spreji. Na ošetrovanie zariadení používajte
len mierne navlhčenú handričku.
Pred výmenou akumulátorov vždy odpojte napájací kábel.
10.
Je zakázané prerezávať napájacie káble s cieľom výmeny kolíkov
11.
za iné; môže to ohroziť bezpečnosť.
Napájacie káble umiestnite tak, aby na nich neležal žiadny
12.
predmet. Nemali by sa nachádzať na mieste, kde na ne môže
niekto šliapnuť, pristúpiť ich alebo pricviknúť.
Výrobok možno pripájať len k zdrojom napájania s
13.
charakteristikou uvedenou na nominálnom štítku. Ak ste si nie istí
parametrami domácej napájacej siete, poraďte sa s predajcom
alebo dodávateľom elektrickej energie.
Dôležité bezpečnostné odporúčania
Nie je dovolené preťažovať elektrické zásuvky ani používať
14.
predlžovačky.
Zariadenie neumiestňujte na nestabilný stôl, poličku ani na iné
15.
nestabilné predmety.
Zariadenie neumiestňujte na miestach bez účinného vetrania.
16.
Štrbiny a iné otvory v spodnej a zadnej stene jeho plášťa
umožňujú voľné prúdenie vzduchu cez jeho vnútro. Nezakrývajte
ich napr. jeho umiestňovaním na mäkkom povrchu ako prikrývka,
deka, pohovka alebo koberec, pretože hrozí nebezpečenstvo
prehriatia zariadenia. Takisto nie je dovolené umiestňovať produkt
v blízkosti ohrievača ani prívodu horúceho vzduchu, ani nad nimi.
Nevkladajte žiadne predmety cez vetracie otvory dovnútra
17.
zariadenia, môžu sa totiž dotknúť súčiastok, ktoré sa nachádzajú
pod nebezpečným napätím alebo spôsobiť skrat. Na výrobok
nevylievajte žiadne tekutiny.
Nevykonávajte demontáž zariadenia; zvyšuje to nebezpečenstvo
18.
úrazu elektrickým prúdom. Všetky opravy zverte autorizovanej
servisnej dielni. Otváranie alebo demontáž akýchkoľvek častí
okrem krytov, ktorých skladanie umožňuje používateľovi tento
návod na obsluhu, ho môže vystaviť kontaktu s prvkami, ktoré
sa nachádzajú pod nebezpečným napätím, a spôsobiť iné riziká.
Nesprávne zloženie rozobratého zariadenia môže pri jeho
opätovnom použití spôsobiť zranenie elektrickým prúdom.
Po každom zapnutí opatrovateľky a po presunutí ktoréhokoľvek z
19.
prvkov súpravy skontrolujte kvalitu prijatého zvuku.
Všetky súčiastky opatrovateľky je potrebné pravidelne kontrolovať
20.
vzhľadom na prípadné poškodenia.
Elektronická opatrovateľka využíva verejne dostupné rádiové
21.
frekvencie a je potrebné si uvedomiť ohrozenie súkromia
používateľa, ktoré z toho vyplýva. Toto zariadenie môže
predovšetkým registrovať súkromné rozhovory a umožňovať
ich odpočúvanie pomocou iných elektronických opatrovateliek,
bezdrôtových telefónov, skenerov rádiových frekvencií atď.
Nedovoľte deťom hrať sa s týmto výrobkom.
22.
Tento výrobok nie je určený na používanie osobami (vrátane
23.
detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými
schopnosťami alebo osobami s nedostatočnými skúsenosťami a
znalosťami, pokiaľ tieto osoby neboli primerane vyškolené alebo
poučené v oblasti jeho používania osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť.
USCHOVAJTE TENTO NÁVOD
iii
Dôležité bezpečnostné odporúčania
Upozornenia
Tento výrobok uchovávajte pri teplote od 10°C do 39°C.
1.
Výrobok nevystavujte pôsobeniu extrémne nízkych ani
2.
vysokých teplôt. Chráňte ho pred priamym slnečným svetlom a
neumiestňujte ho v blízkosti zdrojov tepla.
Akumulátory nevystavujte pôsobeniu príliš vysokých teplôt,
3.
napríklad vyplývajúcich z priameho slnečného svetla alebo
kontaktu s ohňom.
Vysielač (zariadenie umiestňované v izbe dieťaťa) a jeho napájací
4.
kábel sa musia vždy nachádzať vo vzdialenosti, v ktorej na ne
dieťa nemôže dočiahnuť, a to minimálne 1 meter od dieťaťa alebo
jeho postieľky, pretože ich dočiahnutie môže spôsobiť riziko
udusenia dieťaťa!
Vysielač v žiadnom prípade neumiestňujte do postieľky alebo
5.
ohrádky dieťaťa.
Vysielač ani prijímač ničím nezakrývajte (uterákom, dekou, ap.).
6.
Prácu opatrovateľky môžu rušiť iné zapnuté elektronické
7.
zariadenia. Aby ste tomu zabránili, vysielač a prijímač
opatrovateľky je potrebné umiestniť čo najďalej od potenciálnych
zdrojov rušenia, ako sú: bezdrôtové routery, rádiá, mobilné
telefóny, interkomy, poplašné zariadenia, televízory, počítače,
kuchynské zariadenia či bezdrôtové telefóny.
iv
Obsah
Prvé kroky .....................................................................1
Zoznam súčiastok súpravy .........................................1
Příprava chůvy k použití .............................................2
Řešení technických problémů ...................................22
Technické údaje ........................................................25
Likvidace baterií a zařízení .......................................26
v
Prvé kroky
Zoznam súčiastok súpravy
Skontrolujte, či balenie produktu obsahuje všetky súčiastky
uvedené v nasledujúcej časti. Doklad o kúpe (pokladničný
bloček) a originálne balenie uschovajte. Budete ich potrebovať
v prípade potreby využitia záručného servisu.
Rodičovská
jednotkapřijímač
(BM2600 PU)
Dětská
jednotka-vysílač
(BM2600 BU)
Víko přihrádky na
baterie rodičovské
jednotky
2 napájecí
adaptéry
1
Baterie
rodičovské
jednotky
Návod k
obsluze
Návod k
obsluze
2
Začínáme
3
1
2
1
2
Příprava chůvy k použití
POZNÁMKY:
Používejte pouze napájecí adaptéry přiložené k tomuto výrobku.
•
Adaptér zapojte nezávisle na způsobu zapojení adaptéru dětské
•
jednotky do zásuvky (nástěnné nebo podlahové) tak, aby se
samočinně nevysunul ze zásuvky. Kolíky adaptéru nejsou
přizpůsobeny jeho zapojení do napájecí zásuvky na stropě, pod
pracovní deskou a v nábytkové stěně.
Dětská jednotka (zařízení v dětském pokoji) a její napájecí kabel
•
musí být vždy mimo dosah dítěte.
Začínáme
1
THIS SIDE UP
2
Vložení akubloku
Rodičovskou jednotku můžete napájet pomocí dodaného
akubloku nebo napájecího adaptéru připojeného k elektrické síti.
Nicméně, i když je rodičovská jednotka připojena k elektrické
síti, doporučujeme nainstalovat také akublok. To je záruka
pokračování provozu v případě výpadku proudu.
Instalace akubloku je představena níže.
Výměna akubloku
Chcete-li vyměnit autoblok, vyjměte jej z přihrádky a odpojte
vodič ze svorky. Pak nainstalujte nový akublok, jak je popsáno
výše.
POZNÁMKY:
Doba provozu akubloku je krátká. Chcete-li sledovat dítě delší dobu,
•
doporučujeme připojit rodičovskou jednotku do elektrické zásuvky.
Pokud chůvu nebudete používat delší dobu, odpojte rodičovskou a
•
dětskou jednotku od sítě a z rodičovské jednotky vyjměte akublok,
aby nedošlo k vylití elektrolytu.
3
4
Začínáme
Nabíjení akubloku rodičovské jednotky
Po nainstalování akubloku do rodičovské jednotky připojte
zařízení do síťové zásuvky a zapněte tlačítkem . Stav
zařízení bude indikovat ukazatel nabíjení (viz tabulka níže).
POZNÁMKY:
Úplné nabití akubloku rodičovské jednotky trvá 12 hodin.
•
Nabíjení trvá déle při zapnuté rodičovské jednotce. Abyste zkrátili
•
dobu nabíjení, nezapínejte rodičovskou jednotku, dokud nabíjení
neskončí.
Doba provozu při napájení z akubloku se liší v závislosti na
•
nastavené úrovni citlivosti, skutečném využití a stáří akubloku.
Ukazatel stavu
baterií
Ikona akubloku
se nezobrazuje,
místo toho se
zobrazuje ikona
.
Zobrazuje se
ikona . Bliká Bliká
ukazatel .
Ikona baterie
změní vzhled
na .
VýznamDoporučená
Akublok nebyl
nainstalován nebo
nebyl nainstalován
správně, ale zařízení
je napájeno pomocí
napájecího adaptéru.
Akublok je téměř
vybitý.
Akublok je zcela
nabitý.
činnost
Akublok nainstalujte
do rodičovské
jednotky.
Nabijte jej částečně a
neodpojujte zařízení
ze zásuvky alespoň
30 minut.
Nabijte jej a
neodpojujte zařízení
ze zásuvky alespoň
30 minut.
Abyste jej udrželi
v takovém stavu,
nechte chůvu po
vypnutí připojenou k
síťové zásuvce.
Začínáme
Přehled a funkce dětské jednotky
1Infračervené LED diody
Světlo pro noční vidění, neviditelné lidskému oku.
2Ukazatel napájení POWER
Svítí, když je rodičovská jednotka zapnutá a
•
spárována s dětskou jednotkou.
Bliká, když rodičovská jednotka není spárována s
•
dětskou jednotkou a při navazování spojení.
3Napájecí konektor
4
(Zap/vyp)
Stiskněte, abyste zařízení zapnuli.
•
Stiskněte a přidržte, abyste jej vypnuli.
•
5Noční senzor
6Kamera
5
6
Začínáme
7/VOL
Stiskněte pro zvýšení hlasitosti poslechu.
8PAIR
Stiskněte a přidržte pro spárování rodičovské
jednotky.
9/VOL
Stiskněte pro snížení hlasitosti poslechu.
10 Mikrofon
11 Reproduktor
12 Kloubový stojan
Umožňuje otáčet a sklápět kameru pro nastavení úhlu
obrazu.
13 Podstavec
Začínáme
Přehled a funkce rodičovské jednotky
1Vizuální ukazatel intenzity zvuku
Vizuální ukazatel intenzity zvuku plní dvě funkce:
• indikuje intenzitu zvuku zasílanou dětskou jednotkou a
• indikuje úroveň hlasitosti při nastavování reproduktoru.
Intenzita zvuku zjištěného dětskou jednotkou.
•
tichý zvuk nebo mírně zesílený.
•
(např. dítě hlasitě pláče).
Nastavení hlasitosti reproduktoru
•
úroveň hlasitosti 1 až 3.
•
itosti 4 až 5.
Jedna až tři zelené LED diody:
Další červené diody: silný zvuk
Jedna až tři zelené LED diody:
Další červené diody: úroveň hlas-
7
8
Začínáme
2
(Zap/vyp.)
Stiskněte, abyste zařízení zapnuli.
•
Stiskněte a přidržte, abyste jej vypnuli.
•
Stiskněte, abyste zapnuli nebo vypnuli displej.
•
3Ukazatel stavu baterie
Svítí, když se akublok rodičovské jednotky nabíjí.
•
Bliká, když je akublok rodičovské jednotky téměř
•
vybitý a je třeba jej nabít.
Nesvítí, když je akublok zcela nabitý nebo nebyl
•
nainstalován.
4Napájecí konektor
5
Stisknutí při prohlížení obrazu z kamery přibližuje
•
nebo vzdaluje obraz.
6Ukazatel napájení POWER
Svítí, když je rodičovská jednotka zapnutá.
•
Bliká při navázavání spojení s dětskou jednotkou
•
nebo když je dětská jednotka vypnutá.
Začínáme
7Panel ovládacích tlačítek
MENU/SELECT
Stiskněte pro vstup do menu.
•
Je-li zobrazeno menu, stisknutím tohoto tlačítka
•
vyberete položku nebo uložíte nastavení.
VOL
Stiskněte pro zvýšení hlasitosti.
•
Je-li zobrazeno menu, stisknutím tohoto tlačítka můžete
•
rolovat nahoru.
Při prohlížení zvětšeného obrazu stiskněte a přidržte
•
pro posun obrazu nahoru.
VOL
Stiskněte pro snížení hlasitosti.
•
Je-li zobrazeno menu, stisknutím tohoto tlačítka
•
můžete rolovat dolů.
Při prohlížení zvětšeného obrazu stiskněte a přidržte
•
pro posun obrazu dolů.
Je-li zobrazeno menu, stisknutím tohoto tlačítka
•
vyberete nabídku na levé straně.
Při prohlížení zvětšeného obrazu stiskněte a přidržte
•
pro posun obrazu doleva.
Je-li zobrazeno menu, stisknutím tohoto tlačítka
•
vyberete nabídku na pravé straně.
Při prohlížení zvětšeného obrazu stiskněte a přidržte
•
pro posun obrazu doprava.
9
10
Začínáme
8TALK
Stiskněte a mluvte, přidržujte přitom stisknuté tlačítko.
Váš hlas bude slyšet z vybrané jednotky.
9Mikrofon
10 Kryt přihrádky akubloku
11 Spona na popruh
12 Reproduktor
13 Podstavec
Začínáme
Ikony na displeji rodičovské jednotky
Stav spojení
- znamená silný signál čili dobrou kvalitu spojení
mezi dětskou a rodičovskou jednotkou.
- , nebo znamená střední signál čili průměrné
spojení mezi dětskou a rodičovskou jednotkou.
- znamená nenavázání spojení mezi dětskou a
rodičovskou jednotkou.
- znamená, že rodičovská jednotka právě hledá
signál z dětské jednotky.
Stav obrazu
1
- Oznamuje, ze které jednotky je zobrazován obraz.
Přiblížit
- Znamená, že aktuálně zobrazovaný obraz je
přiblížený.
Ztlumení
- Znamená, že reproduktor je vypnutý.
Aktivace zvukem
- Znamená, že je zapnuta funkce aktivace zvukem.
Stav baterií
- • Ikona pulzuje při nabíjení akubloku:
- Trvale svítící ikona znamená, že akubloky jsou
zcela nabité.
- znamená, že akubloky jsou téměř vybité a zařízení
je třeba nabít.
- znamená, že akublok nebyl nainstalován nebo
nebyl nainstalován správně, ale zařízení je napájeno
pomocí napájecího adaptéru.
.
11
12
Začínáme
Ikony hlavního menu
Výběr kamery
Můžete si vybrat displej, na kterém se zobrazuje
•
obraz z dětské jednotky.
Jas
Nastavení jasu displeje. Jas je továrně nastaven na
•
..
- nejvyšší jas displeje
- vysoký jas
- střední jas
- nízký jas
- nejnižší jas
Citlivost
Tato funkce pomáhá určit, zda má rodičovská
•
jednotka zasílat všechny zvuky dítěte nebo pouze
zvuky překračující určitou úroveň hlasitosti. Citlivost
mikrofonu dětské jednotky můžete nastavit přes
rodičovskou jednotku. Čím vyšší je úroveň citlivosti,
tím tišší zvuky bude dětská jednotka zjišťovat a
zasílat do rodičovské jednotky. Implicitní nastavení
úrovně citlivosti ..
- vysoká citlivost
- středně vysoká citlivost
- střední citlivost
- středně nízká citlivost
- nízká citlivost
Aktivace zvukem
Automaticky zapíná monitor rodičovské jednotky,
•
když dětská jednotka zjistí zvuk. Není-li zjištěn
žádný zvuk, monitor rodičovské jednotky je vypnutý
z důvodu úspory energie.
- funkce aktivace zvukem zapnutá
- funkce aktivace zvukem vypnutá
Párování (navazování spojení)
Rodičovská a dětská jednotka jsou továrně spárovány.•
Před použitím
1
2
1
2
Je velmi důležité vyzkoušet chůvu před prvním použitím a pak
v pravidelných časových intervalech.
Chcete-li vyzkoušet chůvu s funkcí video:
Abyste mohli provést zkoušku, umístěte rodičovskou a
1.
dětskou jednotku do stejné místnosti. Dětská jednotka musí
být ve vzdálenosti alespoň 1 metru od rodičovské jednotky.
Stiskněte a přidržte tlačítko , abyste zapnuli dětskou
2.
jednotku. Rozsvítí se ukazatel POWER.
Stiskněte a přidržte tlačítko , abyste zapnuli rodičovskou
3.
jednotku. Zapne se displej zařízení.
POZOR!
Obě jednotky nemají spojení, na rodičovské jednotce se při hledání
•
dětské jednotky zobrazí ikona . Pokud nenajde dětskou jednotku, za
okamžik se zobrazí .
13
14
Před použitím
At least 1
mete
r
(3
fe
et
)
At least 1 meter (3 feet)
At least 1 meter (3 feet)
Umístění dětské a rodičovské jednotky
POZOR!
Tato elektronická chůva plní pouze pomocnou funkci. Nenahrazuje
•
řádný dohled nad dítětem zodpovědnou dospělou osobou a nesmí se
používat jako náhrada takové péče.
Dětskou jednotku postavte mimo dosah dítěte. Nikdy ji neumísťujte do
•
postýlky nebo ohrádky dítěte.
Dětskou jednotku umístěte ve vzdálenosti alespoň 1 metru
1.
od dítěte.
Alespoň 1 metr
POZNÁMKA!
Pokud vzniká zvuková zpětná vazba mezi rodičovskou a dětskou
•
jednotkou (slyšitelné pískání z reproduktorů), odsuňte rodičovskou
jednotku od dětské jednotky o něco dál – nebo snižte hlasitost
reproduktoru rodičovské jednotky pomocí tlačítka VOL .
2. Rodičovskou jednotku umístěte ve vzdálenosti alespoň 1
metru od dětské jednotky.
Alespoň 1 metr
TIP
Pokud neslyšíte zvuky dítěte zasílané z dětské jednotky, zkuste zvýšit
•
hlasitost reproduktoru rodičovské jednotky.
Před použitím
Dosah
Vzdálenost mezi rodičovskou a dětskou jednotkou nesmí
překročit 50 metrů v budově nebo 300 metrů na otevřeném
prostranství. Skutečný dosah zařízení se může lišit v závislosti
na podmínkách místa instalace, mj. tloušťce stěn, dveří a
jiných překážek.
15
16
Používání dětské chůvy
Zapnutí a vypnutí dětské jednotky
Chcete-li zapnout dětskou jednotku, stiskněte a přidržte
•
tlačítko . Rozsvítí se ukazatel POWER.
Chcete-li dětskou jednotku vypnout, opět stiskněte a
•
přidržte tlačítko . Ukazatel POWER zhasne.
Zapnutí a vypnutí rodičovské jednotky
Chcete-li zapnout rodičovskou jednotku, stiskněte a přidržte
•
tlačítko . Zapne se monitor.
Chcete-li rodičovskou jednotku vypnout, opět stiskněte a
•
přidržte tlačítko . Monitor se vypne.
Zapnutí a vypnutí displeje rodičovské jednotky
Displej rodičovské jednotky můžete vypnout bez vypnutí
rodičovské jednotky. I když bude monitor zhasnutý, stále uslyšíte
zvuky dítěte zjištěné dětskou jednotkou.
Kdykoli stiskněte na rodičovské jednotce tlačítko .
Kdykoli stiskněte na dětské jednotce tlačítko /VOL nebo
•
/VOL.
Nastavení hlasitosti reproduktoru rodičovské
jednotky
Hlasitost můžete upravit z na nebo úplně ztlumit
reproduktor. Továrně nastavená úroveň hlasitosti je .
Na rodičovské jednotce zobrazující obraz z dětské jednotky
•
stiskněte tlačítko VOL nebonebo VOL .
Když je reproduktor úplně ztlumen, zobrazí se ikona .
Používání dětské chůvy
Nastavení jasu displeje rodičovské jednotky
Chůva umožňuje upravit jas displeje na monitoru rodičovské
jednotky. Továrně nastavená úroveň jasu je .
Stiskněte MENU/SELECT (menu se zobrazuje pouze tehdy,
1.
když rodičovská jednotka není v provozu).
Použitím tlačítek VOL a VOL přejděte na nabídku .
2.
Jas upravte tlačítky a .
3.
Opět stiskněte MENU/SELECT pro potvrzení vybrané nabídky.
4.
Nastavení úrovně citlivosti dětské jednotky
Můžete určit, zda rodičovská jednotka má emitovat všechny
zvuky dítěte nebo pouze zvuky překračující určitou hladinu
hlasitosti. Citlivost mikrofonu dětské jednotky můžete nastavit
přes rodičovskou jednotku. Čím vyšší je úroveň citlivosti,
tím tišší zvuky bude dětská jednotka zjišťovat a zasílat do
rodičovské jednotky. Továrně nastavená úroveň citlivosti je
.
17
18
Používání dětské chůvy
Orientační stupnice úrovní citlivosti
Zobrazovaná
ikona
Stiskněte MENU/SELECT (menu se zobrazuje pouze tehdy,
1.
když rodičovská jednotka není v provozu).
Použitím tlačítek VOL a VOL přejděte na nabídku .
2.
Vyberte požadovanou citlivost stisknutím tlačíte a .
3.
Opět stiskněte MENU/SELECT pro potvrzení vybrané nabídky.
4.
TIP
Na úroveň intenzity zvuků zjišťovaných dětskou jednotkou má vliv
umístění dětské jednotky.
CitlivostPopis
Vysoká
citlivost
Nízká
citlivost
Vysoká citlivost
Reproduktor rodičovské jednotky je stále
zapnutý a slyšíte všechny zvuky zjištěné a
zaslané dětskou jednotkou (včetně zvuku v
pozadí).
Středně vysoká úroveň citlivosti
Reproduktor rodičovské jednotky se zapne
již při tichém broukání dítěte. Zůstane
vypnutý, když dítě hluboce spí.
Střední úroveň citlivosti
Reproduktor rodičovské jednotky se zapne
při hlasitějším broukání dítěte. Zůstane
vypnutý, když dítě vydává tiché zvuky.
Středně nízká úroveň citlivosti
Reproduktor rodičovské jednotky se
zapne při pláči dítěte a hlasitějším zvuku.
Zůstane vypnutý, když dítě vydává tišší
zvuky.
Nízká úroveň citlivosti
Reproduktor rodičovské jednotky se zapne
teprve při hlasitém pláči a křiku dítěte.
Zůstane vypnutý, když dítě vydává tišší
zvuky.
Používání dětské chůvy
Zapnutí a vypnutí aktivace zvukem
Zapnutá dětská jednotka neustále monitoruje úroveň zvuků
v blízkosti dítěte. Pokud je v nastavení rodičovské jednotky
zapnutá funkce aktivace zvukem, její monitor se automaticky
zapne, jakmile dětská jednotka zjistí vhodně hlasitý zvuk, např.
dětský pláč. Po 50 sekundách se rodičovská jednotka opět
vypne z důvodu šetření energie.
Stiskněte MENU/SELECT (menu se zobrazuje pouze tehdy,
1.
když rodičovská jednotka není v provozu).
Použitím tlačítek VOL a VOL přejděte na nabídku .
2.
Použitím tlačítek a vyberte nabídku , chcete-li
3.
zapnout funkci aktivace zvukem, nebo nabídku , chcete-li
ji vypnout.
Opět stiskněte MENU/SELECT pro potvrzení vybrané nabídky.
4.
POZNÁMKY:
Pokud při zapnuté funkci aktivace zvukem bude ztlumen
•
reproduktor rodičovské jednotky, pak každé automatické zapnutí
displeje oznámí rodičovská jednotka pípnutím.
Pokud při zapnuté funkci aktivace zvukem musí být displej trvale
•
zapnutý, nastavte citlivost na úroveň
Výběr kamery
Můžete vybrat displej pro zobrazení obrázu z dětské jednotce.
Stiskněte MENU/SELECT (menu se zobrazuje pouze tehdy,
1.
když rodičovská jednotka není v provozu).
Použitím tlačítek VOL a VOL přejděte na nabídku .
2.
Vyberte dětskou jednotku použitím tlačítek a .
3.
Opět stiskněte MENU/SELECT pro potvrzení vybrané nabídky.
4.
.
19
20
Používání dětské chůvy
ZOOM
Můžete přiblížit a oddálit obraz z kamery dětské jednotky.
Chcete-li obraz přiblížit, stiskněte tlačítko ..
•
Zvětšený obraz můžete na displeji přesouvat ve vodorovné
•
a svislé rovině stlačováním a přidržováním tlačítek VOL ,
VOL ,
Abyste obnovili původní stupnici obrazu, opět stiskněte
•
tlačítko .
Funkce TALK
Funkce TALK umožňuje mluvit přes rodičovskou jednotku na
dítě, které uslyší hlas v reproduktoru dětské jednotky.
Stiskněte tlačítko TALK, když se na displeji zobrazí
•
obraz z kamery dětské jednotky. Mluvte do mikrofonu
zabudovaného v dětské jednotce. Váš hlas bude slyšet z
reproduktoru dětské jednotky.
Noční vidění
Dětská jednotka je vybavena infračervenými diodami, které
vám umožní vidět dítě na obraze z kamery v noci nebo ve tmě.
Diody se zapínají automaticky, když dětská jednotka zjistí pokles
hladiny světla ve svém okolí.
POZNÁMKA!
Jakmile se zapnou infračervené diody, bude obraz z kamery
•
černobílý. Je to normální a není to porucha výrobku.
Rozlišení obrazu se může měnit v závislosti na okolí, např. na
•
osvětlení, barvách okolních předmětů a pozadí. Ostrost a čitelnost
obrazu můžete zlepšit změnou místa postavení a úhlu sklonu
dětské jednotky.
a .
Používání dětské chůvy
Nošení rodičovské jednotky (volitelně)
POZOR!
Popruh není v ceně. Možná budete muset koupit popruh pro
•
přenosné použití.
Zkontrolujte, zda je akumulátor nainstalován a zda je
1.
nabitý. Odpojte napájecí adaptér.
Stiskněte konec popruhu a přetáhněte jej sponou v horní
2.
části rodičovské jednotky.
Druhý konec popruhu přetáhněte vytvořenou smyčkou a
3.
smyčku utáhněte. Rodičovská jednotka je nyní zavěšená
na popruhu.
21
22
Dodatek
Řešení technických problémů
Pokud máte problémy s ovládáním vaší elektronické chůvy,
vyzkoušejte níže uvedené pokyny.
Proč dětská
chůva
nereaguje na
zvuk dítěte?
Proč stisknutí tlačítek
napájení
nezapne
rodičovskou/
dětskou jednotku?
Pokud elektronická chůva nefunguje správně,
proveďte níže uvedené činnosti (s dodržením
jejich pořadí):
1. 1Rodičovskou a dětskou jednotku odpojte z
napájecích zásuvek.
2. Vyjměte akublok z rodičovské jednotky, pak jej
vložte zpět.
3. Počkejte několik minut, pak opět připojte
rodičovskou a dětskou jednotku k napájecím
adaptérům, a napájecí adaptéry – do síťových
zásuvek.
4. Rodičovskou a dětskou jednotku zapněte
současně.
5. Počkejte, až rodičovská jednotka naváže
spojení s dětskou jednotkou. Může to trvat asi
jednu minutu.
Možná, že akublok rodičovské jednotky je vybitý
a dětská jednotka není připojena k síti. Připojte
napájecí kabel do napájecího konektoru v krytu
rodičovské jednotky a pak napájecí adaptér zapojte do nástěnné zásuvky. Pak na rodičovské
jednotce stiskněte tlačítko , abyste ji zapnuli.
Rodičovská jednotka začne navazovat spojení.
Možná, že dětská jednotka není připojena k síti.
Připojte ji k elektrickému napájení. Pak na dětské
jednotce přepněte přepínač ON/OFF do polohy ON, abyste ji zapnuli, a počkejte, až naváže
spojení s rodičovskou jednotkou.
Dodatek
Řešení technických problémů (pokračování)
Proč je obraz
z kamery
černobílý?
Proč je obraz
z temné místnosti rozmazaný nebo
jsou na něm
odrazy?
Proč zařízení
emituje pípání?
Bliká ukazatel POWER
na dětské
jednotce,
na monitoru
rodičovské
jednotky svítí
ikona .
Pokud je dětská jednotka v temné místnosti
(např. v noci), obraz z kamery je černobílý Je
to normální a není to porucha zařízení.
V temné místnosti (např. v noci) rozlišení
obrazu na monitoru rodičovské jednotky závisí
na okolí a jiných rušivých faktorech, jako jsou
světelné zdroje, barvy předmětů a pozadí.
Abyste tomu zabránili, změňte místo postavení
a úhel sklonu dětské jednotky.
Rodičovská a dětská jednotka mohou být příliš
blízko. Obě zařízení se musí nacházet ve
vzdálenosti alespoň 1 metr od sebe.
Dětská jednotka není spárována s rodičovskou
jednotkou. Abyste zařízení spárovali:
Stiskněte tlačítko MENU/SELECT (menu
1.
se zobrazuje, když rodičovská jednotka
není v provozu).
Stisknutím tlačítek VOL a VOL vyberte
2.
nabídku .
Stisknutím tlačítek VOL a VOL ,
3.
vyberte požadovanou jednotku, pak
stiskněte tlačítko MENU/SELECT. Zobrazí
se ikona .
Zapněte dětskou jednotku, pak ihned
4.
stiskněte a přidržte tlačítko PAIR, dokud
se nerozsvítí ukazatel POWER.
Úspěšné párování zařízení potvrdí na displeji
ikona , a pak – obraz ze spárované dětské
jednotky.
Pokud se párování nezdaří, na displeji se
•
zobrazí . Pak proces párování zkuste Pak proces párování zkuste
znovu.
23
24
Dodatek
Řešení technických problémů (pokračování)
Proč
rodičovská jednotka reaguje
příliš rychle na
jiné zvuky?
Proč nic
neslyším? /
Proč neslyším,
když dítě
pláče?
Proč
rodičovská jednotka pípá?
Proč se nedaří
navázat
spojení mezi
zařízeními?
Proč je spojení
každou chvíli přerušeno?
Proč je zvuk
přerušován?
Dětská jednotka rozpoznává také jiné zvuky
než zvuky vašeho dítěte. Nastavte citlivost
chůvy na nižší úroveň nebo upravte hlasitost
rodičovské jednotky.
Možná jste nastavili hlasitost rodičovské jednotky příliš nízko. Zvyšte ji stisknutím tlačítka
VOL .
Možná jste nastavili příliš nízkou úroveň citlivosti. Změňte nastavení na vyšší podle popisu
v kapitole „Nastavení úrovně citlivosti dětské
jednotky“.
Rodičovská jednotka může být příliš daleko
od dětské jednotky. Rodičovskou jednotku
přesuňte blíže k dětské jednotce (ale ne méně
než 1 m).
Pokud je rodičovská jednotka napájena pouze
z akubloku, nemusí mít dostatečný výkon
pro správné fungování. Akublok nabijte v
rodičovské jednotce. Jeho úplné nabití může
trvat až 12 hodin!
Rodičovská jednotka se nachází mimo dosah
dětské jednotky. Rodičovskou jednotku
přesuňte blíže k dětské jednotce (ale ne méně
než 1 metr).
Skutečný dosah se může lišit v závislosti na
podmínkách prostředí, ve kterém se zařízení
používají.
PříkonS tímto výrobkem používejte pouze napájecí
adaptéry:
Dětská jednotka:
Tenpao S003IB0600060
Vstupní proud: 100–240 V AC (střídavý) 150 mA,
50/60Hz;
Výstupní proud: 6V DC (stejnosměrný) 600 mA.
Rodičovská jednotka:
Tenpao S003IB0600060
Vstupní proud: 100–240 V AC (střídavý) 150 mA,
50/60Hz;
Výstupní proud: 6V DC (stejnosměrný) 600 mA.
Zařízení připojovaná k napájecím adaptérům
instalujte na místa umožňující snadné a rychlé
odpojení napájecích adaptérů ze zásuvky v
případě potřeby.
Do tohoto výrobku můžete instalovat pouze
následující akubloky:
Rodičovská jednotka:
Corun NI-MH-44AAA900 * 3-B
Akublok 3 články typu 1,2 AAA 900mAh NiMH
GPI VTRHCH93N002
Akublok 3 články typu 1,2 AAA 900mAh NiMH
25
Dodatek
Likvidace baterií a zařízení
Symbol přeškrtnuté popelnice umístěný na výrobku,
bateriích, návodu k obsluze nebo obalu znamená, že
se baterie nesmí likvidovat společně s domácím a
komunálním odpadem, protože obsahují látky škodlivé
pro lidské zdraví a životní prostředí.
Uvedení symbolů chemických prvků: Hg, Cd a Pb
znamená, že daná baterie nebo nabíjecí článek
obsahuje rtuť (Hg), kadmium (Cd) nebo olovo (Pb)
v množství překračujícím hodnoty specikované ve
směrnici o bateriích a akumulátorech (2006/66/ES).
Černý proužek znamená, že výrobek byl zaveden na trh
po 13. srpnu 2005.
Pomozte chránit životní prostředí a likvidujte tento
výrobek společně s bateriemi zodpovědným způsobem.
Více informací najdete na internetu na adrese:
www.recyclenow.com.
26
Zařízení je navrženo s myšlenkou
na váš dům a životní styl.
Safe & Sound BM2600 Elektronikus
bébiszitter színes, video képpel
Használati utasítás
Modell: BM2600
Gratulálunk!
Köszönjük, hogy a VTech termékét vásárolták. Mielőtt
elkezdi használni a bébiszittert, kérjük, ismerkedjenek meg
a biztonságra vonatkozó, fontos információkkal ennek az
utasításnak a következő oldalán.
Ez leírja a készülék összes funkciójának használatát, valamint
hasznos tanácsokat ad a telepítéséhez és kezeléséhez.
Kérjük, alaposan ismerkedjen meg a használati utasítással,
hogy teljesen ki tudja használni a lehetőségeit ennek az
innovatív és funkciókban gazdag VTech terméknek.
i
ii
A biztonságra vonatkozó, fontos ajánlások
A készülék használatakor mindig be kell tartani néhány alapvető,
elővigyázatossági szabályt, ami véd tűz keletkezése, áramütés és
sebesülések ellen. Különösen:
Tartson be minden utasítást és ajánlást, ami a terméken található.
1.
Használat előtt a terméket egy felnőttnek fel kell készítenie
2.
üzemelésre.
Az itt leírt termék kizárólag segéd funkciót tölt be. Nem
3.
helyettesíti, hogy egy felelősségteljes felnőtt felügyeljen a
gyermekre, és nem szabad ilyen gondozás helyettesítéseként
használni.
A termék nem használható életfunkciók orvosi felügyeletére.
4.
Tilos az itt leírt terméket víz, pl. kád, mosdókagyló, konyhai
5.
mosogató, zuhanyfülke, mosógép, medence közelében, sem
nedves pincében használni.
ÓVATOSAN! Kizárólag az ebben az utasításban meghatározott
6.
paraméterű akkumulátorokat szabad használni. A
vevőkészülékben nem megfelelő típusú akkumulátorok használata
robbanásveszéllyel jár. Kizárólag az ehhez a termékhez gyárilag
mellékelt akkumulátorokat szabad használni.
Kizárólag az ehhez a termékhez gyárilag mellékelt tápegységet
7.
szabad használni. A nem megfelelő polaritású vagy feszültségű
hálózati tápegység komolyan károsíthatja a készüléket. A
adókészülék tápegysége: bemeneti áram 100-240V AC 150 mA
(váltóáram) 50/60 Hz; kimeneti áram: 6V DC (egyenáram) 600
mA; a vevőkészülék tápegysége: bemeneti áram 100-240V AC
150 mA (váltóáram) 50/60 Hz; kimeneti áram: 6V DC (egyenáram)
600 mA.
Az adó- és a vevőkészülék tápegységei úgy vannak
8.
kialakítva, hogy be lehessen őket dugni fali és padlóba
épített dugaszolóaljzatba. Azonban nem úgy készülnek, hogy
mennyezetben, munkalap alatt vagy beépített bútorban lévő
dugaszolóaljzatba lehessen őket csatlakoztatni.
A termék takarításának megkezdése előtt ki kell húzni a
9.
hálózati dugaszolóaljzatból. Tilos folyékony vagy porlasztott
tisztítószereket használni. A készülék ápolásához kizárólag
enyhén megnedvesített törlőrongyot szabad használni.
Az akkumulátorok cseréje előtt mindig ki kell húzni a hálózati
10.
vezetéket.
Tilos a tápegység kábelét elvágni, hogy a dugaszt másikra
11.
lehessen kicserélni, mivel ez veszélyezteti a biztonságot.
Úgy kell a hálózati kábelt elhelyezni, hogy feküdjön rajta
12.
semmilyen tárgy. Nem szabad azt olyan helyre tenni, ahol valaki
ráléphet, megránthatja vagy elvághatja.
Az itt leírt terméket kizárólag olyan feszültségforráshoz szabad
13.
csatlakoztatni, aminek jellemzői megegyeznek a névleges adatok
címkéjén megadottakkal. Abban az esetben, ha nem biztos az
otthoni hálózat paramétereiben, konzultálni kell az eladóval, vagy
az elektromos energia szállítójával.
Nem szabad túlterhelni az elektromos dugaszolóaljzatokat, és
14.
nem szabad hosszabbítót sem használni.
Nem szabad ezt a készüléket borulékony asztalra, polcra, sem
15.
más instabil tárgyra helyezni.
Nem szabad az itt leírt terméket olyan helyen elhelyezni,
16.
ahol nincs hatékony szellőzés. A burkolatának alján és hátsó
falában található rések teszik lehetővé, hogy a levegő szabadon
mozogjon a belsejében. Ezeket nem szabad letakarni, pl. azzal,
hogy puha felületre, paplanra, takaróra, kanapéra vagy szőnyegre
állítják, mivel ez a készülék túlmelegedésével fenyeget. Nem
szabad ezt a terméket fűtőtest vagy forró levegőt fújó hősugárzó
közelében vagy felette elhelyezni.
Nem szabad a szellőző réseken semmilyen tárgyat bedugni a
17.
készülék belsejébe, mivel ezek veszélyes feszültség alatt lévő
elemekkel érintkezhetnek vagy zárlatot okozhatnak. Tilos a
terméket bármilyen folyadékkal leönteni.
Nem szabad szétszerelni a készüléket, mivel ez növeli az
18.
áramütés veszélyét. Minden javítást erre jogosult szervizben kell
elvégeztetni. A fedélen kívül, aminek levételét ez a használati
utasítás engedélyezi a felhasználónak, bármilyen alkatrész
kinyitása vagy leszerelése kiteszi a veszélynek, hogy feszültség
alatt lévő alkatrészekhez ér, és más veszélyt is okozhat. A
készülék helytelen összeszerelése akár áramütést is okozhat az
ismételt használatbevételkor.
Minden alkalommal, amikor bekapcsolják a bébiszittert, és
19.
amikor a készlet valamelyik darabjának helyét megváltoztatják,
ellenőrizni kell a vett hang minőségét.
Időszakonként ellenőrizni kell a bébiszitter összes elemét, hogy
20.
nem sérültek-e meg.
iii
A biztonságra vonatkozó, fontos ajánlások
Az elektronikus bébiszitter nyilvánosan hozzáférhető
21.
rádiófrekvenciákat használ, és tudatában kell lenni a
veszélyeknek, amit ez a tény jelent a felhasználó magánélete
számára. A készülék felvehet magánbeszélgetéseket, és lehetővé
teheti a lehallgatásukat más elektronikus bébiszitterrel, vezeték
nélküli telefonokkal, rádiófrekvencia szkennerekkel stb.
Nem szabad megengedni, hogy gyermekek játszanak ezzel a
22.
termékkel.
A jelen terméket nem használhatják olyan személyek
23.
(beleértve a gyermekeket), akik zikai, érzékelési vagy szellemi
képességeikben korlátozottak, sem olyan személyek, akik nem
rendelkeznek kellő tudással és tapasztalattal, amennyiben a
biztonságukért felelős személy nem oktatta ki őket, vagy nem
kaptak tőle instrukciókat, hogyan kell a készüléket használni.
ŐRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST
Figyelmeztetések
A terméket 10°C és 39°C közötti hőmérsékleten kell tárolni.
1.
Nem szabad kitenni a terméket extrémen alacsony vagy magas
2.
hőmérséklet hatásának. Védeni kell a közvetlen napfény ellen, és
nem szabad közel tenni hőforrásokhoz.
Tilos kitenni az akkumulátorokat túl magas hőmérsékletnek,
3.
többek között közvetlen napsugárzásnak, vagy tűzbe dobni őket.
Az adó (a gyermek szobájában elhelyezett készülék), valamint
4.
annak hálózati kábele mindig olyan távolságban kell legyen, hogy
a gyermek ne érje el, legkevesebb 1 méterre a gyermektől vagy
annak ágyától, mivel ha eléri a kábelt, megfojthatja vele magát!
Semmilyen esetben nem szabad az adót a gyermek ágyába vagy
5.
bölcsőjébe tenni.
Nem szabad semmivel letakarni sem az adókészüléket, sem a
6.
vevőkészüléket, pl. törölközővel vagy pokróccal.
Más működő elektronikus készülékek zavarhatják a bébiszitter
7.
működését. Hogy ezt el lehessen kerülni, az adó és a vevő
bébiszittert úgy kell elhelyezni, hogy a lehető legtávolabb legyen a
zavar lehetséges forrásától, pl. vezeték nélküli routertől, rádiótól,
mobiltelefontól, kaputelefontól, riasztó berendezéstől, televíziótól,
számítógéptől, konyhai berendezésektől vagy vezeték nélküli
telefontól.
iv
Tartalomjegyzék
Első lépések ...................................................................... 1
A készlet elemeinek listája .............................................. 1
A bébiszitter felkészítése használatra ............................ 2
Az akkumulátor behelyezése .......................................... 3
Az akkumulátor cseréje .................................................. 3
A vevő akkumulátorának töltése ..................................... 4
Az adókészülék felépítése és funkciói ............................ 5
A vevő felépítése és funkciói .......................................... 7
Ikonok a vevő kijelzőjén .................................................11
A főmenü ikonja ............................................................ 12
Használat előtt ................................................................ 13
Hogy ki lehessen próbálni a video funkciós bébiszitter
Ellenőrizze, hogy a termék csomagolása tartalmazza az
összes fent említett elemet. Őrizze meg a vásárlást igazoló
iratot (blokkot) és az eredeti csomagolást. Szükség lesz rájuk,
ha igénybe kell venni a garanciális szolgáltatásokat.
Vevőkészülék (a
szülő szobájába
beállítva)
(BM2600 PU)
Adókészülék (a
gyermek szobájába
állítva) (BM2600 BU)
A vevő
elemtartójának
fedele
2 hálózati
tápegység
1
A vevő
akkumulátorai:
User guide
Használati
utasítás
2
Első lépések
3
1
2
1
2
A bébiszitter felkészítése használatra
MEGJEGYZÉSEK:
Kizárólag az ehhez a termékhez gyárilag mellékelt akkumulátorokat
•
szabad használni.
Függetlenül attól, hogy a tápegységet milyen módon csatlakoztatják
•
a dugaszolóaljzatba (faliba vagy padlóban lévőbe), úgy kell bedugni,
hogy önmagától ne csússzon ki a dugaszolóaljzatból. A tápegység
dugasza nem úgy készült, hogy mennyezetben, munkalap alatt vagy
beépített bútorban lévő dugaszolóaljzatba lehessen csatlakoztatni.
Az adó (a gyermek szobájában elhelyezett készülék), valamint annak hálózati
•
kábele mindig olyan távolságban kell legyen, hogy a gyermek ne érje el.
Első lépések
1
THIS SIDE UP
2
Az akkumulátor behelyezése
A bébiszitter vevőkészülékének áramellátásához lehet használni
ezeket az akkumulátorokat, vagy betáplálhatók az elektromos
hálózatba dugott tápegység segítségével. Még akkor is, ha a
tápegységet használja, ajánlott előzőleg behelyezni a vevőbe az
akkumulátorokat, ami lehetővé teszi, hogy a készülék akkor is
szünet nélkül működjön, ha áramkimaradás van.
Az akkumulátor behelyezésének módját az alábbiakban
mutatjuk be.
Az akkumulátor cseréje
Az akkumulátor cseréjénél húzza ki az akkumulátortartóból, és
vegye le a kábelét a foglalatról, majd előzetesen helyezze be
az újat, a fent leírt módon.
MEGJEGYZÉSEK:
A bébiszitter nem képes túl hosszú ideig működni akkumulátorról.
•
Ha hosszú idő keresztül, folyamatosan tervezi használni, ajánljuk,
hogy csatlakoztassa a vevőkészüléket az elektromos hálózat
dugaszolóaljzatába.
Ha a bébiszittert hosszabb ideig nem szándékoznak használni,
•
húzza ki a vevő- és az adókészüléket a dugaszolóaljzatból, és
vegye ki az akkumulátorokat a vevőkészülékből, hogy a készüléket
3
4
Első lépések
A vevő akkumulátorának töltése
Az akkumulátor behelyezése után a vevőkészülékbe,
csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózat
dugaszolóaljzatába, és kapcsolja be a gombbal. Ennek
állapotáról a töltés kijelző tájékoztat (lásd a táblázatot alább).
MEGJEGYZÉSEK:
A vevőkészülék akkumulátorának teljes feltöltése 12 órát is eltart.
•
A töltés tovább tart, ha ez alatt az idő alatt a vevőkészülék
•
bekapcsolva marad. A töltési idő lerövidítése érdekében ne
kapcsolja be a vevőkészüléket, amíg a töltés be nem fejeződik.
Hogy mennyi ideig tud működni a készülék akkumulátorról,
•
az a beállított érzékenységtől, a működés intenzitásától és az
akkumulátor életkorától függ.
Az akkumulátor
állapotának
kijelzője
Az akkumulátor
ikonja nem jelenik
meg, viszont
megjelenik az
ikon.
Megjelenik az
ikon. Villog a
kijelző.
Az akkumulátor
ikonjának külalakja
-ra változik.
JelentésAjánlott
Az akkumulátor
nem lett betéve,
vagy nem jól tették
be, de a készülék
a tápegységről kap
áramot.
Az akkumulátor közel
áll a kimerüléshez.
Az akkumulátor
teljesen fel van töltve.
tevékenység
Tegye be az
akkumulátort a
vevőbe.
Töltse fel, legalább
30 percen keresztül,
nem húzva ki a
dugaszolóaljzatból.
Hogy ilyen
állapotban
maradjon, miután
már nem használja
a bébiszittert,
hagyja bedugva
az elektromos
dugaszolóaljzatba.
Első lépések
Az adókészülék felépítése és funkciói
1Infravörös diódák
Szemmel láthatatlan világítás az éjellátó készülék
számára.
2Tápfeszültség POWER kijelzője.
Világít, ha az adókészülék be van kapcsolva, és
•
össze van kapcsolódva a vevőkészülékkel.
Villog, ha az adókészüléknek nincs kapcsolata a
•
vevőkészülékkel, valamint a kapcsolat létrehozása
alatt.
3Tápfeszültség dugaszolóaljzata
4
(Be./Ki.)
A készülék bekapcsolásához nyomja meg.
•
A kikapcsoláshoz nyomója meg, és tartsa ben-
•
yomva.
5
6
Első lépések
5Fényérzékelő
6Kamera
7/VOL
Nyomja meg a hallgatódzás hangerejének
növeléséhez.
8PAIR
A vevőkészülék párosításához (a kapcsolat
felvételéhez) nyomja meg, és tartsa benyomva.
9/VOL
Nyomja meg a hangszórók hangerejének
csökkentéséhez.
10 Mikrofon
11 Hangszóró
12 Csukló
Lehetővé teszi az adókészülék megdöntését, hogy a
képet be lehessen állítani.
13 Talp
Első lépések
A vevő felépítése és funkciói
1A hang intenzitásának vizuális kijelzése
A hangintenzitás kijelzője kettős szerepet tölt be:
mutatja a (gyermek közelében elhelyezett) adókészülék
által felvett intenzitását, valamint mutatja a hangerőt a
hangerő beállításakor.
Az adókészülék által felvett hang intenzitása
•
hang halk vagy mérsékelten hangos.
•
hang (pl. hangosan síró gyerek).
A hallgatódzás hangerejének szabályzása
•
hangerő az 1-től 3-ig terjedő szintek egyikére van
beállítva.
•
4-től 5-ig terjedő szintek egyikére van beállítva.
Egytől három zöld LED dióda: a
További, vörös diódák: hangos
Egytől három zöld dióda: a
További vörös dióda: a hangerő az
7
8
Első lépések
2
(Be./Ki.)
A készülék bekapcsolásához nyomja meg.
•
A kikapcsoláshoz nyomója meg, és tartsa benyomva.
•
Nyomja meg a lámpa be-/kikapcsoláshoz.
•
3Az akkumulátor állapotának kijelzője
Világít a vevő akkumulátorának töltése közben.
•
Villog, ha a vevőkészülék akkumulátora közel áll a
•
kimerüléshez, és fel kell tölteni.
Nem világít, ha az akkumulátor teljesen fel van töltve,
•
vagy nem tették be a készülékbe.
4Tápfeszültség dugaszolóaljzata
5
Ha megnyomja, amikor kivetíti a kamera képét,
•
felnagyítja vagy lekicsinyíti azt.
6Tápfeszültség POWER kijelzője.
Világít, ha a készülék be van kapcsolva.
•
Villog az adókészülékkel történő kapcsolatfelvétel köz-
•
ben, vagy ha az adókészülék nem elérhető.
Első lépések
7Vezérlő gombok panelje
MENU/SELECT
Nyomja meg a menü megjelenítéséhez.
•
Ha a menü meg van jelenítve, ennek a nyomógomb-
•
nak a megnyomása kiválasztja az aktuális opciót,
vagy elmenti az aktuális beállításokat.
VOL
Nyomja meg a hangerő növeléséhez.
•
Ha meg van jelenítve a menü, ezzel a gombbal lehet
•
felfelé gördíteni a tartalmát.
Ha megnyomják, és nyomva tartják a kinagyított kép
•
megnézésekor, a kép felfelé mozdul a kijelzőn.
VOL
Nyomja meg a hangszórók hangerejének csökken-
•
téséhez.
Ha meg van jelenítve a menü, ezzel a gombbal lehet
•
lefelé gördíteni a tartalmát.
Ha megnyomják, és nyomva tartják a kinagyított kép
•
megnézésekor, azt lefelé mozdítja a kijelzőn.
Ha a menü meg van jelenítve, ennek a nyomógomb-
•
nak a megnyomása kiválasztja a bal oldalon lévő
opciót.
Ha megnyomják, és nyomva tartják a kinagyított kép
•
megnézésekor, azt balra mozdítja a kijelzőn.
Ha a menü meg van jelenítve, ennek a nyomógomb-
•
nak a megnyomása kiválasztja a jobb oldalon lévő
opciót.
Ha megnyomják, és nyomva tartják a kinagyított kép
•
megnézésekor, azt jobbra mozdítja a kijelzőn.
9
10
Első lépések
8TALK
Nyomja meg és beszéljen, benyomva tartva a gombot.
A hangja az éppen kiválasztott adókészülékből fog
hallatszani.
9Mikrofon
10 Akkumulátortartó fedele
11 Nyakpánt bujtatója
12 Hangszóró
13 Támasz
Első lépések
Ikonok a vevő kijelzőjén
A kapcsolat állapota
- A erős jelet jelent, vagyis jó minőségű kapcsolatot
az adó- és a vevőkészülék között.
- A , vagy közepes jelet jelent, vagyis átlagos
minőségű kapcsolatot az adó- és a vevőkészülék
között.
- A azt jelenti, hogy nincs kapcsolat az adó- és a
vevőkészülék között.
- A azt jelenti, hogy a vevőkészülék éppen keresi
az adókészülék jelét.
A kép állapota
1
- Arról tájékoztat, melyik adókészülékről származik a
megjelenített kép.
Nagyítás
- Azt jelzi, hogy a megjelenített kép ki van nagyítva.
Lenémítás
- Azt jelzi, hogy a hangszóró ki van kapcsolva.
Aktiválás hanggal
- Azt jelzi, hogy be van kapcsolva a hanggal történő
aktiválás.
Az akkumulátor állapota
- Az ikon ciklikusan változtatja a külalakját az
akkumulátor töltése alatt: .
- A mozdulatlan ikon azt jelenti, hogy az
akkumulátorok teljesen fel vannak töltve.
- Az ikon azt jelenti, hogy az akkumulátorok
hamarosan kimerülnek, a készüléket fel kell tölteni.
- Az ikon azt jelenti, hogy az akkumulátor nem lett
betéve, vagy nem jól tették be, de a készülék a
tápegységről kap áramot.using AC power, or the
battery has been installed incorrectly.
11
12
Első lépések
A főmenü ikonja
Kamera kiválasztása
A bébiszitter lehetővé teszi az adókészülék kiválasz-
•
tását, amelyről a kép ki van vetítve.
Fényerő
A kép fényerejének állítása. A gyárilag beállított
•
fényerő ..
- a kép legnagyobb fényereje.
- nagy fényerő.
- közepes fényerő.
- kis fényerő.
- legkisebb fényerő.
Érzékenység
Ez a funkció lehetővé teszi annak meghatározását,
•
hogy a vevőkészüléknek továbbítani kell a gyerek
minden hangját, vagy csak azt, ami túllép egy
bizonyos hangerőt. Az adókészülék mikrofonjának
érzékenységét be lehet állítani a vevőkészülék
segítségével. Minél nagyobb az érzékenység,
annál halkabb hangokat lesz képes érzékelni az
adókészülék, és továbbítani a vevőkészüléknek. Az
alapértelmezetten beállított érzékenysé ..
- nagy érzékenység.
- közepesen nagy érzékenység.
- közepes érzékenység .
- közepes alacsony érzékenység .
- alacsony érzékenység.
Aktiválás hanggal
Automatikusan bekapcsolja a vevőkészülék (ami
•
a gyerekfelügyelőnél van) képernyőjét, amikor az
adókészülék (ami a gyermek mellett van) hangot
érzékel. Amíg az adókészülék nem érzékel sem-
milyen hangot, a vevőkészülék kijelzője kikapcsolva
marad, takarékoskodva az energiával.
- a hanggal történő aktiválás be van kapcsolva
- a hanggal történő aktiválás ki van kapcsolva
Használat előtt
1
2
1
2
Rendkívül fontos, hogy az első használat előtt kipróbálják a
bébiszittert, és rendszeresen teszteljék a további használat során.
Hogy ki lehessen próbálni a video funkciós
bébiszitter működését:
A kipróbáláshoz helyezze el a vevőt és az adót
1.
ugyanabban a helyiségben. Az adónak legalább 1 méter
távolságban kell lennie a vevőtől.
A be-/kikapcsoláshoz nyomja meg, és tartsa benyomva a
2.
-ot. Elkezd világítani a POWER kijelző.
A be-/kikapcsoláshoz nyomja meg, és tartsa benyomva a
3.
-ot. Bekapcsol a készülék kijelzője.
FIGYELEM!
Amennyiben nincs kapcsolat az adókészülékkel, a vevő megpróbálja
•
megkeresnie, megjelenítve ezalatt az a ikont. Ha nem sikerül
megtalálnia, egy rövid idő múlva megjelenik az ikon.
13
14
Használat előtt
At least 1
mete
r
(3
fe
et
)
At least 1 meter (3 feet)
Az adó és a vevő elhelyezése
FIGYELEM!
Az itt leírt termék elektronikus bébiszitter kizárólag segéd funkciót
•
tölt be. Nem helyettesíti, hogy egy felelősségteljes felnőtt felügyeljen
a gyermekre, és nem szabad ilyen gondozás helyettesítéseként
használni.
Az adókészüléket úgy kell elhelyezni, hogy a gyerek ne legyen képes
•
elérni. Semmilyen esetben nem szabad az adót a gyermek ágyába
vagy bölcsőjébe tenni.
Helyezze az adókészüléket legalább 1 méter távolságba a
1.
gyermektől-
Legalább 1
méter
FIGYELEM!
Ha az adó- és a vevőkészülék között begerjed a hang (a
•
hangszóróból sípolások hallhatók) nagyobb távolságra kell tenni a
vevőt az adótól – olyanra, aminél ez a jelenség megszűnik – vagy
a megfelelő nyomógombbal csökkenteni kell a vevőkészülék
hangszórójának teljesítményét a VOL gombbal.
At least 1 meter (3 feet)
Használat előtt
2. A vevőkészüléket az adótól legalább 1 méter távolságban
kell elhelyezni.
Legalább 1 méter
TANÁCS
Ha semmi nem hallatszik a gyermeknek az adókészülék által érzékelt
•
hangjából, próbálja megnövelni a vevőkészülék hangszórójának
teljesítményét.
Hatótávolság
Az elektronikus bébiszitter adó- és vevőkészüléke közötti
távolság épület belsejében nem haladhatja meg az 50 métert,
szabad téren pedig a 300 métert. A készülék tényleges
hatótávolsága a telepítés helyének sajátosságaitól függ,
többek között a készülékeket elválasztó falak, ajtók és más
fizikai akadályok számától és vastagságától.
15
16
A bébiszitter használata
Az adó be- és kikapcsolása
Ha ki akarja kapcsolni az adót, nyomja meg, és tartsa
•
benyomva rajta a gombot. Elkezd világítani a POWER
kijelző.
Ha ki akarja kapcsolni a vevőt, újra nyomja meg, és tartsa
•
benyomva a gombot. A POWER kijelző elalszik.
A vevőkészülék be- és kikapcsolása
A vevőkészülék bekapcsoláshoz nyomója meg, és tartsa
•
benyomva rajta a gombot. Bekapcsol a kijelző.
Ha ki akarja kapcsolni a vevőt, újra nyomja meg, és tartsa
•
benyomva a gombot. A kijelző kikapcsol.
A vevőkészülék kijelzőjének be- és kikapcsolása
A vevőkészülék kijelzőjét ki lehet kapcsolni anélkül, hogy magát
a vevőkészüléket kikapcsolnánk. A kikapcsolt kijelző ellenére
a készülék továbbra is veszi a gyerek hangjait azt őt felügyelő
adókészüléktől.
Bármikor megnyomhatja az adókészüléken a gombot.
•
A hangszóró hangerejének szabályzása az
adókészülékben
A kívánt hangerőszint beállításához:
Egy tetszőleges pillanatban nyomja meg az adókészüléken
•
a /VOL vagy a /VOL gombot.
A bébiszitter használata
A hangszóró hangerejének szabályzása a
vevőkészüléken
A hangerő bármilyen szintre be lehet állítani -tól
, vagy teljesen le lehet némítani a hangszórót. A gyárilag
beállított hangerő .
Az adókészülékről érkező képet megjelenítő
•
vevőkészüléken nyomja meg a VOL vagyvagy VOL .
A hangszóró teljes elnémításakor megjelenik az ikon.
A fényerő szabályzása a vevőkészülék kijelzőjén
A bébiszitter lehetővé teszi a vevőkészülék kijelzőjén látható
kép fényerejét. A gyárilag beállított fényerő .
Nyomja meg a MENU/SELECT gombot (csak akkor működik,
1.
ha a vevő nincs használatban).
A VOL és a VOL gombokkal gördítsen az opcióhoz.
2.
Állítsa be a fényerőt a és a gombokkal.
3.
A kiválasztott opció megerősítéséhez nyomja meg újra a MENU/
4.
SELECT gombot.
Az érzékenység szabályzása az adókészüléken
Ez a funkció lehetővé teszi annak meghatározását, hogy a
vevőkészüléknek továbbítani kell a gyerek minden hangját,
vagy csak azokat, amelyek túllépnek egy bizonyos hangerőt.
Az adókészülék mikrofonjának érzékenységét be lehet állítani
a vevőkészülék menüjének segítségével. Minél nagyobb az
érzékenység, annál halkabb hangokat lesz képes érzékelni
az adókészülék, és továbbítani a vevőkészüléknek. A gyárilag
beállított érzékenység
.
17
18
A bébiszitter használata
Az érzékenység szintjeinek tájékoztató skálája
Megjelenő
ikon
Érzékenység
Nagy
érzékenység
Alacsony
érzékenység
Leírás
Nagy érzékenység
A hangszóró a vevőkészülékben egész
idő alatt be van kapcsolva és minden hang
hallható, amit a gyermek közelében található
adókészülék felvesz, és továbbít (beleértve
a háttérzajokat is)
Közepesen nagy érzékenység
A vevőkészülék hangszórója bekapcsol már
a gyermek halk gügyögésénél is. Kikapcsolva marad, ha a gyerek mélyen alszik.
Közepes érzékenység
A vevőkészülék hangszórója a gyermek hangosabb gügyögésénél kapcsol be. Kikapcsolva marad, ha a gyerek halkan gügyög.
Közepes alacsony érzékenység
A vevőkészülék hangszórója akkor
kapcsol be, ha a gyerek sír és hangosabb hangoknál. Kikapcsolva marad, ha a
gyerek halkan gügyög.
Alacsony érzékenység
A vevőkészülék hangszórója csak a
gyermek sírásakor és kiáltásaikor kapcsol
be. Kikapcsolva marad, ha a gyerek halkan
gügyög.
Press MENU/SELECT to conrm your selection. Nyomja meg a
1.
MENU/SELECT gombot (csak akkor működik, ha a vevő nincs
használatban).
A VOL és a VOL gombokkal gördítsen az opcióhoz.
2.
A és a gombokkal válassza ki az érzékenységi szintet.
3.
A kiválasztott opció megerősítéséhez nyomja meg újra a MENU/
4.
SELECT gombot.
A bébiszitter használata
TANÁCS
Az adókészülék által érzékelt hangok intenzitásának szintjén a
készülék helyzetének is hatása van.
A hanggal történő aktiválás be- és kikapcsolása
A bekapcsolt adókészülék szüntelenül figyeli a hangok
intenzitását a gyermek közelében. Ha a vevőkészülék
beállításaiban bekapcsolták a hanggal történő aktiválás
funkcióját, a kijelzője automatikusan bekapcsol, amikor az
adókészülék megfelelően erős hangot érzékel, pl. sír a gyerek.
50 másodpercnyi csönd után a vevőkészülék újra kikapcsol,
hogy takarékoskodjon az energiával.
Press MENU/SELECT to conrm your selection. Nyomja meg a
1.
MENU/SELECT gombot (csak akkor működik, ha a vevő nincs
használatban).
A VOL és a VOL gombokkal gördítsen az opcióhoz.
2.
A és a gombok segítségével válassza ki az
3.
opciót, ha be akarja kapcsolni a hanggal történő aktiválás
funkcióját, vagy az opciót, ha ki akarja kapcsolni.
A kiválasztott opció megerősítéséhez nyomja meg újra a MENU/
4.
SELECT gombot.
MEGJEGYZÉSEK:
Ha be van kapcsolva a hanggal történő aktiválás funkciója,
•
és lenémítják a vevőkészülék hangszóróját, a vevőkészülék
kijelzőjének minden automata bekapcsolásnál erről egy rövid
hangjelzéssel értesít.
• Ha bekapcsolt hanggal történő funkció mellett a kijelzőnek
•
állandóan bekapcsolva kell maradnia, az érzékenységet
.szintre kell beállítani.
19
20
A bébiszitter használata
Kamera kiválasztása
A bébiszitternél lehetőség van annak az adókészüléknek a
kiválasztására, amelynek a képét látni akarjuk a vevőkészülék
kijelzőjén.
Press MENU/SELECT to conrm your selection. Nyomja meg a
1.
MENU/SELECT gombot (csak akkor működik, ha a vevő nincs
használatban).
A VOL és a VOL gombokkal gördítsen az opcióhoz.
2.
Válassza ki az adókészüléket a és a gombok
3.
használatával.
A kiválasztott opció megerősítéséhez nyomja meg újra a MENU/
4.
SELECT gombot.
Nagyítás
A bébiszitter készülék lehetővé teszi az adókészülék kamerája
által küldött kép nagyítását és kicsinyítését.
A kép nagyításához nyomja meg a gombot.gombot.
•
A kinagyított képet a kijelzőn el lehet tolni vízszintes és
•
függőleges irányban, megnyomva és benyomva tartva a
VOL , VOL , és a
A kép eredeti méretarányának visszaállításához újra
•
nyomja meg a gombot.gombot.
TALK funkció
A TALK TALK arra lehet használni a vevőkészüléket, hogy
beszéljünk a gyerekhez, aki a gondozójának hangját az
adókészülék hangszórójából hallja.
Nyomja meg a TALK gombot, ha a kijelzőn látja az
•
adókészülék kamerájából küldött képet. Beszéljen a
vevőbe beépített mikrofonba. Az ön hangja az adó
hangszórójában lesz hallható.
gombokat.
A bébiszitter használata
Éjjellátás
Az adókészülék el van látva infravörös diódákkal, amelyeknek
köszönhetően a gyerek akkor is látható a kamera képén, ha a
szobájában sötét van. Ezek automatikusan kapcsolódnak be, ha
az adókészülék érzékeli a fényerő csökkenését a környezetében.
FIGYELEM!
Ha bekapcsolnak az infravörös diódák, a kamera képe fekete-
•
fehérre változik. Ez normális jelenség, és nem a termék hibája.
A kép felbontása változhat a környezettől, pl. a megvilágítástól, a
•
tárgyakat körülvevő színektől és a háttár színétől függően. A kép
élességét és olvashatóságát gyakran lehet javítani az adókészülék
helyének és dőlési szögének megváltoztatásával.
A vevőkészülék magunkkal hordozása (opció)
FIGYELEM!
A készlet nem tartalmaz sem övet, sem nyakpántot, amire a
•
vevőkészüléket fel lehetne akasztani. Szükség esetén azt külön
kell megvásárolni.
Ellenőrizze, hogy jól van-e betéve az akkumulátor, és
1.
mennyire van feltöltve. Csatlakoztassa le a vevőkészüléket
a tápegységről.
Nyomja össze a nyakpánt végét, és dugja át a
2.
vevőkészülék csúcsán lévő bujtatón.
Dugja át a nyakpánt másik végét az így létrejött hurkon,
3.
és húzza meg. A vevőkészülék most már fel van fűzve a
nyakpántra.
21
22
Kiegészítés
A műszaki problémák megoldása
Ha nehézségekkel kerül szembe az elektronikus bébiszitter
kezelésekor, kérjük, próbálja ki az alábbi tanácsokat.
Miért nem reagál a bébiszitter a gyermek
hangjaira?
Miért nem
kapcsolódik be
a bekapcsoló
nyomógomb
megnyomására az
adó-/
vevőkészülék?
Miért feketefehér a
kamerából
érkező kép?
Próbálja ki az elektromos készülékkel kapcsolatos problémák elhárításának általános módját
(betartva a műveletek leírt sorrendjét):
1. Csatlakoztassa le az adót és a vevőt a hálózati
dugaszolóaljzatokról.
2. Vegye ki az akkumulátort a vevőkészülékből,
majd tegye be újra.
3. Várjon néhány percet, majd újra
csatlakoztassa az adót és a vevőt a
tápegységhez, a tápegységet pedig az
elektromos dugaszolóaljzathoz.
4. Kapcsolja be a vevő- és az adókészüléket.
5. Várja meg, amíg a vevő felveszi a kapcsolatot
az adóval. Ez eltarthat néhány percig.
Lehet, hogy a vevőkészülék akkumulátora ki
van merülve, az adókészülék pedig nincs bedugva a hálózati dugaszolóaljzatba? Csatlakoztassa a tápkábelt a vevőkészülék házán található hálózati dugaszolóaljzatba, majd dugja be
a tápegységet a fali dugaszolóaljzatba. Majd a
bekapcsoláshoz nyomja meg a vevőkészüléken
a gombot. A vevőkészülék elkezdi keresni az
adókészülék jelét.
Lehet, hogy az adókészülék nincs bedugva a
hálózati dugaszolóaljzatba. Dugja be. Majd kapcsolja át az adókészüléken az ON/OFF kapcsolót ON állásba, hogy bekapcsolódjon, és várja meg,
amíg létrehozza a kapcsolatot a vevőkészülékkel.
Ha az adókészülék sötét helyiségben található
(pl. éjszaka), a kamera által küldött kép feketefehér. Ez normális jelenség, és nem a termék
hibája.
Kiegészítés
A műszaki problémák megoldása (folyt.)
Miért életlen
a sötét
helyiségből
érkező kép, és
miért vannak
benne fejér
felvillanások?
Miért sípol
hangosan,
magas hangon
a készülék?
Villog a
POWER kijelző
az adókészüléken, a
vevőkészülék
kijelzőjén
pedig az ikon
látható.
A sötét helyiségben (pl. éjszaka) a
vevőkészülék kijelzőjén a kép felbontása a
környezettől függ, pl. van-e más fényforrás, a
környezetben lévő tárgyak és a háttér színétől.
A kép élességét és olvashatóságát gyakran le-
het javítani az adókészülék helyének és dőlési
szögének megváltoztatásával.
Lehet, hogy a vevő túl közel van az adóhoz. A
két készüléknek legalább 1 méter távolságban
kell lennie egymástól.
Az adókészülék elvesztette a kapcsolatot a
vevővel. A készülékek közötti kapcsolat ismételt létrehozásához:
Nyomja meg a MENU/SELECT gombot
1.
(csak akkor működik, ha a vevő nincs
használatban).
A VOL és a VOL gombokkal válassza
2.
ki az opciót.
Nyomja meg a VOL és a VOL
3.
gombokat, válassza ki a kívánt
adókészüléket, majd nyomja meg a
MENU/SELECT gombot. Megjelenik az
ikon.
Kapcsolja be az adókészüléket, majd
4.
azonnal nyomja meg, és tartsa benyomva
a PAIR gombot. Csak akkor engedje el, ha
kigyullad a tápfeszültség POWER kijelzője.
A készülék sikeres párosítását a kijelzőn az
ikon, majd az éppen párosított adókészülék
képének megjelenése igazolja.
Ha a párosítás nem sikerül, a
•
vevőkészüléken megjelenik az ikon.
Próbálja meg akkor megismételni a
párosítást.
23
24
Kiegészítés
A műszaki problémák megoldása (folyt.)
Miért reagál
olyan gyakran
a vevőkészülék
a háttérhangokra?
Miért nem
hallok semmit?/Miért nem
hallom, amikor
sír a gyerek?
Miért ad ki
a vevő rövid
hangjelzéseket?
Miért nem
lehet kapcsolatot létesíteni
a készülékek
között? Miért
szakad meg
állandóan
a kapcsolat
az adó- és a
vevőkészülék
között? Miért
szaggat a
hang?
Az adókészülék más hangokat is regisztrál,
nem csak a gyerek által kiadott hangokat.
Állítsa be a bébiszitter érzékenységét,
csökkentve annak szintjét, vagy csökkentse a
vevő hangerejét.
Lehet, hogy a vevőkészülék hangerejét túl
alacsonyra állították be. A VOL gomb megnyomásával növelje meg.
Lehet, hogy túl alacsonyra lett beállítva az
érzékenység szintjét. Állítson be nagyobb
érzékenységet, “Az adókészülék érzékenységé-
nek beállítása” fejezetben leírtaknak megfelelően.
Lehet, hogy a vevőkészülék az adó hatótávol-
ságán kívül van. Tegye át a vevőt egy olyan
helyre, ami közelebb van az adóhoz (de nem
közelebb egy méternél).
Ha a vevőkészülék áramellátása csak akkumulátorról történik, lehet hogy az akkumulátornak nincs elég nagy teljesítménye, hogy jól
működjön. Töltse fel a vevő akkumulátorát. A
teljes feltöltése akár 12 órát is tarthat.
Lehet, hogy a vevőkészülék az adó hatótávolságán kívül van. Tegye át a vevőt egy olyan
helyre, ami közelebb van az adóhoz (de nem
közelebb egy méternél).
A tényleges hatótávolság a környezettől függ, ahol
a készüléket használják.
A termékkel kizárólag az alábbi tápegységeket
szabad használni:
Adókészülék:
Tenpao S003IB0600060
Bemeneti áram: 100-240 V AC (váltóáram) 150 mA,
50/60Hz;
kimeneti áram: 6 V DC (egyenáram) 600 mA.
Vevőkészülék:
Tenpao S003IB0600060
Bemeneti áram: 100-240 V AC (váltóáram) 150 mA,
50/60Hz;
Kimeneti áram: 6 V DC (egyenáram) 600 mA.
A tápfeszültség dugaszolóaljzataihoz csatlakoztatott
készülékeket olyan helyre kell tenni, ahol szükség
esetén gyorsan és könnyen ki lehet húzni a
tápegységüket a dugaszolóaljzatból.
Az itt leírt termékbe kizárólag a következő
akkumulátorokat szabad betenni:
Vevőkészülék:
Corun NI-MH-44AAA900*3-B
3 db AAA típusú, 1,2 V, 900 mAh kapacitású, NiMH
cellából álló akkumulátor
GPI VTRHCH93N002
3 db AAA típusú, 1,2 V, 900 mAh kapacitású, NiMH
cellából álló akkumulátor
Kiegészítés
Az akkumulátorok és a készülék hulladékának
kezelése
A termékeken és az akkumulátorokon, vagy a
csomagolásukon elhelyezett, áthúzott, guruló
szemeteskuka jel azt jelenti, hogy nem szabad őket
háztartási hulladékokkal együtt kezelni, mivel a
környezetre és az emberi egészségre káros anyagokat
tartalmaznak.
Kémiai elemek jeleinek jelenléte: Hg, Cd és Pb azt
jelenti, hogy az adott akkumulátor higanyt (Hg),
kadmiumot (Cd) vagy ólmot (Pb) tartalmaz, amelynek
mennyisége meghaladja az akkumulátorok ügyében
kiadott Irányelvben (2006/66/WE) megadott értéket.
A fekete csík azt jelenti, hogy a terméket 2005.
augusztus 13. után hozták piacra.
Segítsen óvni a környezetet, és felelősségteljes
módon kezelje ezt a terméket és a hozzá használt
akkumulátorokat.
Erre vonatkozóan további információkat az Interneten talál, az alábbi
címeken:
www.recycle-more.co.uk
www.recyclenow.com.
26
A készüléket az Ön otthonára és
életstílusára gondolva tervezték.
A VTECH Csoporthoz tartozó társaság.
A VTECH Csoporthoz tartozó társaság.
Forgalmazó Nagy-Britanniában: VTech Electronics Europe plc.
A VTech forgalmazóinak adatait az Ön országában a www.
vtech.com címen találja.
A VTech a VTech Holdings Limited bejegyzett áruvédjegye.
A műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.