VTech BM 2300 User Manual [de]

NOTES
NOTES
NOTES
CAUTION
NOTES
NOTES
CAUTION
CAUTION
l
m
n
BM2300
NOTES
NOTES
>
1m (3ft)
g
b
a
c
f
e
d
h i
1
2
1
2
1
2
1
2
1
Safe & Sound®
Digitales Audio-
Babyphon
Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt von VTech entschieden. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Alle Funktionen und notwendigen Schritte zur Inbetriebnahme und Nutzung Ihres neuen VTech Produktes werden in dieser Bedienungsanleitung erklärt. Bitte lesen Sie sie aufmerksam durch, um das Gerät korrekt zu installieren und alle Funktionen vollumfänglich nutzen zu können.
Lieferumfang
Batterien einlegen
Sie können die Elterneinheit wahlweise mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil betreiben oder mit dem wiederaufladbaren Akku. Wenn die Elterneinheit mit dem Netzkabel verbunden ist, wird der gleichzeitige Einsatz des Akkus empfohlen. Nur mit Batterien betrieben, läuft die
Elterneinheit kürzer.
HINWEISE
• Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltenen Akkus.
• Die Laufzeit mit wiederaufladbaren Batterien ist kurz. Wenn Sie Ihr Baby für längere Zeit überwachen wollen, empfehlen wir, die Elterneinheit mit dem Netzteil zu betreiben.
• Wird die Elterneinheit für einen längeren Zeitraum nicht benutzt, entfernen Sie den Akku, um ein mögliches Auslaufen zu verhindern.
• ACHTUNG: Verwenden Sie nur die angegebenen Batterien. Bei Einsatz einer Batterie des falschen Typs besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien den Batteriehinweisen entsprechend.
Setzen Sie den Akku wie unten gezeigt ein.
1
2
Batterien ersetzen
Um die Batterien zu ersetzen, nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab. Folgen Sie den oben genannten Schritten, um die Batterien einzulegen.
Stromversorgung und Laden der Akkus
HINWEISE
• Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltenen Netzstecker.
• Die Stecker dürfen nur für vertikal oder auf dem Boden angebrachte Steckdosen benutzt werden. Der Stecker ist nicht dafür vorgesehen, in Steckdosen an der Decke oder unter Tischplatten verwendet zu werden.
• Wird die Elterneinheit für einen längeren Zeitraum nicht benutzt, entfernen Sie den Akku, um ein mögliches Auslaufen zu verhindern.
Babyphon verbinden
2
2
Elterneinheit laden
Die Elterneinheit schaltet sich ein, nachdem der Akku eingesetzt ist oder die Einheit mit dem Netzteil verbunden wurde. Das Batteriezeichen zeigt den Ladestatus der Batterie an (siehe Tabelle).
HINWEISE
• Die Batterie der Elterneinheit ist nach durchgängigem 11-stündigem Laden vollständig geladen.
• Ist die Elterneinheit in Betrieb, dauert das Laden länger. Um die Ladezeit zu verkürzen, schalten Sie die Elterneinheit aus.
• Je nach Sensitivitätsstufe, dem tatsächlichen Betrieb und dem Alter der Batterien variiert die Stand-by-Zeit.
Batterie­anzeige
Die Batterie­anzeige ist aus.
Auf dem Display wird
SCHWACHE BATTERIE
und angezeigt .
blinkt.
Die Batteriean­zeige leuchtet dauerhaft.
Batterie­status
Kein Akku. Die Eltern­einheit kann nur mittels Netzstecker betrieben werden
Die Batterie ist sehr schwach und kann nur kurzzeitig verwendet werden.
Die Batterie ist vollständig geladen.
Maßnahme
Setzen Sie den Akku in die Elterneinheit. Laden Sie diese ohne Unterbrech­ung für min. 30 Min.
Für min. 30 Min. ohne Unterbrechung laden.
Damit die Batterien geladen bleiben, verbinden Sie die Elternein­heit mit dem Netzstecker, wenn sie nicht in Betrieb ist.
Vor Inbetriebnahme
HINWEIS
• Dieses Babyphon ist als Unterstützung für Sie gedacht. Es ist kein Ersatz für eine ordnungsgemäße Überwachung Ihres Kindes durch Erwachsene und sollte auch nicht als solcher eingesetzt werden.
Babyphon testen
Testen Sie die Babyeinheit vor dem ersten Gebrauch sowie in der Folge in regelmäßigen Abständen.
ACHTUNG
• Stellen Sie zum Schutz des Gehörs sicher, dass Eltern- und Babyeinheit mindestens 2 Meter voneinander entfernt stehen. Sollten Sie einen hohen Ton hören, positionieren Sie die beiden Einheiten weiter voneinander entfernt. Sie können auch VOL an der Elterneinheit drücken, um die Lautstärke zu verringern oder auszuschalten.
VERBUNDEN
2m (6.5ft)
>
1. Schalten Sie die Baby- und Elterneinheit ein.
2. Sprechen Sie in das Mikrofon der
Babyeinheit. Sie können das Geräusch über die Elterneinheit hören und die visuelle Geräuschanzeige aufleuchten sehen.
HINWEIS
• Wenn das Display der Elterneinheit NICHT VERBUNDEN anzeigt und blinkt, stellen Sie die
Elterneinheit näher an die Babyeinheit (beachten Sie dabei den Mindestabstand von 2 Metern). Überprüfen Sie auch, ob die Babyeinheit an eine Stromquelle angeschlossen ist.
TIPP
• Sollten Sie keine Geräusche von der Babyeinheit hören, erhöhen Sie die Lautstärke der Elterneinheit.
VERBUNDEN
Positionierung des Babyphons
ACHTUNG
• Achten Sie darauf, dass die Babyeinheit außerhalb der Reichweite des Kindes ist. Positionieren Sie es nicht im Babybett.
1. Positionieren Sie die Babyeinheit mindestens
1 Meter entfernt von Ihrem Baby.
1m (3ft)
>
2. Positionieren Sie die Elterneinheit
mindestens 2 Meter entfernt von der Babyeinheit.
2m (6.5ft)
>
2m (6.5ft)
<
ACHTUNG
• Die voreingestellte Lautstärke der Elterneinheit ist Stufe 3. Sollten Sie hohe Töne hören, beachten Sie bitte Folgendes:
- Stellen Sie sicher, dass die beiden Einheiten mit mindestens 2 Meter Abstand positioniert sind.
- Verringern Sie die Lautstärke der Elterneinheit.
Reichweite
Die Reichweite des Babyphons beträgt im Freien 300 Meter und 50 Meter in Gebäuden. Je nach Umgebung und anderen Störfaktoren, wie Wänden, Türen und Decken, kann die Reichweite auch geringer sein.
Überblick
Überblick Babyeinheit
a b c
g
h
1
• Lautstärke verringern.
2
On/off
• Gedrückt halten, um Gerät an- oder auszuschalten.
3
Mikrofon
Nachtlicht
4
• Aus, wenn manuell ausgeschaltet.
• Lautstärke erhöhen.
• Nachtlicht ein- und ausschalten.
• Zum Paging der Elterneinheit drücken.
Lautsprecher Temperatursensor Netzanschluss
5
6
7
8 9 10
i
Überblick Elterneinheit
j
6
• Drücken, um vom Ruhebildschirm ins Menü zu gelangen.
• Im Menü drücken, um eine Option zu wählen, oder Einstellung zu speichern.
d e f
k
7
• Im Menü drücken, um zur vorherigen Ebene zurückzukehren.
• Zurück zum Ruhebildschirm.
8 Batterieanzeige
LCD Anzeige
i
1
2
On/off
• Zum Ein- und Ausschalten gedrückt
• Leuchtet, wenn der Akku geladen wird.
• Blinkt bei schwacher Batterie.
• Aus, wenn keine Batterie eingelegt ist.
halten.
• Zum Ruhebildschirm zurückkehren.
Mikrofon
3
4
• Lautstärke verringern.
• Im Menü: abwärts.
Visuelle Lautstärkenanzeige
5
Die visuelle Lautstärkenanzeige hat zwei Funktionen: erstens, die Lautstärke des wahrgenommenen Geräuschs anzuzeigen, zweitens, zeigt sie die Lautstärkenstufe bei deren Einstellung an.
Lautstärke des wahrgenommenen
9
• Lautstärke erhöhen.
• Im Menü: aufwärts.
10
• Gedrückt halten, um zur Babyeinheit zu sprechen.
• Im Menü: zurück zum Ruhebildschirm.
Netzanschluss
11
Lautsprecher
12
Gürtelclip
13
Batteriefachabdeckung
14
Geräuschs
Ein bis drei grüne Lichter zeigen einen moderaten Geräuschpegel an.
Weitere rote Lichter zeigen ein höheres Geräuschlevel an (z. B., wenn das Baby laut schreit).
Lautstärkestufe
Ein bis drei grüne Lichter zeigen Level 1 bis Level 3 des Lautsprechers an.
Weitere rote Lichter zeigen Level 4 und Level 5 des Laut- sprechers an.
Anzeigen der Elterneinheit
Verbindungsstatus
zeigt eine gute Signalstärke
• zwischen Baby- und Elterneinheit an.
zeigt eine moderate Signalstärke zwischen Eltern- und Babyeinheit an.
zeigt eine schwache Signalstärke zwischen Eltern- und Babyeinheit an.
Blinkt, wenn zwischen den Ein­heiten keine Verbindung besteht.
Full ECO mode
• Erscheint im Full ECO Mode.
Nachtlicht
• Erscheint, wenn das Nachtlicht an ist.
Geräuschalarm
• Erscheint, wenn der Geräuschalarm an ist.
• Blinkt, wenn laute Geräusche von der Babyeinheit wahrgenommen werden und die Elterneinheit stumm geschaltet ist.
Vibrationsalarm
• Erscheint, wenn der Vibrationsalarm angeschaltet ist.
• Blinkt, wenn laute Geräusche von der Babyeinheit wahrgenommen werden.
Stumm
• Erscheint, wenn die Elterneinheit stumm geschaltet ist.
Batteriestatus
erscheint im Wechsel, wenn die Batterie geladen wird.
erscheint, wenn die Batterie voll geladen ist.
blinkt, wenn die Batterie mit dem Netzteil geladen ist oder bei einem Ladefehler.
blinkt bei schwacher Batterie.
• Kein Batteriezeichen erscheint, wenn keine Batterien eingesetzt sind.
Displaymeldungen der Elterneinheit
VERBUNDEN
SCHWACHE B A T T.
NICHT VERBUND.
PAGING
GESPEICHERT
SUCHE
SPRECHEN
HOHE TEMP.
NIED RIGE TEMP.
o
F / oC
Baby- und Elterneinheit sind verbunden.
Die Elterneinheit wird nur über die Akkus betrieben und muss geladen werden.
Baby- und Elterneinheit sind seit mehr als 10 Sekunden nicht verbunden.
Alle verfügbaren Elterneinheiten werden gesucht.
Die Auswahl wurde gespeichert.
Die Elterneinheit ist außerhalb der Reichweite, oder die Babyeinheit ist aus.
Über die Elterneinheit wird zur Babyeinheit gesprochen.
Die von der Babyeinheit wahrgenommene Temperatur überschreitet das gesetzte Maximum.
Die von der Babyeinheit wahrgenommene Temperatur unterschreitet das gesetzte Minimum.
Die von der Babyeinheit wahrgenommene Temperatur wird in Celcius (oC) oder Fahrenheit (oF) angezeigt.
Inbetriebnahme des Babyphons
Babyeinheit ein- und ausschalten
drücken, um die Babyeinheit
einzuschalten. Die Taste leuchtet.
gedrückt halten, um die Babyeinheit auszuschalten. Die Taste leuchtet nicht.
Elterneinheit ein- und ausschalten
drücken, um die Elterneinheit einzuschalten. Das Display geht an.
gedrückt halten, um die Elterneinheit auszuschalten. Das Display schaltet sich aus.
HINWEIS
• Eltern- und Babyeinheit schalten sich
automatisch ein, sobald sie mit Strom versorgt werden oder die Batterien eingelegt sind.
Lautstärke der Babyeinheit einstellen
• Drücken Sie VOL oder an der Babyeinheit, um die Lautstärke einzustellen.
Lautstärke der Elterneinheit einstellen
Sie können die Lautstärke zwischen VOLUME 1 und VOLUME 5 einstellen oder auf stumm schalten. Die Lautstärke ist auf VOLUME 3 voreingestellt.
• Drücken Sie oder , um die Lautstärke zu ändern.
Wird der Lautsprecher stumm geschaltet, wird auf dem Display angezeigt.
Geräuschsensitivität der Babyeinheit einstellen
Sie können einstellen, ob Sie die ganze Zeit Geräusche, die von der Babyeinheit übertragen werden, hören möchten oder nur ab einem bestimmten Geräuschlevel.
Mit der Elterneinheit können Sie die Sensitivität des Mikrofons der Babyeinheit einstellen. Umso höher das Sensitivitätslevel, umso mehr Geräusche werden übertragen. Die Sensitivität ist auf LEVEL 5 voreingestellt.
Übersicht der Sensitivitätsstufen
Anzeige Sensitivität Beschreibung
LEVEL 5
LEVEL 4
LEVEL 3
LEVEL 2
LEVEL 1
Hohe
Sensitivität
Niedrige
Sensitivität
Hohe Sensitivitätsstufe
Der Lautsprecher der El­terneinheit ist permanent an. Es werden alle Geräusche (inkl. Hintergrundgeräusche) übertragen.
Mittelhohe Sensitivitätsstufe
Der Lautsprecher der Elterneinheit wird aktiviert, wenn das Baby leise plap­pert oder lautere Geräusche macht. Wenn es tief schläft, werden keine Geräusche übertragen.
Mittlere Sensitivitätsstufe
Der Lautsprecher der Eltern­einheit wird aktiviert, wenn das Baby lautere Geräusche macht. Leise Geräusche werden nicht übertragen.
Eher niedrige Sensitivi­tätsstufe
Der Lautsprecher der Elterneinheit schaltet sich bei Weinen und lauteren Geräuschen ein. Bei sanften Geräuschen bleibt er aus.
Niedrige Sensitivitätsstufe
Der Lautsprecher der Elterneinheit schaltet sich bei lautem Weinen ein. Bei leiseren Geräuschen bleibt er aus.
1. Drücken Sie auf der Elterneinheit.
Drücken Sie oder , um Sensitivität
2. auszuwählen.
3.
Drücken Sie , um Ihre Auswahl zu bestätigen. Auf dem Display erscheint
GESPEICHERT und Sie hören einen Bestätigungston.
HINWEIS
• Um die Sensitivität einzustellen, muss die Babyeinheit eingeschaltet sein.
Sprache
Sie können die Sprache wählen, in der Sie das Gerät verwenden möchten. Die Sprache ist auf DEUTSCH voreingestellt.
Sprache ändern:
1. Drücken Sie auf der Elterneinheit.
2. Drücken Sie oder , um SPRACHE zu
wählen, drücken Sie dann .
3. Drücken Sie oder , um Ihre gewünschte
Sprache zu wählen. Zur Bestätigung drücken Sie . Auf dem Display erscheint GESPEICHERT und Sie hören
einen Bestätigungston.
Schlaieder
Zur Beruhigung Ihres Babys können Sie eines von 5 Schlafliedern auf der Babyeinheit abspielen. Das ausgewählte Schlaflied wird für ca. 20 Minuten wiederholt abgespielt.
1. Drücken Sie auf der Elterneinheit.
2. Drücken Sie oder , um
SCHLAFLIEDER zu wählen, drücken Sie dann .
3. Drücken Sie oder ,um das gewünschte
Schlaflie d auszuwählen. Drü cken Sie dan n
, um das Lied abzuspielen.
Geräuschalarm
Der Geräuschalarm funktioniert nur, wenn die Elterneinheit stumm geschaltet ist.
Wenn der Geräuschalarm an ist, meldet er über einen Piepston, wenn die Babyeinheit ein Geräusch wahrnimmt, das mindestens 4 Lichter auf der visuellen Geräuschpegelanzeige auf der Elterneinheit anzeigt.
Bei eingeschaltetem Geräuschalarm erscheint auf dem Display . Der Geräuschalarm ist in den Voreinstellungen ausgeschaltet.
1. Drücken Sie auf der Elterneinheit.
2. Drücken Sie oder , um
GERÄUSCHALARM zu wählen, drücken Sie dann .
3. Drücken Sie oder , um ON oder OFF zu
wählen.
4. Drücken Sie , um Ihre Auswahl zu
bestätigen. Auf dem Display erscheint GESPEICHERT und Sie hören einen Bestätigungston.
NOTES
NOTES
Nachtlicht
NOTES
Das eingeschaltete Nachtlicht leuchtet sanft, um das Baby zu beruhigen und bietet gleichzeitig Orientierung.
Nachtlicht einschalten:
1. Drücken Sie auf der Elterneinheit.
2. Drücken Sie oder , um NACHTLICHT
zu wählen, drücken Sie dann .
3. Wenn das Nachtlicht ausgeschaltet ist, zeigt
das Diplay ON? an. Wenn das Nachtlicht an ist, wird OFF? angezeigt.
4. Drücken Sie , um Ihre Auswahl zu bestätigen. Auf dem Display erscheint GESPEICHERT und Sie hören einen Bestätigungston.
-ODER-
Drücken Sie , um das Menü zu verlassen. Die Einstellungen bleiben unverändert.
Vibrationsalarm
Der eingeschaltete Vibrationsalarm wir aktiviert, sobald die Babyeinheit Geräusche wahrnimmt, die mehr als 4 Lichter auf der visuellen Geräuschpegelanzeige aufleuchten lassen.
Wird der Vibrationsalarm an der Elterneinheit eingeschaltet, erscheint auf dem Display. In den Voreinstellungen ist der Alarm ausgeschaltet.
1. Drücken Sie auf der Elterneinheit.
2. Drücken Sie oder , um VIBRATIONSALARM zu wählen, drücken Sie dann .
3. Mit oder können Sie zwischen ON oder OFF wählen.
4. Drücken Sie , um Ihre Auswahl zu bestätigen. Auf dem Display erscheint GESPEICHERT und Sie hören einen Bestätigungston.
HINWEIS
• Wenn Sie den Vibrationsalarm einschalten,
vibriert die Elterneinheit kurz.
Nachtlicht
Sie können das Nachtlicht manuel an der Babyeinheit ein- oder ausschalten, indem Sie
an der Babyeinheit drücken.
Bei eingeschaltetem Nachtlicht erscheint auf dem Display der Elterneinheit .
Temperaturüberwachung
Die Babyeinheit misst die Umgebungstemperatur. Liegt die gemessene Temperatur außerhalb des von Ihnen festgelegten Temperaturkorridors, zeigt die Elterneinheit NI EDRIG E T EMP. oder HOHE TEMP. an. Sie können die Einstellungen zur Temperatur mit den folgenden Schritten ändern.
Temperaturformat
Sie können die Temperatur in Celsius (oC) oder Fahrenheit (oF) anzeigen lassen.
1. Drücken Sie auf der Elterneinheit.
2. Drücken Sie oder , um TEMPERATUR
zu wählen, drücken Sie dann .
3. Drücken Sie oder , um FORMAT zu
wählen, drücken Sie dann .
4. Mit oder wählen Sie CELSIUS? oder FAHRENHEIT? aus, drücken Sie dann zum Speichern.
Minimale Temperatur
1. Drücken Sie auf der Elterneinheit.
2. Drücken Sie oder , um TEMPERATUR zu wählen, drücken Sie dann .
3. Drücken Sie , um MINIMUM auszuwählen.
4. Mit oder wählen Sie die gewünschte Minimumtemperatur (11-20oC), bestätigen
Sie Ihre Auswahl mit .
Maximale Temperatur
1. Drücken Sie auf der Elterneinheit.
2. Drücken Sie oder , um TEMPERATUR zu wählen, drücken Sie dann .
3. Mit oder wählen Sie MAXIMUM aus, dann drücken Sie .
4. Mit oder wählen Sie die gewünschte Maximumtemperatur aus (21-30oC),
bestätigen Sie Ihre Auswahl mit .
Temperaturalarm
1. Drücken Sie auf der Elterneinheit.
2. Drücken Sie oder , um TEMPERATUR
zu wählen, drücken Sie dann .
3. Mit oder wählen Sie ALARM ON/OFF
aus, dann drücken Sie .
4. Wenn der Temperaturalarm ausgeschaltet
ist, zeigt das Display ON? an. Wenn der Alarm an ist, wird OFF? angezeigt.
5. Drücken Sie , um Ihre Auswahl zu bestätigen. Auf dem Display erscheint
GESPEICHERT und Sie hören einen Bestätigungston.
-ODER-
Drücken Sie , um das Menü zu verlassen. Die Einstellungen bleiben unverändert.
ECO Bereich
Sie können den ECO Bereich an Ihrem Babyphon aktivieren. Je kleiner der ECO Bereich ist, umso geringer ist die Strahlung.
ECO Bereich einstellen:
1. Drücken Sie auf der Elterneinheit.
2. Drücken Sie oder , um ECO Bereich zu wählen, drücken Sie dann .
3. Mit oder wählen Sie aus
VOLLBEREICH, HALBBEREICH, EIN ZIMMER, oder TISCH.
4. Drücken Sie , um Ihre Auswahl zu bestätigen. Auf dem Display erscheint GESPEICHERT und Sie hören einen Bestätigungston.
-ODER-
Drücken Sie , um das Menü zu verlassen. Die Einstellungen bleiben unverändert.
Full ECO
Sie können den Full ECO Modus aktivieren, sodass die Strahlung auf ein Minimum reduziert wird. Gleichzeitig reduziert sich dadurch die Reichweite.
Full ECO aktivieren:
1. Drücken Sie auf der Elterneinheit.
2. Drücken Sie oder , um Full ECO zu
wählen, drücken Sie dann . Wenn der Full Eco Modus ausgeschaltet ist, zeigt das Display ON? an. Wenn der Alarm an ist, wird OFF? angezeigt.
3. Drücken Sie , um Ihre Auswahl zu bestätigen. Auf dem Display erscheint GESPEICHERT und Sie hören einen Bestätigungston.
-ODER-
Drücken Sie , um das Menü zu verlassen. Die Einstellungen bleiben unverändert.
Zurücksetzen
Sie können alle Einstellungen zurücksetzen.
Babyphon zurücksetzen:
1. Drücken Sie auf der Elterneinheit.
2. Drücken Sie oder , um ZURUECKSETZEN zu wählen, drücken Sie dann .
3. Drücken Sie , um Ihre Auswahl zu bestätigen. Auf dem Display erscheint GESPEICHERT und Sie hören einen Bestätigungston.
-ODER-
Drücken Sie , um das Menü zu verlassen. Die Einstellungen bleiben unverändert.
Zur Babyeinheit sprechen
Sie können von der Elterneinheit aus zur Babyeinheit sprechen.
• Halten Sie TALK an der Seite der Elterneinheit gedrückt. Auf dem Bildschirm erscheint , wenn die Stimme zur Babyeinheit übertragen wird. Sprechen Sie in das Mikrofon der Elterneinheit. Ihre Stimme wird an die Babyeinheit übertragen.
HINWEISE
• Geräusche von der Babyeinheit können nicht
gleichzeitig an die Elterneinheit übertragen werden.
• Wenn der Lautsprecher der Elterneinheit
zuvor stumm geschaltet wurde, wird er nach dem Sprechen auf die Standardeinstellung zurückgesetzt.
Elterneinheit nden (PAGING)
Mit dieser Funktion können Sie verlegte Elterneinheiten wieder finden.
1. Drücken Sie an der Babyeinheit. Die Elterneinheit klingelt und zeigt PAGING an.
2. Um den Vorgang zu beenden, drücken Sie eine Taste an der Elterneinheit oder
an der Babyeinheit.
HINWEISE
• Die Elterneinheit klingelt, auch wenn sie auf
stumm geschaltet wurde.
• Elterneinheiten, die ausgeschaltet sind, sich
außerhalb der Reichweite befinden oder über die gesprochen wird, können nicht gefunden werden.
Allgemeine Pegehinweise
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um das Produkt zu pflegen und instand zu halten.
Vermeiden Sie eine Platzierung in der Nähe von
Heizgeräten oder Geräten, die Elektrorauschen erzeugen (z. B. Motoren oder Leuchtstofflampen).
Setzen Sie es keiner direkten Sonneneinstrahlung
oder Feuchtigkeit aus.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen, und behandeln
Sie es sorgsam.
Mit einem weichen Tuch reinigen.
Tauchen Sie die Geräte nicht ins Wasser und
reinigen Sie sie nicht unter fließendem Wasser.
Verwenden Sie kein Reinigungsspray oder
Flüssigreiniger.
Aufbewahrung
Wenn Sie das Babyphon für längere Zeit nicht ver­wenden, entfernen Sie die Akkus aus der Elternein­heit. Bewahren Sie die Geräte und die Netzstecker an einem kühlen, trockenen Ort auf.
Häug gestellte Fragen
Warum funktioniert das Babyphon nicht ordnungs­gemäß?
Warum geht der Bildschirm nicht an, wenn ich die Elterneinheit einschalte?
Warum geht das POWER Licht der Baby­einheit nicht an, wenn ich sie einschalte?
Warum macht das Babyphon hohe Töne?
Warum reagiert die Elterneinheit auch auf andere Geräusche?
Warum werden keine Geräusche übertragen?
Versuchen Sie die folgenden Maßnahmen (in der ange­gebenen Reihenfolge):
1. Nehmen Sie beide Einheiten vom Stromnetz.
2. Entfernen Sie die Akkus aus der Elterneinheit. Setzen Sie diese wieder ein.
3. Schließen Sie die beiden Einheiten nach einigen Minuten wieder an das Stromnetz an.
4. Schalten Sie beide Einheiten ein.
5. Warten Sie, bis die beiden Einheiten wieder verbunden sind. Dies kann bis zu einer Minute dauern.
Vielleicht ist der Akku leer oder die Elterneinheit ist nicht mit dem Stromnetz verbunden. Verbinden Sie die Elterneinheit mit dem Stromnetz.
Vielleicht ist die Babyeinheit nicht mit dem Stromnetz verbunden. Verbinden Sie die Babyeinheit mit dem Stromnetz.
Die Einheiten stehen zu nah zusammen. Stellen Sie Eltern­und Babyeinheit mindestens 2 Meter auseinander.
Es werden auch andere Geräusche als die des Babys übertragen. Passen Sie das Sensitivitätslevel oder die Lautstärke der Elterneinheit an.
Die Lautstärke der Elterneinheit ist zu niedrig. Stellen Sie diese höher.
Das Sensitivitätslevel ist zu niedrig eingestellt. Passen Sie das Sensitivitätslevel an.
Warum piept die Elterneinheit?
Warum kann keine Verbindung hergestelllt warden / ist die Verbindung ab und zu unterbrochen?
Ist die Elterneinheit stumm geschaltet und der Geräuschalarm ist an, wurden Geräusche von der Babyeinheit wahrgenommen.
Die Babyeinheit ist außerhalb der Reichweite. Stellen Sie die beiden Einheiten näher zusammen.
Die Batterien sind zu schwach. Laden Sie die Elterneinheit bis zu 11 Stunden.
Die Babyeinheit ist außerhalb der Reichweite. Stellen Sie die beiden Einheiten näher zusammen.
Andere elektronische Geräte können Interferenzen mit dem Babyphon erzeugen. Platzieren Sie das Babyphon weit entfernt von diesen Geräten.
Wichtige Sicherheitshinweise
Folgende Warnhinweise gilt es, bei der Benutzung des Geräts zu beachten, um die Gefahren von Feuer, Kurzschluss und Verletzungen zu minimieren:
1. Folgen Sie allen Warn- und Sicherheitshinweisen auf dem Gerät.
2. Inbetriebnahme nur durch Erwachsene.
3. Dieses Babyphon ist als Unterstützung für Sie gedacht. Es ist kein Ersatz für eine verantwortungsbewusste und ordnungsgemäße Überwachung Ihres Kindes durch Erwachsene und sollte auch nicht als solcher eingesetzt werden.
4. Das Babyphon dient nicht der medizinischen Überwachung.
5. Benutzen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser, also nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Küchenspülen, Waschmaschinen, in feuchten Kellern, in der Nähe von Schwimmbecken etc.
6. ACHTUNG: Verwenden Sie nur die angegebenen Batterien. Bei Einsatz einer Batterie des falschen Typs besteht Explosionsgefahr. Verwenden Sie nur die mitgelieferten wiederaufladbaren Batterien (BT166342/ BT266342) für die Elterneinheit. Setzen Sie die Batterien keinem Feuer aus. Sie können explodieren.
7. Benutzen Sie nur die mitgelieferten Netzanschlüsse für den Betrieb des Babyphons. Netzanschlüsse mit falscher Polarität oder Spannung könnten das Babyphon beschädigen. Netzanschluss für Babyeinheit: Ausgang: 6V DC / 450 mA; Netzanschluss für Elterneinheit: Ausgang: 6V DC / 450 mA.
8. Die Netzteile dürfen nur für vertikal oder auf dem Boden angebrachte Steckdosen benutzt werden. Der Stecker ist nicht dafür vorgesehen, in Steckdosen an der Decke oder unter Tischplatten verwendet zu werden.
9. Damit das Produkt einfach ein- und ausgesteckt werden kann, sollte sich die Steckdose in unmittelbarer Nähe befinden und leicht zugänglich sein.
10. Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, bevor Sie das Produkt reinigen. Verwenden Sie keinen Flüssigreiniger und kein Reinigungsspray. Benutzen Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch.
11. Entfernen Sie die Kabel vom Babyphon, bevor Sie die Batterien wechseln.
12. Ersetzen Sie die Netzanschlüsse in keinem Fall durch andere Stecker, da dies den jeweiligen Benutzer einer Gefährdung aussetzen würde.
13. Stellen Sie nichts auf die Kabel. Achten Sie
darauf, dass niemand über die Kabel läuft oder diese gequetscht werden.
14. Verwenden Sie für das Produkt nur die auf dem Etikett angegebene Spannung. Wenn Sie sich über die örtliche Netzspannung nicht sicher sind, fragen Sie bei Ihrem Stromanbieter nach.
15. Überlasten Sie Wandsteckdosen nicht, und benutzen Sie kein Verlängerungskabel.
16. Stellen Sie das Babyphon nicht auf einen instabilen Tisch, ein instabiles Regal oder irgendeine andere instabile Fläche.
17. Das Babyphon muss so platziert werden, dass eine gute Luftzufuhr herrscht. Schlitze und Öffnungen auf der Rück- und Unterseite des Produkts dienen der Belüftung. Zum Schutz vor Überhitzung dürfen die Öffnungen nicht blockiert oder bedeckt werden, indem es beispielsweise auf eine weiche Oberfläche (wie Bett, Sofa, Decken) gelegt wird. Das Babyphon darf niemals neben oder auf eine Heizung oder einen Ofen gestellt werden.
18. Stecken Sie niemals Objekte jedweder Art in die Schlitze oder Öffnungen des Babyphons. Dadurch können gefährliche Spannungspunkte berührt werden oder ein Kurzschluss ausgelöst werden. Bringen Sie das Produkt niemals mit Wasser in Berührung.
19. Um der Gefahr eines Stromschlags vorzubeugen, zerlegen Sie das Produkt bitte nicht. Suchen Sie gegebenenfalls einen autorisierten Kundenservice auf. Das Öffnen und Entfernen von Teilen des Produkts, mit Ausnahme des Batteriefachs, setzt Sie dem Risiko von Stromschlägen oder anderen Gefahren aus. Inkorrektes Wiederzusammensetzen kann ebenfalls Stromschläge verursachen, wenn das Produkt anschließend genutzt wird.
20. Testen Sie den Empfang jedes Mal, wenn Sie das Gerät einschalten oder die Einheiten neu ausrichten.
21. Überprüfen Sie alle Komponenten regelmäßig auf Schäden.
22. Wenn Sie öffentliche Funkwellen benutzen, kann es zum Verlust Ihrer Privatsphäre kommen. Konversationen können von anderen Babyphonen, schnurlosen Telefonen o. Ä. aufgefangen werden.
23. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Produkt spielen.
24. Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.
BEWAHREN SIE DIESE
ANWEISUNGEN AUF
Warnhinweise
1. Verwenden und Bewahren Sie das Gerät zwischen einer Temperatur von 0°C und 40°C auf.
2. Setzen Sie das Produkt keiner extremen Kälte, Hitze oder direkter Sonneneinstrahlung aus. Verwenden Sie die beiden Einheiten nicht in der direkten Nähe eines Heizkörpers.
3. Batterien und Akkus sollten keiner großen Hitze, wie etwa direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer, ausgesetzt werden.
4. Achten Sie darauf, dass sich Babyeinheit und Kabel immer außerhalb der Reichweite Ihres Kindes befinden (Minimum 1 Meter), um eine eventuelle Strangulation zu vermeiden.
5. Legen Sie die Babyeinheit keinesfalls in das Kinderbett oder den Laufstall. Decken Sie die Babyeinheit oder die Elterneinheit niemals ab (z. B. mit einem Handtuch oder einer Decke).
6. Durch andere elektronische Produkte kann es zu Interferenzen mit dem Babyphon kommen. Nehmen Sie daher das Babyphon so weit entfernt wie möglich von diesen elektronischen Geräten in Betrieb: WLAN-Router, Radios, Mobiltelefone, Gegensprechanlagen etc.
Kundenservice & Garantie
WICHTIG
Bitte bewahren Sie diese Anleitung mit Ihrem Kaufbeleg auf.
Kundenservice
Unseren Kundenservice erreichen Sie unter 0711-7097472.
GARANTIELEISTUNGEN
Sie sind Besitzer eines hochwertigen Produktes von VTech®, das mit größter Sorgfalt hergestellt wurde und einer strengen Qualitätskontrolle unterliegt.
Sollte dennoch ein Defekt an Ihrem Produkt auftreten, so bieten wir Ihnen folgende Garantieleistungen:
• Garantiezeitraum: 1 Jahr ab Kaufdatum
• Garantieumfang: Schäden am Produkt, die nicht durch unsachgemäßen Gebrauch hervorgerufen wurden.
• Von der Garantie ausgenom men sind S chäden die durch Nichtbeachten der Bedienungsanleitung bzw. unsachgemäßen Gebrauch, unautorisier te Reparatur oder durch ausgelaufene Batterien entstanden sind.
• Von der Garantie ausgenommen sind auch Transportschäden oder Schäden, die auf eine mangelhafte Verpackung zurück zuführen sind. Ebe nso sind S chäden am LCD Display von der Garantie ausgenommen.
• Bei Problemen oder Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice:
®
VTe ch
Electronics Europe GmbH Kundenservice Martinstr. 5 D-70794 Filderstadt
E-Mall: lnfo@vtech.de Hotline: 0711-70 97472 (Mo-Fr 9-13 Uhr).
Technische Spezikationen
Frequenzkontrolle Quarzgesteuerter PLL-Synthesizer
Übertragungsfrequenz Babyeinheit: 2406 - 2475 MHz
Elterneinheit: 2406 - 2475 MHz
Anzahl Kanäle 24
Reichweite Die tatsächliche Reichweite variiert
je nach Umweltbedingungen bei der Benutzung.
Energieversorgung Akku Elterneinheit:
CORUN: NI-MHAAA550X2
2.4V 550mAh Ni-MH, oder GPI: VTRHCH53N006
2.4V 550mAh Ni-MH
Babyeinheit Netzteil:
VTPL Model: VT04EEU06045 Eingang: 100-240VAC, 50/60Hz,
150mA, Ausgang: 6VDC, 450mA oder Tenpao Model: S003GV0600045 Eingang: 100-240VAC, 50/60Hz,
150mA, Ausgang: 6VDC, 450mA (UK-Version) VTPL Model: VT04EUK06045 Eingang: 100-240VAC, 50/60Hz,
150mA, Ausgang: 6VDC, 450mA oder Tenpao Model: S003GB0600045 Eingang: 100-240VAC, 50/60Hz,
150mA, Ausgang: 6VDC, 450mA
Elterneinheit Netzteil:
VTPL Model: VT04EEU06045 Eingang: 100-240VAC, 50/60Hz,
150mA, Ausgang: 6VDC, 450mA oder Tenpao Model: S003GV0600045 Eingang: 100-240VAC, 50/60Hz,
150mA, Ausgang: 6VDC, 450mA (UK-Version) VTPL Model: VT04EUK06045 Eingang: 100-240VAC, 50/60Hz,
150mA, Ausgang: 6VDC, 450mA oder Tenpao Model: S003GB0600045 Eingang: 100-240VAC, 50/60Hz,
150mA, Ausgang: 6VDC, 450mA
Batteriehinweise
Batterien gehören nicht in den Hausmüll und dürfen nicht verbrannt werden. Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien verkauft werden.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf den Batterien, dem Produkt, der Bedienungsanleitung oder der Produktverpackung weist auf die verpflichtende, vom Hausmüll getrennte Entsorgung der Batterien und/oder des Produktes hin. Dieses Produkt muss am Ende seiner Lebensdauer gemäß ElektroG bzw. der EU-Richtline RoHS an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Die chemischen Symbole Hg (Quecksilber), Cd (Cadmium) oder Pb (Blei) weisen darauf hin, dass in entsprechend gekennzeichneten Batterien die Grenzwerte für die genannte(n) Substanz(en) überschritten werden. Die Batterierichtlinie der EU (2006/66/ EG) regelt diese Grenzwerte sowie den Umgang mit Batterien.
Der Balken unter der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt nach dem 13. August 2005 auf den Markt gebracht worden ist. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Schonen Sie Ihre Umwelt und geben Sie bitte leere Batterien an den Sammelstellen ab. Danke!
Konformitätserklärung
Das Produkt ist zum Gebrauch in Europa vorgesehen. Das Gerät entspricht den maßgeblichen Anforderun-
gen der Richtlinie über Funkanlagen und Telekommu­nikationsendeinrichtungen 1999/5/EG.
Hiermit erklärt Vtech Telecommunications Ltd., dass sich das Produkt “Babyphon BM 2300” in Übereinstim­mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Sie können die Konformitätserklärung hier abrufen: www.vtech.com/rtte-directive
Designed to fit your home. And your life.
VTech Telecommunications Ltd. A member of THE VTECH GROUP OF COMPANIES. Distributed in Germany by VTech Electronics Europe GmbH, VTech ist ein eingetragenes Warenzeichen von VTech Holdings Limited. Änderungen vorbehalten. © 2016 for VTech Telecommunications Ltd. All rights reserved. 06/16 . BM2300_DE_CIB_V1.0
Loading...