Vr MW-G2030 User Manual [ru]

МОДЕЛЬ: MW-G2030
Микроволновая печь
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Пожалуйста, внимательно прочитайте этот буклет перед установкой и использованием устройства; сохраните данное руководство для получения дальнейшей информации о
продукте. Запишите серийный номер устройства в специально отведенном поле данной инструкции и сохраните для дальнейшего обращения в сервисный центр.
ММЕЕРРЫ
ремонтировать МВ-печь.
Ы
ППРРЕЕДДООССТТООРРООЖЖННООССТТИ
С
ВВЫЫББРРООС
ММИИККРРООВВООЛЛН
И
,,
ИИССККЛЛЮЮЧЧААЮЮЩЩИИЕ
Н
Е
1. Не допускается использование устройства с открытой дверцей, поврежденным или
неправильно функционирующем фиксирующем замке дверцы - это может привести к чрезмерному выбросу микроволновой энергии.
2. Внимательно следите за тем, чтобы посторонние предметы, грязь, фрагменты пищи
и т.д. не попадали между дверцей и корпусом печи, уплотнительными соединениями. Это может привести к неплотному прилеганию дверцы к корпусу устройства и, как следствие, чрезмерному выбросу микроволновой энергии.
3. Ни в коем случае не продолжайте использование поврежденной или неправильно
функционирующей МВ-печи, МВ-печи со следующими дефектами: a) Поврежденной или неплотно закрывающейся дверцей устройства b) Поврежденными или расшатанными петлями или фиксирующим замком c) Поврежденными или деформированными уплотнительными соединениями
4. Доставьте МВ-печь в ближайший авторизованный сервисный центр для дальнейшего
ремонта и обслуживания. Никогда не пытайтесь самостоятельно наладить или от-
ММЕЕРРЫ
Ы
ППРРЕЕДДООССТТООРРООЖЖННООССТТИ
И
ВНИМАНИЕ: Во избежание риска поражения электротоком, возникновения пожара; получения
травм или ожогов, тщательно следуйте нижеизложенным мерам предосторожности.
1. Внимательно прочитайте прилагающуюся к устройству инструкцию.
2. Устройство предназначено исключительно для выполнения функций, описываемых в на-
стоящей инструкции. Данная МВ-печь не может использоваться в промышленных или науч­но-исследовательских целях.
3. Не включайте МВ-печь без каких-либо жидкостей или продуктов внутри. Это приводит к по­вреждению устройства.
4. Поврежденный силовой шнур должен быть заменен производителем или уполномоченным
специалистом. Никогда не пытайтесь выполнить замену самостоятельно во избежание риска
поражения электрическим током.
5. Не допускайте пользование МВ-печью детьми. Если вы доверяете ребенку операции с уст-
ройством, убедитесь, что он знает и соблюдает правила безопасности при пользовании
МВ-печью.
6. Во избежание риска возникновения пожара внутри МВ-печи: a. Следите за степенью готовности продуктов, не допускайте чрезмерного нагревания.
b. Удаляйте фиксирующие элементы с упаковки продуктов перед их приготовлением в
МВ-печи.
c. В случае возгорания продуктов внутри МВ-печи следует, не открывая дверцу, незамедли-
тельно выключить устройство и обесточить его.
d. Не оставляйте без присмотра процесс готовки продуктов в одноразовой бумажной или
пластиковой легковоспламеняющейся упаковке.
e. Не храните пищевые и прочие предметы в МВ-печи.
7. Во избежание риска взрыва не помещайте в МВ-печь плотно закрытые контейнеры, в том числе, завинчивающиеся емкости с детским питанием.
8. Никогда не удаляйте готовящиеся жидкости из МВ-печи сразу после окончания процесса
приготовления. Во избежание риска выброса кипящей жидкости обязательна выдержка жид-
костей внутри печи в течение нескольких секунд.
9. Не используйте МВ-печь для жарки продуктов – кипящее масло может повредить детали устройства или посуды, а также послужить причиной ожогов и иных травм.
10. Не следует готовить в МВ-печи сырые или сваренные вкрутую яйца, во избежание их взры­вания.
11. Картофель, яблоки, тыква, каштаны и тому подобные продукты должны готовиться очищен­ными либо с перфорированной кожурой.
12. Во избежание возможности ожога обязательно тщательное перемешивание и контроль тем-
пературы содержимого бутылочек для кормления и банок с детским питанием перед их упот-
реблением.
13. Используйте перчатки для удаления емкостей с продуктами из МВ-печи во избежание риска получения ожогов.
14. Используйте только пригодные для употребления в МВ-печах емкости.
15. Для проверки пригодности посуды для использования в МВ-печи, поместите пустую емкость в печь и обработайте микроволнами высокой мощности на протяжении 60 секунд. Если посуда
1
значительно нагрелась, ее использование недопустимо.
16. Ни в коем случае не продолжайте использование поврежденной или неправильно функцио-
нирующей МВ-печи, МВ-печи с незапирающейся или поврежденной дверью. Доставьте МВ-печь в ближайший авторизованный сервисный центр для дальнейшего ремонта и обслу­живания. Никогда не пытайтесь самостоятельно наладить или отремонтировать МВ-печь.
17. Не допускайте пользование МВ-печью детьми или лицами, неспособными действовать само­стоятельно.
2
Мощность:
800 Вт
ХХААРРААККТТЕЕРРИИССТТИИККИИ ММВВ--ППЕЕЧЧИИ
УУССТТААННООВВККА
А
ММВ
В
-
-
ППЕЕЧЧИ
И
Энергопотребление, рабочее напряжение:
Рабочая частота: 2450 МГц Внешние габариты устройства: 262 мм (В)×452 мм (Ш)×370 мм (Г) Габариты емкости для обработки продуктов: 210 мм (В)×315 мм (Ш)×329 мм (Г) Емкость МВ-печи: 20 литров Способ равномерной обработки продуктов: Поворотная система обработки Вес нетто: Около 12.5 кг
220 В/50 Гц, 1200 Вт (микроволны) 1000 Вт (гриль)
ВВООЗЗММООЖЖННЫЫЕЕ ППРРООББЛЛЕЕММЫЫ ИИ ССППООССООББЫЫ ИИХХ УУССТТРРААННЕЕННИИЯЯ
В случае если МВ-печь не работает:
1. Проверьте подключение устройства к пи-
тающей сети. Извлеките вилку из розетки,
подождите десять секунд, и аккуратно
вставьте обратно.
2. Убедитесь, что квартирный и общий ав-
томатический прерыватели находятся во включенном положении. Убедитесь в том, что розетка исправна.
3. Убедитесь, что введена корректная про-
грамма обработки продуктов, установлен
таймер устройства.
4. Убедитесь, что дверца МВ-печи плотно закрыта. Откройте и закройте дверцу устройства.
Если перечисленные меры не привели к положительному результату, обратитесь в
сервисный центр. Ни в коем случае не пы­тайтесь произвести ремонт устройства са­мостоятельно! Это может быть опасно для жизни!
1. Аккуратно удалите упаковочный материал.
Убедитесь, что вы извлекли фрагменты
упаковки из емкостей устройства, внут­ренней поверхности дверцы.
2. ВНИМАНИЕ: Тщательно осмотрите МВ-печь. Убедитесь в отсутствии дефек­тов: повреждений и деформаций поверх­ностей, дверцы устройства, уплотни­тельных материалов, петель и фикси­рующего замка; царапин и сколов на внутренних поверхностях устройства. При обнаружении любых дефектов НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не включайте МВ-печь! Обратитесь в сервисный центр.
3. МВ-печь должна устанавливаться исклю-
чительно на ровные устойчивые по­верхности, способные выдержать не только вес устройства, но и обрабаты­ваемых продуктов.
4. Не допускается установка МВ-печи в местах с высоким температурным ре­жимом, в условиях высокой влажности,
в непосредственной близости от легко-
воспламеняющихся веществ.
5. Для достижения достаточной вентиля-
ции, расстояние от задней стенки кор­пуса устройства до стены должно со­ставлять не менее 10 см, от боковой
стенки корпуса до стены – не менее 5
см, от верхней части корпуса до бли-
3
жайшей поверхности – не менее 20 см.
ЗЗААЗЗЕЕММЛЛЕЕННИИЕ
Е
УУССТТРРООЙЙССТТВВА
А
ВВООЗЗММООЖЖННЫЫЕ
Е
РРААДДИИООППООММЕЕХХИ
И
Не допускается демонтаж опорных стоек,
блокировка вентиляционных отверстий
МВ-печи.
6. Не допускается использование МВ-печи без поворотного кольца, поворотной платформы, с поврежденным или де­формированным поворотным стержнем.
7. Не допускается использование МВ-печи с поврежденным шнуром питания. Никогда
Использование МВ-печи допускается только
при наличии заземления. Шнур питания со­держит провод заземления и должен подклю­чаться исключительно к заземленной соот­ветствующим образом розетке. В случае ко­роткого замыкания заземление существенно снижает риск поражения электротоком, в про­тивном случае возможно получение серьезных травм и/или возникновения пожара и/или зна-
чительного повреждения устройства.
Примечание:
не прокладывайте шнур питания под микроволновой печью, вблизи острых или горячих предметов.
8. МВ-печь должна быть установлена та-
ким образом, чтобы сохранялась воз­можность экстренного отсоединения
устройства от питающей сети.
9. Ни в коем случае не используйте уст­ройство вне помещений.
консультациями к квалифицированному
специалисту или в сервисный центр.
2. Производитель и продавец не несут никакой ответственности за поврежде­ния, травмы, риски, возникшие по при­чине несоблюдения рекомендаций по подключению МВ-печи к сети питания.
Цветовая расшифровка проводов шнура питания устройства:
Зеленый и желтый = заземление Синий/голубой = нейтраль Коричневый = под напряжением
1. В случае, если вы не знаете, заземлена
ли розетка в вашем доме, обратитесь за
Рекомендуется располагать МВ-печь вдали от
телевизора, радиоприемника или антенны, во избежание негативного влияния микроволн на
качество приема перечисленных устройств.
Возможные радиопомехи могут быть миними-
зированы одним из способов:
1. Убедитесь в том, что дверца и уплотни­тельные материалы МВ-печи не загряз­нены. При необходимости проведите очистку.
2. Измените положение антенны радио­или телеприемника.
3. Переместите МВ-печь на достаточное расстояние от радио- или телеприем­ника.
4. Подключите устройство к розетке, от­личной от питающей радио- или теле­приемник. Таким образом вы исключите возникновение помех.
3
ная обработка
Обычное стекло
Нет
Нет
Нет
Жаропрочная керамика
Да
Да
Да
Пластик для МВ-обработки
Да
Нет
Нет
Металл
Нет
Да
Нет
Алюминиевая фольга
Нет
Да
Нет
РРЕЕККООММЕЕННДДААЦЦИИИИ ППОО ООББРРААББООТТККЕЕ ППРРООДДУУККТТООВВ ВВ ММВВ--ППЕЕЧЧИИ
1. Аккуратно располагайте обрабатываемые продукты – более толстые фрагменты размещайте ближе к краям посуды.
2. Контролируйте время и степень готовно­сти продукта. Установите меньшее время
обработки и увеличивайте по мере необ­ходимости. Это позволит избежать чрез-
мерного нагревания и/или возгорания.
3. Рекомендуется прикрывать продукты на
время обработки. Это позволит сделать обработку более равномерной, а также
РРЕЕККООММЕЕННДДААЦЦИИИИ ППОО ИИССППООЛЛЬЬЗЗООВВААННИИЮЮ ППООССУУДДЫЫ
1. Оптимальным вариантом является обра­ботка в посуде, предназначенной для употребления в МВ-печах. Такая посуда не препятствует проникновению микро­волн.
2. Металлическая посуда и посуда с метал­лическим напылением (кайма, рисунки) не
проводит микроволны. Не используйте подобные емкости, это может привести к
повреждению МВ-печи и/или возникнове­нию пожара.
3. Не используйте в процессе обработки
контейнеры и емкости, изготовленные из
переработанной бумаги. Данный материал может содержать металлические включе­ния, что может привести к появлению искр,
Нижеприведенная таблица поможет вам определить оптимальный материал для обработки про-
дуктов в МВ-печи.
МАТЕРИАЛ МВ-обработка Гриль
предотвратит выброс жидкости и/или
частиц продуктов при нагревании.
4. В процессе обработки не забывайте
периодически переворачивать продукты.
Это позволит сократить время приго­товления.
5. В процессе обработки рекомендуется перемещать продукты по поверхности посуды – от центра к краям и наоборот. Это позволит достичь более равномер­ного уровня готовности продуктов.
повреждению МВ-печи и/или возникно­вению пожара.
4. Рекомендуется использовать посуду овальной или круглой формы, так как продукты, обрабатываемые по краям посуды иной формы (квадратной, пря­моугольной и т.п.), обрабатываются не­равномерно.
5. В процессе обработки рекомендуется
защищать наиболее разогретые части полосками фольги. Однако не следует использовать чрезмерное количество фольги или располагать ее на расстоянии менее 2,5 см от внутренних
поверхностей МВ-печи.
Комбинирован-
Жаропрочное стекло Да Да Да
Бумага Да Нет Нет
6
ККООММППЛЛЕЕККТТААЦЦИИЯЯ УУССТТРРООЙЙССТТВВАА
1. Фиксирующий замок
2. Смотровое окно
3. Поворотный роллер

4. Панель управления

5. Вентилятор
6. Поворотная платформа
7. Нагревательный гриль-элемент
8. Решетка для гриля
ППААННЕЕЛЛЬЬ УУППРРААВВЛЛЕЕННИИЯЯ
ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЭКРАН
Отображаются время обработки, мощность, режим и время.
ПАНЕЛЬ ВВОДА ЗНАЧЕНИЙ
Установка часов, времени обработки, массы продук­та и т.д.
МОЩНОСТЬ
Установка требуемого уровя мощности излучения микроволн.
МВ
Установка программы МВ обработки.
ГРИЛЬ
Установка программы гриля.
КОМБО 1 И КОМБО 2
Установка программы комбинированной обработки продуктов.
ОБЪЕМНАЯ РАЗМОРОЗКА
Позволяет автоматически установить требуемый режим разморозки на основании введенной массы
продукта.
УСКОРЕННАЯ РАЗМОРОЗКА
Позволяет начать ускоренную разморозку при массе
продукта, превышающей максимально допустимую
для объемной разморозки.
ЧАСЫ
Установка времени суток. Вызов текущего времени
7
суток на информационный экран.
ИИССППООЛЛЬЬЗЗООВВААННИИЕ
Е
УУССТТРРООЙЙССТТВВА
А
УСТАНОВКИ
Позволяет загрузить продукты в МВ-печь и начать их обработку через определенный отрезок времени.
ПАМЯТЬ
Позволяет ввести многоэтапную программу обра­ботки продуктов.
ЭКСПРЕСС
Позволяет начать обработку незамедлительно на максимальной мощности. Последовательное нажа­тие кнопки изменяет время обработки продуктов (доступно 4 варианта).
СТОП
Остановка обработки, сброс текущих настроек или возврат к заводским параметрам.
СТАРТ
Начало обработки продуктов.
А
УУССТТААННООВВККА
ППААРРААММЕЕТТРРООВ
В
УУППРРААВВЛЛЕЕННИИЯ
Я
,,
При каждом нажатии кнопки устройство подает сигнал, свидетельствующий о приеме ко-
манды.
щие операции:
1. В режиме ожидания нажмите кнопку «МВ
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ СУТОК
1. В режиме ожидания нажмите кнопку «ЧАСЫ».
2. Нажмите кнопку «Стоп».
3. Последовательно нажимайте цифровые кнопки для ввода необходимого значения.
4. Еще раз нажмите кнопку «ЧАСЫ» для подтверждения введенного времени.
Примечание: Часы отображают время в
12-часовом формате. Если вам требуется
уточнить текущее время суток в процессе об-
работки продуктов, нажмите кнопку «ЧАСЫ».
МВ-ОБРАБОТКА
Максимальное время обработки продуктов – 99 минут, 99 секунд. Для установки времени и
мощности МВ- обработки выполните следую-
обработка».
2. Используйте панель ввода значений для установки времени МВ-обработки.
3. Последовательно нажимайте кнопку
«Уровень мощности» для установки тре-
буемого значения.
4. Нажмите кнопку «Старт».
----------Установка уровня мощности----------
Последовательное нажатие кнопки «Уровень мощности» изменяет значения в соответствии
с нижеприведенной таблицей:
Количество нажатий
1 100% 2 80%
3 60% 4 40%
Уровень
мощности
8
5 20% 6 0%
ОБРАБОТКА ГРИЛЕМ
Гриль используется, в частности, для обра­ботки тонких кусков мяса, стейков, колбас, куриных ножек и т.п. Он также используется
для приготовления сандвичей и блюд с пани-
ровкой. Максимальное время обработки гри­лем составляет 99 минут, 99 секунд.
Для начала обработки выполните следующие
операции:
1. В режиме ожидания нажмите кнопку «Гриль».
2. Используйте панель ввода значений для установки времени обработки.
3. Нажмите кнопку «Старт».
КОМБИНИРОВАННАЯ ОБРАБОТКА
Максимальное время обработки составляет 99 минут, 99 секунд.
КОМБО 1 30% МВ-обработка, 70% - обработка грилем.
Рекомендуется для обработки рыбных блюд и
блюд с панировкой. КОМБО 2 55% МВ-обработка, 45% обработка грилем.
Рекомендуется для приготовления пудингов, омлетов, печеного картофеля и птицы.
Для начала обработки выполните следующие
операции:
1. Нажмите на кнопку «Комбо 1» или «Комбо 2».
2. Используйте панель ввода значений для установки времени обработки.
3. Нажмите кнопку «Старт».
МВ-обработки.
1. Нажмите кнопку «Стоп» для возврата к заводским настройкам.
2. Нажмите кнопку «Ускоренная размороз- ка».
3. Нажмите кнопку «Память».
4. Нажмите кнопку «МВ-обработка».
5. Нажмите кнопку «Старт».
Примечание: Ускоренная и объемная размо­розка могут быть только первым этапом мно­гоэтапной обработки.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ НАЧАЛА ОБРАБОТКИ
Вы можете загрузить продукты в МВ-печь и
начать их обработку через определенный от-
резок времени (но не более, чем через 12 ча­сов).
Для установки времени начала обработки
продуктов выполните следующие операции:
1. Поместите продукты в МВ-печь.
2. Нажмите кнопку «Установки».
3. Используйте панель ввода значений для
установки времени начала обработки.
4. Введите программу обработки.
5. Нажмите кнопку «Старт».
Примечание: Вы можете узнать время начала обработки продуктов однократным нажатием кнопки «Установки».
ЭКСПРЕСС-ОБРАБОТКА
Позволяет мгновенно начать обработку на максимальной мощности. Для этого, в ре-
жиме ожидания последовательно нажимай-
те кнопку «Экспресс» для установки вре­мени обработки: 1 нажатие=15 секунд, 2 нажатия=30 секунд, 3 нажатия=1 минута, 4
нажатия=2 минуты. Через 2-3 секунды по­сле последнего нажатия кнопки МВ-печь приступит к экспресс-обработке продуктов.
МНОГОЭТАПНАЯ ОБРАБОТКА
МВ-печь может быть запрограммирована на
выполнение нескольких последовательных
операций по обработке продуктов.
В качестве примера рассмотрим установку поэтапной ускоренной разморозки и
ОБЪЕМНАЯ РАЗМОРОЗКА
Позволяет автоматически установить требуе­мый режим разморозки на основании введен-
ной массы продукта. Максимально допусти-
9
мые весовые значения для каждой категории
продуктов приведены ниже.
Продукт Максимум Обозначение
Мясо 2300 г d1
Птица 4000 г d2
Морепродукты 900 г d3
В качестве примера рассмотрим разморозку
600 грамм креветок.
1. Последовательно нажимайте кнопку
«Объемная разморозка» до тех пор, пока на информационном дисплее не отобра­зится обозначение категории продукта d3
(морепродукты).
2. Используйте панель ввода значений для
установки веса размораживаемого про-
дукта.
3. Нажмите кнопку «Старт».
Процесс разморозки не начнется, если вы введете значение массы, превышающее мак­симально допустимое для данной категории продукта. Для разморозки такой продукта та­кой массы используйте режим ускоренной
разморозки.
3. Нажмите кнопку «Старт».
Примечание: МВ-печь автоматически преры-
вает процесс разморозки и подает звуковой сигнал, сообщающий о том, что необходимо перевернуть продукты. После того, как вы выполните все операции, нажмите кнопку «Старт» для продолжения процесса размо-
розки.
ФУНКЦИЯ ЗАЩИТЫ ОТ ДЕТЕЙ
Используется для ограничения доступа к уст­ройству детей. Включение функции подтвер­ждается отображением соответствующего
символа на информационном экране. МВ-печь
не может быть запущена в режиме защиты от
детей.
Для активации функции: в режиме ожидания нажмите и продолжайте удерживать кнопку
«Стоп» на протяжении трех секунд. Раздастся звуковой сигнал и на информационном экране отобразится символ, подтверждающий акти­вацию функции. Повторное нажатие и удер­жание кнопки «Стоп» на протяжении трех се­кунд дезактивирует функцию.
УСКОРЕННАЯ РАЗМОРОЗКА
Позволяет установить требуемое время раз­морозки для продуктов, масса которых пре­вышает максимально допустимую для объ­емной разморозки. Максимальное время об­работки – 99 минут, 99 секунд.
Для начала обработки выполните следующие
операции:
1. Нажмите кнопку «Ускоренная размороз­ка».
2. Используйте панель ввода значений для установки времени обработки продукта.
УУХХООДД ИИ ООББССЛЛУУЖЖИИВВААННИИЕЕ
1. Обязательно отключите МВ-печь от сети питания перед уборкой.
2. В санитарных целях регулярно протирайте внутренние поверхности МВ-печи влажной губкой.
После каждого использования протирайте влажной губкой распределитель микроволн, пол-
ностью удаляя брызги и потеки. Неудаленные своевременно потеки и фрагменты пищи мо-
ПРЕРЫВАНИЕ ОБРАБОТКИ ПРОДУКТОВ
Возможны два варианта прерывания процесса
обработки продуктов:
1. Открыть дверь.
Закройте дверцу и нажмите кнопку «Старт»
для возобновления процесса обработки.
2. Нажать кнопку «Стоп». Одинарное нажатие: МВ-печь прекращает
обработку, нажатие кнопки «Старт» возоб-
новляет процесс. Двойное нажатие: сброс текущей про­граммы обработки продуктов.
10
гут вызвать перегрев, задымление и возгорание. Не используйте абразивные чистящие
средства, химические вещества, нерекомендованные производителем очистители и шли-
фующие средства на поверхностях МВ-печи. Никогда не наносите очистители непосредст­венно на поверхности МВ-печи, это может привести к повреждению поверхностей и/или их помутнению.
3. Внешние поверхности рекомендуется протирать влажной мягкой тканью. Избегайте исполь­зования абразивных чистящих средств и не допускайте попадания воды в вентиляционные отверстия устройства.
4. Для удаления брызг и потеков регулярно протирайте дверь и окно с обеих сторон, края
дверцы и прилегающие детали влажной тканью. Не используйте абразивные чистящие
средства.
5. Будьте осторожны во время чистки панели управления. Слегка протрите панель увлажнен­ной мягкой тканью. Не используйте чрезмерного количества жидкости! В прочесе очистки панели управления держите дверцу МВ-печи открытой – это предотвратит случайное вклю­чение устройства.
6. В случае появления конденсата в местах прилегания дверцы МВ-печи к корпусу, удалите
избыток жидкости мягкой тканью или губкой. Образование конденсата вызвано высокой
влажностью процесса обработки продуктов и не является дефектом.
7. Регулярно извлекайте поворотную платформу для очистки. Для этого дождитесь полного остывания платформы, извлеките ее, промойте теплой мыльной водой и тщательно высу­шите.
8. Регулярно очищайте поворотный роллер и днище МВ-печи. Для этого извлеките роллер и тщательно вымойте его в теплой мыльной воде. Протрите днище МВ-печи влажной мягкой
тканью. По окончании процесса уборки убедитесь в том, что роллер правильно установлен
обратно.
9. Для устранения специфических запахов выжмите один лимон в чашку воды, туда же поло­жите цедру. Поместите чашку воды в МВ-печь и запустите устройство в режиме МВ-обработки на пять-семь минут. По окончании процесса обработки тщательно протрите внутреннюю поверхность МВ-печи мягкой тканью.
10. В случае необходимости замены элементов внутренней подсветки устройства, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
11. МВ-печь требует регулярной чистки и удаления фрагментов пищи. Несвоевременная уборка
может привести к повреждению поверхностей устройства и, как следствие, сокращению
срока службы МВ-печи и/или возникновению опасных ситуаций.
12. Не утилизируйте данное устройство как стандартный несортированный мусор, необходимо
обратиться в специализированные службы для соответствующего сбора и утилизации по-
добных отходов.
Loading...