Vr LT-32L10V User Manual [ru]

32” LED ТЕЛЕВИЗОР
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
LT-32L10V
Перед началом эксплуатации внимательно прочитайте настоящее руководство
пользователя и неукоснительно соблюдайте изложенные в нем требования.
Сохраните инструкцию для получения дальнейшей информации в случае необходимости.
Содержание
Меры предосторожности ..................................................................................................................... 2
Внешний вид устройства
Боковая панель, вид справа Левая и задняя панели Передняя панель
Эксплуатация подставки и монтаж устройства на стену Пульт ДУ
Внешний вид и описание кнопок пульта ДУ Подготовка к эксплуатации Использование пульта ДУ
Системные подключения
Подключение к источнику питания Подключение USB устройств Подключение внешнего источника AV сигнала (композитный выход) Подключение внешнего источника AV сигнала (YP Подключение внешнего источника AV сигнала (HDMI) Подключение цифрового усилителя посредством коаксиального соединения Подключение к ПК Подключение ТВ антенны Подключение модуля приема цифрового сигнала
Базовые операции Воспроизведение медиафайлов Управление и настройка
Настройка канала Настройка изображения
Настройка аудио ................................................................................................................................................................. 24
Настройка параметров времени Дополнительные настройки Настройка ограничений
Операции с электронным расписанием программ (EPG) Функция NICAM Функция телетекста Возможные проблемы и способы их решения Характеристики устройства
BPR
...................................................................................................................... 4
............................................................................................................................................. 4
........................................................................................................................................................ 5
................................................................................................................................................................... 6
................................................................. 7
.................................................................................................................................................. 8
............................................................................................................ 8
........................................................................................................................................... 10
.............................................................................................................................................. 10
.................................................................................................................... 11
............................................................................................................................11
.........................................................................................................................................11
................................................... 12
) .................................................................................. 12
................................................................................... 13
................................ 14
.............................................................................................................................................................. 15
............................................................................................................................................... 16
........................................................................................... 16
............................................................................................................................... 17
....................................................................................................... 18
..................................................................................................................... 20
............................................................................................................................................................... 20
................................................................................................................................................. 23
................................................................................................................................ 25
......................................................................................................................................... 27
................................................................................................................................................. 28
.............................................................. 29
.................................................................................................................................... 30
............................................................................................................................. 31
............................................................................... 33
............................................................................................................... 34
1

Меры предосторожности

Внимание:
1. Во избежание возможности поражения электротоком, ни в коем случае не демонтируйте кор-
пус устройства. В случае необходимости проведения сервисных работ обратитесь к квалифи-
цированным специалистам авторизованного сервисного центра. Обязательно отключайте
прибор от источника питания перед его уборкой, а также, если вы не планируете использовать
устройство в ближайшее время.
2. Компания-производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный пользователю
вследствие внесения им любых конструктивных изменений в комплектацию прибора.
Данный символ указывает на наличие высокого напряжения, которое может стать
причиной серьезных ожогов или иных травм.
Данный символ указывает на исключительную важность приведенной информа-
ции.
Данный символ указывает на наличие полезной информации по эксплуатации и обслужи­ванию устройства.
Иллюстрации, приведенные в данном руководстве, носят общий характер и могут от-
личаться от конкретной модели, приобретенной вами.
2
Меры предосторожности
1. Внимательно прочитайте инструкцию.
2. Сохраните инструкцию для получения информации в процессе эксплуатации.
3. Неукоснительно соблюдайте требования и рекомендации, изложенные в инструкции.
4. Неукоснительно придерживайтесь технических характеристик, изложенных в инструкции.
5. Ни в коем случае не используйте устройство во влажных помещениях, в непосредственной
близости от воды.
6. Очистка устройства от пыли должна осуществляться сухой мягкой тканью. Не используйте
химически активные средства, абразивные порошки и т.п.
7. Ни в коем случае не блокируйте вентиляционные отверстия на корпусе прибора. Не разме-
щайте устройство на кроватях, коврах и иных мягких, ворсистых поверхностях, способных перекрыть доступ воздуха к вентиляционным отверстиям. Допускается установка исключи­тельно в соответствии с рекомендациями, изложенными в настоящем руководстве.
8. Не устанавливайте устройство рядом с источниками тепла (радиаторами, калориферами,
электрокаминами и пр.) – это может послужить причиной перегревания, и, соответственно, сокращения срока службы устройства или выхода прибора из строя.
9. Установка, подключение и эксплуатация устройства возможна исключительно в соответствии
с рекомендациями, изложенными в настоящем руководстве. В случае ненадлежащего испол­нения требований руководства пользователь утрачивает права на гарантийное и послега­рантийное обслуживание.
10. Не допускайте попадания жидкости внутрь корпуса устройства. В связи с этим, не допускается
установка контейнеров, содержащих жидкость (вазы, аквариумы и т.п.) на корпус устройства.
11. Устройство должно располагаться в непосредственной близости от источника питания, для
сохранения возможности экстренного отключения прибора, а также во избежание использо­вания дополнительного электросетевого оборудования (удлинителей, разветвителей и т.п.).
12. Располагайте сетевой шнур питания таким образом, чтобы исключить возможность чрезмер-
ного давления, повреждения, непредвиденного отключения от розетки.
13. Не допускается использование аксессуаров и дополнительных принадлежностей, не реко-
мендованных производителем.
14. Не допускается использование подставок, штативов, креплений на стену и т.п., не вошедших в
комплект поставки или не рекомендованных производителем.
15. Обязательно отключите устройство от сети питания в случае грозы или если вы не планируете
использовать прибор в течение длительного времени.
16. Ремонт и техническое обслуживание устройства должно осуществляться исключительно ква-
лифицированными специалистами авторизованного сервисного центра. Самостоятельный ремонт или наладка приводят к утрате прав на гарантийное и послегарантийное обслужива­ние.
17. Не допускается использование незаземленных источников питания.
18. В случае транспортировки, связанной со сменой температурных режимов (воздействие низ-
ких температур вне помещений, доставка устройства с улицы в жилое помещение), необхо­димо выдержать прибор на протяжении 2-3 часов перед подключением к сети питания. В противном случае, конденсат, образующийся при перепаде температур на внутренних по­верхностях устройства, может послужить причиной короткого замыкания и, как следствие, серьезного повреждения устройства и/или возникновения пожара и/или поражения пользо­вателя током.
Не дотрагивайтесь до жидкокристаллического экрана руками.
3

Внешний вид устройства

Боковая панель, вид справа

1. Кнопка выбора источника сигнала (Source)
Нажмите для входа в меню выбора источника сигнала, используйте стрелки-указатели
Вверх/Вниз для выбора необходимого режима, нажмите кнопку Ввод (Enter) для подтвержде-
ния выбора. В меню настройки системы данная кнопка может использоваться как аналог
кнопки Ввод (Enter).
2. Кнопка вызова меню настройки (Menu)
Нажмите для входа в меню настройки устройства.
3. Кнопки перемещения по списку сохраненных ТВ-каналов (CH+/-)
В ТВ-режиме используйте для перемещения вверх/вниз по списку сохраненных ТВ-каналов;
в меню настройки системы используйте данные кнопки в качестве стрелок-указателей
Вверх/Вниз.
4. Кнопки увеличения/уменьшения уровня громкости звучания (VOL+/-)
Используйте для увеличения или снижения уровня громкости воспроизведения звукового
сигнала. В меню настройки системы используйте данные кнопки в качестве стрелок-указателей
Вправо/Влево.
5. Кнопка включения прибора (
Используйте для включения или выключения устройства.
POWER)
4
Внешний вид устройства

Левая и задняя панели

1. Коаксиальный аудиовыход
Используйте для осуществления вывода аудиосигнала.
2. AV вход
Используйте для подключения источников видеосигнала в режиме AV.
3. Разъем аудиовхода
Используйте для источников аудиосигнала в компонентном и AV режимах.
4. Разъемы Y/Pb/Pr
Используйте для подключения источников компонентного Y/Pb/Pr сигнала.
5. Разъем VGA AUDIO IN
Используйте для подключения аудиосиг­нала в режиме VGA.
6. Разъем TV Antenna
Используйте для подключения внешней антенны.
7. Разъемы вывода композитного сигнала
Используйте для вывода AV сигнала на внешнее устройство.
8. Разъем PCMCIA
Используйте для подключения модуля приема цифрового сигнала.
9. Разъем VGA IN
Используйте для подключения источников VGA сигнала в режиме VGA.
10. USB порт
Используйте для подключения устройств USB для последующего воспроизведения файлов или обновления программного обеспечения.
11. Разъемы HDMI
Используйте для подключения источников HDMI сигнала.
5
Внешний вид устройства Передняя панель
1. Приемник сигнала пульта дистанционного управления (далее – пульт ДУ)
2. Индикатор режима работы
Имеет два значения: голубой цвет для работы устройства в активном режиме, красный – для
режима ожидания.
3. Цветной ЖК-дисплей с LED подсветкой
4. Динамики
6

Эксплуатация подставки и монтаж устройства на стену

Допускается монтаж устройства на стену посредством соответствующей системы крепления (в
комплект поставки не входит) и монтажных отверстий на задней панели телевизора. Перед тем, как
приступить к установке прибора на стену, необходимо демонтировать подставку ЖК-телевизора.
Для осуществления корректного отделения подставки от корпуса и последующего крепления уст-
ройства на стену рекомендуем вам воспользоваться нижеприведенной инструкцией:
Демонтаж подставки ЖК-телевизора
1. Поместите прибор вниз экраном на ровную, устойчивую,
предварительно покрытую мягким материалом поверхность.
2. При помощи отвертки аккуратно удалите фиксирующие болты,
как показано на рисунке справа.
3. Аккуратно снимите подставку.
4. Для повторной установки подставки, снова поместите прибор вниз экраном на ровную, устой-
чивую, предварительно покрытую мягким материалом поверхность и повторите описанные
действия в обратном порядке.
Крепеление ЖК-телевизора на стену
1. После осуществления демонтажа подставки, аккуратно установите систему крепления на стену
на заднюю панель телевизора и зафиксируйте ее.
2. Аккуратно закрепите конструкцию на стене, убедитесь в надежности установки.
3. Рекомендуем вам обратиться к квалифицированному специалисту для осуществления уста-
новки ЖК-телевизора на стену. Фирма-производитель не несет ответственности за любой
ущерб и/или повреждения и/или иные дефекты, возникшие вследствие некорректной уста-
новки прибора на стену.
Для получения дополнительной информации, используйте инструкцию, прилагаемую к
системе крепления на стену.
7
Пульт ДУ Внешний вид и описание кнопок пульта ДУ
1. Кнопка включения
Нажмите для входа в/выхода из режима
ожидания.
2. Кнопка выбора режима приема циф-
рового ТВ (DTV)
Нажмите для входа в режим DTV.
3. Кнопка выбора режима приема анало-
гового ТВ (ATV )
Нажмите для входа в режим ATV.
4. Кнопка выбора режима звучания
Последовательно нажимайте для выбора
одного из режимов звучания.
5. Кнопка переключения режимов DTV
Нажмите для переключения режимов
воспроизведения цифровых ТВ и радио-
сигнала
6. 0~9 нумерованные кнопки
Используйте для ввода цифровых значе-
ний.
7. Кнопка возврата к предыдущему про-
сматриваемому каналу
8. Кнопка выбора аудио
Используйте в для выбора звуковой до-
рожки.
9. Кнопка регулировки уровня громкости
10. Кнопка включения/выключения дина-
миков
11. Кнопка выбора источника входящего
сигнала
Нажмите для входа в меню выбора источ-
ника сигнала. Используйте кнопки ▲▼ для
выбора нужного элемента, затем нажмите
кнопку Ввод для подтверждения.
12. Стрелки-указатели (▲▼◄►)
Используйте для навигации и выбора эле-
ментов меню или содержимого диска.
13. Кнопка вызова текущей информации
Используйте данную кнопку для отобра-
жения текущей информации (текущего
режима).
14. Кнопка подтверждения выбора (Ввод)
15. Кнопка паузации воспроизведения
В режиме Storage, используйте данную
кнопку для приостановки воспроизведе-
ния медиафайлов.
16. Кнопка воспроизведения
Нажмите для начала воспроизведения
медиафайлов в режиме Storage.
17. Кнопки ускоренного перемещения /
Используйте для ускоренного перемеще-
ния или поиска по списку файлов для вос-
произведения. В меню редактирования
канала кнопки используются для пере-
8
именования программы. В режиме теле-
текста кнопки функционируют как цвето-
вые кнопки выбора.
18. Кнопка отключения обновлений теле-
текста
В режиме телетекста данная кнопка ис-
пользуется для отключения функции об-
новления страниц телетекста.
19. Кнопка отображения/скрытия телетек-
ста
В режиме телетекста, нажмите данную
кнопку для отображения или скрытия те-
летекста.
20. Кнопка выбора языка субтит-
ров/вызова Р.100
В режиме воспроизведения цифрового
сигнала используйте данную кнопку для
выбора одного из вариантов языка суб-
титров. В режиме телетекста кнопка слу-
жит для вызова Р.100.
21. Кнопка отображения скрытой инфор-
мации телетекста
Данная кнопка используется для отобра-
жения скрытой информации (напр., отве-
тов к кроссвордам, вопросам и т.п.).
22. Кнопка вызова списка «любимых» ка-
налов
Используйте для вывода на экран списка
каналов, помеченных как «любимые».
23. Кнопка вызова списка каналов
Используйте для вывода на экран списка
всех каналов, сохраненных в памяти при-
бора.
24. Кнопка выбора соотношения сторон
экрана
25. Кнопка вызова электронного расписа-
ния программ (только DTV режим)
Используйте для вызова электронного
расписания программ и выполнения по-
следующих операций.
26. Кнопка используется в режиме редак-
тирования каналов
27. Кнопка выбора режима отображения
Последовательно нажимайте для выбора
одного из режимов отображения.
28. Кнопка переключения каналов по спи­ску /
29. Кнопка установки времени отключения
телевизора
Используйте для установки таймера авто-
матического отключения устройства.
30. Кнопка вызова меню настроек
31. Кнопка выхода из меню
Используйте для выхода из экранного
пользовательского меню.
32. Кнопка остановки воспроизведения
33. Данная кнопка не является функцио-
нальной в данной модификации уст-
ройства
34. Кнопки пропуска последующего или
предыдущего медиафайла
В меню редактирования канала исполь-
зуйте желтую кнопку для удаления про-
граммы, а голубую – для вставки. В режиме
телетекста кнопки функционируют как
цветовые кнопки выбора.
35. Кнопка увеличения размеров текста
(телетекст)
Последовательно нажимайте кнопку для:
увеличения текста в верхней половине
экрана, в нижней половине экрана и воз-
врата к исходному размеру текста.
36. Кнопка удержания текущей страницы
(телетекст)
37. Кнопка присвоения номеров страницам
телетекста
Используйте для ввода трехзначных по-
рядковых номеров страниц телетекста и
соотношения их с цветовыми кнопками
пульта ДУ.
Примечания: функция DVR.LIST не поддерживается.
38. В режиме телетекста кнопка служит для
отображения текущего времени суток
9
10
Пульт ДУ

Подготовка к эксплуатации

Аккуратно удалите крышку батарейного отсе-
ка.
Соблюдая полярность, установите два эле-
мента питания типоразмера ААА.
Аккуратно установите крышку отсека обратно.
Срок службы элементов питания
составляет около 6 месяцев.
Всегда вынимайте элементы пита-
ния из пульта ДУ при длительном
хранении.
Не подвергайте элементы питания
воздействию чрезмерных темпера-
турных режимов.

Использование пульта ДУ

Рабочее расстояние пульта ДУ составляет семь
метров, рабочий угол приема посланных сиг-
налов – 60 градусов.
Рабочее расстояние пульта может
варьироваться, в зависимости от
степени освещенности помещения.
Избегайте попадания яркого света
на приемник сигналов пульта ДУ.
Убедитесь в отсутствии препятст-
вий между пультом ДУ и приемни-
ком сигналов.
Не используйте два пульта ДУ од-
новременно.
Loading...
+ 24 hidden pages