Illustrations contained within this publication are for representation only and subject to change.
The descriptions and characteristics given in this document are given as a general indication and not
as a guarantee. In order to provide the highest quality product possible, we reserve the right to make
any improvement or modifi cation without prior notice.
Las ilustraciones contenidas dentro de esta publicación son para propósitos de ilustración solamente y
están sujetas a cambio.
Las descripciones y las características presentadas en este documento son dadas a modo de indicación
general y no de garantía. Con el fi n de proporcionarle la más alta calidad de producto posible, nos
reservamos el derecho a hacer mejoras o modifi caciones sin previo aviso.
Les illustrations de cette publication sont fournies à titre indicatif seulement et sont sujettes à
changement.
Les descriptions et les caractéristiques décrites dans ce document représentent une indication générale
et ne constitue pas une garantie. Afi n d’offrir la meilleure qualité de produit possible, nous nous
réservons le droit de faire toute amélioration ou modifi cation et ce, sans préavis.
©2014 VOXX Accessories Corporation
A wholly-owned subsidiary of VOXX
International Corporation
Una subsidiaria propiedad total de VOXX
International Corporation
Une fi liale en propriété exclusive de VOXX
International Corporation
Indianapolis, IN
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) ® Registrada(s)
Marque(s) ® Deposée(s)
Printed in China
Impreso en China
Imprimé en Chine
Visit http://www.808audio.com to fi nd the
best accessories for your products.
Visite http://www.808audio.com donde
encontrará los mejores accesorios para sus
productos.
Visitez http://www.808audio.com pour
trouver les meilleurs accessoires pour vos
appareils.
Ouvrez le lecteur musical de votre 1.
téléphone et lisez une piste en
appuyant sur « Lecture ». Si le
SP890-A est connecté, vous entendrez
la musique provenant du hautparleur. Consultez le guide de votre
téléphone si nécessaire.
Pour régler le volume de l’audio : 2.
Utilisez les boutons – et + du hautparleur. Vous pouvez également
utiliser les commandes de volume
sur votre téléphone.
l’appareil. Lorsque vous utilisez un
chariot, portez attention lorsque
vous déplacer le chariot et l’appareil
pour éviter les blessures dues au
renversement.
• Débranchez l’appareil pendant les
orages ou si vous ne l’utilisez pas
pendant de longues périodes.
• Confi ez l’entretien à du personnel
compétent. Les réparations sont
nécessaires si l’appareil a été
endommagé de quelque façon
que ce soit, comme un cordon
d’alimentation ou une fi che en
mauvais état, si un liquide a été
renversé sur l’appareil, si des
objets sont tombés sur l’appareil,
si l’appareil a été exposé à l’eau
ou à l’humidité, si l’appareil ne
fonctionne pas normalement ou s’il
est tombé.
• Portez attention à tous les
avertissements.
• Observez toutes les instructions.
• N’utilisez pas cet appareil près de
l’eau.
• Nettoyez avec un chiffon sec
seulement.
• N’obstruez pas les ouvertures de
ventilation. Exécutez l’installation
selon les instructions du fabricant.
• N’installez pas près d’une source de
chaleur tel que radiateur, grille de
chauffage, poêle ou autres appareils
(incluant les amplifi cateurs) qui
produisent de la
chaleur.
• N’utilisez qu’avec
le chariot, support,
trépied, crochet
ou table spécifi ée
par le fabricant
ou vendue avec
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Il est possible que certains des articles
ci-dessous ne s’appliquent pas à
votre appareil. Cependant, il faut
prendre certaines précautions quand
on manipule et utilise tout appareil
électronique.
• Lisez ces instructions.
• Conservez ces instructions.
Information FCC
Note: Cet appareil a été testé et
fonctionne à l’intérieur des limites
déterminées pour les appareils
numériques de Classe B, en vertu de
la section 15 des règlements de la
FCC. Ces normes sont conçues pour
fournir une protection raisonnable
contre l’interférence nuisible dans
les installations domestiques. Cet
appareil génère, utilise et peut
émettre de l’énergie sous forme de
fréquences radio et, s’il n’est pas installé
conformément aux instructions, peut
causer de l’interférence nuisible pour
les communications radio. Cependant,
il n’est pas assuré que de l’interférence
ne se produira pas dans une installation
spécifi que.
Si cet appareil cause de l’interférence
nuisible à la réception de signaux de
Lorsque vous le démarrez, le SP890-A se
connecte automatiquement au dernier
appareil apparié. Lorsque vous quittez
la portée de transmission Bluetooth
et que le SP890-A est démarré, il se
déconnecte. Lorsque vous revenez dans
la portée de transmission Bluetooth,
appuyez sur le bouton Pair pour vous
reconnecter au dernier appareil apparié.
Le SP890-A émet une tonalité lorsque la
connexion est rétablie.
Garantie limitée de 12 mois
applicable aux produits 808 Audio
VOXX Accessories Corporation (la
Compagnie) garantie au premier
acheteur au détail de ce produit que
si ce produit ou toute pièce de ce
dernier, pour une utilisation et dans des
conditions normales, révèle un défaut
matériel ou de main d’oeuvre dans les
douze (12) mois suivants la date du
premier achat, un tel défaut sera réparé
ou remplacé par un produit remis en
état (au choix de la Compagnie) sans
frais pour les pièces et la main d’œuvre.
Pour obtenir une réparation ou un
remplacement selon les conditions de
cette Garantie, le produit doit être
envoyé avec une preuve de garantie (p.
ex., une facture datée de l’achat), des
renseignements sur le(s) défaut(s) et le
port prépayé à la Compagnie à l’adresse
indiquée ci-dessous.
Cette Garantie ne couvre pas
l’élimination des bruits ou parasites
externes, la solution de problèmes
d’antenne, la perte/l’interruption de
transmissions ou de l’accès à Internet,
les coûts de l’installation, du retrait
ou de la réinstallation du produit,
les altérations causées par un virus
informatique, un logiciel espion ou
autre programme malveillant, la perte
de médias, de fi chiers, de données
ou de contenus, les dommages à des
cassettes, des disques, des dispositifs
ou des cartes-mémoire amovibles,
des haut-parleurs, des accessoires,
des ordinateurs, des périphériques
d’ordinateurs, d’autres lecteurs
multimédias, des réseaux résidentiels ou
des systèmes électriques de véhicule.
Cette Garantie ne s’applique pas
au produit ou à toute pièce de ce
dernier qui, selon la Compagnie, a
été endommagé par ou a souffert
d’une modifi cation, d’une installation
incorrecte, d’une manutention
incorrecte, d’un abus, de négligence,
d’un accident ou dont l’étiquette
portant le numéro de série/le code à
barres usiné a été retirée ou dégradée.
L’ÉTENDUE DE L’OBLIGATION DE LA
COMPAGNIE SOUS CETTE GARANTIE
SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU
REMPLACEMENT INDIQUÉ CI-DESSUS;
L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE NE
DOIT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE PRIX
D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR
CE PRODUIT.
Cette Garantie remplace toutes
les autres garanties ou obligations
explicites. TOUTE GARANTIE IMPLICITE,
INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE
LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE ÉCRITE. TOUTE ACTION
POUR UNE CONTRAVENTION AUX
TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE,
INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE
ENTREPRISE DANS UNE PÉRIODE DE
VINGT-QUATRE (24) MOIS À PARTIR
DE LA DATE ORIGINALE DE L’ACHAT.
LA COMPAGNIE NE DEVRA EN AUCUN
CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE
DES DOMMAGES INDIRECTS OU
ACCESSOIRES SUITE À LA VIOLATION DE
CETTE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE.
Aucune personne et aucun représentant
n’est autorisé à assumer au nom de la
Compagnie toute obligation autre que
celles indiquées dans la présente en lien
avec la vente de ce produit.
Certaines provinces ne permettent
pas les limites à la durée des garanties
implicites ou l’exclusion des dommages
indirects ou accessoires, alors certaines
limites ou exclusions ci-dessus
pourraient ne pas s’appliquer à vous.
Cette Garantie vous donne certains
droits spécifi ques et vous pourriez avoir
d’autres droits, qui varient selon la
province.
Recommandations avant de retourner
votre produit pour une réclamation
sous garantie :
• Emballez correctement
votre appareil. Incluez toute
télécommande, carte-mémoire,
câble, etc. qui étaient fournis avec
l’appareil. Par contre, NE retournez
PAS les piles amovibles, même si les
piles étaient fournies lors de l’achat
original. Nous vous recommandons
d’utiliser la boîte et le matériel
d’emballage originaux. Envoyez le
tout à l’adresse indiquée ci-dessous.
• L’appareil sera renvoyé avec
les réglages par défaut. Le
consommateur sera responsable
du rétablissement des réglages
personnalisés.
Audiovox Return Centre
Attn : Service Department.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-800-645-4994
Pour les consommateurs canadiens,
veuillez envoyer votre appareil à :
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 14,
Mississauga, Ontario
L5T 3A5
Si le SP890-A est éteint, glissez le 1.
commutateur ON/OFF à la position
ON pour le démarrer.
S’il s’agit de la première fois que 2.
vous démarrez le SP890-A, l’indicateur
d’appariement clignotera
rapidement en bleu. Cela indique
que le SP890-A est prêt à être apparié.
Si l’indicateur d’appariement ne
clignote pas rapidement, maintenez
le bouton Pair enfoncé pendant
trois secondes.
Lorsque le SP890-A est en mode 3.
d’appariement, sélectionnez 808
Hex SL dans la liste des appareils
Bluetooth du téléphone.
Si le téléphone demande un mot de 4.
passe ou un NIP, saisissez 0000 et
appuyez sur OK.
Le SP890-A émet un bip lorsque 5.
l’appariement est réussi. Il peut
maintenant fonctionner avec le
téléphone.
Conformité Bluetooth :
Bluetooth versión 3.0, EDR
Profi ls Bluetooth pris en charge :
A2DP 1.0 (profi l de distribution •
audio avancée)
Portée de transmission :
10 mètres, norme Bluetooth
Fréquence :
2,4 GHz
Pile et durée de vie de la pile :
Type de pile : Pile au lithium-ion•
Temps de lecture musicale (volume •
maximal) : 4 heures
Temps de lecture musicale (volume •
moyen) : 8 heures
Temps de recharge : 4 heures•
Le SP890-A est un haut-parleur portatif
sans fi l offrant un design portatif et une
taille compacte.
Les utilisateurs peuvent transmettre
sans fi l leur musique à partir d’un
téléphone cellulaire, d’une tablette,
d’un ordinateur personnel, d’un
ordinateur portable ou d’un lecteur
mp3 compatible avec le profi l A2DP de
Bluetooth.
La pile rechargeable intégrée offre
4 heures de musique sans interruption
au volume maximal et jusqu’à 8 heures
avec un volume moyen.
Un câble pour prise stéréo de 3,5 mm
est fourni avec le SP890-A pour les
appareils qui ne prennent pas en charge
le profi l A2DP de Bluetooth.
Avant de commencer à utiliser votre 1.
haut-parleur, vous devez recharger
sa pile intégrée. Branchez le câble
micro USB fourni à la prise Charge
à l’arrière du SP890-A. Branchez
l’autre fi che du câble à une source
d’alimentation USB (telle qu’un
ordinateur ou un chargeur USB).
L’indicateur de recharge à l’avant du 2.
SP890-A s’allume en rouge pendant la
recharge du haut-parleur. Il s’allume
en vert lorsque le haut-parleur est
complètement rechargé.
Démarrage : Glissez le commutateur
ON/OFF à la position ON sur le dessous
du SP890-A. Une tonalité de démarrage
est émise et l’indicateur d’appariement
clignote.
Fermeture : Glissez le commutateur ON/
OFF à la position OFF sur le dessous du
SP890-A.
(1) Commutateur ON/OFF
(2) Indicateur d’appariement
Clignotement
rapide en
bleu
Prêt pour
l’appariement
Clignotement
très lent en
bleu
En mode d’attente
Clignotement
lent en bleu
Reconnexion à
l’appareil connecté le
plus récemment
Bleu, continu Connexion Bluetooth
établie
Blanc, continu Entrée AUX
connectée
(3) Bouton – / +
• Appuyez pour régler le volume
sur le haut-parleur. Vous pourriez
également avoir à régler le volume
sur votre dispositif.
(4) Indicateur de recharge
Rouge,
continu
Recharge
Vert,
continu
Pleine charge
Éteint Chargeur USB
déconnecté
(5) Bouton Pair
• Appuyez et maintenez enfoncé
pendant trois secondes pour passer
en mode d’appariement. Si le hautparleur est déjà connecté et que
vous souhaitez établir la connexion
à un autre appareil, appuyez
et maintenez enfoncé pendant
trois secondes pour interrompre
la connexion en cours et initier
l’appariement.
(6) Prise Charge
Prise d’entrée micro USB pour la •
recharge du haut-parleur.
(7) Entrée Aux In
Prise d’entrée à niveau de ligne •
pour la lecture audio analogique.
radio ou de télévision, ce qui peut
être validé en fermant et en allumant
l’appareil, l’utilisateur est invité à
corriger cette interférence par une ou
plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer de l’antenne
de réception.
• Augmenter de la distance entre
l’appareil et le récepteur.
• Brancher de l’appareil dans une
prise murale faisant partie d’un
circuit d’alimentation électrique
autre que celui du récepteur.
• Consultez votre revendeur ou
un technicien radio/télévision
compétent pour obtenir de l’aide.
Les changements ou modifi cations non
expressément approuvés par VOXX
Accessories Corporation peuvent
annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser
cet appareil.
Cet appareil ne contrevient pas
aux dispositions de la section 15
du Règlement sur les perturbations
radioélectriques de la Federal
Communications Commission (FCC)
des États-Unis. Son fonctionnement
est assujetti aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne cause
pas d’interférence nuisible, et (2) cet
appareil peut capter toute interférence,
y compris une interférence qui pourrait
causer un fonctionnement imprévu.
Avertissement d’exposition
aux RF
Cet appareil doit être installé et
utilisé selon les instructions fournies
et la ou les antennes utilisées par cet
émetteur doivent être installées à
une distance minimale de 20 cm de
toute personne et ne doivent pas être
situées près ou utilisées conjointement
avec tout autre antenne ou émetteur.
Les utilisateurs fi naux et installeurs
doivent recevoir des instructions sur
l’installation de l’antenne et sur les
conditions d’utilisation de l’émetteur
pour répondre aux exigences quant à
l’exposition aux RF.
Renseignements
réglementaires d’Industrie
Canada
Cet appareil est conforme aux normes
CNR des appareils exempts de licence
d’Industrie Canada.
Son fonctionnement est assujetti
aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférence nuisible, et (2) cet
appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, incluant les
interférences pouvant causer un
fonctionnement incorrect.
L’utilisateur est averti que cet appareil
ne doit être utilisé que de la manière
décrite dans ce guide pour répondre
aux exigences quant à l’exposition aux
RF. L’utilisation de cet appareil d’une
manière non conforme aux instructions
de ce guide pourrait causer une
exposition excessive aux RF.
Avis d’Industrie Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Renseignements réglementaires
Introduction
Caractéristiques techniques
Français
Recharge
Appariement
INFORMATIONS DE SECURITES
SUPPLEMENTAIRES
• L’appareil ne doit pas être exposé
à des infi ltrations ou éclaboussures
d’eau et aucun objet rempli de
liquide – tel qu’un vase – ne doit
jamais être placé sur l’appareil.
• Toujours laisser suffi samment
d’espace autour de l’appareil pour
assurer la ventilation. Ne pas placer
l’appareil sur un lit, un tapis ou sur
un étagère ou dans un meuble qui
pourrait bioquer les ouvertures de
ventilation.
• Ne pas placer de chandelles, de
cigarettes, de cigares, etc, sur
l’appareil.
• Prendre garde que des objets ne
tombent pas dans l’appareil.
• Ne pas tenter de démonter
l’appareil. Celui-ci ne contient pas
de composants pouvant être réparés
par l’utilisateur.
• Les renseignements sur les
caractéristiques sont situés sur le
dessous de l’appareil.
• La ventilation ne doit pas être
limitée en recouvrant les orifi ces de
ventilation avec des objets comme
un journal, une nappe, des rideaux,
etc.
• Aucune source de fl amme nue,
comme une chandelle allumée, ne
doit être déposée sur l’appareil.
• L’appareil doit être utilisé dans des
conditions climatiques normales.
Renseignements importants sur
la pile
Avertissement : Votre appareil est
muni d’une pile et d’un système de
recharge conçus pour fonctionner à
une température ne dépassant pas 50
°C (122 °F). Si cet appareil est laissé
dans une automobile ou dans le coffre
d’une automobile où la température
peut dépasser 50 °C, cela pourrait
causer des dommages permanents à
la pile, un incendie ou une explosion.
Veuillez retirer votre appareil de
l’automobile lorsque vous sortez; ne
placez pas votre appareil dans le coffre
de votre automobile et ne laissez pas
votre appareil dans un endroit où la
température peut dépasser 50 °C.
Environnement
Vous devez vous débarrasser de votre
appareil correctement, selon les lois et
réglementations locales. Étant donné
que cet appareil contient une pile, vous
devez vous en débarrasser séparément
des déchets ménagers.
Démarrage/fermeture
Commandes générales
Source auxiliaire
Transmission de musique
Garantie limitée
Reconnexion
Branchez l’une des fi ches du câble 1.
pour prise stéréo de 3,5 mm fourni
dans la prise d’entrée Aux In et
l’autre fi che dans la sortie de votre
lecteur musical.
Appuyez sur « Lecture » sur votre 2.
lecteur musical pour transmettre
la musique directement au SP890-A
et utilisez les commandes de votre
lecteur musical.
Vue de l’avant
3 42
Vue de côté
5
Vue de l’arrière
6 7
1
Vue de dessous
Important :
La pile doit être
complètement rechargée
avant la première
utilisation.
Lorsque la pile est complètement
déchargée, rechargez-la
immédiatement (que vous
comptiez l’utiliser ou non) afi n de
maximiser sa durée de vie.
Si vous pensez ne pas utiliser la pile
pendant une longue période de
temps (une semaine ou plus), nous
vous recommandons de recharger
complètement la pile. Pour les
périodes d’entreposage plus
longues, veuillez recharger la pile
tous les deux mois pour maintenir
la performance de la pile.
Caractéristiques audio :
Compatible avec tout téléphone, •
ordinateur personnel, ordinateur
portable, tablette ou lecteur mp3
prenant en charge Bluetooth A2DP
Prise d’entrée auxiliaire de 3,5 mm •
pour les lecteurs mp3, iPod et
ordinateurs sans Bluetooth A2DP
Taille et poids :
Hauteur : 180 mm•
Largeur : 63,5 mm•
Profondeur : 63,5 mm•
Poids : 0,85 lb•
Accessoires :
Câble pour prise stéréo de 3,5 mm•
Câble micro USB•
La marque Bluetooth
MD
et ses logos sont
des marques déposées de Bluetooth SIG,
Inc. et toute utilisation de ces marques
par VOXX Accessories Corporation
est faite avec son autorisation. Les
autres marques de commerce et noms
commerciaux sont la propriété de leur
propriétaire respectif.
Appariez le SP890-A avec votre téléphone
ou appareil pour créer un lien de
transmission de l’audio entre les deux
appareils. Vos appareils doivent être
appariés avant de pouvoir lire de la
musique.
Important : Assurez-vous
que votre téléphone ou
appareil est compatible
avec A2DP* (profi l de distribution
audio avancée) de Bluetooth avant
de continuer.
*A2DP (profi l de distribution audio
avancée) est une technologie permettant de
transmettre l’audio en stéréo d’une source
audio (téléphone, ordinateur personnel,
ordinateur portable, tablette, lecteur mp3)
à un haut-parleur stéréo ou un casque
d’écoute par Bluetooth. Pour ce faire, les
deux appareils doivent être compatibles
avec ce profi l.
Important
Avertissement pour
transport par chariot
Précautions envers l’appareil
• N’utilisez pas l’appareil
immédiatement après le transport
d’un endroit froid à un endroit
plus chaud; des problèmes de
condensation pourraient surgir.
• Ne rangez pas l’appareil près du
feu, dans un endroit très chaud ou
au soleil. L’exposition au soleil ou
à une chaleur intense (p. ex. : à
l’intérieur d’une voiture stationnée)
peut causer des dommages ou un
mauvais fonctionnement.
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon
doux ou avec un chamois humide.
N’utilisez jamais de solvants.
• L’appareil doit être ouvert
seulement par du personnel
compétent.
La garantía limitada de 12 meses
aplica a productos de audio 808
VOXX Accessories Corporation (la
Compañía) garantiza al comprador al
menudeo original de este producto
que en el caso de que se compruebe
que este producto o alguna parte
del mismo, bajo condiciones y uso
normales, sea defectuoso en material
o mano de obra en un plazo de doce
meses desde la fecha de compra
original, tal(es) defecto(s) será(n)
reparado(s) o reemplazado(s) con
producto reacondicionado (a opción de
la Compañía) sin cargo por las partes y
la labor de reparación.
Para obtener el reemplazo o reparación
dentro de los términos de esta Garantía,
el producto debe ser entregado con
prueba de cobertura de la garantía
(por ejemplo, la nota de venta
fechada), especifi cación de defecto(s),
fl ete prepagado, a la Compañía en la
dirección que se muestra más adelante.
Esta Garantía no se extiende a la
eliminación de ruido o estática
generados externamente, a la
corrección de problemas de antenas,
interrupciones/pérdida de transmisión
o de servicio de internet, a costos
incurridos por instalación, remoción
o reinstalación de producto, a
corrupciones causadas por virus
de computadoras, spyware u otro
malware, a pérdida de medios, archivos,
datos o contenido, o a daño a
cintas, discos, tarjetas o dispositivos
de memoria removibles, bocinas,
accesorios, computadoras, periféricos
de computadora, otros reproductores
de medios, redes en el hogar o sistemas
eléctricos en vehículos.
Esta Garantía no aplica a algún
producto o parte del mismo que, en
opinión de la Compañía, haya sufrido o
haya sido dañado mediante alteración,
instalación inadecuada, mal manejo,
mal uso, negligencia, accidente, o por la
remoción o eliminación de etiqueta(s)
con el número de serie de fábrica/
código de barras. LA EXTENSIÓN DE LA
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA
BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADA
A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO
PROVISTOS ANTERIORMENTE Y, EN
NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD
DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL
PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL
COMPRADOR POR EL PRODUCTO.
Esta Garantía substituye todas las
otras garantías o responsabilidades
específi cas. CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD PARA
COMERCIALIZACIÓN, ESTARÁ LIMITADA
A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA
ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN POR
VIOLACIÓN DE ALGUNA GARANTÍA
BAJO LA PRESENTE, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
APTITUD PARA COMERCIALIZACIÓN
DEBE SER PRESENTADA DENTRO DE
UN PERIODO DE 24 MESES DESDE LA
FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN
NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ
RESPONSABLE POR ALGÚN DAÑO
CONSECUENCIAL O INCIDENTAL POR LA
VIOLACIÓN DE ESTA O DE CUALQUIER
OTRA GARANTÍA. Ninguna persona
o representante está autorizado para
asumir por parte de la Compañía
alguna responsabilidad distinta que
lo expresado en este documento en
relación con la venta de este producto.
Algunos estados no permiten
limitaciones en cuanto a la duración de
una garantía implícita o la exclusión
o limitación de daño consecuencial o
incidental, por lo tanto las limitaciones
o exclusiones anteriores pueden no
ser aplicables a usted. Esta Garantía
le otorga derechos legales específi cos
y puede ser que usted tenga también
otros derechos que varíen de estado a
estado.
Recomendaciones antes de enviar
su producto para una reclamación
en garantía:
• Empaque apropiadamente su
unidad. Incluya cualquier control
remoto, tarjetas de memoria, cables,
etc. que fueron originalmente
suministrados con el producto.
Sin embargo NO regrese baterías
removibles, incluso si las baterías
fueron incluidas con la compra
original. Recomendamos usar los
materiales de empaque y la caja
originales. Envíe a la dirección que
se muestra a continuación.
• Tome nota de que el producto será
regresado con las confi guraciones
predeterminadas de fábrica. El
cliente será responsable de restaurar
cualquier confi guración de su
preferencia personal.
Audiovox Return Centre
Atn: Departamento de Servicio.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-800-645-4994
Para clientes en Canad·, favor de enviar
a:
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 14,
Mississuaga, Ontario
L5T 3A5
Asocie el SP890-A con su teléfono/