Garantie limitée
Garantie limitée de 12 mois
S’applique aux systèmes audio d’AR
AUDIOVOX ACCESSORIES CORP. (la
Compagnie) garantie au premier
acheteur au détail de ce produit que
si ce produit ou toute pièce de ce
dernier, pour une utilisation et dans des
conditions normales, révèle un défaut
matériel ou de main d’oeuvre dans les
douze (12) mois suivants la date du
premier achat, un tel défaut sera réparé
ou remplacé par un produit remis en
état (au choix de la Compagnie) sans
frais pour les pièces et la main d’œuvre.
Pour obtenir une réparation ou un
remplacement selon les conditions de
cette Garantie, le produit doit être
envoyé avec une preuve de garantie (p.
ex., une facture datée de l’achat), des
renseignements sur le(s) défaut(s) et le
port prépayé à la Compagnie à l’adresse
indiquée ci-dessous.
Cette Garantie ne couvre pas
l’élimination des bruits ou parasites
externes, la solution de problèmes
d’antenne, la perte/l’interruption de
transmissions ou de l’accès à Internet,
les coûts de l’installation, du retrait
ou de la réinstallation du produit,
les altérations causées par un virus
informatique, un logiciel espion ou
autre programme malveillant, la perte
de médias, de fi chiers, de données
ou de contenus, les dommages à des
cassettes, des disques, des dispositifs
ou des cartes-mémoire amovibles,
des haut-parleurs, des accessoires,
des ordinateurs, des périphériques
d’ordinateurs, d’autres lecteurs
multimédias, des réseaux résidentiels ou
des systèmes électriques de véhicule.
Cette Garantie ne s’applique pas
au produit ou à toute pièce de ce
dernier qui, selon la Compagnie, a
été endommagé par ou a souffert
d’une modifi cation, d’une installation
incorrecte, d’une manutention
incorrecte, d’un abus, de négligence,
d’un accident ou dont l’étiquette
portant le numéro de série/le code à
barres usiné a été retirée ou dégradée.
L’ÉTENDUE DE L’OBLIGATION DE LA
COMPAGNIE SOUS CETTE GARANTIE
SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU
REMPLACEMENT INDIQUÉ CI-DESSUS;
L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE NE
DOIT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE PRIX
D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR
CE PRODUIT.
Cette Garantie remplace toutes
les autres garanties ou obligations
explicites. TOUTE GARANTIE IMPLICITE,
INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE
LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE ÉCRITE. TOUTE ACTION POUR
UNE CONTRAVENTION AUX TERMES
DE LA PRÉSENTE GARANTIE, INCLUANT
LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE, DOIT ÊTRE ENTREPRISE
DANS UNE PÉRIODE DE VINGT-QUATRE
(24) MOIS À PARTIR DE LA DATE
ORIGINALE DE L’ACHAT. LA COMPAGNIE
NE DEVRA EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES
INDIRECTS OU ACCESSOIRES SUITE À
LA VIOLATION DE CETTE OU DE TOUTE
AUTRE GARANTIE. Aucune personne
et aucun représentant n’est autorisé à
assumer au nom de la Compagnie toute
obligation autre que celles indiquées
dans la présente en lien avec la vente de
ce produit.
Certaines provinces ne permettent
pas les limites à la durée des garanties
implicites ou l’exclusion des dommages
indirects ou accessoires, alors certaines
limites ou exclusions ci-dessus
pourraient ne pas s’appliquer à vous.
Cette Garantie vous donne certains
droits spécifi ques et vous pourriez avoir
d’autres droits, qui varient selon la
province.
Recommandations avant de
retourner votre produit pour une
réclamation sous garantie :
• Emballez correctement
votre appareil. Incluez toute
télécommande, carte-mémoire,
câble, etc. qui étaient fournis avec
l’appareil. Par contre, NE retournez
PAS les piles amovibles, même si les
piles étaient fournies lors de l’achat
original. Nous vous recommandons
d’utiliser la boîte et le matériel
d’emballage originaux. Envoyez le
tout à l’adresse indiquée ci-dessous.
• L’appareil sera renvoyé avec
les réglages par défaut. Le
consommateur sera responsable
du rétablissement des réglages
personnalisés.
Audiovox Electronics Corp.
Attn : Service Department.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-800-645-4994
Pour les consommateurs canadiens,
veuillez envoyer votre appareil à :
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississauga, Ontario
L5T 3A5
Garantía Limitada de 12 Meses
Aplica a Sistemas de Audio AR
AUDIOVOX ACCESSORIES CORP. (la
Compañía) garantiza al comprador al
menudeo original de este producto
que en el caso de que se compruebe
que este producto o alguna parte del
mismo, bajo condiciones y uso normales,
sea defectuoso en material o mano
de obra en un plazo de doce meses
desde la fecha de compra original,
tal(es) defecto(s) será(n) reparado(s)
o reemplazado(s) con producto
reacondicionado (a opción de la
Compañía) sin cargo por las partes y la
labor de reparación.
Para obtener el reemplazo o reparación
dentro de los términos de esta Garantía,
el producto debe ser entregado con
prueba de cobertura de la garantía
(por ejemplo, la nota de venta
fechada), especifi cación de defecto(s),
fl ete prepagado, a la Compañía en la
dirección que se muestra más adelante.
Esta Garantía no se extiende a la
eliminación de ruido o estática
generados externamente, a la
corrección de problemas de antenas,
interrupciones/pérdida de transmisión
o de servicio de internet, a costos
incurridos por instalación, remoción
o reinstalación de producto, a
corrupciones causadas por virus
de computadoras, spyware u otro
malware, a pérdida de medios, archivos,
datos o contenido, o a daño a
cintas, discos, tarjetas o dispositivos
de memoria removibles, bocinas,
accesorios, computadoras, periféricos
de computadora, otros reproductores
de medios, redes en el hogar o sistemas
eléctricos en vehículos.
Esta Garantía no aplica a algún
producto o parte del mismo que, en
opinión de la Compañía, haya sufrido o
haya sido dañado mediante alteración,
instalación inadecuada, mal manejo,
mal uso, negligencia, accidente, o por la
remoción o eliminación de etiqueta(s)
con el número de serie de fábrica/
código de barras. LA EXTENSIÓN DE LA
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA
BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADA
A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO
PROVISTOS ANTERIORMENTE Y, EN
NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD
DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL
PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL
COMPRADOR POR EL PRODUCTO.
Esta Garantía substituye todas las
otras garantías o responsabilidades
específi cas. CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD PARA
COMERCIALIZACIÓN, ESTARÁ LIMITADA
A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA
ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN POR
VIOLACIÓN DE ALGUNA GARANTÍA
BAJO LA PRESENTE, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
APTITUD PARA COMERCIALIZACIÓN
DEBE SER PRESENTADA DENTRO DE
UN PERIODO DE 24 MESES DESDE LA
FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN
NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ
RESPONSABLE POR ALGÚN DAÑO
CONSECUENCIAL O INCIDENTAL POR LA
VIOLACIÓN DE ESTA O DE CUALQUIER
OTRA GARANTÍA. Ninguna persona
o representante está autorizado para
asumir por parte de la Compañía
alguna responsabilidad distinta que
lo expresado en este documento en
relación con la venta de este producto.
Algunos estados no permiten
limitaciones en cuanto a la duración de
una garantía implícita o la exclusión
o limitación de daño consecuencial o
incidental, por lo tanto las limitaciones
o exclusiones anteriores pueden no
ser aplicables a usted. Esta Garantía
le otorga derechos legales específi cos
y puede ser que usted tenga también
otros derechos que varíen de estado a
estado.
Recomendaciones antes de enviar
su producto para una reclamación
en garantía:
• Empaque apropiadamente su
unidad. Incluya cualquier control
remoto, tarjetas de memoria, cables,
etc. que fueron originalmente
suministrados con el producto.
Sin embargo NO regrese baterías
removibles, incluso si las baterías
fueron incluidas con la compra
original. Recomendamos usar los
materiales de empaque y la caja
originales. Envíe a la dirección que
se muestra a continuación.
• Tome nota de que el producto será
regresado con las confi guraciones
predeterminadas de fábrica. El
cliente será responsable de restaurar
cualquier confi guración de su
preferencia personal.
Audiovox Electronics Corp.
Atn: Departamento de Servicio.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-800-645-4994
Para clientes en Canad·, favor de enviar
a:
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississuaga, Ontario
L5T 3A5
Garantía limitada
Illustrations contained within this
publication are for representation only
and subject to change.
The descriptions and characteristics
given in this document are given as
a general indication and not as a
guarantee. In order to provide the
highest quality product possible,
we reserve the right to make any
improvement or modifi cation without
prior notice.
Las ilustraciones contenidas dentro de
esta publicación son para propósitos de
ilustración solamente y están sujetas a
cambio.
Las descripciones y las características
presentadas en este documento
son dadas a modo de indicación
general y no de garantía. Con el fi n
de proporcionarle la más alta calidad
de producto posible, nos reservamos
el derecho a hacer mejoras o
modifi caciones sin previo aviso.
Les illustrations de cette publication
sont fournies à titre indicatif seulement
et sont sujettes à changement.
Les descriptions et les caractéristiques
décrites dans ce document représentent
une indication générale et ne constitue
pas une garantie. Afi n d’offrir la
meilleure qualité de produit possible,
nous nous réservons le droit de faire
toute amélioration ou modifi cation et
ce, sans préavis.
©2012 Audiovox Accessories Corporation
A wholly-owned subsidiary of VOXX
International Corporation
Indianapolis, IN
©2012 Audiovox Accessories Corporation
Una subsidiaria propiedad total de VOXX
International Corporation Indianapolis, IN
© 2012 Audiovox Accessories Corporation
Une fi liale en propriété exclusive de VOXX
International Corporation Indianapolis, IN
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) ® Registrada(s)
Marque(s) ® Deposée(s)
Printed in China
Impreso en China
Imprimé en Chine
Visit http://store.audiovox.com
to fi nd the best accessories for your
products.
Visite http://store.audiovox.com
donde encontrará los mejores accesorios
para sus productos.
Visitez http://store.audiovox.com
pour trouver les meilleurs accessoires
pour vos appareils.
Source auxiliaire
Lecture musicaleReconnexion
1. Pour sélectionner le mode auxiliaire,
branchez la source auxiliaire (p. ex.,
un lecteur mp3) à la prise AUX IN
située à l’arrière de l’ARS50 avec un
câble audio de 3,5 mm (non fourni).
2. L’ARS50 commence à jouer le signal
audio provenant de la source
branchée à la prise AUX IN. Pour
les autres commandes de lecture,
utilisez le lecteur auxiliaire.
Dans la rubrique précédente, nous
avons vu comment établir une première
connexion entre votre appareil
Bluetooth et l’ARS50. Par contre,
comme la plupart des gens ne laissent
pas leur téléphone cellulaire dans leur
résidence en tout temps, ou parce
que le téléphone cellulaire est fermé
de temps à autre, il est nécessaire de
reconnecter votre appareil Bluetooth
apparié précédemment afi n de pouvoir
transmettre en continu des contenus
audio à nouveau. Plusieurs méthodes
peuvent être utilisées pour rétablir la
connexion et, heureusement, elles sont
toutes très simples.
Mode Recherche
Lorsque l’ARS50 est en MODE
RECHERCHE (indiqué par un
clignotement lent du témoin
indicator light), l’ARS50 tente de se
connecter automatiquement à l’appareil
Bluetooth le plus récemment connecté.
Lorsque vous démarrez l’ARS50, il
recherche l’appareil Bluetooth le plus
récemment connecté pendant 30
secondes. Si le mode sans fi l Bluetooth
de votre appareil Bluetooth est activé,
l’ARS50 se connecte automatiquement à
votre appareil.
Lorsque votre appareil Bluetooth est
hors de portée, l’ARS50 passe en mode
Recherche et tente de reconnecter
automatiquement à l’appareil portatif
Lecture musicale
Lorsque votre appareil Bluetooth est
connecté à l’ARS50, le témoin
devient
continûment bleu. Appuyez sur
pour
démarrer/suspendre la lecture sur votre
appareil.
Réglage du volume
Réduisez le volume de votre appareil
à 50 %. Appuyez sur VOL-/VOL+ pour
régler le volume de l’ARS50 au niveau
désiré. Un signal audio est émis lorsque
le niveau maximal ou minimal de
volume est atteint.
Basculement de la lecture
Après avoir apparié deux appareils
Bluetooth ou plus à l’ARS50, vous
pouvez faire basculer la lecture entre les
deux derniers appareils connectés.
Lorsque votre appareil Bluetooth est
connecté à l’ARS50 (le témoin
est
continûment bleu), appuyez sur le
bouton
pour faire basculer la lecture
entre les deux derniers appareils
connectés.
• En tout temps, vous
pouvez passer en mode
Appariement en appuyant
et en gardant enfoncé le
bouton
lorsque vous êtes
en MODE RECHERCHE ou en
MODE ATTENTE BLUETOOTH.
• En MODE RECHERCHE (le
témoin clignote lentement),
si vous désirez établir
rapidement une connexion à
un autre appareil Bluetooth (y
compris ceux précédemment
appariés), vous n’avez qu’à
appuyer et garder enfoncé
le bouton pour passer
en mode APPARIEMENT et
effectuer l’APPARIEMENT
de votre appareil Bluetooth
(consultez la rubrique
« APPARIEMENT »).
• En général, lorsque
l’utilisateur désactive
une connexion sans fi l
Bluetooth sur un appareil
Bluetooth connecté, l’ARS50
passe en mode Attente
Bluetooth, ce qui signifi e que
l’ARS50 est disponible pour
se connecter aux appareils
Bluetooth précédemment
appariés (consultez la rubrique
« Mode Attente Bluetooth »
pour plus de renseignements).
Par contre, dans certains cas,
lorsque la connexion sans
fi l Bluetooth est désactivée
sur l’appareil Bluetooth
connecté, l’ARS50 ne passe
pas immédiatement en mode
Attente Bluetooth mais
plutôt en mode Recherche.
(Consultez la rubrique « Mode
Recherche » pour plus de
renseignements.)
Q: Pas de son ou le volume est très
faible.
R: Assurez-vous que la connexion sans
fi l Bluetooth est réussie et que la
lecture a été démarrée.
Assurez-vous que le volume sur
votre appareil Bluetooth n’est pas
trop faible.
Assurez-vous que le volume de
l’ARS50 n’est pas trop faible.
Q: Mon appareil Bluetooth apparié
ne parvient pas à se reconnecter
à l’ARS50.
R:
Supprimez « AR ARS50 » de la liste
des appareils de votre appareil
Bluetooth. Reprenez la procédure
d’appariement pour compléter
l’appariement à nouveau. Une
reconnexion peut échouer pour
plusieurs raisons :
• L’information d’appariement a
été supprimée sur votre appareil
Bluetooth.
• Vous avez dépassé le nombre
maximal d’appareils appariés
sur l’ARS50. L’information
d’appariement d’un maximum de
8 appareils Bluetooth peut être
enregistrée. Suivez les instructions
d’appariement ci-dessus pour
apparier à nouveau l’appareil. Par
contre, rappelez-vous que l’ARS50
peut enregistrer les informations
d’un maximum de 8 appareils. Donc,
Si un appareil auxiliaire et
un appareil Bluetooth sont
branchés et lisent en même
temps, l’ARS50 jouera le
signal audio provenant des deux
sources. Débranchez votre appareil
Bluetooth lorsque vous utilisez le
mode auxiliaire.
lorsque celui-ci est à nouveau à sa
portée moins de deux minutes après
la perte de la connexion. (Consultez la
rubrique « Bluetooth » sur la portée
de la technologie sans fi l Bluetooth)
Par contre, il peut être nécessaire de
démarrer la lecture audio sur l’appareil
Bluetooth. Le mode Recherche retourne
en mode Attente Bluetooth (consultez
la rubrique suivante) si aucune
reconnexion ne se fait.
Mode Attente Bluetooth
Si l’appareil Bluetooth le plus
récemment connecté n’est pas détecté
par le mode Recherche, l’ARS50
retourne en mode Attente Bluetooth.
Dans ce mode, l’ARS50 accepte les
connexions avec les appareils Bluetooth
précédemment appariés (jusqu’à 8
appareils). Vous n’avez qu’à démarrer
la connexion vers l’ARS50 sur votre
appareil Bluetooth ou appuyez sur le
bouton
de l’ARS50 lorsque le mode
sans fi l Bluetooth de votre appareil
Bluetooth est activé.
Consultez votre appareil Bluetooth pour
plus de renseignements.
Portée de la technologie
sans fi l Bluetooth
La technologie sans fi l Bluetooth
peut habituellement être utilisée sur
une distance de 10,7 m (33 pieds)
ou plus. Par contre, la portée varie
selon d’autres facteurs, comme
la performance de votre appareil
Conseils de dépannage
Fuente auxiliar
Reconexión
Reproducción de Música
1. Para reproducir en modo auxiliar,
conecte su fuente auxiliar (por
ejemplo, reproductor MP3) al
receptáculo AUX IN en la parte
posterior del ARS50 con un cable
de entrada de audio de 3.5 mm (no
suministrado).
2. El ARS50 comienza la reproducción
de la señal de audio que usted
haya conectado al receptáculo
AUX IN. Controle todas las otras
operaciones de reproducción desde
su reproductor auxiliar.
con su dispositivo, y cuando su
dispositivo regrese dentro del rango dr
alcance en un plazo de 2 minutos. (Vea
la sección rango Bluetooth en rango de
tecnología inalámbrica Bluetooth) Sin
embargo, puede ser necesario iniciar la
reproducción de audio en el dispositivo
Bluetooth. Note que el modo Búsqueda
revertirá al modo Inactivo Bluetooth
(vea la siguiente sección) si no se
efectúa la reconexión.
Modo Inactivo Bluetooth
Si el dispositivo Bluetooth conectado
más recientemente no puede ser
encontrado durante el Modo Búsqueda,
entonces el ARS50 revertirá al modo
Inactivo Bluetooth. Mientras esté
en este modo, el ARS50 aceptará
conexión de cualquier dispositivo
Bluetooth asociado previamente (hasta
8 dispositivos). Simplemente inicie la
conexión con el ARS50 en su dispositivo
Bluetooth, o presione el botón
en
el ARS50 cuando el modo inalámbrico
Bluetooth en su dispositivo Bluetooth
esté activado. Para más información vea
su dispositivo Bluetooth.
Alcance del Bluetooth
La tecnología inalámbrica Bluetooth
generalmente puede funcionar dentro
de un alcance de 33 pies, Sin embargo
los resultados pueden variar en base a
otros factores tales como desempeño
del dispositivo Bluetooth, diseño de
la habitación, material de las paredes,
condiciones climáticas, etcétera. Note
Reproducción de Música
Cuando su dispositivo Bluetooth
esté conectado con el ARS50, la luz
del indicador
se torna azul sólido.
Presione
para reproducir/pausar la
música en su dispositivo.
Ajuste de volumen
Reduzca el volumen de su dispositivo
para audio al 50%. Presione VOL-/VOL+
para ajustar el volumen en el ARS50
según su preferencia. Una señal de
audio será suministrada cuando el nivel
de volumen máximo o el mínimo sean
alcanzados.
Cambio de reproducción
Después de que usted haya asociado
dos o más dispositivos Bluetooth con
el ARS50, usted puede cambiar la
reproducción entre los dos últimos
dispositivos conectados.
Cuando su dispositivo Bluetooth esté
conectado con el ARS50, (la luz del
indicador
se torna azul sólido),
presione el botón
para cambiar la
reproducción entre los dos últimos
dispositivos conectados.
• Usted puede también
entrar al modo de
asociación presionando
y manteniendo presionado
mientras está ya sea en el
MODO BÚSQUEDA o MODO
INACTIVO BLUETOOTH.
• Si durante el MODO
BÚSQUEDA (
la luz del
indicador está parpadeando
lentamente), usted desea
conectar rápidamente
cualquier otro dispositivo
Bluetooth (incluyendo aquellos
previamente asociados),
simplemente presione/
mantenga presionado el
botón
para entrar al modo
ASOCIACIÓN, y proceda
a ASOCIAR el dispositivo
Bluetooth (vea la sección
ASOCIACIÓN).
• Generalmente cuando
el usuario inhabilita la
conexión inalámbrica
Bluetooth en un dispositivo
Bluetooth, el ARS50 entrará
al modo Inactivo Bluetooth
lo cual signifi ca que el
ARS50 estaría disponible
para conectar para otros
dispositivos Bluetooth
asociados previamente (para
más información vea Modo
Inactivo Bluetooth). Sin
embargo, en algunos casos, la
inhabilitación de la conexión
inalámbrica Bluetooth en
el dispositivo Bluetooth
conectado puede no resultar
en que el ARS50 entre
inmediatamente al modo
Inactivo Bluetooth, y puede
entrar al Modo Búsqueda.
(Para más información vea la
sección Modo Búsqueda).
Si usted tiene en
reproducción tanto el
reproductor auxiliar como
el dispositivo Bluetooth
conectado, el ARS50 reproducirá la
señal de audio de ambas fuentes.
Desconecte su dispositivo
Bluetooth cuando esté
reproduciendo en modo auxiliar.
también que cuando un dispositivo
móvil salga fuera de alcance, el ARS50
entrará al modo Búsqueda e intentará
reconectar automáticamente con el
dispositivo móvil cuando ese dispositivo
móvil vuelva a estar dentro del alcance
en un período de 2 minutos. (Para
más información vea la sección Modo
Búsqueda).
Bluetooth, l’aménagement d’une pièce,
les matériaux des murs, les conditions
météorologiques, etc. Aussi, lorsqu’un
appareil portatif est hors de portée,
l’ARS50 passe en mode Recherche et
tente de reconnecter automatiquement
à l’appareil portatif lorsque celui-ci
est à nouveau à sa portée moins de
deux minutes après la perte de la
connexion. (Consultez la rubrique
« Mode Recherche » pour plus de
renseignements.)
le premier appareil apparié sera
supprimé de la liste des 8 appareils
pour permettre d’apparier le nouvel
appareil.
This Class B digital apparatus
complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe
B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Caractéristiques
électriques
Adaptateur CA :
Entrée : 100-240 V CA 50/60 Hz
Sortie : 5 V CC, 1.5 A
Caractéristiques
techniques
Technologie sans fi l BluetoothMD :
Bluetooth v2.1, profi l A2DP/AVRCP
Puissance de sortie audio (10 % THD) :
2 W X 2
La marque Bluetooth
MD
et ses logos sont
des marques déposées de Bluetooth SIG,
Inc. et toute utilisation de ces marques
par Audiovox Accessories Corporation
est faite avec son autorisation. Les
autres marques de commerce et noms
commerciaux sont la propriété de leur
propriétaire respectif.
Si cet appareil cause de l’interférence
nuisible à la réception de signaux de
radio ou de télévision, ce qui peut
être validé en fermant et en allumant
l’appareil, l’utilisateur est invité à
corriger cette interférence par une ou
plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer de l’antenne
de réception.
• Augmenter de la distance entre
l’appareil et le récepteur.
• Brancher de l’appareil dans une
prise murale faisant partie d’un
circuit d’alimentation électrique
autre que celui du récepteur.
• Consultez votre revendeur ou
un technicien radio/télévision
compétent pour obtenir de l’aide.
Les changements ou modifi cations non
expressément approuvés par Audiovox
peuvent annuler le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet appareil.
Cet appareil ne contrevient pas
aux dispositions de la section 15
du Règlement sur les perturbations
radioélectriques de la Federal
Communications Commission (FCC)
des États-Unis. Son fonctionnement
est assujetti aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne cause
pas d’interférence nuisible, et (2) cet
appareil peut capter toute interférence,
y compris une interférence qui pourrait
causer un fonctionnement imprévu.
FCC ID: VIXARS50B
IC: 342H-ARS50B
fi ches, des prises et à la sortie des
appareils.
• N’utilisez que les accessoires
spécifi és par le fabricant.
• N’utilisez qu’avec
le chariot, support,
trépied, crochet
ou table spécifi ée
par le fabricant
ou vendue avec
l’appareil. Lorsque
vous utilisez un
chariot, portez attention lorsque
vous déplacer le chariot et l’appareil
pour éviter les blessures dues au
renversement.
• Débranchez l’appareil pendant les
orages ou si vous ne l’utilisez pas
pendant de longues périodes.
• Confi ez l’entretien à du personnel
compétent. Les réparations sont
nécessaires si l’appareil a été
endommagé de quelque façon
que ce soit, comme un cordon
d’alimentation ou une fi che en
mauvais état, si un liquide a été
renversé sur l’appareil, si des
objets sont tombés sur l’appareil,
si l’appareil a été exposé à l’eau
ou à l’humidité, si l’appareil ne
fonctionne pas normalement ou s’il
est tombé.
INFORMATIONS DE SECURITES
SUPPLEMENTAIRES
• L’adaptateur CA fourni avec cet
appareil est conçu pour être orienté
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Il est possible que certains des articles
ci-dessous ne s’appliquent pas à
votre appareil. Cependant, il faut
prendre certaines précautions quand
on manipule et utilise tout appareil
électronique.
• Lisez ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Portez attention à tous les
avertissements.
• Observez toutes les instructions.
• N’utilisez pas cet appareil près de
l’eau.
• Nettoyez avec un chiffon sec
seulement.
• N’obstruez pas les ouvertures de
ventilation. Exécutez l’installation
selon les instructions du fabricant.
• N’installez pas près d’une source de
chaleur tel que radiateur, grille de
chauffage, poêle ou autres appareils
(incluant les amplifi cateurs) qui
produisent de la chaleur.
• Assurez-vous que personne ne
marche sur le cordon d’alimentation
ou qu’il n’est pas coincé près des
Note: Cet appareil a été testé et
fonctionne à l’intérieur des limites
déterminées pour les appareils
numériques de Classe B, en vertu de
la section 15 des règlements de la
FCC. Ces normes sont conçues pour
fournir une protection raisonnable
contre l’interférence nuisible dans
les installations domestiques. Cet
appareil génère, utilise et peut
émettre de l’énergie sous forme de
fréquences radio et, s’il n’est pas installé
conformément aux instructions, peut
causer de l’interférence nuisible pour
les communications radio. Cependant,
il n’est pas assuré que de l’interférence
ne se produira pas dans une installation
spécifi que.
Information FCC
Information FCC
Avertissement
d’exposition aux RF
Cet appareil doit être installé et
utilisé selon les instructions fournies
et la ou les antennes utilisées par cet
émetteur doivent être installées à
une distance minimale de 20 cm de
toute personne et ne doivent pas être
situées près ou utilisées conjointement
avec tout autre antenne ou émetteur.
Les utilisateurs fi naux et installeurs
doivent recevoir des instructions sur
l’installation de l’antenne et sur les
conditions d’utilisation de l’émetteur
pour répondre aux exigences quant à
l’exposition aux RF.
Renseignements réglementaires
d’Industrie Canada
Cet appareil est conforme aux normes
CNR des appareils exempts de licence
d’Industrie Canada.
Son fonctionnement est assujetti
aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférence nuisible, et (2) cet
appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, incluant les
interférences pouvant causer un
fonctionnement incorrect.
L’utilisateur est averti que cet appareil
ne doit être utilisé que de la manière
décrite dans ce guide pour répondre
aux exigences quant à l’exposition aux
RF. L’utilisation de cet appareil d’une
manière non conforme aux instructions
de ce guide pourrait causer une
exposition excessive aux RF.
Avertissement pour
transport par chariot
correctement à la verticale ou dans
une position de support sur le
plancher.
• N’utilisez pas de chargeurs ou
d’adaptateurs non autorisés.
N’utilisez que les chargeurs ou
adaptateurs fournis avec cet
appareil ou indiqués dans la liste du
guide de l’utilisateur.
• L’appareil ne doit pas être exposé
à des infi ltrations ou éclaboussures
d’eau et aucun objet rempli de
liquide – tel qu’un vase – ne doit
jamais être placé sur l’appareil.
• Toujours laisser suffi samment
d’espace autour de l’appareil pour
assurer la ventilation. Ne pas placer
l’appareil sur un lit, un tapis ou sur
un étagère ou dans un meuble qui
pourrait bioquer les ouvertures de
ventilation.
• Ne pas placer de chandelles, de
cigarettes, de cigares, etc, sur
l’appareil.
• Prendre garde que des objets ne
tombent pas dans l’appareil.
• Ne pas tenter de démonter
l’appareil. Celui-ci ne contient pas
de composants pouvant être réparés
par l’utilisateur.
• Les renseignements sur les
caractéristiques sont situés sur le
dessous de l’appareil.
• Pour couper complètement
l’alimentation électrique,
l’adaptateur CA de l’appareil doit
être débranché de la prise.
• L’adaptateur CA sert de dispositif
de débranchement. L’adaptateur
CA ne doit pas être obstrué ET
doit demeurer accessible pendant
l’utilisation.
• La ventilation ne doit pas être
limitée en recouvrant les orifi ces de
ventilation avec des objets comme
un journal, une nappe, des rideaux,
etc.
• Aucune source de fl amme nue,
comme une chandelle allumée, ne
doit être déposée sur l’appareil.
• L’appareil doit être utilisé dans des
conditions climatiques normales.
Français
Félicitations pour l’achat de votre
système audio stéréo amplifi é ARS50
doté de la technologie sans fi l
Bluetooth. Cet appareil peut vous offrir
des heures de plaisir musical en vous
permettant de transmettre en continu
et sans fi l des contenus audio à partir
de votre appareil portatif, tel qu’un
téléphone cellulaire, une tablette ou
un ordinateur. Vous ne serez plus forcés
de brancher votre téléphone cellulaire
à votre chaîne audio. Vous pouvez
vous déplacer dans votre résidence ou
votre bureau en envoyant des messages
textes, en jouant ou en utilisant les
autres fonctions de votre téléphone
cellulaire tout en écoutant votre
musique grâce à votre système audio
ARS50. Vous pouvez aussi recharger
votre appareil audio portatif, comme
un lecteur mp3, par l’entrée de ligne
auxiliaire.*
* L’appareil portatif doit supporter la version
2.1 de Bluetooth et A2DP (profi l de distribution
audio avancée). Certains appareils portatifs ne
supportent pas le fonctionnement multitâche,
comme l’écoute de la musique et l’envoi de
messages textes en même temps.
Contenu de la boîte
• Appareil principal
• Adaptateur CA
– Démarrage/pause de la lecture
audio de votre appareil Bluetooth
VOL-/VOL+ – Réglage du volume
– Passage en mode d’appariement
Témoin – S’allume lorsque la fonction
sans fi l Bluetooth est activée
Appariement
Pour transmettre des contenus audio
en continu par un appareil Bluetooth à
votre ARS50, cet appareil doit d’abord
être APPARIÉ à l’ARS50. La procédure
est simple et, dans la plupart des cas, la
procédure d’APPARIEMENT n’a qu’à être
effectuée une seule fois.
Appariement de vos appareils dotés
de la technologie sans fi l Bluetooth
à l’ARS50 :
1. Activez le mode sans fi l Bluetooth
sur votre appareil doté de Bluetooth
(un téléphone intelligent, un
ordinateur portatif, un ordinateur
de bureau) et laissez l’appareil
passer en mode de recherche.
Consultez le guide de l’utilisateur
de votre appareil pour plus de
renseignements.
2. Glissez le commutateur
situé à l’arrière de l’ARS50 à la
position ON.
3. Appuyez et gardez enfoncé le
bouton de l’ARS50 pour passer
en mode d’appariement. Le témoin
clignote plus rapidement et un
signal audio est émis pour vous faire
savoir que vous pouvez relâcher le
bouton.
4. Sélectionnez « AR ARS50 » dans
la liste des appareils de votre
• Certains appareils
Bluetooth transfèrent
automatiquement en
continu des continus audio
lorsqu’ils se connectent.
• L’ARS50 peut sauvegarder la
confi guration de 8 appareils
Bluetooth, ce qui facilite la
procédure de connexion de
ces appareils en éliminant
le besoin de les apparier à
nouveau à chaque fois.
• Le terme « Appareil
Bluetooth » apparaît
fréquemment dans ces
instructions. Qu’est-ce qu’un
« appareil Bluetooth »? La
réponse est simple. Cela
signifi e tout téléphone
cellulaire, tablette portative,
netbook ou ordinateur
qui possède les deux
fonctionnalités suivantes :
a) il est doté de la technologie
sans fi l Bluetooth :
Bluetooth version 2.1 et
A2DP.
b) il peut lire des contenus
audio comme des fi chiers
mp3, etc.
Avant de commencer
Commandes générales
Vue de l’arrière
Prise pour
l’adaptateur
d’alimentation
Prise pour
une source
auxiliaire
Démarrage/
fermeture
de l’ARS50
appareil Bluetooth, où vous pouvez
compléter l’appariement. Dans
certains cas, on peut vous demander
un mot de passe. Le mot de passe
est « 0000 ». L’accès au menu de
confi guration Bluetooth ou à la liste
des appareils Bluetooth se fait de
manière différente selon la marque
et le système d’exploitation de
l’appareil.
5. Le témoin
devient continûment
bleu et un signal audio est émis
pour vous indiquer que la connexion
est réussie.
Vous pouvez manuellement couper
la connexion sans fi l Bluetooth en
appuyant et en gardant enfoncé le
bouton
.
Indicateurs DEL
État
Mode Appariement
Connexion Bluetooth réussie
Mode Recherche (connexion
automatique à l’appareil le
plus récemment connecté)
Mode Attente Bluetooth
(disponible pour se connecter
à tout appareil précédemment
apparié)
Mode Fermeture
Connexion Aux In
Témoin
Clignotement
rapide en bleu
Continûment
bleu
Clignotement
lent en bleu
Clignotement
lent en bleu
Éteint
Dépend de
l’état de la
connexion
Bluetooth
Indicateurs de connexion :
Vue du haut
Témoin
Branchement de
l’alimentation
Branchez l’adaptateur d’alimentation
fourni à la prise d’alimentation de
l’ARS50 et branchez l’autre terminaison
à une prise murale appropriée.
Démarrage
1. Glissez le commutateur
situé à l’arrière de l’ARS50 à la
position ON.
2. L’indicateur
s’allume sur le dessus
de l’ARS50 et clignote.
P: No hay sonido o el sonido es
muy bajo.
R: Asegúrese que la conexión
inalámbrica Bluetooth sea correcta
y la reproducción haya iniciado en
forma exitosa.
Asegúrese que el volumen en
su dispositivo Bluetooth esté
habilitado.
Cheque que el volumen del ARS50
esté habilitado.
P: Mi dispositivo Bluetooth no se
puede reconectar al ARS50.
R: Elimine el “AR ARS50” de la lista
de dispositivos en su dispositivo
Bluetooth. Repita los procedimientos
de asociación para completar
nuevamente la operación de
asociación. Una reconexión puede
fallar debido a que
• La información de asociación ha
sido eliminada de su dispositivo
Bluetooth.
• Usted puede haber excedido el
número disponible de dispositivos
asociados para el ARS50. Sólo 8
dispositivos Bluetooth pueden
tener sus credenciales de asociación
guardados al mismo tiempo. Siga
simplemente las instrucciones
anteriores para Asociación para
asociar nuevamente un dispositivo.
Sin embargo recuerde que el ARS50
sólo puede guardar credenciales
para 8 dispositivos. Por lo tanto
el dispositivo más tempranamente
asociado será removido de esa
lista de 8 para hacer espacio al
dispositivo que usted quiere Asociar.
Tips para solución de problemas
Garantía limitada
FCC ID: VIXARS50B