VOX electronics TA8160-BV(GS) Instruction Manual

Read this manual thoroughly before using and save it for future reference
LET’S LIVE TOGETHER
INSTRUCTION MANUAL
GB
TOASTER
MODEL: TA8160BVGS
IMPORTANT SAFEGUARD
When using electrical appliance. Basic safety precautions should always be followed including the following:
1. Read all instructions.
2. Make sure that your outlet voltage corresponds to the voltage stated on the rating label of the toaster.
3. Do not touch hot surface. Use handles or knobs only.
4. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or any part of the toaster in water or other liquid.
5. Close supervision is necessary when it is used by or near children.
6. Unplug unit from outlet when not in use and before cleaning.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or in abnormal state. If its main cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the nearest service agent or a qualified person.
8. Do not let the cord hang over edge of table or counter, or touch hot surface.
9. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
10. Do not use the appliance for other than its intended use.
11. Oversize food, metal foil packages or utensils must not be inserted in the toaster as they may cause fire or electric shock.
12. Bread may burn, so toasters must not be used near or below curtains and other com
-
bustible materials, and must be watched.
13
. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer
may cause injuries.
14. Don’t attempt to dislodge food when toaster is in operation
15. Be sure to take the bread out carefully after toasting so as to avoid injuries
16. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
17. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
18. Warning: if toast of small bread slices less than 85mm length, you must pay attention to the potential risk of burning when taking out the slices.
19. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or sepa
-
rate remote-control system.
0. Don’t use the appliance outdoors.
21. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
22. The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating.
23. The bread may burn, therefore do not use the toaster near or below combustible material, such as curtains.
24. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; – Farm houses; – By clients in hotels, motels and other residential type environments; – Bed and breakfast type environments.
25. Save these instructions.
KNOW YOUR TOASTER
Toast rack asm
Upper cover plate
Surface cover
Decorative strip
Housing
Base
Press key
Knob
Power cord asm
Carriage handle
Crumb tray handle
Crumb tray
FOR THE FIRST USE
As there is manufacturing residue or oil remained in the toaster or heat element, usu­ally it will emit the odor for the first use. It is normal and will not occur after several times use, for the first use it is suggested the operation according to the below steps, except without bread, then let the toaster cool down and begin toasting the first slice.
USING YOUR TOASTER
1. Insert regular bread slice into the bread slot, which can be inserted with two slices at most each time. Put bread slice into the bread slot, it can be inserted two slices at most every time If only toasting one side or irregular bread, The bread must be put on the toast rack ,only toast one piece every time. The toast rack is foldable, When toasting on the toast rack, pull the rack outward and put it on the toaster. Then put the bread on working-area of the toast rack
NOTE: 1. Make sure the crumb tray is completely positioned in place before using.
2. Before toasting on the toast rack, let the appliance cool down. Make sure if toast-
ing on the toast rack, do not insert bread into the bread slot, a fire may be occur.
3. When not use the toast rack, fold up the rack and deposit
2. Plug the power cord into the outlet.
3. Set color control knob to your desired color. There is 7-position level (see fig.1), the lowest “1” is for light and the highest “7” is for dark. The bread slice can be toasted to golden color at the middle position.
NOTE: 1. Toasting color for one slice is darker than that for two bread
slices at the same level.
2. If toasting continuously, toasting color for the latter bread is
darker than that for the anterior bread at the same level.
3. Please use1 or 2-positon for toasting two slices bun bread for
toast rack. (see fig. 2)
4. Lower carriage handle down vertically until it is latched in place, the indicator of Cancel will be illuminated, and the appliance will begin toasting at once.
NOTE: The carriage handle can only be latched when the appli­ance is plugged in.
5.
Once the read has been toasted to the preset color, the
carriage handle will automatically pop up. Also you can uplift the carriage handle a little to remove the bread readily (see fig. 3).
NOTE: During toasting, you may also observe the toasting color. If it is satisfactory, you can press the Cancel button to cancel the operation at any time, but never lift carriage handle to cancel toasting.
6. If you want to toast frozen bread, firstly press Defrost button and the indicator of Defrost button will be illuminated, set color control knob to your desired color, and then lower carriage handle down vertically until it is latched in place. In this mode bread will be toasted to your desired color.
7. If you want to warm cold toasted bread, firstly press the Reheat button and the indicator of Reheat button will be illuminated, and then lower carriage handle vertically until it is latched in place.In this mode toasting time is fixed, so long as time runs over, the carriage handle will automatically spring up and end up the reheating process.
CAUTION
1. Remove all protective wrappings prior to toasting.
2. If toaster starts to smoke, Press Cancel to stop toasting immediately.
3. Avoid toasting the food with extremely runny ingredients such as butter.
4. Never attempt to remove bread jammed in the slots without unplugging the toaster from the electrical outlet first. Be sure not to damage the internal mechanism or heating elements when removing bread.
5. The bread slot is only applicable for toasting regular bread slice, like the irregular bread or round bread, you can toast it on the toast rack.
6. In order to achieve uniform color we recommend that you should wait minimum 30s between each toasting so that color control can reset automatically.
Fig. 1
Fig. 1
Fig. 1
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Before cleaning, unplug from the appliance and let the appliance cool down completely.
2. Wipe the outside with soft dry cloth, never use metal polish.
3. Pull out crumb tray at the bottom of toaster and empty it. If toaster is used frequently, accumulated bread crumbs should be removed at least once a week. Make sure the crumb tray is completely closed before using the toaster again.
4. When not use or storage, the power cord may be wound under the bottom of toaster.
You can help protect the environment! Please remember to respect the local r
egulations: hand in the non-working electrical equipments to an appropri­ate waste disposal centre.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
TOSTER
MODEL: TA8160BVGS
SR
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Pre upotrebe ovog električnog aparata trebalo bi uvek ispuniti osnovne preduslove ukl­jučujući sledeće:
1.
Pročitajte sva uputstva.
2. Pre upotrebe proveriti da li napon u zidnoj utičnici odgovara naponu uređaja koji se može naći na natpisnoj tablici pri dnu uređaja.
3. Ne dodirujte vruće površine uređaja već koristite ručke.
4. Da biste izbegli rizik od strujnog udara, ne potapajte kabl za napajanje, utikač ili bilo koji drugi deo tostera u vodu ili neku drugu tečnost.
5. Upotreba uređaja od strane dece i nejakih osoba mora se odvijati pod bliskim nadzo
-
rom.
. Isključite uređaj iz struje kad ga ne koristite i pre čišćenja.
7. Ne koristite uređaj sa oštećenim kablom za napajanje ili ako je uređaj prestao da radi ili se oštetio na bilo koji način. Vratite uređaj u najbliži ovlašćeni servis na pregled, popravku ili zamenu.
8. Paziti da kabl za napajanje tokom upotrebe ne visi sa ivice stola, radne površine ili blizu bilo kakvog grejnog tela.
9. Ne postavljajte toster u blizini ili na površini plinskog ili električnog šporeta, kao i zagrejane rerne.
10. Koristiti uređaj samo u skladu sa njegovom predviđenom namenom.
11. Ne stavljajte u toster hranu koja ne može da stane, aluminijumske folije ili kuhinjska pomagala jer može doći do strujnog udara.
12. Hleb u tosteru može da izgori i zbog toga ga ne postavljajte u blizini ili ispod zavesa ili drugih zapaljivih materijala.
13. Upotreba neoriginalnih nastavaka ili delova koje ne preporučuje proizvođač mogu izazvati požar, strujni udar i povrede.
14. Ne pokušavajte da vadite hranu iz tostera dok je u funkciji
15. Pažljivo izvadite tostirani hleb iz tostera kako biste izbegli opekotine
16. Uređaj mogu koristiti deca starija od 8 godina kao i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim i mentalnim sposobnostima ili osobe sa nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nazdorom ili im je objašnjeno od strane odgovorne osobe kako uređaj treba bezbedno da funkcioniše i ako razumeju koje su sve potencijalne opasnosti vezane za rukovanje ovim uređajem. Deca se ne smeju igrati sa ovim uređajem. Deca ne smeju čistiti niti održavati ovaj uređaj bez nadzora.
17. Držite uređaj i njegov kabl za napajanje van domašaja dece.
18. Upozorenje: ako tostirate tost hleb čija je debljina manja od 85mm, obratite pažnju na potencijalni rizik od opekotina tokom vađenja tosta.
19. Uređaj nije predviđen da radi uz pomoć eksternog tajmera ili odvojenog sistema za daljinsko upravljanje.
20. Ne koristiti uređaj napolju.
21. Ako se kabl za napajanje ošteti, može ga zameniti samo ovlašćeno lice u servisu ili neko drugo kvalifikovano lice. U protivnom može doći do trajnog kvara uređaja.
22. Vratanca ili spoljnja površina tostera može da se pregreje tokom upotrebe.
23. Hleb može da zagori, stoga ne postavljajte toster u blizini ili ispod zapaljivih materijala kao što su zavese.
24. Ovaj uređaj je namenjen za kućnu upotrebu i slično korišćenje od strane:
Kuhinjskog osoblja u radnjama, kancelarijama i drugim radnim mestima; – Osoblja na farmama; – klijenata u hotelima, motelima i drugim prebivalištima;
25. Sačuvajte ova uputstva.
UPOZNAJTE VAŠ TOSTER
gornja pregrada
gornji poklopac
površina poklopca
ukrasna traka
kućište
osnova kućišta
pritisna dugmad
regulator temperature
kabl za napajanje
vertikalna ručka
posuda za mrve
posuda za mrve
PRE PRVE UPOTREBE
Kad uključite toster prvi put, dešava se da počne da ispušta neprijatan miris, usled sagorevanja mašinskog ulja zaostalog od proizvodnje. Ovo je normalno i neće se ponoviti, pa se za prvo korišćenje preporučuje da se toster upali na prazno, a zatim ga pustiti da se ohladi pa tek onda početi sa tostiranjem hleba.
KORIŠĆENJE TOSTERA
1. Ubacite krišku hleba u otvor za hleb, s tim što svaki put možete ubaciti do dve kriške. Ako tostirate samo jednu stranu, stavite hleb na gornju pregradu i tostirajte jedno po jedno parče. Gornja pregrada može da se savije i odloži. Kada tostirate hleb na gornjoj pregradi, izvucite pregradu i postavite je na toster. Zatim stavite jedno parče hleba na pregradu i tostirajte.
Napomena: 1. Uverite se da je posuda za sakupljanje mrva na svom mestu pre
korišćenja.
2. Pre upotrebe gornje pregrade, ostavite uređaj da se ohladi.
Nemojte istovremeno tostirati hleb u tosteru i na gornjoj pregradi jer može doći do požara.
3. Kada ne koristite gornju pregradu, savijte je i odložite.
2. Uključite kabl za napajanje u utičnicu.
10
3. Podesite regulator jačine tostera prema željenoj boji. Postoji 7 položaja na regulatoru (slika 1), najniži je položaj 1 za bleđi tost, a najviši 7 za taman tost. Zlatna boja tosta se dobija korišćenjem sredn­jih pozicija na regulatoru.
N
apomena: 1. Boja tosta jednog parčeta hleba će biti tamnija od boje
dva parčeta na istoj jačini.
2. Ako tostirate hleb u kontinuitetu, boja tosta koji se kas-
nije tostirao biće tamnija od boje prvog parčeta na istoj jačini.
3. Za tostiranje somuna na gornjoj pregradi savetu-
jemo položaj 1 ili 2 na regulatoru. (slika 2)
4. Spustite vertikalni prekidač na dole dok se ne zakoči, upaliće se signalna lampica Cancel, i uređaj će započeti sa tostiran­jem.
N
apomena: Vertikalni prekidač može da se zakoči samo ako
je uređaj uključen u struju.
5.
Čim hleb dobije traženu boju, vertikalni prekidač će au-
tomatski iskočiti na gore. Vertikalni prekidač takođe možete dodatno izdignuti kak
o biste olakšali vađenje hleba iz tostera (slika 3).
Napomena: Tokom tostiranja i sami možete pratiti boju tosta. Ako vam se sviđa boja koju vidite, možete pritisnuti dugme Cancel i prekinuti započetu operaciju kad god želite. Nikad ne podižite vertikalni pre­kidač za prekidanje operacije tostiranja.
6. Ako želite da tostirate zamrznut hleb, pritisnite prvo dugme Defrost. Uključiće se signalna lampica za odmrzavanje. Izaberite boju na reg­ulatoru jačine a zatim spustite vertikalni prekidač dok se ne zakoči. U ovom režimu, hleb će biti tostiran prema vašoj željenoj boji.
7. Ako želite da podgrejete hladan tost, prvo pritisnite dugme Reheat posle čega će se uključiti signalna lampica za podgrevanje, a zatim spustite vertikalni prekidač dok se ne zakoči.U ovom režimu, vreme tostiranja je fiksno, te čim istekne programirano vreme podgrevanja, vertikalni prekidač će se vratiti u svoju prvobitnu poziciju.
PAŽNJA
1. Uklonite sve zaštitne folije iz tostera pre prve upotrebe.
2. Ako toster počne da se dimi, pritisnite dugme Cancel da prekinete operaciju.
3. Izbegavajte tostiranje hrane koja curi kad se zagreje kao što je puter.
4. Ne pokušavajte da izvadite zaglavljeni tost iz tostera pre nego što ga isključite iz struje. Potrudite se da ne oštetite unutrašnji mehanizam ili grejne elemente prilikom vađenja hleba.
5. Otvori na tosteru su predviđeni za tostiranje tost hleba i tanko sečenog običnog hleba, dok se hlebovi nepravilnog oblika i okrugli hlebovi tostiraju na gornjoj pregradi.
6. Kako biste dobili identičnu boju svakog parčeta, preporučujemo vam da sačekate minimum 30 sekundi između dva tostiranja, kako bi se kontrola jačine automatski resetovala.
Slika 1
Slika 2
Slika 3
11
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
1. Pre čišćenja, izvucite kabl za napajanje iz struje i ostavite uređaj da se prohladi.
2. Spoljašnjost uređaja obrišite mekom suvom krpom i nikad ne koristite hemijska sredst­va za čišćenje.
3. Izvucite posudu za sakupljanje mrva sa dna tostera i ispraznite je. Ako se toster često koristi, nagomilane mrve hleba se moraju očistiti barem jednom nedeljno. Proverite da je posuda za sakupljanje mrva dobro zatvorena pre ponovnog korišćenja tostera.
4. Kada toster nije u upotrebi, odložite ga, a kabl za napajanje namotajte na predviđeno mesto ispod površine tostera.
Možete pomoći u zaštiti životne okoline!
Molimo vas da poštujete lokalne zakon­ske regulative: sve neispravne električne u
ređaje treba predati odgovarajućim cen­trima za reciklažu elektronskog i elek­tričnog otpada.
EKOLOŠKO ODLAGANJE
12
NAVODILO ZA UPORABO
OPEKAČ
MODEL: TA8160BVGS
SI
ŽIVIMO SKUPAJ
To navodilo pred uporabo pozorno preberite in ga shranite za v prihodnje.
14
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Pred uporabo tega električnega aparata treba je vedno izpolniti osnovne predpogoje, vkl­jučno z naslednjimi:
1.
Preberite vsa navodila.
2. Pred uporabo preveriti, ali napetost v stenski vtičnici ustreza napetosti naprave, ki je razvidna iz ploščice na spodnji strani naprave.
3. Ne dotikajte se vroče površine naprave, temveč uporabljajte ročke.
4. Da se izognete tveganju pred električnem udaru, napajalnega kabla, vtiča ali kateri koli drugi del opekača ne potapljajte v vodo ali kakšno drugo tekočino.
5. Če napravo uporabljajo otroci ali šibke osebe, potreben je pozoren nadzor uporabe.
6. Pred čiščenjem, ali ko naprave ne uporabljate, jo izklopite iz električnega omrežja.
7. Naprave ne uporabljajte, če je napajalni kabel poškodovan, ali če je naprava preneha
­la delovati oziroma če je kakorkoli poškodovana. Napravo vrnite najbližjemu poo­blaščenemu servisu v pregled, popravilo ali zamenjavo.
. Treba je biti pozoren, da napajalni kabel med uporabo ne visi z roba mize, delovne
površine ali v bližini kakršne koli ogrevalne naprave.
9. Opekača ne namestite v bližini ali na površini plinskega ali električnega štedilnika, kakor tudi ne v bližini zagrete pečice.
10. Napravo uporabljajte le v skladu z namenom, za katerega je predvidena.
11. V opekač ne vlagajte živil, ki vanj ne gredo, kakor tudi ne aluminijske folije ali kuhin
-
jskih pripomočkov, saj to lahko povzroči električni udar.
12
. Kruh v opekaču se lahko zažge, zaradi česar ga ne nameščajte v bližini ali pod zavesa-
mi ali drugimi vnetljivimi materiali.
13
. Uporaba neoriginalnih dodatkov ali kosov, ki jih proizvajalec ni priporočil, lahko povz-
roči požar, električni udar in poškodbe.
14
. Hrane ne poskušajte izvleči iz opekača med obratovanjem.
15. Zapečen kruh pozorno izvlecite iz opekača, tako da se izognete opeklinam.
16. Napravo lahko uporabljajo otroci, ki imajo več kot 8 let, tako kot osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi in duševnimi sposobnostmi ali osebe z nezadostnimi izkušnjami in znanji, če so pod nadzorom, ali jim je odgovorna oseba pojasnila, kako poteka varno delovanje naprave in če se zavedajo vseh morebitnih nevarnosti v povezavi z uprav
­ljanjem te naprave. Otroci se ne smejo igrati s to napravo. Brez nadzora otroci ne s
mejo čistiti ali opravljati vzdrževalna dela na tej napravi.
17. Napravo in njen napajalni kabel hranite zunaj dosega otrok.
18. Opozorilo: če segrevate kruh, ki v debelino meri manj kot 85 mm, bodite pozorni na morebitno tveganje pred opeklinami, ko zapečen kruh jemljete ven.
19. Naprava ni predvidena za obratovanje s pomočjo zunanjega časovnika ali ločenega sistema za daljinsko upravljanje.
20. Naprave ne uporabljajte zunaj.
21. Če pride do poškodbe napajalnega kabla, zamenjavo lahko opravi le pooblaščena ose
-
ba v servisu ali druga usposobljena oseba. Sicer lahko pride do trajne okvare naprave.
22. Vratca ali zunanja površina opekača se med uporabo lahko pregrejejo.
23. Kruh se lahko zažge. Zato opekača ne nastavljajte v bližini ali pod vnetljivimi materiali, kot so zavese.
24. Ta naprava je namenjena le za domačo uporabo in podobno uporabo, uporablja pa jo lahko:
kuhinjsko osebje v prodajalnah, pisarnah in v drugem delovnem okolju; – osebje na kmetijah; – stranke v hotelih, motelih in drugih nastanitvenih objektih.
25. Shranite to navodilo.
15
SPOZNAJTE VAŠ OPEKAČ
zgornja pregrada
zgornji pokrov
površina pokrova
okrasni trak
ohišje
osnova ohišja
pritisne tipke
regulator temperature
napajalni kabel
navpična ročka
ročka posode za drobtine
posoda za drobtine
PRED PRVO UPORABO
Ko opekač vklopite prvič, se dogaja, da pušča neprijeten vonj zaradi izgorevanja strojnega olja, ki je ostalo od proizvodnje. To je običajno in se ne bo ponovilo, je pa priporočljivo, da se opekač vklopi prazen, nato pa pustiti, da se ohladi, in šele potem se lahko uporablja za segrevanje kruha.
UPORABA OPEKAČA
1. Rezino kruha vstavite v odprtino za kruh, vsakokrat pa lahko vstavite največ dve rezini. Če segrevate le eno stran, kruh položite na zgornjo pregrado in segrevajte le en kos naenkrat. Zgornja pregrada se lahko upogne in pospravi. Ko kruh segrevate na zgornji pregradi, izvlecite pregrado in jo namestite na opekač. Nato položite en kos kruha na pregrado in ga segrejte.
OPOMBA: 1. Pred uporabo se prepričajte, ali je posoda za zbiranje drobtin pravilno
nameščena.
2. Pred uporabo zgornje pregrade pustite, da se naprava ohladi. Kruha ne
segrevajte sočasno v opekaču in na zgornji pregradi, saj lahko pride do požara.
3. Ko zgornje pregrade ne uporabljate, jo upognite in jo pospravite.
2. Vklopite napajalni kabel v vtičnico.
16
3. Nastavite regulator jakosti opekača glede na želeno barvo. Na reg­ulatorju je 7 položajev (slika 1), najnižji položaj 1 je za manj zapečen kruh, najvišji 7 pa za bolj zapeč
en kruh. Zlata barva kruha se doseže z
uporabo vmesnih položajev na regulatorju.
OPOMBA: 1. Barva ene rezine kruha bo temnejša od barve dveh
rezin na isti jakosti.
2. Če rezine kruha segrevate dlje časa eno za drugo, barva
rezine, ki je pozneje segreta bo temnejša kot barva prve rezine, ki se je segrevala na enaki temperaturi.
3. Za segrevanje lepinj na zgornji pregradi pri-
poročamo položaj 1 ali 2 na regulatorju. (slika 2)
4. Navpično stikalo spustite navzdol, dokler se ne vstavi, nato pa se bo vklopila signalna svetilka Cancel, naprava pa bo začela s segrevanjem.
OPOMBA: Navpično stikalo se lahko ustavi le če je naprava vklopljena v električno omrežje.
5. Takoj ko kruh doseže želeno barvo, navpično stikalo se bo samodejno premaknilo navzgor. Navpično stikalo prav tako lahko do­datno povlečete navzgor, da lažje izvlečete kruh iz opekača (slika 3).
O
POMBA: Med segrevanjem lahko tudi sami spremljate barvo zapečenega kruha. Če vam je barva, ki jo vidite všeč, lahko pritisnete gumb Cancel in v katerem trenutku prekinete postopek, ki poteka. Navpičnega stikala nikar ne vlecite navzgor za prekinitev postopka segrevanja.
6. Če bi radi segreli zmrznjen kruh, najprej pritisnite gumb Defrost.
Nato se vklopi signalna svetilka za odmrzovanje. Izberite barvo na regulatorju jakosti, nato pa navpično stikalo povlecite navzdol dokler se ne ustavi. S tem pristopom se bo kruh segrel, dokler ne doseže želene barve.
7. Če bi radi pogreli hladen zapečen kruh, najprej pritisnite gumb Re-
heat, nakar se bo vklopila signalna svetilka za pogrevanje, potem pa navpično stikalo povlecite navzdol, dokler se ne ustavi.V tem načinu je čas segrevanja določen in takoj, ko preteče programirani čas pogrevanja, navpično stikalo se bo vrnilo v svoj prvobitni položaj.
POZOR
1. Odstranite vse zaščitne folije iz opekača, preden začnete z uporabo.
2. Če opekač začne oddajati dim, pritisnite gumb Cancel, da prekinete postopek.
3. Izogibajte se segrevanju hrane, ki postane tekoča, ko se segreje, npr. maslo.
4. Ne poskušajte izvleči rezino kruha, ki je obtičala v opekaču, preden ga izklopite iz elek-
tričnega omrežja. Bodite previdni, da ne poškodujete notranjega mehanizma ali grelnih elementov, ko kruh jemljete ven.
5. Odprtine na opekaču so predvidene za segrevanje tost kruha in tanko narezanega
navadnega kruha, medtem ko se nepravilno narezane rezine in okrogle rezine kruha segrevajo na zgornji pregradi.
6. Da dosežete enako barvo vsakega kosa priporočamo, da počakate najmanj 30 sekund
Slika 1
Slika 2
Slika 3
17
vsakokrat, preden nadaljujete s segrevanjem posamičnih rezin, da se kontrola jakosti samodejno ponastavi.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
1. Napajalni kabel izvlecite iz električnega omrežja in pustite, da se naprava ohladi.
2. Zunanjost naprave obrišite z mehko suho krpo in nikar ne uporabljajte kemičnih čistil.
3. Izvlecite posodo za zbiranje drobtin, ki je na dnu opekača in jo izpraznite. Če se opekač
uporablja pogosto, nabrane drobtine kruha se morajo očistiti vsaj enkrat tedensko. Pred ponovno uporabo opekača preverite, ali je posoda za zbiranje drobtin dobro zaprta.
4. Ko opekač ni v uporabi, ga pospravite, napajalni kabel pa ovijte, kjer je to predvideno v
spodnjem delu opekača.
Lahko pomagate pri varstvu okolja!
Prosimo, upoštevajte lokalno zakonodajo: vse n
edelujoče električne naprave je treba oddati ustreznim centrom za recikliranje elektronskih in električnih odpadkov.
OKOLJU PRIJAZNO ODLAGANJE
18
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo prije korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
TOSTER
MODEL: TA8160BVGS
CG / BIH
20
VAŽNA BEZBJEDNOSNA UPUTSTVA
Prije upotrebe ovog električnog aparata trebalo bi uvijek ispuniti osnovne preduslove ukl­jučujući slijedeće:
1.
Pročitajte sva uputstva.
2. Prije upotrebe proveriti da li napon u zidnoj utičnici odgovara naponu uređaja koji se može naći na natpisnoj tablici pri dnu uređaja.
3. Ne dodirujte vruće površine uređaja već koristite ručke.
4. Da biste izbjegli rizik od strujnog udara, ne potapajte kabl za napajanje, utikač ili bilo koji drugi dio tostera u vodu ili neku drugu tečnost.
5. Upotreba uređaja od strane djece i nejakih osoba mora se odvijati pod bliskim nadzo
-
rom.
. Isključite uređaj iz struje kad ga ne koristite i prije čišćenja.
7. Ne koristite uređaj sa oštećenim kablom za napajanje ili ako je uređaj prestao da radi ili se oštetio na bilo koji način. Vratite uređaj u najbliži ovlašćeni servis na pregled, popravku ili zamjenu.
8. Paziti da kabl za napajanje tokom upotrebe ne visi sa ivice stola, radne površine ili blizu bilo kakvog grejnog tijela.
9. Ne postavljajte toster u blizini ili na površini plinskog ili električnog šporeta, kao i zagrejane rerne.
10. Koristiti uređaj samo u skladu sa njegovom predviđenom namjenom.
11. Ne stavljajte u toster hranu koja ne može da stane, aluminijumske folije ili kuhinjska pomagala jer može doći do strujnog udara.
12. Hljeb u tosteru može da izgori i zbog toga ga ne postavljajte u blizini ili ispod zavjesa ili drugih zapaljivih materijala.
13. Upotreba neoriginalnih nastavaka ili djelova koje ne preporučuje proizvođač mogu izazvati požar, strujni udar i povrede.
14. Ne pokušavajte da vadite hranu iz tostera dok je u funkciji
15. Pažljivo izvadite tostirani hljeb iz tostera kako biste izbjegli opekotine
16. Uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina kao i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim i mentalnim sposobnostima ili osobe sa nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nazdorom ili im je objašnjeno od strane odgovorne osobe kako uređaj treba bezbjedno da funkcioniše i ako razumiju koje su sve potencijalne opasnosti vezane za rukovanje ovim uređajem. Djeca se ne smiju igrati sa ovim uređajem. Djeca ne smiju čistiti niti održavati ovaj uređaj bez nadzora.
17. Držite uređaj i njegov kabl za napajanje van domašaja djece.
18. Upozorenje: ako tostirate tost hleb čija je debljina manja od 85mm, obratite pažnju na potencijalni rizik od opekotina tokom vađenja tosta.
19. Uređaj nije predviđen da radi uz pomoć eksternog tajmera ili odvojenog sistema za daljinsko upravljanje.
20. Ne koristiti uređaj napolju.
21. Ako se kabl za napajanje ošteti, može ga zameniti samo ovlašćeno lice u servisu ili neko drugo kvalifikovano lice. U protivnom može doći do trajnog kvara uređaja.
22. Vratanca ili spoljnja površina tostera može da se pregrije tokom upotrebe.
23. Hljeb može da zagori, stoga ne postavljajte toster u blizini ili ispod zapaljivih materija
-
la kao što su zavjese.
4. Ovaj uređaj je namjenjen za kućnu upotrebu i slično korišćenje od strane: – kuhinjskog osoblja u radnjama, kancelarijama i drugim radnim mestima; – osoblja na farmama; – klijenata u hotelima, motelima i drugim prebivalištima;
25. Sačuvajte ova uputstva.
21
UPOZNAJTE VAŠ TOSTER
gornja pregrada
gornji poklopac
površina poklopca
ukrasna traka
kućište
osnova kućišta
pritisna dugmad
regulator temperature
kabl za napajanje
vertikalna ručka
posuda za mrve
posuda za mrve
PRIJE PRVE UPOTREBE
Kad uključite toster prvi put, dešava se da počne da ispušta neprijatan miris, uslijed sagorevanja mašinskog ulja zaostalog od proizvodnje. Ovo je normalno i neće se ponoviti, pa se za prvo korišćenje preporučuje da se toster upali na prazno, a zatim ga pustiti da se ohladi pa tek onda početi sa tostiranjem hleba.
KORIŠĆENJE TOSTERA
1. Ubacite krišku hleba u otvor za hleb, s tim što svaki put možete ubaciti do dve kriške. Ako tostirate samo jednu stranu, stavite hleb na gornju pregradu i tostirajte jedno po jedno parče. Gornja pregrada može da se savije i odloži. Kada tostirate hljeb na gornjoj pregradi, izvucite pregradu i postavite je na toster. Zatim stavite jedno parče hljeba na pregradu i tostirajte.
Napomena: 1. Uvjerite se da je posuda za sakupljanje mrva na svom mjestu prije
korišćenja.
2. Prije upotrebe gornje pregrade, ostavite uređaj da se ohladi. Nemojte
istovremeno tostirati hljeb u tosteru i na gornjoj pregradi jer može doći do požara.
3. Kada ne koristite gornju pregradu, savijte je i odložite.
2. Uključite kabl za napajanje u utičnicu.
22
3. Podesite regulator jačine tostera prema željenoj boji. Postoji 7 položaja na regulatoru (slika 1), najniži je položaj 1 za bleđi tost, a na­jviši 7 za taman tost. Zlatna boja tosta se dobija korišćenjem srednjih pozicija na r
egulatoru.
Napomena: 1. Boja tosta jednog parčeta hljeba će biti tamnija od boje
dva parčeta na istoj jačini.
2. Ako tostirate hljeb u kontinuitetu, boja tosta koji se kas-
nije tostirao biće tamnija od boje prvog parčeta na istoj jačini.
3. Za tostiranje somuna na gornjoj pregradi savjetu-
jemo položaj 1 ili 2 na regulatoru. (slika 2)
4. Spustite vertikalni prekidač na dole dok se ne zakoči, upaliće se signalna lampica Cancel, i uređaj će započeti sa tostiran­jem.
N
apomena: Vertikalni prekidač može da se zakoči samo ako je
uređaj uključen u struju.
5. Čim hleb dobije traženu boju, vertikalni prekidač će au­tomatski iskočiti na gore. Vertikalni prekidač takođe možete dodatno izdignuti kako biste olakšali vađenje hljeba iz tostera (slika 3).
Napomena: Tokom tostiranja i sami možete pratiti boju tosta. Ako vam se sviđa boja koju vidite, možete pritisnuti dugme Cancel i prekinuti započetu operaciju kad god želite. Nikad ne podižite vertikalni pre­kidač za prekidanje operacije tostiranja.
6. Ako želite da tostirate zamrznut hljeb, pritisnite prvo dugme Defrost. Uključiće se signalna lampica za odmrzavanje. Izaberite boju na reg­ulatoru jačine a zatim spustite vertikalni prekidač dok se ne zakoči. U ovom režimu, hljeb će biti tostiran prema vašoj željenoj boji.
7. Ako želite da podgrijete hladan tost, prvo pritisnite dugme Reheat posle čega će se uključiti signalna lampica za podgrevanje, a zatim spustite vertikalni prekidač dok se ne zakoči.U ovom režimu, vrijeme tostiranja je fiksno, te čim istekne programirano vrijeme podgrijavnja, vertikalni prekidač će se vratiti u svoju prvobitnu poziciju.
PAŽNJA
1. Uklonite sve zaštitne folije iz tostera prije prve upotrebe.
2. Ako toster počne da se dimi, pritisnite dugme Cancel da prekinete operaciju.
3. Izbjegavajte tostiranje hrane koja curi kad se zagrije kao što je puter.
4. Ne pokušavajte da izvadite zaglavljeni tost iz tostera prije nego što ga isključite iz struje. Potrudite se da ne oštetite unutrašnji mehanizam ili grejne elemente prilikom vađenja hljeba.
5. Otvori na tosteru su predviđeni za tostiranje tost hljeba i tanko sječenog običnog hljeba, dok se hljebovi nepravilnog oblika i okrugli hljebovi tostiraju na gornjoj pregradi.
6. Kako biste dobili identičnu boju svakog parčeta, preporučujemo vam da sačekate mini­mum 30 sekundi između dva tostiranja, kako bi se kontrola jačine automatski resetova­la.
Slika 1
Slika 2
Slika 3
23
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
1. Pre čišćenja, izvucite kabl za napajanje iz struje i ostavite uređaj da se prohladi.
2. Spoljašnjost uređaja obrišite mekom suvom krpom i nikad ne koristite hemijska sredst­va za čišćenje.
3. Izvucite posudu za sakupljanje mrva sa dna tostera i ispraznite je. Ako se toster često koristi, nagomilane mrve hljeba se moraju očistiti barem jednom nedeljno. Provjerite da je posuda za sakupljanje mrva dobro zatvorena prije ponovnog korišćenja tostera.
4. Kada toster nije u upotrebi, odložite ga, a kabl za napajanje namotajte na predviđeno mjesto ispod površine tostera.
Možete pomoći u zaštiti životne okoline!
Molimo vas da poštujete lokalne zakon­ske regulative: sve neispravne električne u
ređaje treba predati odgovarajućim cen­trima za reciklažu elektronskog i elek­tričnog otpada.
EKOLOŠKO ODLAGANJE
24
www.voxelectronics.com
Loading...