MANUAL DO USUÁRIO FOGÃO CERÂMICO AUTÓNOMO CRT6001/CRT6001IX
EN
Free Standing Ceramic Cooker / User Manual
Models CRT6001/CRT6001IX
EN - 2
Thank you for choosing this product.
Icon
Type
Meaning
WARNING
Serious injury or death risk
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Dangerous voltage risk
CAUTION
Injury or property damage risk
IMPORTANT
Operating the system correctly
This User Manual contains important information on safety and instructions intended to
assist you in the operation and maintenance of your appliance.
Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this
book for future reference.
CE Declaration of conformity
We declare that our products meet the applicable European Directives,
Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards
referenced.
Disposal of your old machine
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product
may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed information about recycling of
this product, please contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
• Read these instructions carefully and completely
before using your appliance and keep them in a
convenient place for reference when necessary.
• This manual is prepared for two models. Your
appliance may not have some of the features
described in this manual. Pay particular attention
to any figures while you are reading the operating
manual.
1.1.
General Safety Warnings
• This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
•WARNING: The appliance and its accessible
parts become hot during use. Care should be taken
to avoid touching heating elements. Keep children
less than 8 years of age away unless they are
continuously supervised.
•WARNING: Unattended cooking on a hob with
fat or oil can be dangerous and may result in fire.
NEVER try to extinguish a fire with water, but switch
off the appliance and then cover flame e.g. with a lid
or a fire blanket.
•WARNING: Danger of fire: do not store items on
the cooking surfaces.
•WARNING: If the surface is cracked, switch
off the appliance to avoid the possibility of electric
EN - 5
shock.
• Do not operate the appliance by means of an
external timer or separate remote-control system.
•WARNING: To prevent
the appliance tipping, the
stabilizing brackets must
be installed. (For detailed
information refer to the
anti-tilting kit set guide.)
• During use the appliance will get hot. Care should
be taken to avoid touching heating elements inside
the oven.
• During use handles held for short periods in normal
use may get hot.
• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal
scrapers to clean the oven door glass and other
surface. They can scratch the surface which may
result in shattering of the glass or damage to the
surface.
• Do not use steam cleaners for cleaning the
appliance.
•WARNING: To avoid the possibility of electric
shocks, make sure that the appliance is switched off
before replacing the lamp.
•CAUTION: Accessible parts may be hot when
cooking or grilling. Keep young children away from
the appliance when it is in use.
• Your appliance is produced in accordance with all
applicable local and international standards and
regulations.
• Maintenance and repair work must only be carried
EN - 6
out by authorised service technicians. Installation
and repair work that is carried out by unauthorised
technicians may be dangerous. Do not alter or
modify the specifications of the appliance in any
way. Inappropriate hob guards can cause accidents.
• Before connecting your appliance, make sure
that the local distribution conditions (nature of the
gas and gas pressure or electricity voltage and
frequency) and the specifications of the appliance
are compatible. The specifications for this appliance
are stated on the label.
•CAUTION: This appliance is designed only for
cooking food and is intended for indoor domestic
household use only. It should not be used for any
other purpose or in any other application, such as
for non-domestic use or in a commercial
environment or room heating.
• Do not use the oven door handles to lift or move the
appliance.
•All possible measures have been taken to ensure
your safety. Since the glass may break, care should
be taken while cleaning to avoid scratching. Avoid
hitting or knocking the glass with accessories.
• Make sure that the supply cord is not trapped or
damaged during installation. If the supply cord is
damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in
order to prevent a hazard.
• Do not let children climb on the oven door or sit on it
while it is open.
1.2.
Installation Warnings
• Do not operate the appliance before it is fully
installed.
EN - 7
• The appliance must be installed by an authorised
technician. The manufacturer is not responsible
for any damage that might be caused by defective
placement and installation by unauthorised people.
• When the appliance is unpacked, make sure that it
has not been damaged during transportation. In
case of any defect do not use the appliance and
contact a qualified service agent immediately. The
materials used for packaging (nylon, staplers,
styrofoam, etc.) may be harmful to children and they
should be collected and removed immediately.
• Protect your appliance against atmospheric effects.
Do not expose it to effects such as sun, rain, snow,
excessive humidity etc.
• The material around the appliance (cabinet) must be
able to withstand a minimum temperature of 100°C.
1.3.
During Usage
• When you first use your Oven you may notice a
slight smell. This is perfectly normal and is caused
by the insulation materials on the heater elements.
We suggest that before using your Oven for the
first time you leave it empty, and set at maximum
temperature for 45 minutes. Make sure that the
environment in which the product is installed is well
ventilated.
• Take care when opening the oven door during or
after cooking. The hot steam from the oven may
cause burns.
• Do not put flammable or combustible materials in or
near the appliance when it is operating.
• Always use oven gloves to remove and replace food
in the oven.
•Do not leave the cooker unattended while cooking
EN - 8
with solid or liquid oils. They may catch fire under
extreme heating conditions. Never pour water on to
flames that are caused by oil, instead switch the
cooker off and cover the pan with its lid or a fire
blanket.
• Always position pans over the centre of the cooking
zone, and turn the handles to a safe position so they
cannot be knocked or grabbed.
•If the product will not be used for a long period of
time, turn the main control switch off.
• Make sure the appliance control knobs are always in
the “0” (stop) position when it is not used.
• The trays incline when pulled out. Take care not
to spill or drop hot food when removing it from the
ovens.
• Do not place anything on the oven door when it is
open. This could disrupt the balance of the oven or
damage the door.
• Do not place heavy items or flammable or ignitable
items (e.g. nylon, plastic bag, paper, cloth, etc.)
into the drawer. This includes cookware with plastic
accessories (e.g. handles).
•CAUTION: The inside surface of the storage
compartment may get hot when the appliance is in
use. Avoid touching the inside surface.
• Do not hang towels, dishcloths or clothes from the
appliance or its handles.
1.4.
During Cleaning and Maintenance
•Always turn the appliance off before operations
such as cleaning or maintenance. You can do it after
plugging the appliance off or turning the main
switches off.
EN - 9
• Do not remove the control knobs to clean the control
panel.
• To maintain the efficiency and safety of your
appliance, we recommend you always use original
spare parts and to call our authorised service agents
in case of need.
EN - 10
2.
A (mm)
420
B (mm) Cooker Hood/Cupboard
650/700
C (mm)
20
D (mm)
Product Width
E (mm)
50
INSTALLATION AND
PREPARATIONS FOR USE
WARNING: This appliance must be
installed by an authorised service
person or qualified technician,
according to the instructions in this guide
and in compliance with the current local
regulations.
• Incorrect installation may cause harm
and damage, for which the manufacturer
accepts no responsibility and the
warranty will not be valid.
• Prior to installation, ensure that the local
distribution conditions (electricity voltage
and frequency and/or nature of the gas
and gas pressure) and the adjustments
of the appliance are compatible. The
adjustment conditions for this appliance
are stated on the label.
• The laws, ordinances, directives and
standards in force in the country of use
are to be followed (safety regulations,
proper recycling in accordance with the
regulations, etc.).
2.1.
Instructions for the Installer
General instructions
• After removing the packaging material
from the appliance and its accessories,
ensure that the appliance is not
damaged. If you suspect any damage,
do not use it and contact an authorised
service person or qualified technician
immediately.
• Make sure that there are no flammable
or combustible materials in the close
vicinity, such as curtains, oil, cloth etc.
which may catch fire.
• The worktop and furniture surrounding
the appliance must be made of
materials resistant to temperatures
above 100°C.
• The appliance should not be installed
directly above a dishwasher, fridge,
freezer, washing machine or clothes
dryer.
•The appliance can be placed close to
other furniture on condition that in the
area where the appliance is set up, the furniture’s height does not exceed the
height of the cooktop.
2.2.
Installation of the Cooker
•If the kitchen furniture is higher than the
cooktop, the kitchen furniture must be
at least 10 cm away from the sides of
appliance for air circulation.
• There should be a minimum 2cm blank
space around the appliance for air
circulation.
• If a cooker hood or any cupboard is to
be installed above the appliance, the
safety distance between cooktop and
any cupboard/cooker hood should be as
shown below.
EN - 11
A B C
C
D
E
2.3. Electrical Connection and Safety
WARNING: The electrical connection
of this appliance should be carried out
by an authorised service person or
qualified electrician, according to the
instructions in this guide and in
compliance with the current local
regulations.
WARNING: THE APPLIANCE MUST
BE EARTHED.
the power supply, the voltage rating
of the appliance (stamped on the
appliance identification plate) must be
checked for correspondence to the
available mains supply voltage, and the
mains electric wiring should be capable
of handling the appliance’s power rating
(also indicated on the identification
plate).
that isolated cables are used. An
incorrect connection might damage
your appliance. If the mains cable is
damaged and needs to be replaced
this should be done by a qualified
personnel.
and/or extension leads.
from hot parts of appliance and must not
be bent or compressed. Otherwise the
cord may be damaged, causing a short
circuit.
• If the appliance is not connected to the
mains with a plug, a multi-pole isolator
switch (with at least 3 mm contact
spacing) must be used in order to meet
the safety regulations.
• The appliance is designed for a power
supply of 220-240 V~. If your supply is
different, contact the authorized service
personnel or qualified electrician.
• The power cable (H05VV-F) must be
long enough to be connected to the
appliance.
• The fused switch must be easily
accessible once the appliance has been
installed.
• Ensure all connections are adequately
tightened.
• Fix the supply cable in the cable clamp
and then close the cover.
• The terminal box connection is placed
on the terminal box.
N
PE
N PE
4
5
4
5
3
2
1
3 2
1
L3 L2 L1
L
EN - 12
2.4.
Product Dimensions
(Width X Depth X Height) (Cm)
A (mm)
B (mm)
60x60x85
309.5
64
A
Wall
Antitilting
bracket
B
2
Screw (x1)
3
Dowel (x1)
1
Anti-tilting
Bracket
(x1) (will be
attached to the
wall)
Anti-tilting kit
The document bag contains an anti-tilting
kit. Loosely attach the anti-tilting bracket (1)
to the wall using the screw (2) and dowel
(3), following the measurements shown in
the figure and table below. Adjust the height
of the anti-tilting bracket so that it lines up
with the slot on the cooker and tighten the
screw. Push the appliance towards the wall
making sure that the anti-tilting bracket is
inserted into the slot on the appliance.
2.5.
Adjusting the feet
Your product stands on four adjustable
feet. For safe operation, it is important that
your appliance is safe and balanced. Make
sure the appliance is level prior to cooking.
To increase the height of the appliance,
turn the feet anti-clockwise. To decrease
the height of the appliance, turn the feet
clockwise.
It is possible to raise the height of the
appliance 30 mm by adjusting the feet. The
appliance is heavy and we recommend that
a minimum of 2 people lift it. Never drag the
appliance.
EN - 13
3.
1
2
3
4
5
PRODUCT FEATURES
Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance
may differ from that shown in the figures below.
List of Components
1.
Cooktop
2.
Control Panel
3.
Oven Door Handle
4.
Oven Door
5.
Adjustable Feet
4.5 flap drawer
Control Panel
6
6.
Timer
7.
Oven Function Control Knob
8.
Thermostat Control Knob
9.
Hob Control Knob
7
8 9 9 9
9
EN - 14
Circular Saucepan
Base
Small Saucepan Saucepan base that
Diameter has not settled
4.
Knob Position
Function
0
Off position
1
Keep warm position
2-3
Heating position at low heat
4-5-6
Cooking, roasting and boiling
position
USE OF PRODUCT
4.1.
Control of Hob
Control of the ceramic heater
The ceramic heater is controlled by a 6
position knob.
The ceramic heater is operated by turning
the control knob to the required setting.
Near each control knob is a symbol which
indicates the heater that is controlled by the
knob.The on/off light on the control panel
shows if any of the ceramic heaters are in
use.
Important: The knob rotation
direction may differ according to the
product specification.
Residual heat indicator(If available)
After using the hob there will be heat
which is called residual heat stored in the
vitroceramic glass. If the residual heat level
is greater than 60°C, the residual heat
indicator will be active for the cooking zone
which is above this temperature.
If the power supply to the hob is
disconnected while residual heat indicator is
on, the warning light will flash when the
power is reconnected. The display will flash
until the residual heat has decreased or one
of the cooking zones is activated.
Hints and Tips
Important: When ceramic heaters are
operated in higher heat settings, the
heated areas may be seen switching
on and off. This is due to a safety device,
which prevents the glass from overheating.
Some switching on and off when cooking at
high temperatures is quite normal, causes
no damage to the hob and little delay in
cooking times.
WARNING:
• Never operate the hob without pans on
the cooking zone.
• Use only flat saucepans and with a
sufficiently thick base.
• Make sure the bottom of the pan is dry
before placing it on the hob.
• While the cooking zone is in operation,
it is important to ensure that the pan is
centred correctly above the zone.
• In order to conserve energy, never use a
pan with a different diamater to hotplate
being used.
• Do not use pans with rough bottoms
since these can scratch the glass
ceramic surface.
• If possible, always place lids on the
pans.
• The temperature of accessible parts
maybe high when the appliance is
operating. Keep children and animals
well away from the hob during operation
EN - 15
and until it has fully cooled after
operation.
• If you notice a crack on the cook top
it must be switched off immediately
and replaced by authorised service
personnel.
4.2.
Control of Oven
Oven function control knob
Turn the knob to the corresponding symbol
of the desired cooking function. For the
details of different functions see ´Oven
functions`.
Oven thermostat knob
After selecting a cooking function, turn this
knob to set the desired temperature. The
oven thermostat light will light whenever
the thermostat is in operation to heat up the
oven or maintain the temperature.
Oven Functions
* The functions of your oven may be
different due to the model of your product.
Defrost Function: The
oven’s warning lights
will be turned on and
the fan starts
operating. To use the
defrost function, take
place it in the oven on a shelf in the third
slot from the bottom. It is recommended
that you place an oven tray under the
defrosting food, to catch the water
accumulated due to melting ice. This
function will not cook or bake your food, it
will only help to defrost it.
evenly disperses the heat in the oven. All
food on all racks will be cooked evenly. It is
recommended that you pre-heat the oven
for about 10 minutes.
static cooking function emits heat, ensuring
your frozen food and
Turbo Function: The
oven’s thermostat and
warning lights will be
turned on and the ring
heating element and
fan will start operating.
The turbo function
Static Cooking
Function: The oven’s
thermostat and
warning lights will be
turned on and the
lower and upper
heating elements will
start operating. The
even cooking of the food. This is ideal for
making pastries, cakes, baked pasta,
lasagne and pizza. Prehating the oven for
10 minutes is recommended and it is best
to cook on only one shelf at a time in this
function.
Fan Function: TheOven’s thermostat and
warning lights will turn
on, the upper and
lower heating elements
and fan will start
operating.This function
is very good when baking pastry. Cooking is
carried out by the lower and upper heating
elements within the oven and by the fan,
which provides air circulation, giving a
slighly grilled effect to the food. It is
recommended that you pre-heat the oven
for about 10 minutes. The fan and lower
heating function is ideal for baking food
such as pizza, evenly in a short period of
time. While the fan evenly disperses the
heat of the oven, the lower heating element
bakes the food.
Grilling Function: The
oven’s thermostat and
warning lights will be
turned on, the grill
heating element will
start operating. This
function is used for
grilling and toasting foods. Use the upper
shelves of the oven. Lightly brush the wire
grid with oil to stop food sticking and place
food in the centre of the grid. Always place
a tray beneath the food to catch any drips
of oil or fat. It is recommended that you
pre-heat the oven for about 10 minutes.
Warning: When grilling, the oven door
must be closed and the oven
temperature should be adjusted to
190°C.
Grill and Fan
Function: The oven’s
thermostat and
warning lights will be
turned on. The grill
heating element and
fan will start operating.
This function is ideal
for grilling thicker food. Use the upper
shelves of oven. Lightly brush the wire grid
with oil to stop food sticking and place food
in the centre of the grid. Always place a tray
beneath the food to catch any drips of oil or
fat.
EN - 16
Warning: When grilling, the oven door
Function Description
0..........100
Operating by adjusting the
timer
must be closed and the oven
temperature should be adjusted to
190°C.
4.3.
Use of Mechanical Minute Minder
Set the desired cooking time by turning
the timer knob clockwise. When the timer
reaches zero, an audible warning will
sound, but the oven will continue working.
To turn the oven off switch off the oven
control.
Deep Tray
The deep tray is used when cooking stews.
To locate the tray correctly in the cavity, put
it to any rack and push it up to the end.
Flap Drawer
Your appliance has a drawer to store
accessorries like trays, shelves, grids, small
pots and pans.
WARNING: The inside surface of
drawer may become hot during use.
Do not store any food, plastic or
inflammable materials in the drawer.
Wire Grid
The wire grid is used when grilling or
processing food in other containers.
WARNING: The wire grid is used
when grilling or processing food in
other containers.
5.
CLEANING AND
MAINTENANCE
Shallow Tray
The shallow tray is used when baking
pastry, such as flans, etc.
To locate the tray correctly in the cavity, put
it to any rack and push it up to the end.
5.1.
Cleaning
WARNING: Switch off the appliance
and allow it to cool down before
cleaning your appliance.
General Instructions
• Check whether the cleaning materials
are appropriate and recommended by
the manufacturer before using on your
appliance.
• Use cream cleaners or liquid cleaners
which do not contain particles. Do not
use caustic (corrosive) creams, abrasive
EN - 17
cleaning powders, rough wire wool or
hard tools as they may damage the
cooker surfaces.
• Do not use cleaners that contain
• Should any liquids overflow, clean them
• Do not use steam cleaners for
Cleaning the inside of the Oven
• The inside of enamelled ovens are best
• Wipe the oven with a soft cloth soaked
• You may need to use a liquid cleaning
Catalytic Cleaning
Catalytic liners installed within the oven
cavity. These are the matte finished,
panel at the rear of the oven. They work
by collecting the grease and oil residues
that occur during cooking. Catalytic
liners are designed for a working life of
about 300 hours.
The liner self-cleans by absorbing fats
and oils and burning them to ash which is
then easily removed from the floor of the
oven with a damp cloth. The lining must
be porous to be effective. The liner may
discolour with age.
If a large amount of fat is spilled on to
the liner it may reduce its efficiency. To
overcome this problem set the oven to
maximum temperature for about 10 - 20
minutes. When the oven is cool wipe out
the floor of the oven.
Manual cleaning of the catalytic liners is
not recommended. Damage will occur if
soap impregnated steel wool pad or any
other abrasives are used.
particles, as they might scratch the
glass, enameled and/or painted
parts of your appliance.
up immediately to avoid parts becoming
damaged.
cleaning any part of the appliance.
cleaned when the oven is warm.
in soapy water after each use. Then
wipe the oven over again with a wet
cloth and then dry it.
material occasionally to completely
clean the oven.
In addition, we do not recommend the use of
aerosol cleaners
on the liners. If the walls of a catalytic liner
are no longer effective you can remove the
surplus grease with a soft cloth or sponge
soaked in hot water then go through the
cleaning cycle as described above.
Cleaning the Ceramic Glass
Ceramic glass can hold heavy utensils but
may be broken if it is hit with a sharp object.
WARNING : Ceramic Cooktops - if the
surface is cracked, to avoid any
possibility of electric shock switch off
the appliance and call for service.
• Use cream or liquid cleaner to clean
vitroceramic glass, then rinse and dry
them thoroughly with a dry cloth.
• Do not use cleaning materials
• Spilt sugary or sweet foods must be
• Dust on the surface must be cleaned
• Any changes in colour to the ceramic
Colour changes to the ceramic glass may
be for a number of reasons:
1.
surface.
2.
erodes the surface.
3.
Cleaning the Glass Parts
• Clean the glass parts of your appliance
• Use a glass cleaner to clean inside and
Cleaning the Enamelled Parts
• Clean the enamelled parts of your
• Wipe the enamelled parts with a soft
meant for steel as they may
damage the glass.
cleaned immediately after the glass has
cooled down.
with a wet cloth.
glass does not affect the structure or
durability of the ceramic and is not due
to a change in the material.
Spilt food has not been cleaned off the
Using incorrect dishes on the hob which
Using the wrong cleaning materials.
on a regular basis.
outside of the glass parts, then rinse
and dry them thoroughly with a dry
cloth.
appliance on a regular basis.
cloth soaked in soapy water. Then wipe
EN - 18
them over again with a wet cloth and
a
then dry them.
• Do not wash the enamelled parts
• Do not leave vinegar, coffee, milk,
Cleaning the Stainless Steel Parts (If
avaliable)
• Clean the stainless steel parts of your
• Wipe the stainless steel parts with a soft
• Do not wash the stainless steel
• Do not leave vinegar, coffee, milk,
Removal of Oven Door
Before cleaning the oven door glass, you
must remove the oven door as shown:
1.
when they are still hot from
cooking.
salt, water, lemon or tomato juice
on the enamel for a long time.
appliance on a regular basis.
cloth soaked in only water. Then dry
them thoroughly with a dry cloth.
parts when they are still hot from
cooking.
salt, water, lemon or tomato juice
on the stainless steel for a long
time.
Open the oven door.
2.
Open the saddle bracket (a)(with the aid
of a screwdriver) up to the end position.
3.
Close the door until it almost reaches the
fully closed position and remove the door
by pulling it towards you.
EN - 19
5.2.
Maintenance
WARNING: The maintenance of this
appliance should be carried out by an
authorised service person or qualified
technician.
Change of Oven Lamp
WARNING: Switch off the appliance
and allow it to cool down before
cleaning your appliance.
• Remove the glass lense and then
remove the bulb.
• Insert the new bulb (resistant to 300°C)
to replace the bulb that you removed
(230 V, 15-25 Watt, Type E14).
• Replace the glass lens, then your oven
is ready for use.
The lamp design is designed
specifically for use in household
cooking appliances. It is not suitable
forhousehold room illumination.
EN - 20
6.
Problem
Possible Cause
Solution
The hob or cooking zones
cannot be switched on.
There is no power supply.
Check the household fuse for the appliance.
Check whether there is a power cut by trying
other electronic appliances.
Oven does not turn on.
Power is turned off.
Check whether there is power supplied.
Also check that other kitchen appliances are
working.
No heat or oven does not warm
up.
Oven temperature control is
incorrectly set.
Oven door has been left
open.
Check the oven temperature control knob is set
correctly.
Cooking is uneven within the
oven.
Oven shelves are incorrectly
positioned.
Check that the recommended temperatures
and shelf positions are being used.
Do not frequently open the door unless you are
cooking things that need to be turned. If you
open the door often, the interior temperature
will be lower and this may affect the results of
your cooking.
Oven light (if avaliable) does not
operate.
Lamp has failed.
Electrical supply is
disconnected or switched
off.
Replace lamp according to the instructions.
Make sure the electrical supply is turned on at
wall socket outlet.
The oven fan (if avaliable) is
noisy.
Oven shelves are vibrating.
Check that the oven is level.
Check that the shelves and bakeware are not
vibrating in contact with the oven back panel.
TROUBLESHOOTING&TRANSPORT
6.1.
Troubleshooting
After checking these basic trouble shooting, if you have still problem with your
appliance, please contact with an authorised service person or qualified technician.
6.2.
Transport
If you need to transport the product, use the original product packaging and carry it using
its original case. Follow the transport signs on the packaging. Tape all independent parts to
the product to prevent damaging the product during transport.
If you do not have the original packaging; prepare a carriage box so that the appliance,
especially the external surfaces of the product, are protected against external threats.
EN-20
SR
Samostojeći šporet / Korisničko uputstvo
Modeli CRT6001/CRT6001IX
SR - 2
Hvala Vam što ste izabrali ovaj proizvod.
Znak
Vrsta upozorenja
Značenje
UPOZORENJE
Ozbiljna povreda ili smrtna opasnost
RIZIK OD STRUJNOG UDARA
Opasan rizik od strujnog napona
OPREZ
Rizik od povrede ili oštećenja imovine
VAŽNO
Pravilno funkcionisanje proizvoda
Ovo korisničko uputstvo sadrži važne informacije o bezbednosti i uputstva koja treba da
vam pomognu u korišćenju i održavanju uređaja.
Molimo pažljivo pročitajte ovo korisničko uputstvo pre korišćenja uređaja i sačuvajte ga
za buduću upotrebu.
.
CE Deklaracija o usaglašenosti
Izjavljujemo da su naši proizvodi u skladu sa važećim Evropskim
direktivama, odlukama i propisima i da zadovoljavaju zahteve navedene
u pomenutim standardima.
Odlaganje Vašeg starog uređaja
Simbol na proizvodu ili njegovoj ambalaži označava da ovaj proizvod ne
može biti tretiran kao kućni otpad. On treba da bude predat na
odgovarajuće mesto za recikliranje električne i elektronske opreme.
Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprečavanju
eventualnih negativnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih
može doći usled nepravilnog odlaganja proizvoda. Za detaljnije informacije
o recikliranju ovog proizvoda, molimo da se obratite lokalnoj opštini,
preduzeću za odlaganje otpada ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
pre upotrebe Vašeg uređaja i sačuvajte ih na
pogodnom mestu u slučaju potrebe.
• Ovo uputstvo je pripremljeno za dva modela.
Obratite posebnu pažnju na sve slike dok čitate
uputstvo za upotrebu.
1.1. Opšta bezbednosna uputstva
•Ovaj uređaj mogu koristiti deca uzrasta od 8
godina i iznad kao i osobe sa smanjenim fizičkim,
senzorim ili mentalnim sposobnostima, ili
nedostatkom iskustva ili znanja, ako su pod
nadzorom
•UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni
delovi se zagreju tokom upotrebe.Vodite računa
kako biste izbegli dodirivanje grejnih delova. Držite
decu ispod 8 godina dalje od uređaja osim ako su
pod stalnim nadzorom ili su im date instrukcije za
bezbednu upotrebu aparata i ako razumeju
opasnosti do kojih može doći. Deca se ne smeju
igrati s uređajem. Čišćenje i korisničko održavanje
uređaja ne sme se poveriti deci bez nadzora.
• UPOZORENJE: Prženje na ploči sa uljem ili
mašću bez nadzora može biti opasno i može dovesti
do požara. NIKADA ne pokušavajte da ugasite
požar vodom, već isključite uređaj, a zatim pokrite
plamen na pr. poklopcem ili požarnim ćebetom.
• UPOZORENJE: Opasnost od požara: nemojte
čuvati predmete na površini za kuvanje.
• UPOZORENJE: Ukoliko je površina za
kuvanje napukla, isključite uređaj da sprečite
mogućnost strujnog udara.
SR - 5
•Nemojte upravljati uređajem pomoću spoljnog
tajmera ili sistema za daljinsko upravljanje.
• UPOZORENJE: Da
biste sprečili da se uređaj
naginje, moraju se
postaviti držači za
stabilnost. (Za detaljnije
informacije pogledajte
deo o opremi za
sprečavanje naginjanjaanti-tilting).
• Tokom upotrebe uređaj će se zagrejati. Obratite
pažnju da ne dodirujete grejne elemente unutar
rerne.
• Tokom upotrebe ručke za kratkotrajnu upotrebu
mogu postati vruće
• Nemojte koristiti jaka abrazivna sredstva ili oštre
metalne strugače za čišćenje staklenih vrata rerne i
ostalih površina. Oni mogu ogrebati površinu koja
može dovesti do loma stakla ili oštećenja površine.
• Nemojte koristiti paročistače za čišćenje
uređaja.
• UPOZORENJE: Da biste izbegli mogućnost
električnog udara, uverite se da je uređaj isključen
sa napajanja pre menjanja lampe.
• OPREZ: Dostupni delovi mogu biti vrući
prilikom kuvanja ili pečenja. Držite malu decu
dalje od uređaja kada je u upotrebi.
• Vaš uređaj je proizveden u skladu sa svim
važećim lokalnim propisima i međunarodnim
standardima i regulativama.
• Održavanje i popravka mora biti poverena isključivo
ovlašćenom servisu. Postavljanje i popravka od
SR - 6
strane nekvalifikovanog lica može biti opasno.
Nemojte menjati ili modifikovati specifikacije uređaja
na bilo koji način. Neodgovarajuća briga o ploči
može prouzrokovati nesreću.
• Pre povezivanja Vašeg uređaja, uverite se da su
lokalni uslovi za distribuciju električne energije (napona
i frekvencije) u skladu sa specifikacijama uređaja.
Specifikacije ovog uređaja navedene su na etiketi.
• OPREZ: Ovaj uređaj namenjen je samo za
kuvanje hrane u domaćinstvu. Ne sme se koristiti
u bilo koju drugu svrhu, kao što je upotreba van
domaćinstva ili za komercijalnu upotrebu ili za
zagrevanje prostorije.
• Nemojte koristiti ručke rerne za podizanje ili
premeštanje uređaja.
• Sve moguće mere opreza su preduzete da bi se
osigurala Vaša bezbednost. S obzirom na to da se
staklo može polomiti, vodite računa prilikom čišćenja
kako biste izbegli grebanje. Izbegavajte udaranje ili
lupanje stakla sa dodatnim priborom.
• Proverite da napojni kabl nije prignječen ili oštećen
tokom postavljanja. Ukoliko je napojni kabl oštećen,
mora ga zameniti proizvođač, njegov ovlašćeni
serviser ili slično kvalifikovana osoba kako bi se
sprečila povreda.
• Nemojte dozvoliti da se deca penju na vrata rerne ili
sede na njima kada su otvorena.
1.2. Upozorenja pri instalaciji
•Nemojte rukovati uređajem pre nego što je
kompletno postavljen.
SR - 7
• Uređaj mora postaviti ovlašćeni tehničar.
Proizvođač ne snosi odgovornost za bilo kakvu
štetu koju može uzrokovati nepravilno postavljanje
i instalacija od strane neautorizovanih osoba.
• Kada je uređaj raspakovan, uverite se da nije
oštećen prilikom transporta. U slučaju bilo kakvog
oštećenja nemojte koristiti uređaj i odmah
kontaktirajte kvalifikovanog servisera. Materijali koji
se koriste za pakovanje (najlon, heftalice, stiropor,
itd) mogu biti štetni za decu i treba ih odmah sakupiti
i ukloniti.
• Zaštitite Vaš uređaj od atmosferskih uticaja. Nemojte
ga izlagati dejstvu sunca, kiše, snega, prekomerne
vlažnosti itd.
• Materijal oko uređaja (kabinet) mora biti u stanju da
izdrži minimalnu temperaturu od 100°C.
1.3. Tokom upotrebe
•Kada prvi put koristite rernu možete osetiti blagi
miris. Ovo je potpuno normalno a uzrokuju ga
izolacioni materijali na elementima grejača.
Predlažemo da pre prvog korišćenja rernu ostavite
praznu i postavite na najjaču temperaturu 45
minuta. Uverite se da je okruženje u kome je
postavljen proizvod sa dobrom ventilacijom.
• Vodite računa kada otvarate vrata rerne tokom ili
nakon pečenja. Vrela para iz rerne može da
izazove opekotine.
• Nemojte stavljati zapaljive ili materijale koji gore u ili
blizu uređaja dok radi.
• Uvek koristite rukavice za rernu da uklonite ili
zamenite hranu u rerni.
•Nemojte ostavljati šporet bez nadzora dok kuvate
SR - 8
sa čvrstim ili tečnim uljima. Oni mogu da se zapale
pri uslovima ekstremnog grejanja. Nikada ne sipajte
vodu na plamen uzrokovan uljem, umesto toga
isključite uređaj i pokrijte šerpu poklopcem ili
požarnim ćebetom.
• Uvek postavljajte šerpe na centralni deo grejne
zone, a ručke postavite na sigurni prostor da se ne
bi udarile ili oborile.
• Ukoliko se uređaj neće koristiti duži vremenski
period, isključite glavni utikač sa napajanja.
• Uverite se da je regulator uređaja uvek u “0” (stop)
poziciji kada se uređaj ne koristi.
• Plehovi se naginju kada ih vadite.Vodite računa da
ne prospete ili da vam topla hrana ne padne prilikom
vađenja iz rerne.
• Nemojte stavljati ništa na vrata rerne kada su
otvorena. Ovo može poremetiti ravnotežu rerne ili
dovesti do oštećenja vrata
• Nemojte stavljati teške predmete ili zapaljive
predmete (na pr. najlon, plastične kese, papir, platno,
itd) u fioku. To uključuje i pribor za kuvanje sa
plastičnim delovima (na primer ručke).
• OPREZ: Unutrašnja površina za odlaganje
može se zagrejati prilikom rada uređaja.
Izbegavajte dodirivanje unutrašnje površine.
• Nemojte kačiti peškire, kuhinjske krpe ili odeću na
uređaju ili njegovim ručkama.
1.4. Tokom čišćenja i održavanja
Uvek isključite uređaj pre čišćenja ili održavanja.
To možete uraditi tek nakon što isključite uređaj ili
glavni prekidač.
SR - 9
• Nemojte sklanjati kontrolne regulatore da biste
očistili kontrolnu tablu.
• Da biste održali efikasnost i bezbednost vašeg
uređaja, preporučujemo vam da uvek koristite
originalne rezervne delove i da se, ukoliko je
potrebno uvek obratite ovlašćenom serviseru.
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.