![](/html/9f/9f05/9f05caeaaf303d25128f2d26adbb3bf1426e0d828062e3b94e06f198e13d958d/bg2.png)
DE EN NL FR
VOSS.sonic 2800 Ultrasonic Repeller
Installation and instruction manual
We cordially congratulate you for purchasing the VOSS.sonic 2800
ultrasonic system. The VOSS.sonic 2800 is an ultrasonic system
of the latest generation. You can use this repeller to protect your
garden, carport, garage, warehouse, house, attic and many other
places against unwanted guests.
VOSS products are born from the passion
for excellent products at reasonable prices!
VOSS GmbH & Co. KG | 25885 Wester-Ohrstedt | Germany
The combined use of selectable ultrasonic frequencies and a
switchable ashing light also repells persistent vermin.
The VOSS.sonic 2800 is an all-round device for repelling dogs,
cats, foxes, martens, hedgehogs, mice, rats, badgers, deer,
raccoons, hares/rabbits, herons and birds.Installation and positio-
ning
![](/html/9f/9f05/9f05caeaaf303d25128f2d26adbb3bf1426e0d828062e3b94e06f198e13d958d/bg3.png)
Tip
Installation and positioning
The VOSS.sonic 2800 is splash-proof and can be used indoors as
well as outdoors.
In dry places that are protected against water, you can simply place
the VOSS.sonic 2800 on the ground. For outdoor installation (eg. in
the garden), we recommend the installation post supplied. A xing
slot on the back of the device makes a wall installation possible.
You can exibly use the VOSS.sonic 2800 in places where you
need it.
In outdoor locations, the device should be approximately 15 cm
above the ground. This provides an ideal coverage area and
a good ultrasonic transmission.
Please note: Ultrasound spreads straightforward and does not
penetrate any building materials. The ultrasonic signal is not
eective behind objects that are in the
sphere of inuence.
Under certain circumstances,
many devices should be
installed in order to ensure
a complete deterrence.
DE EN NL FR
Preparation and function
The operation of the VOSS.sonic 2800 is done using 4x 1.5 V mono
D batteries or a 230 V mains adapter. A simultaneous operation
using battery and a 230 V mains adapter is possible.
Tip
During a simultaneous use of battery and mains adapter, the device
is also ready for operation in case of power failure. The device then
switches automatically to battery power.
Ensure that the device is switched o before you insert the batteries
or connect the mains adapter. Batteriebetrieb