Voss-Electrolux MOA4426RF User Manual [dk]

MOA4426
Brugervejledning Mikrobølgeovn
2
Indholdsfortegnelse
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordidu valgte dette produkt fraAEG. Vi har skabt det,så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabendeteknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedsteud af det.
TILBEHØR OG FORBRUGSVARER
I AEG's webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEG-apparater flotteog perfektfungerende. Sammen med et stort udvalg af tilbehør, der er designet og udviklet til de høje kvalitetsstandarder, duville forvente – fra specialkogegrej og bestikkurve til flaskeholdere og fine vaskeposer...
Besøg webbutikken på www.aeg-electrolux.com/shop
INDHOLDSFORTEGNELSE
Vigtige sikkerhedsoplysninger
3
Oversigt over apparatet
6
Før ibrugtagning
7
Mikrobølger tilberedning vejledning
9
Betjening af mikrobølgeovnen
11
Tilberedningstabeller
18
Opskrifter
24
Vedligeholdelse & rengøring
29
Hvad skal jeg gøre, hvis . . .
30
Specifikationer
30
Installering
31
Miljøoplysninger
33
Kundeservice
34
Vigtige oplysninger vedrørende sikkerhed og betjening af ovnen er markeret med dette symbol og/eller nævner ord såsom ”Advarsel” eller ”Udvis forsigtighed”. Sørg for at følge instruktionerne meget nøje.
Symbolet er tegn på, at der kommer yderligere oplysninger vedrørende brug af ovnen.
Kløveret indikerer tips vedrørende energibesparelse og gode råd om miljøvenlig brug af ovnen.
I tilfælde af funktionssvigt skal du følge instruktionerne under afsnittet ”Hvad skal jeg gøre, hvis...”.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER: LÆS DETTE GRUNDIGT, OG GEM DET TIL FREMTIDIG BRUG
Sådan undgår du brand
DDuu mmåå iikkkkee eefftteerrllaaddee mmiikkrroobbøøllggeeoovvnneenn uuddeenn aatt hhaavvee ooppssyynn mmeedd ddeenn,, mmeennss ddeenn eerr ii bbrruugg.. EEtt ffoorr hhøøjjtt eeffffeekkttnniivveeaauu eelllleerr ffoorr llaanngg ttiillbbeerreeddnniinnggssttiidd kkaann oovveerrooppvvaarrmmee mmaaddeenn oogg rreessuulltteerree ii bbrraanndd..
Stikkontakten skal være nem at komme til, således at stikket let kan trækkes ud i nødstilfælde. Strømforsyningen (vekselstrøm) skal være 230 V, 50 Hz, med en sikring på minimum 16 A eller en afbryder på minimum 16 A. Det anbefales at benytte et separat kredsløb, som kun bruges til denne ovn. Du må ikke opbevare eller bruge ovnen udendørs.
HHvviiss ooppvvaarrmmeett mmaadd bbeeggyynnddeerr aatt rryyggee,, mmåå dduu IIKKKKEE ÅÅBBNNEE DDØØRREENN.. SSlluukk ffoorr oovvnneenn,, oogg vveenntt,, iinnddttiill mmaaddeenn eerr hhoollddtt mmeedd aatt rryyggee.. ÅÅbbnniinngg aaff ddøørreenn mmeennss mmaaddeenn rryyggeerr,, kkaann mmeeddfføørree bbrraanndd.. DDuu mmåå kkuunn bbrruuggee bbeehhoollddeerree oogg kkooggeeggrreejj,, ddeerr eerr eeggnneett ttiill bbrruugg ii eenn mmiikkrroobbøøllggeeoovvnn.. DDuu mmåå iikkkkee eefftteerrllaaddee mmiikkrroobbøøllggeeoovvnneenn uuddeenn aatt hhaavvee ooppssyynn mmeedd ddeenn,, nnåårr dduu bbrruuggeerr eennggaannggssppllaassttiikk,, ppaappiirr eelllleerr aannddrree lleettaannttæænnddeelliiggee bbeehhoollddeerree.. DDuu sskkaall rreennggøørree llååggeett oovveerr bbøøllggeelleeddeerreenn,, oovvnnrruummmmeett,, ddrreejjeettaalllleerrkkeenneenn oogg ddrreejjeettaalllleerrkkeenneennss ssookkkkeell eefftteerr bbrruugg.. DDiissssee eennhheeddeerr sskkaall vvæærree ttøørrrree oogg ffeeddttffrrii.. FFeeddttoopphhoobbnniinnggeerr kkaann bblliivvee oovveerroopphheeddeett oogg kkaann bbeeggyynnddee aatt rryyggee eelllleerr bblliivvee aannttæænnddtt..
Anbring ikke brændbare materialer nær ved ovnen eller dens ventilationsåbninger. Undgå at blokere ventilationsåbningerne. Fjern alle forstærkninger af metallisk art, metalgenstande osv. fra fødevarer og fødevareemballage. Buedannelse på metalliske overflader kan forårsage brand. Brug ikke mikrobølgeovnen til at varme olie til friturestegning. Temperaturen kan ikke kontrolleres, og olien kan blive antændt. Du må kun bruge specielle beholdere egnet til mikrobølgeovnen til at poppe popcorn i. Du må ikke opbevare fødevarer eller andre genstande inde i ovnen. Kontroller indstillingerne, efter du har startet ovnen for at sikre dig, at ovnen arbejder på det rigtige program. Se de tilsvarende bemærkninger i brugervejledningen.
Sådan undgår du personskade
AAddvvaarrsseell!!
Du må ikke bruge ovnen, hvis den er beskadiget eller har funktionssvigt. Du skal kontrollere følgende før brug:
a) Kontroller, at døren er ordentligt lukket og ikke er dårligt justeret eller sidder skævt. b) Kontroller, at hængslerne og dørlåsen ikke er gået i stykker eller er løse. c) Kontroller, at dørpakningen og lukkefladen ikke er beskadiget. d) Kontroller, at der ikke er nogen buler eller hak inden i ovnrummet eller på døren. e) Kontroller, at strømforsyningsledningen og stikket ikke er beskadiget.
DDuu mmåå aallddrriigg sseellvv ffoorreettaaggee jjuusstteerriinnggeerr,, rreeppaarreerree eelllleerr æænnddrree ppåå oovvnneenn.. DDeett eerr ffaarrlliiggtt ffoorr aallllee aannddrree eenndd eenn kkoommppeetteenntt ppeerrssoonn aatt ffoorreettaaggee sseerrvviiccee eelllleerr rreeppaarraattiioonn,, ssoomm bbeettyyddeerr aaffmmoonntteerriinngg aaff eenn ppllaaddee,, ddeerr bbeesskkyytttteerr mmoodd mmiikkrroobbøøllggeeeenneerrggii..
Du må ikke bruge ovnen med døren stående åben eller på nogen måde ændre på dørens sikkerhedslåse. Du må ikke bruge ovnen, hvis der er en genstand mellem dørpakningerne og lukkefladen.
LLaadd iikkkkee ffeeddtt eelllleerr ssnnaavvss oopphhoobbee ssiigg ppåå ddøørrppaakknniinnggeerrnnee oogg ttiillssttøøddeennddee ddeellee.. FFøøllgg vveejjlleeddnniinnggeerrnnee ffoorr ""VVeeddlliiggeehhoollddeellssee && RReennggøørriinngg"".. HHvviiss oovvnneenn iikkkkee hhoollddeess rreenn,, kkaann oovveerrffllaaddeenn bblliivvee øøddeellaaggtt,, hhvviillkkeett kkaann rreedduucceerree aappppaarraatteettss lleevveettiidd oogg eevveennttuueelltt fføørree ttiill eenn ffaarrlliigg ssiittuuaattiioonn..
3
4
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Personer med PACEMAKERE skal forespørge om forsigtighedsforanstaltningerne vedrørende mikrobølgeovne hos deres læge eller pacemakerens producent.
Sådan undgår du elektrisk stød
Du må under ingen omstændigheder fjerne det udvendige kabinet. Du må aldrig spilde væske ind i eller placere genstande i dørlåsens eller ventilationens åbninger. Hvis du har spildt væske, skal du straks slukke for ovnen, trække stikket ud og ringe til en autoriseret servicemedarbejder hos Voss-Electrolux Service A/S. Du må ikke dyppe strømforsyningsledningen eller stikket i vand eller anden væske. Du må ikke føre strømforsyningsledningen hen over en varm eller skarp overflade såsom området omkring varmluftshullet øverst på ovnens bagside. Du må ikke forsøge selv at udskifte ovnlyset eller lade nogen anden end en autoriseret servicemedarbejder gøre det. Hvis ovnlyset ikke fungerer, skal du kontakte din forhandler eller en autoriseret servicemedarbejder hos Voss-Electrolux Service A/S. Hvis mikrobølgeovnens strømforsyningsledning beskadiges, skal den erstattes af en speciel ledning. Denne udskiftning skal foretages af en autoriseret servicemedarbejder.
Sådan undgår du risiko for eksplosion og pludselig kogning
AAddvvaarrsseell!! VVææsskkee oogg aannddrree fføøddeevvaarreerr mmåå iikkkkee ooppvvaarrmmeess ii lluukkkkeeddee bbeehhoollddeerree,, ddaa ddeerr eerr rriissiikkoo ffoorr,, aatt ddee eekkssppllooddeerreerr..
Brug aldrig lukkede beholdere. Fjern forsegling og låg før brug. Forseglede beholdere kan eksplodere på grund af et opbygget tryk, selv efter at ovnen er slukket. Pas på, når du opvarmer drikkevarer i mikrobølgeovnen. Brug en beholder med en bred åbning, så boblerne slipper ud.
OOppvvaarrmmnniinngg aaff ddrriikkkkeevvaarreerr ii mmiikkrroobbøøllggeeoovvnneenn kkaann rreessuulltteerree ii ffoorrssiinnkkeett kkrraaffttiigg kkooggnniinngg,, oogg ddeett eerr ddeerrffoorr vviiggttiiggtt aatt vvæærree ffoorrssiiggttiigg,, nnåårr dduu hhåånnddtteerreerr bbeehhoollddeerreenn..
Sådan undgår du pludselig kraftig kogning og skoldning:
1. Rør i væsken før opvarmning/genopvarmning.
2. Vi anbefaler, at du sætter en røreske af glas eller lignende redskab i væsken under genopvarmningen.
3. Lad væsker stå mindst 20 sekunder i ovnen efter afsluttet tilberedning for at forhindre stænk fra den kogende væske.
DDuu mmåå iikkkkee kkooggee æægg mmeedd sskkaall ppåå,, oogg hheellee hhåårrddkkooggttee æægg mmåå iikkkkee ooppvvaarrmmeess ii mmiikkrroobbøøllggeeoovvnneenn,, ddaa ddeerr eerr rriissiikkoo ffoorr,, aatt ddee kkaann eekkssppllooddeerree sseellvv eefftteerr eennddtt kkooggnniinngg.. FFoorr aatt kkooggee eelllleerr ggeennooppvvaarrmmee æægg,, ssoomm iikkkkee eerr llaavveett ttiill rrøørræægg eelllleerr eerr llaavveett ttiill eenn bbllaannddiinngg,, sskkaall dduu pprriikkkkee hhuull ppåå ææggggeebblloommmmeerrnnee ffoorr aatt uunnddggåå,, aatt ææggggeennee eekkssppllooddeerreerr.. DDuu sskkaall ppiillllee sskkaalllleenn aaff ææggggeennee oogg sskkæærree hhåårrddkkooggttee æægg ii sskkiivveerr,, fføørr dduu ggeennooppvvaarrmmeerr ddeemm ii mmiikkrroobbøøllggeeoovvnneenn..
Du skal prikke hul i skindet/skrællen på fødevarer såsom kartofler, pølser og frugt før tilberedning for at undgå, at de eksploderer.
Sådan undgår du brandsår
Du skal bruge grydelapper eller grillhandsker, når du tager maden ud af ovnen for at undgå at blive brændt. Når du åbner beholdere, popcornposer, kogeposer osv., skal du holde disse væk fra ansigtet og hænderne, således at dampen kan slippe ud, og du undgår at blive forbrændt.
FFoorr aatt uunnddggåå ffoorrbbrræænnddiinnggeerr sskkaall dduu aallttiidd tteessttee mmaaddeennss tteemmppeerraattuurr oogg rrøørree ii mmaaddeenn,, iinnddeenn dduu sseerrvveerreerr ddeenn.. DDuu sskkaall ooggssåå vvæærree ssæærrlliiggtt ooppmmæærrkkssoomm ppåå tteemmppeerraattuurreenn ppåå fføøddee-- oogg ddrriikkkkeevvaarreerr ttiill ssppææddbbøørrnn,, bbøørrnn oogg æællddrree..
5Vigtige sikkerhedsoplysninger
Beholderens temperatur er ikke en sand indikation af føde- eller drikkevarernes temperatur. Du skal altid teste madens temperatur. Hold god afstand, når du åbner ovndøren, for at undgå at blive brændt af dampen og varmen, der siver ud fra ovnen. Efter opvarmning skal du skære fyldte, tilberedte fødevarer i skiver, så dampen kan sive ud, og du derved kan undgå forbrændinger. Du skal holde børn væk fra døren, så de ikke brænder sig.
Sådan undgår du, at børn anvender ovnen forkert
AAddvvaarrsseell!! DDuu mmåå kkuunn llaaddee bbøørrnn bbrruuggee oovvnneenn uunnddeerr ttiillssyynn,, nnåårr ddee hhaarr ffååeett ffyyllddeessttggøørreennddee iinnssttrruukkttiioonneerr,,
ssåålleeddeess aatt ddee eerr ii ssttaanndd ttiill aatt bbrruuggee oovvnneenn ppåå eenn ssiikkkkeerr mmååddee oogg ffoorrssttåårr rriissiikkooeenn vveedd ffoorrkkeerrtt bbrruugg.. Denne enhed er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med begrænsede fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre de har modtaget vejledning om brug af enheden af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Der bør føres tilsyn med børn for at sikre, at de ikke leger med enheden. Du må ikke lægge din vægt over på ovndøren. Undgå at lege med ovnen eller bruge den som legetøj. Børn skal kende alle vigtige sikkerhedsregler: de skal bruge grillhandsker og være forsigtige, når de fjerner forseglinger på fødevarer. Børn skal være særligt opmærksomme på indpakninger (f.eks. selvopvarmende materialer), der er beregnet til at gøre maden sprød, da de kan være ekstra varme.
Andre advarsler
DDuu mmåå aallddrriigg ppåå nnooggeenn mmååddee æænnddrree ppåå oovvnneenn.. OOvvnneenn eerr kkuunn eeggnneett ttiill ttiillbbeerreeddnniinngg aaff fføøddeevvaarreerr ii hhjjeemmmmeett oogg mmåå kkuunn bbrruuggeess ttiill mmaaddllaavvnniinngg.. DDeenn eerr iikkkkee eeggnneett ttiill eerrhhvveerrvvssmmææssssiigg bbrruugg eelllleerr bbrruugg ii llaabboorraattoorriieerr..
Sådan opnår du problemfri brug af ovnen og undgår skade
Brug aldrig ovnen, hvis den er tom, undtagen hvis det anbefales i brugervejledningen, da det kan beskadige ovnen. Se punkt 2 i afsnittet Bemærk på side 14. Når du bruger en bruningstallerken eller et selvopvarmende materiale, skal du altid placere en varmeresistent ikke-leder såsom en porcelænstallerken under denne for at forhindre skade på drejetallerkenen og drejetallerkenens sokkel på grund af varmepåvirkningen. Den forvarmningstid, der er angivet i opskriften, må ikke overskrides. Du må ikke bruge kogegrej af metal, som tilbagekaster mikrobølgerne og derved kan forårsage elektrisk buedannelse. Brug ikke dåser i ovnen. Du må kun bruge drejetallerkener og sokler til drejetallerkener, der er beregnet til denne ovn. Ovnen må ikke bruges uden drejetallerken. Sådan undgår du, at drejetallerkenen går i stykker: (a) Lad drejetallerkenen afkøle, før du rengør den med vand. (b) Du må ikke sætte varm mad eller varmt kogegrej på en kold drejetallerken. (c) Du må ikke sætte kold mad eller koldt kogegrej på en varm drejetallerken. Placer ikke nogen genstand på det ydre kabinet, mens ovnen er i brug. Brug ikke plastikbeholdere beregnet til mikrobølgeovn, hvis ovnen stadig er varm efter brug af GRILL, KOMBINATIONSGRILL og AUTOMATISK TILBEREDNING da de kan smelte. Plastikbeholdere må ikke bruges til de ovenstående indstillinger, medmindre producenten siger, at de er egnede.
BBEEMMÆÆRRKK:: Hvis du er i tvivl om, hvordan ovnen tilsluttes, skal du kontakte en autoriseret og faguddannet elektriker. Hverken producenten eller forhandleren kan påtage sig noget ansvar for beskadigelse af ovnen eller personskade, der måtte opstå, hvis den korrekte procedure for tilslutning af ovnen ikke følges. Der kan af og til dannes vanddamp eller vanddråber på ovnvæggene eller omkring dørpakningerne og lukkefladen. Dette er helt normalt og er ikke tegn på utæthed eller anden form for funktionssvigt.
6 Oversigt over apparatet
STOP
START QUICK
OVERSIGT OVER APPARATET
Mikrobølgeovn & tilbehør
1
2
3
4
5
1
Grillelement
2
Frontkant
3
Ovnlys
4
Betjeningspanel
5
Døråbnings-knap
6
Plade, der beskytter bølgeleder
7
Ovnrum
8
Drev til drejetallerken
9
Dørpakninger og lukkeflader
10
Fastgørelsespunkter (fire punkter)
11
Ventilationsåbninger
12
Ydervæg
13
Kabinet på bagsiden af ovnen
14
Strømforsyningsledning
9
14
Kontroller, om du har modtaget følgende tilbehør:
1
Drejetallerken
2
Sokkel til drejetallerken
3
Høj rist
4
Lav rist
5
4 skruer (ikke vist)
• Placer soklen til drejetallerkenen i pakningen på ovnrummets bund, og placer herefter drejetallerkenen på soklen.
• For at undgå skade på drejetallerkenen skal du sikre dig, at skåle eller beholdere løftes fri af drejetallerkenens kant, når du tager dem ud af ovnen.
BBEEMMÆÆRRKK:: Når du bestiller tilbehør, skal du nævne navnet på
reservedelen og modelnavnet til din forhandler eller en autoriseret Voss-Electrolux servicemedarbejder.
678
10
11
12
13
1
2
3
4
Betjeningspanel
A
UTO
+
A
UTO
AUTO
+
AUTO
AUTO
+
AUTO
1
Digitalt display indikatorer
7Oversigt over apparatet & Før ibrugtagning
Grill
Mikrobølger
Kombinationsgrill
Uret
Madlavnings stadier
2
AUTOMATISK TILBEREDNING indikatorer
3
AUTOMATISK TILBEREDNING knap
4
AUTOMATISK OPTØNING knap
5
EFFEKT knap
6
GRILL knap
7
TIMER/VÆGT-drejeknap
8
START/QUICK-knap
9
STOP-knap
10
DØRÅBNINGS-knap
FØR IBRUGTAGNING
Plus/Minus
Automatisk optøning brød
Automatisk optøning
Vægt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Indstilling af uret
Ovnen har et 12 og 24-timers ur. EEkksseemmppeell::
1. Tilslut ovnen.
2. Displayet vil være: .
3. Drejes TIMER/VÆGT-knappen for at indstille timeangivelsen.
4. Tryk én gang på START/QUICK-knappen, og drej så TIMER/VÆGT-knappen for at
5. Tryk på knappen START/QUICK.
6. Kontroller displayet:
BBeemmæærrkk::
1. Du kan dreje knappen TIMER/VÆGT med eller mod uret.
2. Hvis du trykker på knappen stop, indstilles tiden automatisk til .
Sådan indstiller du uret til 11:30 (12-timers ur).
indstille minutterne.
8 Før ibrugtagning
A
UTO
+
AUTO
A
UTO
+
AUTO
AUTO
+
AUTO
A
UTO
+
AUTO
AUTO
+
A
UTO
AUTO
+
AUTO
EEkksseemmppeell::
Sådan indstiller du uret til 23:30 (24-timers ur).
1. Tilslut ovnen.
2. Displayet vil være: .
3. Tryk på knappen START/QUICK. Displayet vil være: .
4. Drejes TIMER/VÆGT-knappen for at indstille timeangivelsen.
5. Tryk én gang på START/QUICK-knappen, og drej så TIMER/VÆGT-knappen for at indstille minutterne.
6. Tryk på knappen START/QUICK.
7. Kontroller displayet:
BBeemmæærrkk::
1. Du kan dreje knappen TIMER/VÆGT med eller mod uret.
2. Hvis du trykker på knappen stop, indstilles tiden automatisk til .
Justering af tiden når uret er sat
EEkksseemmppeell::
1. Åbn lågen.
2. Tryk på START/QUICK-knappen i 5 sekunder. Ovnen bipper.
3. Tryk én gang på START/QUICK-knappen, og drej så TIMER/VÆGT-knappen for at
4. Tryk på knappen START/QUICK.
5. Kontroller displayet:
Sådan indstiller du uret til 11:45 (12-timers ur).
Drej TIMER/VÆGT-knappen for at justere timeindstillingen.
justere minutterne.
EEkksseemmppeell::
Sådan indstiller du uret til 23:45 (24-timers ur).
1. Åbn lågen.
2. Tryk på START/QUICK-knappen i 5 sekunder. Ovnen bipper. Drej TIMER/VÆGT-knappen for at justere timeindstillingen.
3. Tryk én gang på START/QUICK-knappen, og drej så TIMER/VÆGT-knappen for at justere minutterne.
4. Tryk på knappen START/QUICK.
5. Kontroller displayet:
EEkksseemmppeell::
Sådan ændres uret fra 12 t til 24 t eller 24 t til 12 t.
1. Åbn lågen. Tryk på START/QUICK-knappen i 5 sekunder. Ovnen bipper. Tryk én gang på START/QUICK-knappen, og drej så TIMER/VÆGT-knappen for at justere timeindstillingen.
Brug af STOP-knappen
Brug STOP-knappen til at:
1. Slette en fejl i programmeringen.
2. Stoppe ovnen midlertidigt under tilberedning.
3. Annullere et program under tilberedningen. Tryk i så fald to gange.
Børnelås
1
1
1
AUTO
+
AUTO
Ovnen har en sikkerhedsfunktion, som forhindrer, at et barn kan starte ovnen ved et uheld. Når låsen er aktiveret, vil ingen dele af mikrobølgeovnen fungere, før låsefunktionen er annulleret.
9Mikrobølger tilberedning vejledning
EEkksseemmppeell::
Aktivering af børnelåsen.
1. Tryk og hold STOP-knappen nede i 5 sekunder.
Ovnen bipper, og ’LOC’ vises på displayet:
BBeemmæærrkk
:
Børnelåsen annulleres ved at holde stopknappen inde i 5 sekunder. Ovnen bipper to gange, hvorefter klokkeslættet vises.
• Børnelåsen kan ikke aktiveres, hvis uret ikke er indstillet.
MIKROBØLGER TILBEREDNING VEJLEDNING
Mikrobølger tilberedning
For at koge/optø mad i en mikrobølgeovn skal mikrobølgeenergien kunne gå igennem beholderen og trænge ind i maden.
Det er derfor vigtigt at vælge egnet kogegrej. Runde/ovale fade er bedre end firkantede/rektangulære, da maden i hjørnerne har en tendens til at blive tilberedt for meget. Det er vigtigt at vende, omarrangere eller røre i maden for at sikre jævn opvarmning. Det er nødvendigt, at maden hviler, efter at den er taget ud af mikrobølgeovnen, så varmen kan blive fordelt jævnt igennem maden.
Madkarakteristika
Sammensætning Mad med højt fedt- eller sukkerindhold (f.eks. frugtkager) behøver mindre
Kompakthed Madens kompakthed påvirker den nødvendige tilberedningstid. Lette porøse
Mængde Tilberedningstiden afhænger af mængden af mad, der anbringes i ovnen. Det
Størrelse Små stykker tilberedes hurtigere end større, da mikrobølgerne kan trænge
Form Hvis madvarerne er af uensartet form, f.eks. kyllingebryster eller kyllingelår,
Temperatur Madens begyndelsestemperatur påvirker den nødvendige tilberedningstid. Det
tilberedningstid. Pas på, da overopvarmning kan medføre brand.
madvarer, f.eks. kager og brød, tilberedes hurtigere end tunge, kompakte madvarer, f.eks. stege og gryderetter.
tager f.eks. længere tid at tilberede 4 kartofler end 2.
igennem fra alle sider til midten. Det er bedst, at alle stykker er af samme størrelse, for at de kan blive tilberedt jævnt.
tager de tykkere dele længere tid at tilberede. Mad i runde forme tilberedes mere jævnt end mad i firkantede forme.
tager længere tid at tilberede mad, som lige er taget ud af køleskabet, end mad der har stuetemperatur. Skær i madvarer med fyld, f.eks. doughnuts med syltetøjsfyld, så varmen eller dampen kan slippe ud.
10 Mikrobølger tilberedning vejledning
Tilberedningsmetoder
Placering De tykkeste dele af maden skal placeres mod yderkanten af fadet, f.eks. kyllingelår. Tildækning Brug prikket plastfolie, der er egnet til brug i mikrobølgeovn, eller et egnet låg. Prikning Madvarer med skræl, skind eller hinde skal prikkes flere steder inden
Omrøring, For jævn tilberedning er det vigtigt at omrøre, vende og omplacere maden under vending og tilberedning. Maden skal altid røres og omplaceres fra yderkanten og ind mod midten.
omplacering
Hviletid Det er nødvendigt, at maden får lov til at hvile, efter at den er taget ud af
Beskyttelse Ved optøning kan nogle områder af maden blive varme. Varme områder kan
tilberedning eller opvarmning, da dampen kan hobe sig op og få maden til at sprænge, f.eks. kartofler, fisk, kylling, pølser. VViiggttiiggtt::
Æg må ikke tilberedes i mikrobølgeovn, da de kan sprænge, selv
efter tilberedningen er slut, f.eks. pocherede, stegte, hårdkogte æg.
mikrobølgeovnen, så varmen kan blive fordelt jævnt i maden.
beskyttes med små stykker alufolie, som tilbagekaster mikrobølger, f.eks. lår og vinger på en kylling.
Kogegrej, der tåler mikroovn
Kogegrej Mikrobølge- Bemærkninger
Alufolie/ / Små stykker alufolie kan bruges til at beskytte mad, så de foliebeholdere ikke tilberedes for meget. Hold folien mindst 2 cm fra
Bruningsfade  Følg altid producentens vejledning. Overskrid ikke den
Porcelæn og / Porcelæn, keramik, glaseret lertøj, fajance o.lign. er som keramik regel velegnede, medmindre de har metaldekoration.
Ildfast glas, Der skal udvises forsigtighed, hvis der anvendes fine f.eks. Pyrex ® glasartikler, da de kan gå i stykker eller revne, hvis de
Metal  Det frarådes at anvende kogegrej af metal i mikrobølgeovn,
Plast/polystyren, Der skal udvises forsigtighed, da visse beholdere kan f.eks. fast food smelte, blive skæve eller misfarvede ved høje temperaturer.
-beholdere
Plastfolie Må ikke berøre maden og skal prikkes, så dampen kan
Fryse-/stegeposer  Skal prikkes, så dampen kan slippe ud. Sørg for at poserne
Papirtallerkener,  Må kun anvendes til opvarmning eller til at absorbere fugt. papkrus og - samt Der skal udvises forsigtighed, da overophedning kan køkkenrulle forårsage brand.
Beholdere af  Hold altid øje med ovnen, når disse materialer anvendes, da strå og træ overophedning kan forårsage brand.
Genbrugspapir  Kan indeholde små stykker metal, som kan forårsage og avispapir lysbuedannelse og medføre brand.
sikker
ovnens vægge, da der ellers dannes lysbuer. Det frarådes at anvende foliebeholdere, medmindre fabrikanten angiver, at de er egnede. Følg brugsanvisningen nøje.
angivne tilberedningstid. Pas meget på, da disse fade kan blive meget varme.
opvarmes for hurtigt.
da der kan dannes lysbuer, som kan medføre brand.
slippe ud.
egner sig til brug i mikrobølgeovn. Brug ikke plast- eller metalclips, da de kan smelte eller der kan gå ild i dem på grund af lysbuedannelse.
BETJENING AF MIKROBØLGEOVNEN
Mikrobølger tilberedning
Ovnen kan programmeres til maksimum 90 minutters tilberedningstid. Inputenheden for tilberedningstiden varierer fra 10 sekunder til fem minutter. Som vist i oversigten afhænger det af den samlede tilberedningstid.
Tilberedningstid Øgningsenhed
0-5 minutter 10 sekunder
5-10 minutter 30 sekunder 10-30 minutter 1 minut 30-90 minutter 5 minutter
Manuel optøning
Til manuel optøning (uden brug af den automatiske optøningsfunktion) benyttes 270 W. Optøningssymbolet vises på displayet, når dette effektniveau vælges.
11Betjening af mikrobølgeovnen
Mikrobølgeeffekt
Ovnen har 6 effektniveauer:
Effektind- Anvendelsesforslag
stilling
900 W / Bruges til hurtig tilberedning eller genopvarmning, f.eks. suppe, gryderetter, dåsemad, HØJ varme drikke, grønsager, fisk osv.
630 W Bruges til længerevarende tilberedning af mere kompakte madvarer som f.eks. steg,
450 W Bruges til kompakte madvarer, som kræver lang tilberedningstid, når de tilberedes i en
270 W / Bruges til optøning. Vælg denne indstilling for at sikre, at maden optøs jævnt. Denne indstilling OPTØNING er også ideel til tilberedning ved svag varme af ris, pasta og æggecreme.
90 W Til forsigtig optøning, f.eks. cremekage eller wienerbrød. 0 W Hvile/minutur.
W = WATT
forloren hare og tallerkenretter samt til mere sarte retter som f.eks. ostesauce og sukkerbrødskage. Ved denne lave temperatur koger saucen ikke over, og maden bliver jævnt tilberedt uden at få for meget i de yderste lag.
almindelig ovn. Disse er f.eks. oksekødsretter, hvor det tilrådes at bruge denne indstilling for at sikre, at kødet bliver mørt.
12 Betjening af mikrobølgeovnen
AUTO
+
AUTO
1
AUTO
+
AUTO
EEkksseemmppeell
: Lad os f.eks. antage, at du ønsker at varme suppe i 2 minutter og 30
sekunder ved en effekt på 630 W.
1. Tryk på EFFEKT knap to gange.
x2
2. Vælg den ønskede tilberedningstid ved at dreje TIMER/VÆGT mod uret indtil 2:30 displayet.
3. Tryk på knappen START/QUICK.
x1
4. Kontroller displayet:
BBeemmæærrkk
:
Hvis der ikke angives nogen effekt, vælges 900 W automatisk. BBeemmæærrkk
:
Hvis døren åbnes under tilberedningsprocessen, stopper tilberedningstiden, der vises i det digitale display, automatisk. Tilberedningstiden begynder igen at tælle nedad, når døren lukkes, og der trykkes på START/QUICK.
Hvis du ønsker at kende effektniveauet under tilberedningstiden, skal du trykke på knappen EFFEKT.
Du kan forøge eller reducere tilberedningstiden under tilberedning ved at dreje på TIMER/VÆGT-knappen.
• Du kan ændre effektniveauet under tilberedning ved at trykke på effektknappen.
• Et program annulleres under tilberedning ved at trykke to gange på STOP-knappen.
Minutur
EEkksseemmppeell
1. Tryk på knappen EFFEKT 7 gange.
2. Vælg den ønskede tilberedningstid ved at dreje TIMER/VÆGT mod uret indtil 7:00 displayet.
3. Tryk på knappen START/QUICK.
4. Kontroller displayet:
BBeemmæærrkk
• Tryk på STOP-knappen for at standse minuturet midlertidigt. Minuturet startes igen ved at trykke på START/QUICK og annulleres ved at trykke på STOP igen.
: Indstilling af minuturet til 7 minutter.
:
x7
x1
Tilsæt 30 sekunder
1
1
1
AUTO
+
AUTO
Knappen START/QUICK kan bruges til følgende to funktioner:
DDiirreekkttee ssttaarrtt
1. Du kan starte ovnen ved en effekt på 900 W i 30 sekunder ved at trykke på START/QUICK.
FFoorrllæænnggeellssee aaff ttiillbbeerreeddnniinnggssttiiddeenn
2. Du kan forlænge tilberedningstiden under manuel tilberedning med 30 sekunder ad gangen, hvis der trykkes på knappen, mens ovnen er i gang.
BBeemmæærrkk
:
Du kan endvidere benytte +30 sekunder i grill-funktionen.
Du kan ikke benytte denne funktion under AUTOMATISK TILBEREDNING eller
AUTOMATISK OPTØNING.
Plus & minus
Funktionen PLUS og MINUS giver mulighed for at forøge eller reducere tilberedningstiden, når du benytter de automatiske programmer.
Hvis du foretrækker kogte kartofler, som er kogt, men stadig faste, skal du benytte MINUS
.
Hvis du foretrækker blødere kogte kartofler, skal du benytte PLUS .
13Betjening af mikrobølgeovnen
x1
x1
EEkksseemmppeell
: Tilberedning af 0,3 kg kartofler, kogt bløde.
1. Vælg den rette menu ved at trykke på AUTOMATISK TILBEREDNING knap to gange.
2. Dreje TIMER/VÆGT-drejeknap indtil 0.3 displayet.
3. Tryk på effektknappen én gang for at vælge PLUS -justeringen.
4. Tryk på knappen START/QUICK.
5. Kontroller displayet:
x2
x1
x1
14 Betjening af mikrobølgeovnen
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
1 2
BBeemmæærrkk
:
Annuller PLUS/MINUS ved at trykke på effektniveauknappen tre gange. Hvis du vælger PLUS, viser displayet . Hvis du vælger MINUS, viser displayet .
Tilberedning med grill & kombinationsgrill
Denne mikrobølgeovn har to GRILL-funktioner:
1. Grill.
2. Kombinationsgrill (Grill med mikrobølgeovn).
BBEEMMÆÆRRKK::
1. Det anbefales at bruge den høje eller lave rist til grillstegning.
2. Første gang, du bruger grillen, vil du muligvis registrere røg eller en brændt
lugt. Dette er helt normalt og betyder ikke, at ovnen er i uorden. Du kan undgå dette problem ved at sætte ovnen til at køre i 20 minutter uden mad, før du bruger den til mad.
Tilberedning med grill
Denne funktion kan bruges til at grille/brune mad.
EEkksseemmppeell::
1. Tryk på GRILL knap engange.
Ristning af brød i 4 minutter.
2. Vælg den ønskede tilberedningstid ved at dreje TIMER/VÆGT
mod uret indtil 4:00 displayet.
3. Tryk på knappen START/QUICK.
4. Kontroller displayet:
x1
x1
15Betjening af mikrobølgeovnen
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
1
1
1 2
1
1
1
1 2
2
A
UTO
+
AUTO
1
1
1 2
Tilberedning med kombinationsgrill
Denne funktion bruger en kombination af grill og mikrobølgeovn (90 W til 630 W). Mikrobølgeovnens effekt er forindstillet til 270 W.
EEkksseemmppeell::
Tilberedning af kebab i 7 minutter med KOMBINATIONSGRILL (450 W).
1. Tryk på GRILL knap 3 gange.
2. Vælg den ønskede tilberedningstid ved at dreje TIMER/VÆGT
mod uret indtil 7:00 displayet.
3. Tryk på knappen START/QUICK.
4. Kontroller displayet:
Flere tilberedningsfaser
Der kan programmeres op til tre forskellige faser med en kombination af MIKROBØLGEOVN, GRILL eller KOMBINATIONSGRILL.
Knap Magt indstilling
Grill x 1 0 W Grill x 2 270 W Grill x 3 450 W Grill x 4 630 W Grill x 5 0 W
x3
x1
EEkksseemmppeell::
Tilberedning: 2 minutter og 30 sekunder ved en effekt på 630 W (trin 1) 5 minutters grill (trin 2)
TTrriinn 11
1. Tryk på effektniveauknappen to gange.
2. Vælg den ønskede tilberedningstid ved at dreje TIMER/VÆGT
mod uret indtil 2:30 displayet.
3. Kontroller displayet:
x2
16 Betjening af mikrobølgeovnen
1
1
1
1 2
2
A
UTO
+
A
UTO
1
1
1
2
TTrriinn 22
1. Tryk på GRILL knap engange.
2. Vælg den ønskede tilberedningstid ved at dreje TIMER/VÆGT mod uret indtil 5:00 displayet.
3. Tryk på knappen START/QUICK.
4. Kontroller displayet:
Ovnen begynder at køre i 2 minutter og 30 sekunder ved 630 W og derefter i 5 minutter kun på grill.
Automatisk tilberedning & automatisk optøning betjening
x1
x1
Automatisk tilberedning & automatisk optøning beregner automatisk den korrekte tilberedningsmåde og tilberedningstid. Du kan vælge fra 6 menuer for AUTOMATISK TILBEREDNING og 2 menuer for AUTOMATISK OPTØNING.
Automatisk tilberedning
Fødevarer Symbol Indstilling
Drik Mikrobølger
Kogte Kartofler/ Mikrobølger
Bagte Kartofler
Grillspyd Mikrobølger + grill
Gratineret fiskefilet Mikrobølger + grill
Stegt kylling Mikrobølger + grill
Gratin Mikrobølger + grill
EEkksseemmppeell
: Tilberedning af 0.3 kg kartofler.
1. Vælg den rette menu ved at trykke på AUTOMATISK TILBEREDNING to gange.
x2
17Betjening af mikrobølgeovnen
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
1 2
1
1
1
1 2
2
AUTO
+
AUTO
AUTO
1
1
1
2
2. Dreje TIMER/VÆGT-drejeknap indtil 0.3 i displayet.
3. Tryk på knappen START/QUICK.
x1
4. Kontroller displayet:
Hvis det f.eks. er nødvendigt at vende maden i ovnen, stopper ovnen, og lydsignalet lyder. Den resterende tilberedningstid og alle indikatorerne blinker i displayet. For at starte tilberedningen skal du trykke på START/QUICK. Efter endt automatisk tilberedningstid standser programmet automatisk. Klokken lyder, og tilberedningssymbolet blinker. Efter 1 minut og et påmindelsesbip vises klokkeslættet.
Automatisk optøning
Fødevarer Symbol Indstilling
Kød/Fisk/Fjerkræ Mikrobølger
Brød Mikrobølger
EEkksseemmppeell
: Optøning 0.2 kg Brød.
1. Vælg den rette menu ved at trykke på AUTOMATISK
OPTØNING to gange.
x2
2. Dreje TIMER/VÆGT-drejeknap indtil 0.2 i displayet.
3. Tryk på knappen START/QUICK.
x1
4. Kontroller displayet:
Hvis det f.eks. er nødvendigt at vende maden i ovnen, stopper ovnen, og lydsignalet lyder. Den resterende tilberedningstid og alle indikatorerne blinker i displayet. For at starte tilberedningen skal du trykke på START/QUICK. Efter endt automatisk optøningstid standser programmet automatisk. Klokken lyder, og tilberedningssymbolet blinker. Efter 1 minut og et påmindelsesbip vises klokkeslættet.
18 Tilberedningstabeller
TILBEREDNINGSTABELLER
Oversigter over automatisk tilberedning & automatisk optøning
Automatisk Vægt (øgningsenhed)/ Knap Procedure tilberedning kogegrej
Drik 1-6 kopper • Placer koppen nær drejetallerkenens kant. (Te/kaffe) 1 kop = 200 ml
Kogte og bagte 0,2 - 1,0 kg (100 g) Kogte kartofler: Skræl kartoflerne, og skær dem i kartofler Skål med låg lige store stykker.
Grillspyd 0,2 - 0,8 kg (100 g) • Forbered grillspydene efter opskriften på side 20.
Gratineret 0,5 - 1,5 kg (100 g) • Se opskrift på “gratineret fiskefilet” på side fiskefilet Gratinfad 20-21.
Stegt 0,9 - 1,8 kg (100 g) • Bland ingredienserne 2 spsk. olie, 1 tsk. kylling Lav rist paprika salt og peber og fordel det på kyllingen.
Gratin 0,5 kg - 1,5 kg* (100 g) • Se opskrift på “gratin” på side 21.
BBeemmæærrkk::
Høj rist • Læg dem på den høje rist, og start ovnen.
Lav rist * Samlet vægt for alle ingredienser.
Tærtefad • Prik kyllingen.
Gratinfad Lav rist * Samlet vægt for alle ingredienser.
Kølevarer tilberedes fra 5 °C, mens frostvarer tilberedes fra -18 °C.
xx11
xx22
Bagte kartofler: Vælg kartofler af samme størrelse og skyl dem.
• Hæld de kogte eller bagte kartofler i en skål.
• Tilsæt den nødvendige mængde vand (pr. 100 g), ca. 2 spsk. og lidt salt.
• Læg låg på.
• Når lydsignalet lyder, skal du røre i maden og dække den til igen.
• Lad kartoflerne hvile i ca. 2 minutter efter endt tilberedning.
• Vend dem, når lydsignalet lyder.
xx33
• Når grillspyddene er færdige, lægges de på en tallerken og serveres. (Der kræves ingen hviletid).
xx44
xx55
• Læg kylling med brystsiden nedad i lavt fad.
• Sæt direkte på drejeskiven, og tilbered.
• Når lydsignalet lyder, skal du vende maden.
• Efter tilberedning skal det hvile i ca. 3 min. i ovnen. Tag dernæst ud, og læg på tallerken til servering.
xx66
Automatisk Vægt (øgningsenhed)/ Knap Procedure
optøning kogegrej
Kød, fisk, 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Anbring maden på et tærtefad midt på fjerkræ Tærtefad drejetallerkenen.
• Når lydsignalet lyder, skal du vende maden,
Hele fisk,
( fiskesteaks, fiskefileter,
yllingelår,
k
yllingebryst,
k hakkekød, steak, koteletter, burgere, pølser)
xx11
omfordele den og skille den ad. Dæk tynde lag og varme områder til med små stykker aluminiumsfolie.
• Lad det stå tildækket med aluminiumsfolie i 15-45 minutter efter optøning, indtil det er helt optøet. BBeemmæærrkk::
Uegnet til helt fjerkræ.
• Hakket kød: Vend maden, når lydsignalet lyder. Fjern så vidt muligt de optøede dele.
Brød 0,1 - 1,0 kg (100 g) • Fordel brødskiverne på et tærtefad midt på
Tærtefad drejetallerkenen. Ved 1,0 kg skal du fordele
skiverne direkte på drejetallerkenen.
xx22
• Når lydsignalet lyder, skal du vende brødet, omfordele det, og fjerne de skiver, der er optøet.
• Lad brødet ligge tildækket med aluminiumsfolie i 5 -15 minutter efter optøning, indtil det er helt optøet.
BBeemmæærrkk::
Kølevarer tilberedes fra 5 °C, mens frostvarer tilberedes fra -18 °C.
BBeemmæærrkk::
Du skal kun indtaste madens mængde. Inkluder ikke beholderens vægt.
• Du skal bruge manuelle programmer til mad, der vejer mere eller mindre end, hvad der er angivet i AUTOMATISK oversigten.
• Sluttemperaturen varierer afhængig af starttemperaturen. Kontroller, at maden er rygende varm efter tilberedning.
• Hvis det f.eks. er nødvendigt at vende maden i ovnen, stopper ovnen, og lydsignalet lyder. Den resterende tilberedningstid og alle indikatorerne blinker i displayet. For at starte tilberedningen skal du trykke på START/QUICK.
• Efter brug af funktionerne mikrobølge/grill/kombinationsgrill vil køleventilatoren evt. starte.
19Tilberedningstabeller
BBeemmæærrkk::
Automatisk optøning
1. Steaks og koteletter skal nedfryses i et lag.
2. Hakket kød skal nedfryses i et tyndt lag.
3. Når maden er vendt, skal du dække de optøede dele til med små, flade stykker aluminiumsfolie.
4. Fjerkræ bør tilberedes umiddelbart efter optøning.
20 Tilberedningstabeller
Opskrifter til automatisk tilberedning
Grillspyd
1. Sæt skiftevis kød og grøntsager på 4 træspyd.
2. Bland olie og krydderier, og pensl over grillspydene.
3. Læg grillspydene på risten, og tilbered på AUTOMATISK TILBEREDNING, “Grillspyd”.
Gratineret fiskefilet, ‘Esterhazy’
4 Stk.
400 g skinkekød i tynde skiver 100 g røget baconstykke 100 g løg, skåret i kvarter 250 g tomater, skåret i kvarter 100 g grøn peber, skåret ud i otte stykker
2 spsk. olie
4 tsk. sød paprika
salt 1 tsk. cayennepeber 1 tsk. worcestersauce
1. Læg grøntsager, smør og krydderier i ildfast fad, og bland godt. Tilbered i 2-6 min. ved 900 W afhængig af vægt.
2. Skyl fisken, dup den tør, og dryp med citronsaft og salt.
3. Bland cremefraichen med grønsagerne, og krydr igen.
4. Kom halvdelen af grønsagerne i et gratinfad. Læg fisken ovenpå, og afslut med resten af grønsagerne.
5. Fordel goudaen ovenpå, sæt fadet på den lave rist, og tilbered med AUTOMATISK TILBEREDNING, “Gratineret fiskefilet”.
6. Lad det hvile i ca. 5 min. efter tilberedning.
0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg
230 g 450 g 680 g fiskefilet
100 g 200 g 300 g porrer (i skiver)
20 g 40 g 60 g løg (i tynde skiver) 40 g 100 g 140 g gulerod (revet) 10 g 15 g 20 g smør eller margarine
1
1 spsk 1
50 g 100 g 150 g cremefraiche 50 g 100 g 150 g gouda (revet)
/2spsk 2 spsk citronsaft
salt, peber og muskatnød
Gratineret fiskefilet, ‘Italien’
21Tilberedningstabeller
1. Vask og tør fisken, og hæld citronsaft hen over. Tilsæt salt, og smør med ansjossmør.
2. Kom det i et gratinfad (størrelsen afhænger af vægten).
3. Drys goudaen på fisken.
4. Læg tomaterne oven på osten.
5. Krydr med salt, peber og de blandede krydderurter.
6. Hæld væden fra mozzarellaen, skær den i skiver, og fordel osten på tom-aterne. Drys basilikummen over osten.
7. Sæt gratinfadet på den lave rist, og tilbered med AUTOMATISK TILBEREDNING “Gratineret fiskefilet”.
8. Lad det hvile i ca. 5 min. efter tilberedning.
Spinatgratin
1. Bland spinaten med løg, og krydr med salt, peber og muskatnød.
2. Smør gratinfadet. Kom skiftevist et lag kartoffelskiver, skinke i tern og spinat i fadet. Det øverste lag bør være spinat.
3. Bland æggene med cremefraiche, tilsæt salt og peber, og hæld over gratinen.
4. Fordel den revne ost over gratinen.
5. Sæt fadet på den lave rist, og tilbered med AUTOMATISK TILBEREDNING, “Gratin”.
6. Lad det hvile i 5-10 min. efter tilberedning.
0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg
200 g 430 g 630 g fiskefilet
1
/2spsk. 1 spsk. 11/2spsk. citronsaft
1
/2spsk. 1 spsk. 11/2spsk. ansjossmør
30 g 50 g 80 g gouda (revet)
salt & peber
150 g 300 g 450 g friske tomater
1
1 spsk. 1
1
/2spsk.3/4spsk. 1 spsk. basilikum (hakket)
0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg
150 g 300 g 450 g spinatblade (optøet og
150 g 300 g 450 g kogte kartofler (skåret i skiver)
/2spsk. 2 spsk. hakkede blandede urter
100 g 180 g 280 g mozzarella
med væden trykket fra)
15 g 30 g 45 g løg (finthakket)
salt, peber, muskatnød
5 g 10 g 15 g smør eller margarine
(til at smøre fad)
35 g 75 g 110 g kogt skinke (i tern) 50 g 100 g 150 g cremefraiche
123æg
40 g 75 g 115 g revet ost
Kartoffel-/courgettegratin
1. Smør gratinfadet, og kom skiftevist et lag skiveskårne kartofler og courgetter i fadet.
2. Bland æggene med cremefraiche, tilsæt salt og peber og hvidløg, og hæld over gratinen.
3. Drys goudaost over gratinen.
4. Afslut med at drysse solsikkekerner over gratinen.
5. Sæt fadet på den lave rist, og tilbered med AUTOMATISK TILBEREDNING, “Gratin”.
6. Lad det hvile i 5-10 min. efter tilberedning.
0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg
5 g 10 g 15 g smør eller margarine
200 g 400 g 600 g kogte kartofler (i skiver)
115 g 230 g 345 g courgette (i tynde skiver)
75 g 150 g 225 g cremefraiche
123æg
1
/
12fed hvidløg (knust)
2
40 g 80 g 120 g revet goudaost 10 g 20 g 30 g solsikkekerner
(til at smøre fad)
salt & peber
22 Tilberedningstabeller
Tilberedningsoversigter
Anvendte forkortelser
spsk. =
spiseskefuld
Opvarmning af føde- & drikkevarer
Fødevarer/ Mængde Indst- Effekt Tid Tips
Drikkevarer -g/ml- illing -Indstilling- -Min-
Mælk 1 kop 150 Micro 900 W ca. 1 tildækkes ikke Vand 1 kop 150 Micro 900 W ca. 2 tildækkes ikke
6 kopper 900 Micro 900 W 8-10 tildækkes ikke 1 skål 1000 Micro 900 W 9-11 tildækkes ikke
Platte 400 Micro 900 W 4-6 hæld lidt vand i saucen, dæk til, rør halvvejs (Grøntsager, kød og gennem opvarmningen afpudsning)
Gryderet / Suppe 200 Micro 900 W 1-2 tildæk, rør rundt efter opvarmning Grøntsager 200 Micro 900 W 2-3 tilsæt vand, hvis det er nødvendigt, dæk til,
Kød, 1 skive* 200 Micro 900 W ca. 3 fordel saucen i tyndt lag hen over, dæk til Fiskefilet* 200 Micro 900 W 3-5 tildæk Kage, 1 stykke 150 Micro 450 W Babymad, 1 glas 190 Micro 450 W
Smeltning af smør 50 Micro 900 W eller margarine*
Smelte chokolade 100 Micro 450 W 3-4 rør indimellem
* Køleskabstemperatur
Optøning
Fødevarer Mængde Indst- Effekt Tid Tips Hviletid
tsk. = teskefuld
kop = kopfuld
500 Micro 900 W 3-5 rør halvvejs gennem opvarmning
-g- illing -Indstilling- -Min- -Min-
kg = kilogram
g = gram
1
/2-1 lægi lavt fad
1
/2-1 læg over i passende mikroovnsbeholder, rør
godt efter opvarmning, og test temperatur
1
/2tildæk
l = liter
ml = milliliter
cm = centimeter
min. = minutter
Gullasch 500 Micro 270 W 8-9 rør halvvejs gennem optøning 10-30 Kager, pr. stykke 150 Micro 270 W 1-3 anbring på et kagefad 5 Frugt såsom 250 Micro 270 W 3-5 bred dem jævnt ud, vend dem, når 5
jordbær, hindbær, halvdelen af optøningstiden er gået kirsebær, blommer
Tilberedningstiderne anført i oversigterne er kun vejledende og kan variere i henhold til den frosne mads starttemperatur, dens sammensætning og vægt.
Optøning & tilberedning
Fødevarer Mængde Indst- Effekt Tid Tilsat Tips Hviletid
Fiskefilet 300 Micro 900 W 9-11 - tildæk 2 Portionsanretning 400 Micro 900 W 8-10 - på tallerken, dæk til, rør efter 6 minutter 2
Broccoli 300 Micro 900 W 6-8 3-5 dæk til, rør halvvejs gennem tilberedning 2 Ærter 300 Micro 900 W 6-8 3-5 dæk til, rør halvvejs gennem tilberedning 2 Kogte kartofler 500 Micro 900 W 9-11 3-5 dæk til, rør halvvejs gennem tilberedning 2
-g- illing Indst- -Min- vand -Min­illing- -spsk./ml-
Tilberedning, grillning & bruning
23Tilberedningstabeller
Fødevarer Mængde Indst- Effekt Tid Tips Hviletid
-g- illing -Indstilling- -Min- -Min-
Broccoli 500 Micro 900 W 6-8 dæk til, tilsæt 4-5 spsk. vand, rør -
indimellem under tilberedningen
Ærter 500 Micro 900 W 6-8 dæk til, tilsæt 4-5 spsk. vand, rør -
indimellem under tilberedningen
Gulerødder 500 Micro 900 W 9-11 skær dem i ringe, tilsæt 4-5 spsk. vand, dæk -
til, rør indimellem under tilberedningen
Steg 1000 Micro 450 W 16-18 smag til med krydderier, sæt det på den lave 10 (Svinekød, Dual Grill 450 W 5-7* rist, vend efter kalvekød, halvdelen af tiden * kalvekød, lam) Micro 450 W 14-16
Dual Grill 450 W 4-6
1500 Micro 450 W 26-28 10
Dual Grill 450 W 5-8*
Micro 450 W 26-28
Dual Grill 450 W 4-5
Roastbeef 1000 Micro 630 W 5-8 tilsæt krydderier efter smag, 10 (medium) Dual Grill 630 W 8-10* læg på den lave rille, vend efter *
Dual Grill 630 W 3-5
1500 Micro 630 W 12-15 10
Dual Grill 630 W 12-15* Dual Grill 630 W 4-6
Kyllingelår 200 Dual Grill 450 W 6-7* smag til med krydderier, sæt det på den 3
Grill 4-6 høje rist med skindet nedad, vend efter
halvdelen af tiden *
Tykstegsfileter, 400 Grill 11-12* anbring det på den høje rist, vend efter 2 stk., medium Grill 6-8 halvdelen af tiden *, smag til med krydderier
efter grillstegning
Bruning af Grill 8-13 sæt fad på den lave rille gratinretter
1
/
Croque 1 stk. Micro 450 W
rist brødet, og smør det, slut af med skive
2
Monsieur Grill 5-6 kogt skinke, en skive ananas og en skive ost
4 stk. Micro 450 W
1
/
-1
2
Grill 5-6
Pizza 300 Micro 450 W 4-6 sæt det på den lave rist
Dual Grill 450 W 4-6
400 Micro 450 W 6-7
Dual Grill 450 W 5-7
24 Opskrifter
OPSKRIFTER
Alle opskrifterne i denne bog er beregnet til 4 personer - medmindre andet er anført.
Tilpasning af opskrifter til madlavning i mikrobølgeovn
Hvis du ønsker at tilpasse dine yndlingsopskrifter til tilberedning i mikrobølgeovnen, skal du være opmærksom på følgende: Reducer tilberedningstiden med en tredjedel til halvdelen af tiden. Følg eksemplerne på opskrifter i denne bog. Fødevarer med et højt vandindhold såsom kød, fisk, fjerkræ, grønsager, frugt, gryderetter og supper kan nemt tilberedes i mikrobølgeovnen. Fødevarer med et lavt vandindhold såsom portionsanretninger bør fugtes på overfladen, inden de opvarmes eller tilberedes. Den væskemængde, der skal tilsættes rå fødevarer, som skal braiseres, kan reduceres til ca. 2 tredjedele af mængden i den oprindelige opskrift. Du kan om nødvendigt tilsætte mere vand under tilberedningen. Mængden af fedt, der tilsættes, kan reduceres betydeligt. En lille mængde smør, margarine eller olie er tilstrækkeligt til at give maden smag. Det betyder, at mikrobølgeovnen er glimrende til tilberedning af fedtfattige retter som en del af en diæt.
Løgsuppe
1. Smør skålen, tilsæt løg i skiver, kødbouillon og krydderier. Dæk til, og tilbered.
9-11 min. 900 W
2. Rist brødskiverne, skær dem i tern, og fordel dem i suppeskålene. Hæld suppen over de ristede brødtern, og drys med osten.
3. Sæt skålen på drejeskiven, og grill. 6-7 min. Grill
Redskaber Skål med låg (2 I)
4 suppeskåle (200 ml)
10 g smør eller margarine 100 g løg, skåret i skiver 800 ml kødbouillon
salt, peber 2 skiver brød 40 g revet ost
Fyldte auberginer med hakket kød
1. Skær auberginerne i to på langs. Grav kødet ud med en ske, så der er ca. en 1 cm. tyk skal tilbage. Skær kødet i firkanter.
2. Flå tomaterne, og hak dem.
3. Smør bunden af skålen med olivenolie. Tilsæt løg, dæk til, og tilbered.
2 min. 900 W
4. Skær chilierne i ringe. Sæt en tredjedel til side til garnering. Bland hakkekød og auberginer i tern, løg, tomater, chilier i ringe, hvidløg og persille. Tilsæt krydderier efter smag.
5. Tør auberginehalvdelene. Fyld halvdelen af hakkekødsblandingen, fordel fetaosten hen over, og tilføj derefter resten af fyldet.
6. Arranger de halve auberginer i et lavt fad, stil fadet på risten i nederste rille, og tilbered.
11-13 min. Kombinationsgrill(630 W) Pynt auberginehalvdelene med chiliringe, og fortsæt tilberedning. 4-7 min. Kombinationsgrill (630 W) Lad det hvile i ca. 2 min. efter tilberedning.
Redskaber Skål med låg (1 I)
Lavt fad (ca. 30 cm lang)
250 g auberginer 200 g tomater 1 spsk. olivenolie til smøring af fadet 100 g løg, hakket 4 milde grønne chilier uden frø 200 g hakket oksekød 2 fed knust hvidløg 2 spsk. hakket persille
salt, peber paprika
60 g feta i tern
Champignoner med rosmarin
1. Fjern stilkene fra champignoner. Hak stilkene i
små stykker.
2. Smør et lavt fad. Tilsæt løg, bacon i tern og
champignonstilke Tilsæt peber og rosmarin, dæk til, og tilbered. 3-5 min. 900 W Lad køle af.
3. Opvarm fløden og 100 ml vin i skålen.
1-3 min. 900 W
4. Bland resterende vin med mel, rør i den varme
væske, dæk til, og tilbered. Rør en gang under tilberedning. ca. 1 min. 900 W
5. Fyld champignonerne med baconblandingen,
og læg i lavt fad. Hæld saucen over champignonerne, og tilbered på risten i nederste rille. 6-8 min. Kombinationsgrill (630 W) Lad det hvile i ca. 2 min. efter tilberedning.
Søtungefileter
1. Skyl søtungefileterne, og dup dem tørre. Fjern
eventuelle ben.
2. Skær citronen og tomaterne i tynde skiver.
3. Smør det ildfaste fad med smør. Anbring
fiskefileterne heri, og stænk dem med vegetabilsk olie.
4. Drys persille over fisken, kom tomatskiverne
ovenpå, og krydr med salt og peber. Læg citronskiverne ovenpå tomaterne, og hæld hvidvin over.
5. Anbring små smørklatter ovenpå citronen, læg
låg på, og start mikrobølgeovnen. 11-13 min. 630 W Lad fileterne hvile i ca. 2 minutter efter endt tilberedning.
25Opskrifter
Redskaber Skål med låg (1 l)
Flad, rund skål med låg (diam. ca. 22 cm)
8 store champignoner (ca. 225 g), hele 20 g smør eller margarine 50 g løg, finthakket 50 g bacon, skåret i fine tern
sort peber, stødt
frisk rosmarin, hakket 125 ml tør hvidvin 125 ml fløde
20 g mel
Kogegrej Fladt, ovalt ildfast fad og
mikrobølgefilm (ca. 26 cm lang)
400 g søtungefileter 1 hel citron 150 g tomater 10 g smør 1 spsk. vegetabilsk olie 1 spsk. hakket persille
salt og peber
4 spsk. hvidvin
20 g smør eller margarine
Fiskfilet med ostesauce
1. Vask fisken, dup den tør, og hæld citronsaft henover. Gnid med salt.
2. Smør skålen. Tilsæt hakket løg, dæk til, og tilbered.
1-2 min. 900 W
3. Drys mel over løgene og hvidvin, og rør sammen.
4. Smør gratinfadet, og kom fisken i det. Hæld saucen over fisken, og drys med ost. Sæt det på den lave rist, og start mikrobølgeovnen.
7-8 min. 450 W 14-16 min. Kombinationsgrill(450 W) Lad det hvile i ca. 2 min. efter tilberedning.
Redskaber Skål med låg (1 I)
Lavt, rundt gratinfad (ca. 25 cm lang)
800 g fiskefileter 2 spsk. citronsaft
salt 10 g smør eller margarine 50 g løg, finthakket 20 g mel 100 ml hvidvin 1 tsk. vegetabilsk olie til at smøre fadet 100 g revet emmentalerost 2 spsk. hakket persille
26 Opskrifter
Mandelørred
1. Skyl ørreden, tør den, og dryp med citronsaft. Drys salt på fisken både ind- og udvendigt, og lad det stå i ca. 15 minutter.
2. Smelt smørret. 1 min. 900 W
3. Tør fisken, pensl den med smørret, og dyp den i melet.
4. Smør fadet. Kom ørrederne i fadet, og sæt det i ovnen på den lave rist. Når to tredjedele af tilberedningstiden er gået, skal du vende ørrederne og drysse dem med mandelflagerne. 15-18 min. Kombinationsgrill (450 W) Lad det hvile i ca. 2 min. efter tilberedning.
Kalvekød fra zürich i flødesauce
1. Skær fileten i strimler af en fingerbreddes
tykkelse.
2. Smør fadet med smør. Læg løg og kød i fadet,
læg låg på, og varm det. Rør rundt én gang under tilberedningen.
6-9 min. 900 W
3. Tilsæt hvidvin, kulør og fløde, rør rundt, læg låg
på, og varm det. Rør jævnligt rundt. 3-5 min. 900 W
4. Undersøg om kalvekødet er mørt, rør i
blandingen en gang til, og lad det hvile i ca. 5 minutter. Drys persille over før servering.
Redskaber Fladt, ovalt gratinfad
4 ørreder (200 g), rengjorte
30 g smør eller margarine 50 g mel 10 g smør eller margarine til smøring af
50 g mandelflager
Kogegrej Skål med låg (2 liter)
600 g kalvefilet 10 g smør eller margarine 50 g løg, finthakket 100 ml hvidvin
300 ml fløde 1 spsk. hakket persille
(ca. 32 cm lang)
saften af en citron salt
fadet
tilsat kulør til ca
1
/2 l sovs
Fyldt skinke
1. Bland spinat med ost og cremefraiche. Tilsæt
krydderier efter smag.
2. Læg en spiseskefuld af fyldet på hver skive
kogt skinke, og rul sammen. Hold skinkerullen sammen med en tandstikker.
3. Lav en bechamelsauce. Dette gøres ved at hælde vand
og fløde sammen i en skål og opvarme.
2-4 min. 900 W Bland mel og smør for at lave en opbagning, tilsæt væsken, og pisk, indtil den er opløst. Dæk til, og tilbered, indtil den er tyk. 1-2 min. 900 W Rør, og smag.
4. Hæld saucen i det smurte fad, læg de fyldte
skinkeruller på saucen, og tilbered med låget på. 10-12 min. Kombinationsgrill (630 W) Lad det hvile i ca. 5 min. efter tilberedning.
Kogegrej Skål med låg (2 I)
Ovalt gratinfad (ca. 26 cm lang)
150 g hakkede spinatblade 150 g cremefraiche, 20 % fedtindhold 50 g revet emmentalerost
peber, paprika 8 skiver kogt skinke (400 g) 125 ml vand 125 ml fløde 20 g mel 20 g smør eller margarine 10 g smør eller margarine til smøring af
fadet
Kalvekotelet med mozzarella
1. Vask kalvekødet, tør, og bank fladt. Læg i fadet.
2. Purer tomaterne, tilsæt hvidløg, olie, salt og peber, kapers og oregano, og hæld over kalvekødet. Dæk til, og tilbered.
15-19 min. 630 W Vend koteleterne.
3. Læg skiver af mozzarella på hver kotelet, tilsæt krydderier, og tilbered udækket på den øverste rille.
9-12 min. Kombinationsgrill (630 W) Lad det hvile i ca. 5 min. efter tilberedning.
Lasagne
1. Skær tomaterne i skiver, og bland dem med skinke, løg, hvidløg, hakket kød og koncentreret tomatpure. Smag til med krydderier, og sæt det i ovnen med låg på. 5-8 min. 900 W
2. Bland fløden med mælk, parmesanost, krydderurter, olie og krydderier.
3. Smør souffléskålen, og dæk bunden med ca. 1/3 af pastaen. Læg halvdelen af kødblandingen ovenpå pastaen, og hæld noget af saucen over. Tilsæt yderligere 1/3 af pastaen og endnu et lag af kødblandingen og noget sauce, og afslut med det sidste lag pasta. Dæk til sidst pastaen med masser af sauce, og drys med parmesanost. Kom smørklatter på overfladen, og sæt det i ovnen med låg på.
13-17 min. 630 W Lad lasagnen stå i ca. 5-10 minutter efter endt tilberedning.
27Opskrifter
Kogegrej Fladt, firkantet gratinfad med låg
(ca. 25 cm lang)
150 g mozzarellaost i skiver
500 g tomater på dåse, drænet 4 kalvekoteletter (600 g) 20 ml olivenolie 2 fed hvidløg, hakket 20 g kapers
oregano salt, peber
Kogrgrej Skål med låg (2 liter)
flad firkantet souffléskål med låg (ca. 20 x 20 x 6 cm)
300 g dåsetomater 50 g skinke, skåret i fine tern 50 g løg, finthakket 1 fed hvidløg, knust 250 g hakket oksekød 2 spsk koncentreret tomatpure (30 g)
salt og peber 150 ml fløde (eller cremefraiche) 100 ml mælk 50 g revet parmesanost 1 tsk blandede hakkede krydderurter 1 tsk olivenolie 1 tsk vegetabilsk olie til smøring af skålen 125 g grønne lasagneplader 1 spsk revet parmesanost
Courgette- & pastagratin
1. Bland tomaterne med løg, og tilsæt krydderier. Tilsæt makaroni. Hæld tomatsaucen over makaronien, og fordel courgetteskiverne ovenpå.
2. Pisk cremefraiche og æggene sammen, og hæld over gratinen. Drys revet ost hen over. Sæt på nederste rille, og tilbered.
18-21 min. 900 W 7-8 min. Kombinationsgrill(630 W) Lad det hvile i ca. 5-10 min. efter tilberedning.
Kogrgrej Gratinfad (ca. 26 cm lang)
80 g makaroni, kogt 400 g tomater på dåse, hakkede 150 g løg, finthakket
basilikum, timian, salt og peber 1 spsk. olie til smøring af fadet 450 g courgetter, skåret i skiver 150 g creme fraiche 2 æg 100 g revet cheddarost
28 Opskrifter
Pærer i chokcladesauce
1. Hæld sukker, vaniljesukker, pærelikør og vand i skålen, rør, dæk til, og tilbered. 1-2 min. 900 W
2. Læg pærerne i væsken, dæk til, og tilbered. 5-8 min. 900 W Tag pærerne ud af tilberednings-væsken, og læg i køleskabet.
3. Hæld 50 ml af tilberedningsvæsken i en mindre skål. Tilsæt chokolade og cremefraiche, dæk til, og tilbered. 2-3 min. 900 W
4. Rør godt rundt i saucen, og hæld den over pærerne før servering.
Semuljedessert med hindbærsauce
1. Hæld mælk, sukker og mandler i skålen, dæk til, og tilbered.
3-5 min. 900 W
2. Tilsæt semuljegryn, rør, dæk til, og tilbered. 10-12 min. 270 W
3. Pisk æggeblomme sammen med vand i kop, og rør dette i den varme blanding. Pisk æggehviden stiv, og vend den i blandingen. Hæld buddingblandingen i portionsskåle.
4. Saucen tilberedes ved at vaske og tørre hindbærrene og lægge dem i en skål sammen med vand og sukker. Dæk til, og opvarm.
2-3 min. 900 W
5. Purer hindbærrene, og server dem sammen med semuljebuddingen.
Kogrgrej Skål med låg (2 l)
Skål med låg (1 I)
4 hele, skrællede pærer (600 g) 60 g sukker 10 g brev vanillesukker 1 spsk. pærelikør 150 ml vand 130 g hakket, mørk chokolade 100 g cremefraiche
Kogegrej Skål med låg (2 I)
4 portionsskåle
500 ml mælk 40 g sukker 15 g hakkede mandler 50 g semuljegryn 1 æggeblomme 1 spsk. vand 1 æggehvide 250 g hindbær 50 ml vand 40 g sukker
Ostekage
1. Bland mel, kakao, bagepulver og sukker i en
skål.
2. Tilsæt æg og smør, og bland i en foodprocessor.
3. Smør formen. Rul dejen ud, og dæk formen
med 2 cm rundt om kanterne, der danner en kant. Bag dejen.
6-8 min. 630 W
4. Pisk smør og sukker sammen, til blandingen er
let og luftig. Pisk langsomt æggene i. Tilsæt fromage frais og pulverblandingen til vaniljebudding.
5. Fordel blandingen over ostekage-bunden, og
tilbered. 15-19 min. 630 W
Kogegrej Springform
(ca. 26 cm diam.)
BBuunndd:: 300 g mel 1 spsk. kakao 10 g bagepulver 150 g sukker 1 æg 10 g smør eller margarine til at smøre formen
FFyylldd:: 150 g smør eller margarine 100 g sukker 10 g brev vanillesukker 3 æg 400 g fromage frais, 20 % fedt 40 g brev vanillebuddingepulver
VEDLIGEHOLDELSE & RENGØRING
PPAASS PPÅÅ!! UUNNDDLLAADD AATT BBEENNYYTTTTEE PPRROOFFEESSSSIIOONNEELLLLEE OOVVNNRREENNSSEEMMIIDDLLEERR,, DDAAMMPPRREENNSSEERREE,, SSKKUURREEMMIIDDLLEERR,, SSKKRRAAPPPPEE RREENNGGØØRRIINNGGSSMMIIDDLLEERR,, MMIIDDLLEERR,, DDEERR IINNDDEEHHOOLLDDEERR NNAATTRRIIUUMMHHYYDDRROOXXIIDD,, EELLLLEERR SSKKUURREESSVVAAMMPPEE PPÅÅ NNOOGGEENN SSOOMM HHEELLSSTT DDEELL AAFF DDIINN MMIIKKRROOBBØØLLGGEEOOVVNN.. RREENNGGØØRR OOVVNNEENN MMEEDD JJÆÆVVNNEE MMEELLLLEEMMRRUUMM,, OOGG FFJJEERRNN EEVVEENNTTUUEELLLLEE AAFFLLEEJJRREEDDEE MMAADDRREESSTTEERR.. HHoollddeess oovvnneenn iikkkkee rreenn,, kkaann ddeennss ffllaaddeerr bbeesskkaaddiiggeess,, hhvviillkkeett kkaann ppååvviirrkkee aappppaarraatteettss lleevveettiidd oogg mmååsskkee ooggssåå rreessuulltteerree ii ffaarrlliiggee ssiittuuaattiioonneerr..
Ovnens ydre
Ovnens yderside er nem at rengøre med mild sæbe og vand. Sørg for at tørre sæben af med en blød klud, og tør det ydre med et blødt håndklæde.
Ovnens betjeningspanel
Åbn døren før rengøring for at deaktivere betjeningspanelet. Vær forsigtig, når du gør betjeningspanelet rent. Brug en klud, der kun er fugtet med vand, og tør forsigtigt panelet, indtil det er rent. Undgå at bruge for meget vand. Brug ikke nogen form for kemiske eller slibende rengøringsmidler.
Ovnens indre
1. I forbindelse med rengøring skal du tørre alle stænk eller pletter af med en blød, fugtig klud eller svamp efter hver brug, mens ovnen stadig er varm. Hvis ovnen er meget snavset, kan du bruge en mild sæbeopløsning og tørre af flere gange med en blød klud, indtil det hele er væk.
2. Sørg for, at den milde sæbeopløsning eller vandet ikke trænger ind i de små ventilationsåbninger i væggen, da det kan beskadige ovnen.
3. Brug ikke ovrensemidler i ovnrummet.
4. Opvarm regelmæssigt ovnen med grillen. Spildt mad eller fedt kan få ovnen til at ryge eller give en dårlig lugt.
Drejetallerken og drejetallerken sokkel
Tag drejetallerkenen og soklen til drejetallerkenen ud af ovnen. Vask drejetallerkenen og soklen til drejetallerkenen med en mild sæbeopløsning. Tør med en blød klud. Både drejetallerkenen og soklen til drejetallerkenen kan gå i opvaskemaskinen.
Dør
Rengør regelmæssigt begge dørens sider, dørpakningerne og dens overflader med en blød, fugtig klud for at fjerne al snavs. Brug ikke skrappe, slibende rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til at rengøre glasovndøren med, da disse kan ridse overfladen, hvilket kan medføre, at glasset knuses.
Riste
Ristene skal vaskes med en mild opløsning med opvaskemiddel og tørres af. Ristene kan gå i opvaskemaskinen. BBEEMMÆÆRRKK
: Undlad at benytte en damprenser.
29Vedligeholdelse & rengøring
REDUCERET EFFEKTNIVEAU
BBEEMMÆÆRRKK:: Hvis maden tilberedes i længere tid end standardtiden for den valgte funktion, vil ovnens effekt automatisk blive sænket, for at undgå overopvarmning. (Mikrobølgeovnens effektniveau vil blive reduceret eller grill varmeelementet vil begynde at slå til og fra.) Efter en pause på 90 sekunder, kan ovnen igen indstilles på højt effektniveau.
Tilberedningstilstand Standardtid Reduceret effekt
Mikrobølgeovn (900 W) 20 minutter Mikrobølgeovn - 630 W
Grill 20 minutter Grill - 50 %
Dual Grill Grill - 20 minutter Grill - 50 %
30 Hvad skal jeg gøre, hvis . . . & Specifikationer
HVAD SKAL JEG GØRE, HVIS . . .
Symptom Tjek / tip
Mikrobølgeovnen ikke •Sikringerne i sikringsdåsen fungerer. fungerer som den skal? • Der har været strømafbrydelse.
Mikrobølgeovnen fungerer •Ovndøren er ordentligt lukket. ikke som den skal? • Dørpakningerne og lukkefladerne er rene.
Drejetallerkenen • Soklen på drejetallerkenen er korrekt forbundet til drevet. ikke drejer? • At kogegrejet ikke rager ud over drejetallerkenen.
Mikrobølgeovnen ikke •Kobl ovnen fra sikringsdåsen. vil slukke? • Ring til Voss-Electrolux Service A/S.
Lyset i mikrobølgeovnen • Ring til Voss-Electrolux Service A/S. ikke fungerer som det skal?
Det tager længere tid •Indstil en længere tilberedningstid (dobbelt så stor mængde = næsten end før at opvarme maden dobbelt så lang tid) eller. helt og tilberede den? •Hvis maden er koldere end sædvanlig, skal du af og til vende maden, eller.
• Hvis sikringerne fortsat springer, skal du kontakte en faguddannet elektriker.
• Der er trykket på START/QUICK-knappen.
• Madvarer ikke rager ud over drejetallerkenens kant og dermed forhindrer drejetallerkenen i at rotere.
• Der ikke er noget i fordybningen under drejetallerkenen.
• Indstille ovnen på en højere effekt.
SPECIFIKATIONER
Vekselstrømsspænding
Sikring/afbryder
Nødvendig strømforsyning: Mikrobølgeovn
Mikrobølgeovn/Grill
Afgiven effekt: Mikrobølgeovn
Mikrobølgeovnens frekvens Udvendige dimensioner MOA4426
Ovnrummets dimensioner Ovnens kapacitet
Drejetallerken Vægt Ovnlampe
* Dette produkt opfylder kravene i europæisk standard EN55011.
I overensstemmelse med denne standard klassificeres dette produkt som udstyr fra gruppe 2, klasse B. Gruppe 2 betyder, at udstyret forsætligt genererer radiofrekvensenergi i form af elektromagnetisk bestråling til varmebehandling af fødevarer. Klasse B-udstyr betyder, at apparatet er egnet til anvendelse i almindelige husstande.
** Den indre kapacitet beregnes ved at måle den maksimale bredde, dybde og højde.
Ovnens faktiske kapacitet til at rumme mad er mindre.
Denne ovn opfylder de krav, der fremgår af direktiverne 2004/108/EC, 2006/95/EC og
SPECIFIKATIONERNE KAN ÆNDRES UDEN VARSEL SOM ET LED I EN FORTSAT FORBEDRING AF
230 V, 50 Hz, enfaset 16 A Minimum
1.37 kW
Grill
1.00 kW
2.35 kW 900 W (IEC 60705)
1000 W
Grill
2450 MHz * (Gruppe 2 / Klasse B) 594 mm (W) x 459 mm (H) x 404 mm (D) 342 mm (W) x 207 mm (H) x 368 mm (D) ** 26 liter ** ø 325 mm, glass ca 19.5 kg 25 W/240 - 250 V
2005/32/EC.
PRODUKTET.
INSTALLERING
4 mm
Mikrobølgeovnen kan monteres i position A eller B:
31Installering
Position
A 560 x 550 x 450 B 560 x 500 x 450
Mål i (mm)
Installering af ovnen
1. Fjern al emballage, og kontroller omhyggeligt, om der er tegn på skade.
2. Placer langsomt og forsigtigt ovnen i køkkenskabet, indtil ovnens front sidder tæt mod skabets åbning.
3. Sørg for, at ovnen står stabilt og ikke sidder skråt. Du skal sikre dig, at der er en åbning på 4 mm mellem skabsdøren og toppen af rammen (se diagrammet).
Monteringsmulighed 1:
Fastgør ovnen med de leverede skruer. Fastgøringspunkterne er placeret i hjørnerne på ovnens over- og underside.
Størrelse på
åbningen
W D H
Position A
Konventionel
ovn
Position B
Monteringsmulighed 2:
Se den skabelon, der følger med denne ovn.
BBEEMMÆÆRRKK:: OOvvnneenn bbøørr ppllaacceerreess ssåålleeddeess aatt bbuunnddeenn bbeeffiinnddeerr ssiigg mmiinnddsstt 8855 ccmm ffrraa gguullvveett..
DDeett eerr vviiggttiiggtt aatt ssiikkrree,, aatt oovvnneenn iinnssttaalllleerreess ii oovveerreennsssstteemmmmeellssee mmeedd iinnssttrruukkttiioonneerrnnee ii ddeennnnee bbrruuggeerrvveejjlleeddnniinngg oogg bbrruuggeerrvveejjlleeddnniinnggeenn ttiill ddeett kkoonnvveennttiioonneellllee kkoommffuurr//ddeenn kkoonnvveennttiioonneellllee oovvnn..
32 Installering
Tilslutning af ovnen til strømforsyningen
SSttiikkkkoonnttaakktteenn sskkaall vvæærree nneemm aatt kkoommmmee ttiill,, ssåålleeddeess aatt ssttiikkkkeett lleett kkaann ttrræækkkkeess uudd ii nnøøddssttiillffæællddee.. EElllleerr ddeett sskkaall vvæærree mmuulliiggtt aatt aaffbbrryyddee oovvnneenn ffrraa
ssttrrøømmffoorrssyynniinnggeenn vveedd aatt iinnddssæættttee eenn aaffbbrryyddeerr ii ddeenn ffaassttee lleeddnniinngg ii oovveerreennsssstteemmmmeellssee mmeedd rreegglleerrnnee ffoorr eelleekkttrriisskkee ttiillsslluuttnniinnggeerr..
SSttiikkkkoonnttaakktteenn bbøørr iikkkkee vvæærree ppllaacceerreett bbaagg vveedd sskkaabbeett..
• Den bedste placering er oven over skabet, se (A).
• Slut ovnen til en enfaset 230 V/50 Hz vekselstrøm via et korrekt installeret jordstik. Stikket skal være forsynet med en sikring på 16 A.
SSttrrøømmffoorrssyynniinnggsslleeddnniinnggeenn mmåå kkuunn uuddsskkiifftteess aaff eenn eelleekkttrriikkeerr..
• Før installering skal du binde et stykke tråd fast til strømforsyningsledningen for at lette tilslutningen til punkt (A), når ovnen er installeret.
• Sørg for, at strømforsyningsledningen IKKE kommer i klemme, når ovnen placeres i skabet.
• Du må ikke dyppe strømforsyningsledningen eller stikket i vand eller anden væske.
(A)
Elektriske tilslutninger
AADDVVAARRSSEELL!! DDEENNNNEE OOVVNN SSKKAALL JJOORRDDEESS PPrroodduucceenntteenn ffrraasskkrriivveerr ssiigg eerrssttaattnniinnggssaannssvvaarr,, hhvviiss ddeennnnee ssiikkkkeerrhheeddssffoorraannssttaallttnniinngg iikkkkee oovveerrhhoollddeess..
Hvis stikket, som er tilsluttet ovnen, ikke passer til stikkontakten, skal du ringe til din lokale, autoriserede Voss-Electrolux serviceagent.
Miljøoplysninger
MILJØOPLYSNINGER
Økologisk ansvarlig bortskaffelse af emballage og gammelt udstyr
Emballeringsmaterialer
Voss-Electrolux mikrobølgeovne kræver effektiv emballage som beskyttelse under transport. Der bruges kun den nødvendige, minimale emballage. Emballage (såsom film eller skumplast) kan udgøre en fare for børn. RRiissiikkoo ffoorr kkvvæællnniinngg.. OOppbbeevvaarr eemmbbaalllleerriinnggssmmaatteerriiaalleerr uuttiillggæænnggeelliiggtt ffoorr bbøørrnn..
Den emballage, der benyttes, er miljøvenlig og kan genbruges. Pap er lavet af genbrugspapir, og bestanddelene af træ er ubehandlede. Plastelementerne er mærket som følger: ”PE” polyethylen, f.eks. emballeringsfilm ”PS” polystyren, f.eks. emballering (uden klorfluorcarboner - CFC) ”PP” polypropylen, f.eks. emballeringsbånd Ved at bruge og genbruge emballeringsmaterialer sparer man på råmaterialerne, og spildmængden reduceres. Du bør levere eventuelle emballeringsmaterialer til den nærmeste genbrugsstation. Kontakt dine lokale myndigheder for at få flere oplysninger.
Bortskaffelse af gammelt udstyr
Gammelt udstyr bør gøres sikkert, før det bortskaffes, ved at fjerne stikket og strømforsyningskablet. Du bør levere eventuelle emballeringsmaterialer til den nærmeste gebrugsstation. Undersøg hos de lokale (miljø)myndigheder, om der findes genbrugsfaciliteter i dit område.
33
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produkt er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
34 Kundeservice
Kundeservice
Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt iht. reglerne omkring reklamationsret. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet “Service og reservedele”.
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet. For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser. Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer. Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor der ikke er fejl eller mangler ved det leverede produkt. Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udstedt faktura for et servicebesøg - også under reklamationsperioden iht. lovgivningen. Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets levetid. Den aktuelle pris kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S. Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt. Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af “Lov om produktansvar”. Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forhold:
At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning.
At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation.
At der er brugt uoriginale reservedele.
At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere transport f.eks ved flytning eller videresalg.
At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70 11 74 00, Fax 87 40 36 01 eller http://www.electrolux.dk
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55 Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.dk
Europæisk Garanti
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne vejledning, og i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold:
Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der skal fremvises gyldig kvittering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos.
Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det omfang, som gælder for den pågældende model eller produktgruppe i det nye opholdsland.
Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan ikke overdrages til en anden bruger.
Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning, som Electrolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til erhvervsmæssige formål.
Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overholdes.
Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har ifølge loven.
www.electrolux.com
35
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Belgien
˘
Ceská republika +420 2 61 12 61 12 Budejovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Strevelinsvej 38-40, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de
France www.electrolux.fr Great Britain +44 8445 616 616 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Longmile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lituania +370 5 27 80 609 Verkiu 29, 09108 Vilnius, Lithuania Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +351 21 440 39 39 Quinta da Fonte - Edifício Gonçalves Zarco -
Romania +40 21 44 42 581 B-dul Timisoara 90, S6, Bucharest Schweiz - Suisse - +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Svizzera Slovenija +38 61 24 25 731 Trzaska 132, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105
Türkiye +90 212 293 10 20 Tarlabaşı Caddesi No: 35 34435 Taksim İstanbul
Pоссия +7 095 937 7837 129090 Mосква, Oлимпийский проспект, 16, Бц
˘
Henares Madrid
Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
˘
˘
˘
spotrebice SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
45 Stockholm
"Oлимпик"
u
www.electrolux.com
TINS-A633URR0 Subject to change without notice
Loading...