Voss-Electrolux IEL8324-AL User Manual [dk]

Page 1
Brugsanvisning
Elovn til indbygning
IEL 8324
Page 2
Kære kunde,
Læs venligst denne brugervejledning grundigt igennem og gem den til sene­re brug. Giv brugervejledningen videre til den nye ejer, hvis maskinen afhændes.
1 Anvisninger vedr. sikkerhed
Advarsel! Anvisninger, der gælder Deres egen sikkerhed. Bemærk! Anvisninger, der skal forebygge skader på maskinen.
3 Anvisninger og praktiske tips
2 Miljøinformation
2
Page 3
Indhold
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Beskrivelse af apparatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Samlet overblik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Betjeningspanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ovnens indretning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tilbehør til ovnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bageudtræk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inden første brug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Indstille uret og ændre klokkeslæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Første rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Betjening af ovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Den elektroniske ovnstyring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lynopvarmning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ovnfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sætte rist, bageplade og bradepande i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Isætte/fjerne fedtfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kødtermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tidsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Andre funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Slukning af display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Børnesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Låsning af taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sikkerhedsfrakobling af ovn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Anvendelser, tabeller og tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bagning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bagetabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tabel Ovnretter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tabel, dybfrosne færdigretter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Stegning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Stegetabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tabel for Kødtermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lavtemperaturstegning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tabel Lavtemperaturstegning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Maxigrill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Grilltabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Optøning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Optøningstabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tørring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Henkogning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3
Page 4
Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ovnen set udefra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ovnrum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Fedtfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
NON-STICK tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Indskudsgitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Bageudtræk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Rengøring af Easy Access udtræksskinner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ovnbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ovnlåge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Glas i ovnlåge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Hvad skal man gøre, hvis …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Garanti/Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4
Page 5
Brugsanvisning
1 Sikkerhed
5 Dette apparat overholder følgende EU-direktiver:
73/23/EØF af 19.02.1973 Lavspændingsdirektivet89/336/EØF af 03.05.1989 Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet,
som ændret ved direktiv 92/31/EØF
– 73/23/EØF af 19.02.1973 Direktiv om CE-mærkning
Elektrisk sikkerhed
Ovnen må kun tilsluttes af en autoriseret montør.
Ved forstyrrelser eller skader på ovnen: Skru sikringerne ud eller sluk for
gruppen på el-tavlen.
Reparationer på ovnen må kun foretages af autoriserede montører. Ikke-fagmæssigt udførte reparationer kan medføre betydelige risici. Kon­takt kundeservice eller forhandler i tilfælde af reparation.
Børns sikkerhed
Lad aldrig små børn uden opsyn når apparatet er i brug.
Sikkerhed under brugen
Dette apparat må kun benyttes til kogning, stegning og bagning af retter i husholdningen.
Vær forsigtig ved tilslutning af elektriske apparater til stikkontakter i nær­heden af apparatet. Sørg for, at netkabler ikke kan røre ved eller komme i klemme under den varme ovnlåge.
Advarsel: Fare for forbrændinger! Ved brug bliver ovnens inderrum me- get varmt.
Hvis du bruger alkoholiske ingredienser i ovnen, kan der eventuelt opstå en let antændelig alkohol-luftblanding Åbn i sådanne tilfælde lågen forsig­tigt. Håndtér ikke med gløder, gnister eller ild.
3 Oplysning om akrylamid
Ifølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/ristning af – specielt stivelsesholdige – madvarer medføre en sundhedsrisiko på grund af stoffet akrylamid. Derfor anbefaler vi at tilberede maden ved lavest mulig temperatur og undgå kraftig bruning.
5
Page 6
Sådan undgås skader på ovnen
Dæk ikke ovnbunden med alufolie, og stil ikke plader, gryder og lignende på bunden; ellers ophobes der varme, der beskadiger emaljen.
Dryp af frugtsaft fra bagepladen efterlader pletter, der ikke kan fjernes. Brug en bradepande til meget fugtige kager.
Belast ikke ovndøren, mens den er åben.
Hæld aldrig vand direkte ind i en varm ovn. Det kan give emaljeskader og
misfarvning.
Hvis glasset udsættes for overlast, især i kanterne af frontruden, kan det gå itu.
Opbevar aldrig brændbare ting i ovnen. De kan bryde i brand, når der tændes for ovnen.
Opbevar aldrig fugtige madvarer i ovnen. De kan give skader på emaljen.
Lad ikke madvarer stå utildækket i ovnen, efter at der er slukket for blæse-
ren. Damp i ovnrummet eller på ovnglasset kan sætte sig som fugt, der også kan trænge ind i køkkenelementerne.
3 Oplysning om emalje
Selv om ovnens emalje ændrer farve ved brug, forringer det ikke ovnens an­vendelighed til de formål, den er beregnet til. Det er således ikke en mangel, der giver ret til reklamation/ombytning.
6
Page 7
Beskrivelse af apparatet
Samlet overblik
Betjeningspanel
Dørgreb
Ovnlåge af hærdet glas
7
Page 8
Betjeningspanel
Ovnvisninger
Funktionstaster
Bageovn
8
Page 9
Ovnens indretning
Alle indvendige ovnsider med undtagelse af ovnbunden er forsynet med en speciel emalje (katalyse-overfladebelægning).
Overvarme og grillelement
Ribber
Ovnbelysning
Stegetermometer-bøsning
Fedtfilter
Ovnbelysning
Varmelegme og
blæser i bagvæg
Undervarme
Ovnribber, udtagelige
9
Page 10
Tilbehør til ovnen
Rist
Til service, kageforme, stegning og grill­mad.
Rengøringsvenlig rist
Til service, kageforme, stegning og grill­mad.
NON-STICK bageplade
Til kager og småkager.
NON-STICK bradepande
Til stegning eller opsamling af fedt.
Kødtermometer
Til nøje bestemmelse af kødstykkers ste­getilstand.
Bageudtræk
Dobbelt bageudtræk
2 ovnribber med 2 teleskopskinner.
10
Page 11
Inden første brug
Indstille uret og ændre klokkeslæt
3 Ovnen virker kun, når uret er indstillet.
Efter tilslutning til lysnet eller efter et strømudfald blinker Aktueltid automa­tisk.
1. Det indstillede klokkeslæt ændres ved først at trykke på tasten Tænd/sluk . Tryk så en eller flere gange på tasten Valg , til Aktueltid blinker.
2. Indstil det aktuelle klokkeslæt med tasterne eller .
Efter ca. 5 sekunder holder displayet op med at blinke, og uret viser den nye ind­stilling.
Apparatet er klar til brug.
3 Man kan kun stille uret, når børnesikring
er slået fra, når ingen af urfunktionerne Tilberedningstid eller Sluttid er indstillet, og når der ikke er indstillet en ovnfunktion.
11
Page 12
Første rengøring
Før De bruger ovnen første gang, bør De gøre den grundigt ren.
1 Bemærk: Brug ikke skarpe eller slibende rengøringsmidler! De kan ridse
overfladen.
3 Til ovne med metalfront bruges gængse pudsemidler.
1. Åbn ovnlågen. Ovnbelysningen bliver tændt.
2. Tag alle tilbehørsdele og løse riste ud og rengør dem i varmt sulfovand.
3. Vask desuden ovnens bund med varmt sulfovand og tør den af.
4. Tør ovnens forside af med en fugtig klud.
5. Sæt de medfølgende Easy Access udtræksskinner i som beskrevet i
kapitlet ”Rengøring og pleje”.
12
Page 13
Betjening af ovnen
Den elektroniske ovnstyring
Temperatur/Aktuel tid
Indikator for op-
varmning
Urfunktioner/DriftstidOvnfunktioner
Tænd/sluk
y
L
Vælge ovnfunktion
p
o
n
g
n
i
n
m
r
v
a
Indstillingstaster
Urfunktioner
Kødtermometer
3 Generelle bemærkninger
Tænd altid først for apparatet med tasten Tænd/sluk .
Når den valgte funktion lyser, begynder ovnen at varme op eller den ind-
stillede tid at tælle ned.
Indikatoren for driftstid viser, hvor længe der har været tændt for ovnen. Denne indikator vises kun, når der ikke er indstillet en af urfunktionerne Minutur , Tilberedningstid eller Sluttid .
Ovnlampen er slået til, så snart der er valgt en ovnfunktion.
Når den valgte temperatur er nået, lyder et signal.
Sluk for apparatet med tasten Tænd/sluk .
13
Page 14
Vælge ovnfunktion
1. Tænd apparatet med tasten Tænd/sluk .
2. Tryk én eller flere gange på tasten
eller , til den ønskede ovnfunktion kommer frem.
Der fremkommer et forslag til tempera­turvalg i temperaturdisplayet.
Hvis den foreslåede temperatur ikke ændres i løbet af ca. 5 sekunder, be­gynder ovnen at varme op.
3 Ovnfunktionen kan ændres, mens ovnen
er i brug.
Ændring af ovnfunktion
Skru op eller ned for varmen med tasten
eller .
Ovnen kan indstilles i trin på 5 °C.
Slukke for ovnfunktionen
Ovnen slukkes ved at trykke en eller flere gange på tasten eller , til der ikke længere vises en ovnfunktion.
Slukke for ovnen
Sluk for ovnen med tasten Tænd/sluk .
14
Page 15
3 Ventilator
Ventilatoren bliver automatisk slået til for at holde ovnen kølig på de udven­dige sider. Efter at der er slukket for ovnen, kører ventilatoren videre, til ov­nen er kølet af. Så slukker den automatisk.
3 Indikator for opvarmning
Indikatoren Opvarmning
Når der er tændt for en ovnfunktion, kommer nogle bjælker frem i displayet, en efter en, og viser, hvor langt forvarm­ningen er nået.
Indikator for lynopvarmning
Når funktionen Lynopvarmning er slået til, blinker nogle bjælker en efter en og vi­ser, at lynopvarmning er i gang.
Indikator for restvarme
Når der er blevet slukket for ovnen, viser de lysende bjælker, hvor megen restvar­me der er tilbage i ovnen.
15
Page 16
Lynopvarmning
Når der er valgt en ovnfunktion, kan man ret hurtigt forvarme den tomme ovn med tillægsfunktionen Lynopvarmning.
1 Bemærk: Sæt først maden i ovnen, når Lynopvarmning er afsluttet og
den valgte funktion er i gang.
1. Indstil den ønskede ovnfunktion (f.eks. Over-/undervarme ). Vælg evt. en anden temperatur end den foreslåede.
2. Tryk på tasten Lynopvarmning .
En efter en tændes de bjælker, der viser, at Lynopvarmning er i gang. Når den indstillede temperatur er nået, lyser bjælkerne for opvarmning i dis-
playet. Der høres et signal. Derefter varmer ovnen efter den valgte ovnfunktion og temperatur. Nu kan
maden sættes i ovnen.
3 Funktionen Lynopvarmning kan kombineres med ovnfunktionerne Profi-
Varmluft , Pizza-tærte , Over-/undervarme og Infrathermgrill .
16
Page 17
Ovnfunktioner
Til ovnen har du følgende funktioner til rådighed:
Ovnfunktion Anvendelse
Profi-Varmluft
Pizza-tærte
Lavtemperatur­stegning
Over-/undervarme
Infrathermgrill
Dobbelt Grill
Grill
Holde varm
Optøning
Undervarme
Til
Til
bagning
gen. Ovntemperaturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/undervarme.
Til bagning i ét lag af retter, der skal være
ekstra brune og sprøde i
bunden
. Ovntemperaturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/undervarme.
Til tilberedning af ekstra møre og saf­tige stege.
Til
bagning
Til
stegning
ler fjerkræ i ét lag. Funktionen egner sig også til
nering
og
grillning
re mængder
Til
grillning
placeres
ning
.
Til at holde retter varme. Overvarme,
Til
blødgøring og optøning
eksempel kager, smør, brød, frugt el­ler andre
Til
færdigbagning
sprød bund
i
op til tre lag
og
stegning
af større kødstykker el-
luning
.
af flade madvarer i
og til
ristning
af flade madvarer, der
midt på risten
dybfrosne madvarer
af kager med
.
ad gan-
i
ét lag
.
, og til
Varmelegeme/
Overvarme, undervarme, varme­legeme i bagvæg, blæser
Undervarme, varme­legeme i bagvæg, blæser
Overvarme, undervarme, varme­legeme i bagvæg, blæser
.Overvarme,
undervarme Grill, overvarme,
stør-
rist-
blæser
Grill, overvarme
Grill
undervarme Blæser
Undervarme
grati-
af for
blæser
17
Page 18
Sætte rist, bageplade og bradepande i
Sætte bageplade eller bradepande i:
Sæt bagepladen eller bradepanden på teleskopudtrækket i den valgte ovnrille, så de to udskæringer får fat i teleskop­udtrækkets forreste stopbolte.
Sætte risten i:
Sæt risten i, så de to fødder vender ned­ad.
Læg risten på teleskopudtrækket i den valgte ovnrille.
3 Den hævede ramme rundt om risten gør,
at fade og lignende er ekstra godt sikret mod at kure ud.
Sætte rist og bradepande i på en gang:
Læg risten på bradepanden. Placer rist og bradepande på teleskop-
udtrækket i den valgte rille, så de to ud­skæringer i bradepanden får fat i teleskopudtrækkets forreste stopbolte.
3 Når udtrækket står i forskellige stillinger, er det er nemmest at lægge rist el-
ler plade på, hvis man først lægger bagenden af pladen/risten på skinnerne, skubber den helt ind og så sænker den ned over de forreste stopbolte.
18
Page 19
Isætte/fjerne fedtfilter
Sæt kun fedtfilteret i ved stegning for
at beskytte varmelegemet i bagvæggen mod fedtstænk.
Isætte fedtfilter
Hold på fedtfilterets håndtag og lad de to holdere glide oppefra og ned over blæseråbningen i ovnens bagvæg.
Tage fedtfilteret ud
Tag fat i fedtfilterets håndtag, løft det og tag det ud.
19
Page 20
Kødtermometer
Slukker for ovnen, når madens centrumtemperatur lige præcis har nået den valgte indstilling.
Der skal tages hensyn til to temperaturer:
Ovntemperaturen: Se StegetabelCentrumtemperaturen: Se tabellen Kødtermometer
1 Bemærk: Brug kun det medfølgende stegetermometer! Hvis det udskiftes,
må der kun bruges et originalt stegetermometer!
1. Tænd for ovnen med tasten Tænd/sluk .
2. Sæt så vidt muligt spidsen af stegeter-
mometret helt ind i det, der skal steges, så spidsen befinder sig i midten.
3. Sæt stegetermometrets stik helt ind i kontakten i ovnens sidevæg.
4. Indstil med tasterne eller den øn- skede centrumtemperatur.
Displayet skifter til den aktuelle centrum­temperatur.
Hvis den aktuelle centrumtemperatur al­lerede vises, før den ønskede centrum­temperatur er indstillet: Tryk en eller flere gange på tasten Valg , til funktionen Kødtermometer blinker; indstil så temperaturen.
3 Displayet viser centrumtemperaturen fra
30°C.
20
Page 21
5. Indstil ovnfunktion og -temperatur.
Så snart den indstillede centrumtempe­ratur er nået, lyder der et signal, og ov­nen slukker automatisk.
6. Tryk på en vilkårlig tast for at slå signalet fra.
1 Advarsel: Stegetermometret er meget
varmt! Der er risiko for forbrænding, når stikket og spidsen trækkes ud!
7. Træk stegetermometrets stik ud af kon­takten og tag maden ud af ovnen.
8. Sluk for ovnen.
Aflæsning eller ændring af centrumtemperatur
– Tryk en eller flere gange på tasten Valg , til funktionen
Kødtermometer blinker, og displayet viser den indstillede centrumtem­peratur.
– Temperaturen kan eventuelt ændres med tasten eller .
Aflæsning eller ændring af ovntemperatur
– Temperaturen kan eventuelt ændres med tasten eller .
21
Page 22
Tidsfunktioner
Tidsfunktioner
Tidsvisning
Klokkeslæt
Tilberedningstid/Sluttid/Driftstid
Indstillingstaster
Urfunktioner Kødtermometer
Minutur
Til indstilling af en kortere tid. Når tiden er gået, lyder der et signal. Denne funktion har ikke nogen indvirkning på driften af ovnen.
Tilberedningstid
Til indstilling af hvor længe ovnen skal være i funktion.
Sluttid
Til indstilling af hvornår ovnen skal slukkes igen.
Aktueltid
Til at indstille, ændre eller aflæse klokkeslættet. (Se også kapitlet “Inden første brug”)
22
Page 23
3 Tips om urfunktioner
Når der er valgt en urfunktion, blinker den pågældende funktion i ca. 5 sekunder. I det tidsrum kan de ønskede tider indstilles eller ændres med tasterne eller .
Når der der er indstillet en tid, blinker funktionen igen i ca. 5 sekunder. Derefter lyser funktionen. Der tælles ned fra den indstillede tid.
3 Aflæsning af indstillet eller resterende tid
Tryk en eller flere gange på tasten Valg , til den pågældende urfunktion blinker, og displayet viser den indstillede eller resterende tid.
2 Udnytte restvarmen med urfunktionerne Tilberedningstid og
Sluttid
Når urfunktionerne Tilberedningstid og Sluttid bruges, slukker ovnen selv for varmelegemerne, når 90% af den indstillede eller beregnede tid er gået. Restvarmen i ovnen bruges til at fortsætte tilberedningen, til den ind­stillede tid er gået (3 til 20 min.).
23
Page 24
Minutur
1. Tryk en eller flere gange på tasten
Valg , til Minutur blinker.
2. Indstil minuturet med tasten eller (maks. 99.00 minutter).
Ef ter ca. 5 sekunder viser displayet den resterende tid.
Minutur lyser. Når 90% af den indstillede tid er gået,
høres et signal.
Når tiden er gået, lyder der i 1 minut et signal. “00.00“ og Minutur blinker.
Slå blink og signal fra: Tryk på en vilkårlig taste.
24
Page 25
Tilberedningstid
1. Vælg ovnfunktion og -temperatur.
2. Tryk en eller flere gange på tasten
Valg , til Tilberedningstid blinker.
3. Indstil med tasten eller den øn- skede tilberedningstid (maks. 09.59 timer).
Tilberedningstid lyser.
Når tiden er gået, blinker ”0.00“ og Tilberedningstid . I 2 minutter høres et signal. Ovnen slukker automatisk.
Slå blink og signal fra: Tryk på en vilkårlig taste.
25
Page 26
Sluttid
1. Vælg ovnfunktion og -temperatur.
2. Tryk en eller flere gange på tasten
Valg , til Sluttid blinker.
3. Indstil med tasten eller det tids- punkt, hvor ovnen skal slukke.
Sluttid lyser, og displayet viser den beregnede varighed.
Når tiden er gået, blinker ”0.00“ og Sluttid . I 2 minutter høres et signal. Ovnen slukker automatisk.
Slå blink og signal fra: Tryk på en vilkårlig taste.
26
Page 27
Tilberedningstid og Sluttid kombineret
3 Tilberedningstid og Sluttid kan kombineres, når ovnen automatisk
skal tænde og slukke på et senere tidspunkt.
1. Vælg ovnfunktion og -temperatur.
2. Indstil med funktionen
Tilberedningstid den tid, som retten skal have i ovnen, f.eks.: 1 time.
3. Indstil med funktionen Sluttid det tidspunkt, hvor retten skal være færdig, f.eks.: klokken 14:05.
Tilberedningstid og Sluttid lyser. Der tændes automatisk for ovnen på det
beregnede tidspunkt, f.eks.: klokken 13:05.
Når den indstillede Tilberedningstid er gået, lyder der i 2 minutter et signal, og ovnen slukker automatisk, f.eks.: klokken 14:05.
27
Page 28
Andre funktioner
Slukning af display
2 Man kan spare strøm ved at slukke for uret.
Slukning af ur
1. Sluk for apparatet med tasten Tænd/sluk .
2. Tryk samtidig på tasterne Valg og
, til displayet bliver mørkt. .
3 Så snart apparatet igen tages i brug, bli-
ver displayet automatisk slået til igen. Næste gang der slukkes for ovnen, sluk­kes der igen for uret. Hvis De igen vil have klokkeslættet vist hele tiden, skal uret slås til igen.
Tilkobling af ur
1. Sluk for apparatet med tasten Tænd/sluk .
2. Tryk samtidig på tasterne Valg og , til displayet kommer frem igen.
Børnesikring
Så snart børnesikringen er slået til, kan man ikke længere tænde for ovnen.
Tilkobling af børnesikring
1. Tænd for ovnen med tasten Tænd/ sluk .
Der må ikke være valgt en ovnfunkti­on.
2. Hold samtidig tasterne Valg og nede, til displayet viser meddelelsen ”SAFE“
Nu er børnesikringen slået til.
Frakobling af børnesikring
1. Tænd for ovnen med tasten Tænd/sluk .
2. Hold samtidig tasterne Valg og nede, til meddelelsen ”SAFE“ sluk-
kes.
Nu er børnesikringen slået fra, og ovnen er atter klar til brug.
28
Page 29
Låsning af taster
Hindrer, at man uforvarende ændrer alle de indstillede ovnfunktioner.
Tilkobling af lås
1. Tænd for ovnen med tasten Tænd/ sluk .
2. Vælg ovnfunktion.
3. Hold tasterne Valg og nede sam-
tidig, til displayet viser ”LOC”.
Nu er låsen slået til.
Frakobling af lås
Hold samtidig tasterne Valg og nede, til meddelelsen ”LOC“ slukkes. Låsen slås automatisk fra, når der slukkes for ovnfunktionen.
29
Page 30
Sikkerhedsfrakobling af ovn
3 Når ovnen efter en vis tid ikke slukkes eller skifter temperatur, afbrydes den
automatisk. I temperaturdisplayet blinker den sidst indstillede temperatur.
Ovnen slår automatisk fra ved en ovntemperatur på:
30 - 120°C efter 12,5 time 120 - 200°C efter 8,5 time 200 - 250°C efter 5,5 time
250 - max°C efter 3,0 time
Ibrugtagning efter sikkerhedsfrakobling
Sluk helt for ovnen. Derefter kan den atter startes.
3 Sikkerhedsfrakoblingen ophæves, når urfunktionen Tilberedningstid eller
Sluttid er blevet indstillet.
30
Page 31
Anvendelser, tabeller og tips
Bagning
Ovnfunktion: Profi-Varmluft eller Over-/undervarme
Bageforme
Til Over-/undervarme er forme af mørkt metal og teflonbelagte forme velegnede.
Til Profi-Varmluft er også lyse metalforme velegnede.
Riller
Med Over-/undervarme kan der bages på én rille.
Med Profi-Varmluft kan der bages på op til 3 plader ad gangen:
1 bageplade: f.eks. 3. rille
1 bageform: f.eks. 1. rille
2 bageplader: f.eks. 1. og 3. rille
3 bageplader:
1., 3. og 5. rille
31
Page 32
Generelle råd
Sæt pladen i ovnen, så den skrå kant vender fremad!
Med Over-/undervarme eller Profi-Varmluft kan man sætte to forme
ved siden af hinanden på risten og bage dem samtidig. Bagetiden bliver kun en anelse længere.
3 Ved brug af dybfrosne madvarer kan de indsatte plader slå sig under op-
varmningen. Dette skyldes den store temperaturforskel mellem frostvarerne og ovntemperaturen. Når pladerne er kølet af, får de deres normale form til­bage.
Om bagetabellerne
I tabellerne findes temperaturangivelser, tilberedningstid og placering i ovn for et udvalg af retter.
Temperaturer og bagetider er vejledende, idet de afhænger af dejens sam­mensætning, mængden og bageformen.
Vi anbefaler, at man første gang indstiller den laveste temperaturværdi og så eventuelt vælger en højere temperatur, hvis der ønskes kraftigere bru­ning eller bagetiden bliver for lang.
Hvis ikke der står noget om netop Deres opskrift, kan De bruge noget til­svarende bagværk som rettesnor.
Ved bagning af kager på plade eller i form og i flere lag kan bagetiden blive 10-15 minutter længere.
Fugtigt bagværk (f.eks. pizzaer, frugtkager m.v.) tilberedes i ét lag.
Højdeforskelle i bagværket kan i starten af bagetiden give uensartet bru-
ning. I så fald: Lav ikke om på temperaturindstillingen. Forskelle i bru­ning udjævnes i løbet af bagetiden.
Den nye ovn kan have andre bage-/stegeegenskaber end Deres forrige ovn. Derfor skal de indstillinger De plejer at bruge (temperatur, tilbered­ningstider) og rille tilpasses anbefalingerne i følgende tabeller.
2 Ved længere bagetider kan De slukke for ovnen ca. 10 minutter før bageti-
den er slut, så De udnytter eftervarmen. Hvis ikke der er nævnt andet, gælder tabellerne for mad, der sættes i kold ovn.
32
Page 33
Bagetabel
Bagning på én rille
Bagværkets
art
Ovnfunktion Rille
Temperatur
C
Tid
Ti.: Min.
Bagværk i form
Kager i randform eller bud-
Profi-Varmluft 1 150-160 0:50-1:10
dingform Sandkager/tekager Profi-Varmluft 1 140-160 1:10-1:30 Kage af sukkerbrødsdej Profi-Varmluft 1 140 0:25-0:40 Kage af sukkerbrødsdej Over-/undervarme 1 160 0:25-0:40 Mørdejsbund Profi-Varmluft 3 170-180
1)
0:10-0:25 Sukkerdejsbund Profi-Varmluft 3 150-170 0:20-0:25 Æbletærte, lukket Over-/undervarme 1 170-190 0:50-1:00 Apple pie (2forme 20cm
Profi-Varmluft 1 160 1:10-1:30
diameter, på skrå i ovnen) Apple pie (2forme 20cm
Over-/undervarme 1 180 1:10-1:30
diameter, på skrå i ovnen) Madtærte m. krydderi
Profi-Varmluft 1 160-180 0:30-1:10
(f.eks. quiche lorraine) Ostetærte Over-/undervarme 1 170-190 1:00-1:30
Bagværk på
plade
Gærfletning/-krans Over-/undervarme 3 170-190 0:30-0:40
1)
230
160-180
1)
1)
1)
0:40-1:00
0:25
0:30-1:00
0:15-0:30
0:10-0:20
Tysk julestollen Over-/undervarme 3 160-180 Brød (rugbrød)
Over-/undervarme 1
- først
- så Vandbakkelser/eclairs Over-/undervarme 3 160-170 Roulade Over-/undervarme 3 180-200 Kager med tørt drys Profi-Varmluft 3 150-160 0:20-0:40 Nøddekager m. smør og
Over-/undervarme 3 190-210
1)
0:15-0:30 sukker
Frugtkager (på gærdej/suk­kerbrødsdej)
Frugtkager (på gærdej/suk­kerbrødsdej)
2)
2)
Frugtkager på mørdejs-
Profi-Varmluft 3 150 0:35-0:50
Over-/undervarme 3 170 0:35-0:50
Profi-Varmluft 3 160-170 0:40-1:20
bund
33
Page 34
Bagværkets
art
Ovnfunktion Rille
Temperatur
C
Tid
Ti.: Min.
Kager bagt på plade med
Over-/undervarme 3 160-1801)0:40-1:20 blødt fyld (f.eks. kvark, flø­de, bistik)
Pizza (med meget fyld)
2)
Profi-Varmluft 1 180-200
Pizza (tynd) Profi-Varmluft 1 200-220
1)
1)
0:30-1:00
0:10-0:25 Flade madbrød Profi-Varmluft 1 200-220 0:08-0:15 Frugt-/ostetærte Profi-Varmluft 1 180-200 0:35-0:50
Småkager
Mørdejspleskner Profi-Varmluft 3 150-160 0:06-0:20 Kager formet med kage-
Profi-Varmluft 3 140 0:20-0:30
sprøjte Kager formet med kage-
Over-/undervarme 3 160
1)
0:20-0:30 sprøjte
Pleskner af rørt dej Profi-Varmluft 3 150-160 0:15-0:20 Bagværk med æggehvider,
Profi-Varmluft 3 80-100 2:00-2:30
marengs Makroner Profi-Varmluft 3 100-120 0:30-0:60 Kager af gærdej Profi-Varmluft 3 150-160 0:20-0:40 Kager af butterdej Profi-Varmluft 3 170-180 Rundstykker Profi-Varmluft 3 160 Rundstykker Over-/undervarme 3 180 Små formkager (form til
Profi-Varmluft 3 140
1)
0:20-0:30
1)
0:20-0:35
1)
0:20-0:35
1)
0:20-0:30 20stk.)
Små formkager (form til
Over-/undervarme 3 170
1)
0:20-0:30 20stk.)
1) Forvarmet ovn
2) Brug lav eller dyb bradepande.
34
Page 35
Bagning i flere lag
Bagværkets art
Profi-
Var mluft
Rille fra neden
Profi-
Varmluf t
Temperatur CTid
Ti.: Min.
2 plader 3 plader
Bagværk på plade
Vandbakkelser/eclairs 1 / 4 --- 160-180
1)
0:35-0:60
Kager med tørt drys 1 / 3 --- 140-160 0:30-0:60
Småkager
Mørdejspleskner 1 / 3 1 / 3 / 5 150-160 0:15-0:35 Kager formet med kagesprøjte 1 / 3 1 / 3 / 5 140 0:20-0:60 Pleskner af rørt dej 1 / 3 --- 160-170 0:25-0:40 Bagværk med æggehvider,
marengs
1 / 3 --- 80-100 2:10-2:50
Makroner 1 / 3 --- 100-120 0:40-1:20 Mindre bagværk, gærdej 1 / 3 --- 160-170 0:30-0:60 Mindre bagværk, butterdej 1 / 3 --- 170-180
1)
0:30-0:50 Rundstykker 1 / 4 --- 160 0:30-0:45 Små formkager (form til 20stk.) 1 / 4 --- 140
1) Forvarmet ovn
1)
0:25-0:40
35
Page 36
Bagetips:
Resultat Mulig årsag Udbedring
Kagen er for lys i bunden Forkert placering Sæt kagen længere ind Kagen falder sammen (bli-
ver klæg, klistret, med vandstriber)
For høj bagetemperatur Vælg lavere bagetemperatur For kort bagetid Forlæng bagetiden.
Bagetiden kan ikke afkortes med højere bagetemperatur
For meget væde i dejen Brug mindre væske.
Overhold røretiden, især når der bruges røremaskine
Kagen er for tør For lav bagetemperatur Vælg højere temperatur
For lang bagetid Vælg kortere bagetid
Kagen bliver ujævnt brun For høj temperatur og for kort
bagetid
Vælg lavere temperatur og for-
læng bagetiden Dejen er ujævnt fordelt Fordel dejen jævnt på pladen Fedtfilteret sidder i Tag fedtfilteret ud
Kagen bliver ikke færdig med den indstillede bagetid
For lav temperatur Vælg højere bagetemperatur Fedtfilteret sidder i Tag fedtfilteret ud
Tabel Pizza-tærte
Type bagværk Rille
Pizza (tynd) 1 180 - 200
Temperatur
C
1)
Pizza (med meget fyld) 1 180 - 200 20 - 30 Frugt-/ostetærte 1 180 - 200 45 - 60 Spinattærte 1 160 -180 45 - 60 Quiche lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Kvarktærte, rund 1 140 - 160 60 - 90 Kvarkkage på plade 1 140 - 160 50 - 60 Æblekage, med låg 1 150 - 170 50 - 70 Grøntsagspie 1 160 - 180 50 - 60 Flade madbrød 1 250 - 270 Kage af butterdej 1 160 - 180 Skinketærte 1 250 - 270 Piroger 1 180 - 200
1) Forvarmet ovn
1)
1)
1)
1)
36
Tid
Ti.: Min.
20 - 30
10 - 20 40 - 50 12 - 20 15 - 25
Page 37
Tab e l O v n r e t te r
Ret Ovnfunktion. Rille
Temperatur
°C
Tid
Ti.: Min.
Pastagratin Over-/undervarme 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne Over-/undervarme 1 180-200 0:25-0:40 Gratinerede grøntsager Gratinerede flûtes
1)
1)
Infrathermgrill 1 160-170 0:15-0:30
Infrathermgrill 1 160-170 0:15-0:30 Søde souffleer Over-/undervarme 1 180-200 0:40-0:60 Fiskegratin Over-/undervarme 1 180-200 0:30-1:00 Fyldte grøntsager Infrathermgrill 1 160-170 0:30-1:00
1) Forvarmet ovn
Tabel, dybfrosne færdigretter
Madvare Ovnfunktion Rille
Dybfrossen pizza Over-/undervarme 3
Pommes frites (300-600 g)
1)
Infrathermgrill 3 200-220
Flûtes Over-/undervarme 3
Frugtkager Over-/undervarme 3
1) Bemærk: Vend pommes fritene 2-3 gange undervejs
Temperatur
°C
som angivet på
pakken
som angivet på
pakken
som angivet på
pakken
Tid
som angivet på
pakken
som angivet på
pakken
som angivet på
pakken
som angivet på
pakken
37
Page 38
Stegning
Ovnfunktion: Over-/undervarme eller Infrathermgrill
Sæt fedtfilteret i før stegningen!
Kogegrej
Til stegning kan man bruge alt ovnfast kogegrej (følg fabrikantens anvis­ninger!).
Store stege kan lægges direkte i bradepanden eller på rist med brade- panden under.
Det anbefales at tilberede alle magre kødtyper i stegefad med låg. På den måde bliver kødet saftigere.
Alle slags kød, der skal have sprød skorpe/svær, kan steges i stegefad uden låg.
3 Vejledning til stegetabellen
Angivelserne i følgende tabel er omtrentlige.
Vi anbefaler, at man kun ovnsteger kød og fisk, der vejer 1 kg eller mere.
For at undgå, at udsivende kødsaft eller fedt brænder fast anbefales det at
hælde noget væde i stegefadet.
Stegen vendes efter behov (efter 1/2 - 2/3 af tilberedningstiden).
Dryp store stege og fjerkræ med stegesky flere gange under tilberednin-
gen. Det giver et bedre stegeresultat.
Sluk for ovnen ca. 10 minutter før stegetiden er gået for at udnytte efter­varmen.
38
Page 39
Stegetabel
Kødtype Mængde Ovnfunktion Rille
Oksekød
Oksesteg 1-1,5 kg
Roastbeef eller filet
- rød i midten
- rosa i midten
- gennemstegt
Svinekød
Bov, nakkekam, skin­kesteg
Kotelet, hamburgerryg 1-1,5 kg Infrathermgrill 1 170-180 1:00-1:30 Forloren hare 750 g-1 kg Infrathermgrill 1 160-170 0:45-1:00 Flæskeskank (forkogt) 750 g-1 kg Infrathermgrill 1 150-170 1:30-2:00
Kalvekød
Kalvesteg 1 kg Infrathermgrill 1 160-180 1:30-2:00 Kalveskank 1,5-2 kg Infrathermgrill 1 160-180 2:00-2:30
Lam
Lammesteg, lammekølle
Lammeryg 1-1,5 kg Infrathermgrill 1 160-180 1:00-1:30
Vildt
Hareryg, harekølle op til 1 kg
Dyre-/hjorteryg 1,5-2 kg
Dyre-/hjortekølle 1,5-2 kg
pr. cm
i højden
pr. cm
i højden
pr. cm
i højden
1-1,5 kg Infrathermgrill 1 160-180 1:30-2:00
1-1,5 kg Infrathermgrill 1 150-170 1:15-2:00
Over-/
undervarme
Infrathermgrill 1
Infrathermgrill 1 180-190 0:06-0:08
Infrathermgrill 1 170-180 0:08-0:10
Over-/
undervarme
Over-/
undervarme
Over-/
undervarme
Tempe-
ratur
°C
1 200-250 2:00-2:30
190-
1)
200
3
1 210-220 1:15-1:45
1 200-210 1:30-2:15
220-
250
1)
Tid
Ti.: Mín.
pr. cm i høj-
den
0:05-0:06
0:25-0:40
39
Page 40
Kødtype Mængde Ovnfunktion Rille
Tempe-
ratur
°C
Tid
Ti.: Mín.
Fjerkræ
Parteret fjerkræ
stykker à
200-250g
Infrathermgrill 1 200-220 0:35-0:50
Halve kyllinger à 400-500g Infrathermgrill 1 190-210 0:35-0:50 Kylling, poulard 1-1,5 kg Infrathermgrill 1 190-210 0:45-1:15 And 1,5-2 kg Infrathermgrill 1 180-200 1:15-1:45 Gås 3,5-5 kg Infrathermgrill 1 160-180 2:30-3:30
Kalkun
2,5-3,5 kg Infrathermgrill 1 160-180 1:45-2:30
4-6 kg Infrathermgrill 1 140-160 2:30-4:00
Fisk (dampning)
Hel fisk 1-1,5 kg
1) Forvarmet ovn
Over-/
undervarme
1 210-220 0:45-1:15
40
Page 41
Tabel for Kødtermometer
Gargut Kødkernetemperatur
Oksekød Grillstegt steg eller mørbrad rød indvendig (english)
lyserød indvendig (medium) gennemstegt
Svinekød Svineskulder, skinkestykke, nakke 80 - 82 °C Svinekam 75 - 80 °C Forloren hare 75 - 80 °C Kalvekød Kalvesteg 75 - 80 °C Kalveskanke 85 - 90 °C Får / lam Fårekølle 80 - 85 °C Fåreryg 80 - 85 °C Lammesteg, lammekølle 75 - 80 °C Vildt Hareryg 70 - 75 °C Harekøller 70 - 75 °C Hel hare 70 - 75 °C
Dyreryg, hjorteryg
Dyrekølle, hjortekølle
45 - 50 °C 60 - 65 °C 75 - 80 °C
70 - 75 °C 70 - 75 °C
41
Page 42
Lavtemperaturstegning
Ovnfunktion: Lavtemperaturstegning
Med funktionen Lavtemperaturstegning bliver stegen dejlig mør og eks­tra saftig. Lavtemperaturstegning anbefales til møre, magre kødstykker og fisk. Lavtemperaturstegning egner sig ikke til f.eks. oksesteg eller flæskesteg med fedt. Ovnen varmer op til den valgte eller forindstillede temperatur. Når denne temperatur er nået, lyder der et signal. Derefter skifter ovnen automatisk til en lavere temperatur og steger videre. 120°C anbefales til mindre kødstykker, f.eks. steaks. 150°C
anbefales til større kødstykker, f.eks.oksemørbrad.
1 Bemærk: Sæt fedtfilteret i før stegningen! 3 Ved ovnfunktionen Lavtemperaturstegning steges der altid uden låg.
4. Svits kødet kraftigt på panden.
5. Læg det så i et stegefad eller direkte på risten med bradepande eller bak-
ke under.
6. Sæt kødet i ovnen. Vælg ovnfunktionen Lavtemperaturstegning , indstil evt. temperaturen og steg fær dig (se tabellen).
3 Ovnfunktionen Lavtemperaturstegning kan ikke kombineres med ur-
funktionerne Tilberedningstid og Sluttid .
Tabel Lavtemperaturstegning
Kødtype
Roastbeef (høj) 800-1000 150°C 1 90-110 130-140 Roastbeef (høj) 1200-1600 150°C 1 120-130 160-170 Højreb 600-1000 150°C 3 55-75 95-110 Oksebov uden ben 3,5 cm høj 150°C 3 - 70-80 Hel oksemørbrad 600-1000 120°C 3 65-75 90-110 Oksemørbrad i skiver 2,5 cm høj 120°C 3 20-25 35-45 Entrecote 1,5 cm høj 120°C 3 15-25 30-35 T-bone 2 cm høj 120°C 3 25-30 35-40 Hel svinemørbrad 500-700 120°C 3 - 65-75 Svinemørbrad i skiver 2,5 cm høj 120°C - 35-45
Brun kødet hurtigt på en pande. Hele kødstykker brunes i ca 3-4min, Kød i skiver brunes i ca 1-1,5min. Læg kødet i et lavt ildfast fad og sæt fadet ind i ovnen. Vælg derefter ovnfunktionen Lavtemperaturstegning. Tilberedningstiden gælder, når stegningen starter i kold ovn. Lad altid kødet hvile et stykke tid inden det skæres ud.
Vægt
g
Indstilling
Ribbe
Tilberedningstid ialt, min.
Rødt
(raw)
42
Rosa
(medium)
Page 43
Maxigrill
Ovnfunktion: Grill eller Dobbelt Grill på højeste temperatur
1 Bemærk: Ovnlågen skal altid være lukket, når grillen er i brug.
3 Ved grillfunktionerne skal den tomme ovn altid forvarmes i 5 minutter!
Til grillning sættes risten i den anbefalede rille.
Sæt altid drypbakken i 1. rille fra neden.
De angivne tider er vejledende.
Grillstegning er især velegnet til flade kød- og fiskestykker.
Grilltabel
Madvare der grilles
Frikadeller 4 8-10 min. 6-8 min. Svinemørbrad 4 10-12 min. 6-10 min. Medister, middagspølser 4 8-10 min. 6-8 min. Tournedos, kalvesteaks 4 6-7 min. 5-6 min. Oksemørbrad, roastbeef
(ca. 1 kg) To as t br ø d Toastbrød med pålæg 3 6-8 min. ---
1) Ingen forvarmning
1)
Rille
1. Side 2. Side
3 10-12 min. 10-12 min.
3 4-6 min. 3-5 min.
Grilltid
43
Page 44
Optøning
Ovnfunktion: Optøning (uden temperaturindstilling)
Udpakkede madvarer lægges på en tallerken, der stilles på risten.
Brug ikke en tallerken eller et fad som låg; i så fald forlænges optøningsti-
den meget.
Til optøning sættes risten i 1. rille fra neden.
Optøningstabel
Ret
Kylling, 1000 g 100-140 20-30
Kød, 1000g 100-140 20-30 Vendes efter halvdelen af tiden Kød, 500g 90-120 20-30 Vendes efter halvdelen af tiden Forel, 150g 25-35 10-15 --­Jordbær, 300g 30-40 10-20 --­Smør, 250g 30-40 10-15 ---
Fløde, 2 x 2dl 80-100 10-15
Kage, 1400g 60 60 ---
Optøningstid
min.
efteroptøning
min.
Bemærkning
Læg kyllingen på en omvendt under­kop i en større tallerken Vendes efter halvdelen af tiden
Fløde kan godt piskes, selv om den stadig er frosset hist og her.
44
Page 45
Tørring
Ovnfunktion: Profi-Varmluft
Læg smørrebrødspapir eller bagepapir på ristene.
Resultatet bliver bedst, hvis der slukkes for ovnen, når halvdelen af tiden
er gået, hvorefter døren åbnes og ovnen køler af, helst natten over.
Derefter tørres madvarerne færdig.
Madvare Temperatur i C
Grøntsager
Bønner 60-70 31 / 4 6-8 Peberfrugt (strimler) 60­Supper 60­Svampe 50­Krydderurter 40-50 3 1 / 4 2-3
Frugt
Svesker 60-70 31 / 4 8-10 Abrikoser 60­Æblebåde 60­Pærer 60-
70
31 / 4 5-6
70
31 / 4 5-6
60
31 / 4 6-8
70
31 / 4 8-10
70
31 / 4 6-8
70
31 / 4 6-9
Rille
1 lag 2 lag
Tid i timer
(vejledende)
45
Page 46
Henkogning
Ovnfunktion: Undervarme
Brug kun standardglas af samme størrelse til henkogning.
Glas med skrue- eller bajonetlåg og metaldåser er uegnede.
Til henkogning bruges 1. rille nedefra.
Brug bagepladen til henkogning. Her kan De anbringe op til seks glas med
hver en liter.
Alle glassene skal fyldes lige meget, og klemmerne skal spændes til.
Stil glassene sådan på pladen, at de ikke rører hinanden.
Hæld ca. 1/2 liter vand i bradepanden, så luften i ovnen bliver tilstrække-
ligt fugtig.
Så snart væsken begynder at boble i de første glas (ved 1-litersglas efter ca. 35-60 minutter), slukkes der for ovnen, eller temperaturen sættes ned til 100C (se tabellen).
Henkogningstabel
De angivne henkogningstider og temperaturer er vejledende.
Madvare
Bærfrugter
Jordbær, blåbær, hindbær, modne stikkelsbær
Umodne stikkelsbær 160-170 35-45 10-15
Stenfrugter
Pærer, kvæder, svesker 160-170 35-45 10-15
Grøntsager
Gulerødder Svampe Agurker 160-170 50-60 --­Blandet pickles 160-170 50-60 15 Kålrabi, ærter, asparges 160-170 50-60 15-20 Bønner 160-170 50-60 ---
1) Skal blive stående i ovnen, når den er slukket
1)
1)
Temperatur
iC
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
Henkogning til
boblepunkt
i minutter
Viderekogning
ved 100C i minutter
46
Page 47
Rengøring og vedligeholdelse
1 Advarsel: Sluk for ovnen og lad den køle af inden rengøring.
Advarsel: Af sikkerhedsgrunde er rengøring med damp- eller højtryksrenser forbudt!
Bemærk: Brug ikke skrappe rengøringsmidler, skurepulver, skuresvam­pe, stålsvampe eller lignende.
Ovnen set udefra
Aftør fronten med en blød klud og varmt vand med opvaskemiddel.
Til rengøring af metalfronter bruges gængse rensemidler.
Ovnrum
1 Advarsel: Ved rengøring må der ikke være valgt en ovnfunktion, og ovnen
skal være afkølet.
Rengøring
Den katalytiske belægning på ovnvæggene er selvrensende. Den opsuger fedtstænk, når ovnen er i brug.
Det er en god ide jævnligt at varme ovnen igennem i tom tilstand. Det frem­mer den selvensende effekt.
1. Når ovndøren åbnes, tændes lyset automatisk i ovnen.
2. Tag alle ovngitre og bageudtræk ud af ovnen.
3. Aftør ovnens bund med varmt opvaskevand og tør efter.
4. Indstil ovntemperaturen til 250°C.
5. Sluk for ovnen efter en time.
6. Hvis der sidder rester i ovnen, tørres de af med en blød fugtig svamp.
1 Advarsel! Brug aldrig ovnspray, skuresvampe eller skurepulver. Brug ikke
sæbe eller andre rengøringsmidler. Det kan beskadige katalysatorpladen.
3 Med tiden kan den katalytiske belægning misfarves lidt. Det betyder ikke
noget for de katalytiske egenskaber.
47
Page 48
Tilbehør
Skyl alle indskudsdele (rist, bageplade, indskudsgitter osv.), hver gang de er blevet brugt, og tør dem godt af. Sæt dem kort i blød ved lettere rengøring.
Fedtfilter
1. Gør fedtfilteret rent i varmt vand med opvaskemiddel eller i opvaskema­skinen.
2. Kog det ved stærkt fastbrændt snavs i noget vand og 2-3 spiseskeer ren­gøringsmiddel til opvaskemaskiner.
NON-STICK tilbehør
Tilbehørsdelene skal vaskes i meget varmt vand tilsat opvaskemiddel; brug en blød svamp eller klud.
3 Lyse pletter i belægningen betyder ikke, at belægningen fejler noget.
1 Bemærk: Brug aldrig skrappe og skurende rengøringsmidler, ovnspray,
ståluld eller hårde genstande som knive og skrabere. De ødelægger belægningen.
1 Bemærk: Disse tilbehørsdele må ikke komme i opvaskemaskinen. Ellers
mister de deres rengøringsvenlige egenskaber.
48
Page 49
Indskudsgitter
Aftagning af indskudsgitteret
Træk først gitteret væk fra ovnvæggen foran (1) og tag den derefter af bagved (2).
Montering af indskudsgitter
3 Vigtigt! De afrundede ender af førings-
stavene skal pege fremad!
Sæt ved montering først gitteret i bagest (1) og sæt det derefter i foran og tryk det fast (2).
49
Page 50
Bageudtræk
Ved rengøring af sidevæggene kan indskudsgitrene på venstre og højre side i ovnen tages af.
Demontering af indskudsgitteret
Træk først gitteret væk fra ovnvæggen foran og tag det derefter af bagved.
Montering af indskudsgitter
1 Sørg for at vende ovnribberne, så stop-
boltene på teleskopskinnerne vender fremad!
Ved montering skal gitteret først sættes i bagtil og derpå sættes i fortil og trykkes fast.
50
Page 51
Rengøring af Easy Access udtræksskinner
Bageudtræk rengøres i meget varmt vand tilsat opvaskemiddel.
1 Bemærk: Bageudtrækket egner sig ikke til vask i opvaskemaskine. 1 Bemærk: Smør aldrig teleskopudtrækkene.
Ovnbelysning
1 Advarsel: Risiko for elektrisk stød! Før udskiftning af ovnlampen:
Sluk for ovnen!Skru sikringerne i sikringsskabet ud eller kobl dem fra.
3
Læg en klud på bunden af ovnen for at beskytte ovnlampen og lampeglasset.
Udskiftning af ovnlampe/rengøring af lampeglasset
1. Tag det højre ribbe af.
2. Tag lampeglasset af ved at dreje den til
venstre og gør det ren.
3. Om nødvendigt: Udskift ovnbelysning 40 Watt, 230 V,
300 °C varmebestandig.
Udskiftning af ovnlampe i siden/rengø­ring af lampeglasset
1. Tag det venstre ribbe af.
2. Tag lampeglasset af ved hjælp af en
smal, stump genstand (f.eks. teske), og gør den ren.
3. Om nødvendigt: Skift ovnbelysning 25 Watt, 230 V, 300 °C varmebestandig, ud.
4. Sæt lampeglasset på plads igen.
5. Montér ribbe.
51
Page 52
Ovnlåge
Ovnlågen kan tages af for at lette rengøringen af ovnrummet.
Afmontere ovnlågen
1. Åbn ovnlågen helt.
2. Vip klemmearmene (A) på lågens to
hængsler helt op.
3. Luk ovnlågen til den første hvilestilling (ca. 45°).
4. Hold forsigtigt i hver side af ovnlågen og træk den skråt opefter, væk fra ov­nen (Forsigtig: Tung!).
3 Læg lågen med ydersiden nedad på et
blødt, jævnt underlag (f.eks. et tæppe), så den ikke bliver ridset.
52
Page 53
Montere ovnlågen
1. Tag fra forsiden (med grebet) fat i beg­ge sider af ovnlågen og hold den i en vinkel på ca. 45° Sæt udskæringerne i underkanten af ovnlågen på ovnens hængsler. Lad lågen glide så langt ned, som den kan komme.
2. Åbn ovnlågen helt.
3. Vip klemmearmene (A) på de to dør-
hængsler tilbage i den oprindelige stil­ling.
4. Luk ovnlågen.
53
Page 54
Glas i ovnlåge
Ovnruden består af fire særskilte stykker glas. De inderste glas kan tages af for rengøring.
1 Bemærk! Hvis glasset udsættes for overlast, især i kanterne af frontruden,
kan det gå itu.
Afmontere glas i ovnlåge
1. Åbn ovnlågen helt.
2. Vip klemmearmene (A) på lågens to
hængsler helt op.
3. Luk ovnlågen til den første hvilestilling (ca. 45°).
4. Tag fat i begge sider af dørlisten (B) på lågens overkant og tryk den indad, til kliklåsen udløses. Træk op i listen og fjern den.
54
Page 55
5. Tag fat i overkanten af hvert glas og træk det opad og ud af styreskinnen.
Rengøring af lågeglas
Vask glassene grundigt i vand tilsat opvaskemiddel. Tør dem omhyggeligt af.
Sætte lågeglas i
1. Et ad gangen sættes glassene skråt oppefra ned i skinnen i lågens under­kant og sænkes ned.
3 De to mindste lågeglas sættes først i, og
det største sidst.
2. Hold i siderne af dørlisten (B), læg den mod indersiden af dørkanten og sæt dørlisten (B) fast på lågens overkant.
55
Page 56
3 På dørlistens åbne side (B) sidder der en
styreskinne (C). Den skal skubbes ind mellem det yderste lågeglas og styrebe-
slaget (D). Kliklåsen (E) skal gå i hak.
3. Åbn ovnlågen helt.
4. Vip klemmearmene (A) på de to dør-
hængsler tilbage i den oprindelige stil­ling.
5. Luk ovnlågen.
56
Page 57
Hvad skal man gøre, hvis
Problem Mulig årsag Udbedring
Ovnen bliver ikke varm Der er ikke tændt for ovnen Tænd for ovnen
Uret er ikke indstillet Stil uret
Der er ikke foretaget de nød­vendige indstillinger
Ovnens sikkerhedsblokering er blevet udløst
Relæet på husets el-tavle (sikringsskab) er blevet ud­løst
Ovnbelysningen virker ikke
Ovnen bliver ikke varm. Aktueltid lyser
Tidsdisplayet viser F11 Kødsonden er kortsluttet el-
Tidsdisplayet viser en fejlkode, der ikke er nævnt ovenfor
Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke virker: Henvend Dem
Pæren er sprunget Skift pære i ovnen
Demo-funktionen er i brug Tryk på tasten Valg i 2 se-
ler kødsondens stik sidder ikke fast i bøsningen.
Elektronisk fejltilstand Sluk og tænd igen for appa-
Kontroller indstillingerne
Se under Sikkerhedsafbryder
Se efter på tavlen. Tilkald en autoriseret el-installatør, hvis relæerne flere gange slår fra eller sikringerne brænder over
kunder; tryk så inden 2 se­kunder på tasterne Valg og i 2 sekunder
Sæt kødsondens stik helt ind i bøsningen på bageovnens sidevæg.
ratet med afbryderen / relæet på husets el-tavle. Hvis samme meddelelse gentages: Kontakt kundeser­vice
til forhandleren eller til kundeservice.
1 Advarsel! Reparationer må kun udføres af en faguddannet installatør. Hvis
apparatet repareres af en ikke-sagkyndig, kan det medføre betydelig risiko for brugeren.
3 Ved fejlbetjening er besøg af Kundeservice eller forhandlerens tekniker ikke
gratis, heller ikke i garantiperioden.
3 Bemærkning til komfur med metalfront:
På grund af den kølige front af din ovn kan det indre lågeglas efter åbning af lågen under eller kort efter bagning eller stegning kortvarigt dugge til.
57
Page 58
Bortskaffelse
2 Emballage
Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunststofdele er mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateriale på den kommunale genbrugsstation, og brug mærkningen til at finde den rigtige af­faldscontainer.
2 Udtjent apparat
Symbolet behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affalds­station for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers hel­bred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
W på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må
1 Advarsel: Gør det udtjente produkt ubrugeligt indet bortskaffelsen, så den
ikke kan udgøre fare for nogen.
Kobl produktet fra lysnettet og klip netkablet af.
58
Page 59
Garanti/Kundeservice
Danmark
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Elec­trolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet „Service“
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat hushold­ning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet ind­sendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risi­ko.
Afhjælpningsretten omfatter ikke
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhen­sigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller op­stilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventu­elt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den for­handler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af „Lov om produktansvar“. Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det in­stallerede produkt.
59
Page 60
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forbehold:
At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor in­stallationsanvisning.
At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler
ikke er blevet fulgt.
At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorgani­sation.
At der er brugt uoriginale reservedele.
At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere
transport f.eks ved flytning eller videresalg.
At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Danmark
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70 11 74 00 eller Fax 75 91 44 43
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og Forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55 Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.dk
60
Page 61
Europæisk Garanti
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne vejled­ning, og i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold:-
Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der skal fremvi-
ses gyldig kvittering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos.
Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det om-
fang, som gælder for den pågældende model eller produktgruppe i det nye opholdsland.
Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan ikke overdra-
ges til en anden bruger.
Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning, som Elec-
trolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til erhvervsmæssige formål.
Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overhol-
des.
Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har ifølge loven.
www.electrolux.com
pt b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien
Èeská republika
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
+420 2 61 12 61 12
+370 5 2780609
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Verkių 29, LT09108 Vilnius
61
Page 62
pt b
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko
Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye
Россия
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
+421 2 43 33 43 22
+90 21 22 93 10 25
+7 495 9377837
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco
- Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana, d.o.o. Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratisla­va
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
62
Page 63
Service
Ved tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse problemet ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør man, hvis ...“).
Hvis De så ikke kan løse problemet, bedes De kontakte kundeservice eller en af vore servicepartnere.
For hurtigt at kunne hjælpe Dem skal vi bruge følgende oplysninger:
modelproduktnummer (PNC)serienummer (S-No.)
(numrene står på typeskiltet)
problemets arteventuel fejlmeddelelse, der vises på
apparatet
Vi råder Dem til at notere de nødvendige oplysninger om apparatet her, så De har dem ved hånden.
Model: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
63
Page 64
www.electrolux.com
www.voss-electrolux.dk
822 928 950-A-160806-01 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Loading...