Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter.
Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal og
regelmæssig ydelse fra dit nye produkt Den vil guide dig sikkert igennem alle
produktets funktioner. Vi anbefaler, at du opbevarer brugsanvisningen på et sikkert
sted, så den altid kan bruges som reference. Den skal skal følge produktet ved en
eventuel overdragelse til en ny ejer.
Vi ønsker dig god fornøjelse med den nye maskine.
INDHOLD
OM SIKKERHED 2
Sikkerhed for børn og andre udsatte
personer 3
Generelt om sikkerhed 3
Installation 3
Tilslutning, el 3
Brug 4
Vedligeholdelse og rengøring 5
Servicecenter 5
Bortskaffelse af apparatet 5
PRODUKTBESKRIVELSE 6
Oversigt over apparatet 6
Tilbehør 7
FØR IBRUGTAGNING 7
Rengøring før ibrugtagning 7
Forvarmning 7
Mekanisk lågelås 8
KOGESEKTION – DAGLIG BRUG 9
Varmetrin 9
KOGESEKTION – NYTTIGE OPLYSNINGER OG
RÅD 9
KOGESEKTION – VEDLIGEHOLDELSE OG
RENGØRING 11
OVN – DAGLIG BRUG 11
Køleblæser 11
Aktivering og deaktivering af apparatet 11
Ovnfunktioner 11
Ovnribber 23
Ovnens loft 23
Rengøring af ovnlåge 24
Ovndør og ovnglas 24
Ovnpære 25
Udtagning af skuffen 25
HVIS NOGET GÅR GALT 26
INSTALLATION 26
Tekniske specifikationer 26
Placering af apparatet 27
Nivellering 27
Tippesikring 28
Tilslutning, el 29
MILJØHENSYN 29
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
OM SIKKERHED
Læs denne brugervejledning grundigt før installation og ibrugtagning af ovnen:
• Af hensyn til din personlige sikkerhed og din ejendoms sikkerhed.
• Af hensyn til miljøet
• For korrekt betjening og brug af apparatet.
Page 3
Om sikkerhed
Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet, også hvis du flytter eller sælger
det.
Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres eller anvendes forkert og
derved forårsager skade.
Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk,
sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker
måde samt forstår de medfølgende farer. Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn. Der er fare for kvælning eller fysisk personskade.
• Lad ikke børn og dyr komme tæt på apparatet, mens lågen er åben, eller apparatet er i
brug. Der er fare for personskade eller anden vedvarende handikap.
• Hvis apparatet er udstyret med en sikkerhedslås eller børnesikring, bør den bruges. Dette
forhindrer, at børn og små dyr aktiverer apparatet ved et uheld.
Generelt om sikkerhed
• Apparatets specifikationer må ikke ændres. Dette kan medføre risiko for personskade
samt beskadigelse af apparatet.
• Lad ikke apparatet være uden opsyn, når der er tændt for det.
• Sluk altid straks for apparatet efter brug.
Installation
• Installation og tilslutning må kun udføres af en autoriseret tekniker. Kontakt et godkendt
servicecenter. Dermed forhindrer du skade på personer eller bygninger.
• Kontroller, at apparatet ikke har fået skader under transporten. Tilslut ikke et beskadiget
apparat. Kontakt om nødvendigt forhandleren.
• Fjern al emballage, mærkater og folie fra apparatet, før det tages i brug. Fjern ikke typeskiltet. Dette kan medføre, at garantien bortfalder.
• Overhold altid nøje de love, bestemmelser, retningslinjer og normer (regler om sikkerhed,
korrekt bortskaffelse, elsikkerhed eller gassikkerhed osv.), der gælder i brugslandet.
• Vær forsigtig, når apparatet flyttes. Apparatet er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker.
Apparatet må aldrig trækkes i håndtaget.
• Sørg for at tage netstikket ud af kontakten under installationen (hvis det er relevant).
• Mindsteafstanden til andre apparater skal overholdes.
• Apparatet må ikke placeres på et underlag.
3
Tilslutning, el
• Installation og tilslutning må kun udføres af en autoriseret tekniker. Kontakt et godkendt
servicecenter. Dermed forhindrer du skade på personer eller bygninger.
• Maskinen skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen til maskinen.
• Oplysninger om spænding står på typeskiltet.
• Brug de korrekte isoleringsanordninger: Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med skruegevind skal tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
• Apparatets installation skal udføres med en afbryder, så forbindelsen til lysnettet kan afbrydes på alle poler. Afbryderen skal have en brydeafstand på mindst 3 mm.
Page 4
4Om sikkerhed
• Beskyttelsen mod elektrisk stød skal fastgøres, så den ikke kan fjernes uden brug af værktøj.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
• Hvis du tilslutter el-apparater i stikkontakter, må deres ledninger ikke berøre eller komme
tæt på den varme ovndør.
• Brug ikke multistik, stikdåser og forlængerledninger. Der er risiko for brand.
• Undgå at klemme eller beskadige stikket (hvis det er relevant) og ledningen bag apparatet.
• Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
• Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen. Tag altid selve elstikket ud af
kontakten (hvis det er relevant).
• Udskift ikke elledningen. Kontakt servicecentret.
Brug
• Brug kun apparatet til madlavning i husholdningen. Apparatet må ikke bruges til erhvervs- eller industrimæssige formål. Dermed undgår du personskade eller skade på ejendom.
• Hold altid øje med apparatet under brug.
• Hold afstand til apparatet, når du åbner døren, mens apparatet er i brug. Der kan trænge
meget varm damp ud. Der er risiko for forbrænding!
• Brug ikke apparatet, hvis det er i kontakt med vand. Betjen ikke apparatet med våde
hænder.
• Brug ikke apparatet som arbejds- eller frasætningsplads.
• Kogepladerne bliver meget varme under brug. Der er risiko for forbrænding! Læg ikke
metalgenstande som køkkenredskaber eller grydelåg på kogearealet, hvor de kan blive
meget varme.
• Ovnrummet bliver meget varmt under brug. Der er risiko for forbrænding! Brug handsker,
når du indsætter eller udtager tilbehørsdele eller fade.
• Åbn lågen forsigtigt. Brug af ingredienser med alkohol kan medføre, at der dannes en
blanding af alkohol og luft. Der er brandfare.
• Lad ikke gnister eller åben ild komme i nærheden af apparatet, når du åbner døren.
• Anbring ikke brandbare produkter - eller genstande der er gennemvædet af brandbare
produkter (fremstillet af plastik eller aluminium) -, i nærheden eller på apparatet. Der er
eksplosions- eller brandfare.
• Sæt kogezonerne på "sluk", når de ikke er i brug.
• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står en tom gryde eller pande på
den
• Lad ikke gryder koge tørre Dette kan forårsage skade på kogegrejet og komfuroverfladen.
• Glaskeramikken kan tage skade, hvis der falder kogegrej eller andre ting ned på den.
• Sæt ikke kogegrej tæt ved kontrolpanelet da varmen kan føre til skade på apparatet.
• Vær forsigtig under udtagning eller indsættelse af tilbehøret for at undgå beskadigelse af
ovnens emalje.
• Glaskeramikken kan blive ridset, hvis du skubber gryder eller pander med defekt bund
hen over den; det gælder også kogegrej af støbejern eller støbt aluminium.
• Misfarvning af ovnens emalje forringer ikke apparatets brugsegenskaber
• Sådan undgår du at beskadige eller misfarve ovnens emalje:
– Stil ikke noget i ovnens bund, og dæk ikke nogen del af ovnen med alufolie
– Hæld aldrig meget varmt vand direkte ind i ovnen
Page 5
Om sikkerhed
– Lad ikke fugtige fade og retter stå i ovnen efter tilberedningen
• Belast ikke ovndøren, når den er åben.
• Anbring ikke brændbare materialer i rummet under ovnen. Her må kun opbevares varmefast tilbehør ( hvis det er relevant).
• Tildæk ikke ovnens dampudslip. De findes på bagsiden af den øverste plade ( hvis det er
relevant).
• Tag stikket ud af kontakten, hvis der er en revne på overfladen. Der er risiko for elektrisk
stød.
• Læg ikke varmeledende materialer (f.eks. tynd metaltråd eller varmeledere med metalplader) under kogegrejet. For kraftig varmereflektion kan beskadige kogesektionen.
Vedligeholdelse og rengøring
• Kontroller, at apparatet er kølet af, før det rengøres. Der er risiko for brand. Der er risiko
for, at ovnglasset går i stykker.
• Hold altid ovnen ren. Ophobning af fedt eller madrester kan medføre brand.
• Regelmæssig rengøring forebygger, at overfladerne nedbrydes.
• Rengør kun apparatet med vand og sæbe af hensyn til din egen sikkerhed samt din ejendoms sikkerhed. Anvend ikke brandbare produkter, eller produkter som kan forårsage
rustangreb.
• Brug ikke damprenser, højtryksrenser, skarpe genstande, skurende rengøringsmidler, skuresvampe eller pletfjernere.
• Følg producentens anvisninger, hvis du bruger ovnrens på spraydåse. Sprøjt aldrig noget
på varmelegemerne eller termostatsensoren.
• Rengør ikke glasdøren med slibende rengøringsmidler eller metalskraber. Den varmfaste
belægning på det inderste glas kan tage skade.
• Hvis ruderne beskadiges, mister glasset styrke og kan gå i stykker. Udskift ruderne, hvis
dette er tilfældet. Kontakt servicecentret.
• Vær forsigtig, når du tager døren af apparatet. Døren er tung.
• Pærer til dette apparat er specielle pærer, kun beregnet til husholdningsapparater! De
kan ikke bruges til hel eller delvis oplysning af værelser i husholdningen!
• Hvis det bliver nødvendigt at erstatte pæren brug en af samme styrke specielt beregnet
til husholdningsapparater.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten, før ovnpæren skiftes. Der er risiko for
elektrisk stød! Lad apparatet køle ned. Der er risiko for forbrænding!
5
Servicecenter
• Reparation eller arbejde på apparatet må kun udføres af en godkendt tekniker. Kontakt
et godkendt servicecenter.
• Brug kun originale reservedele.
Bortskaffelse af apparatet
• Sådan undgås risiko for personskade eller beskadigelse:
– Tag stikket ud af kontakten.
– Klip elledningen af, og kassér den.
– Fjern lågelåsen, og kassér den. Dette forhindrer, at børn og dyr bliver lukket inde i ap-
•
Til bagning og stegning, eller som drypbakke til opsamling af fedt.
Magasinskuffe
•
Nedenunder selve ovnen findes magasinskuffen
FØR IBRUGTAGNING
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
180
mm
145
mm
1 Kogezonen 1200 W
2 Dampudluftning
3 Kogezonen 1800 W
4 Kogezonen 1200 W
5 Restvarmeindikator
6 Kogezonen 1800 W
456
Rengøring før ibrugtagning
• Tag alle dele ud af apparatet.
• Gør apparatet rent, inden du tager det i brug.
BEMÆRK
Brug ikke slibende rengøringsmidler og skuresvampe! Det kan beskadige overfladen. Se
"Vedligeholdelse og rengøring".
Forvarmning
1.Indstil funktion og maksimal temperatur.
2.Lad den tomme ovn være tændt i ca. 1 time.
3.Indstil funktion
4.Lad den tomme ovn være tændt i ca. 10 minutter.
5.Indstil funktion
6.Lad den tomme ovn være tændt i ca. 10 minutter.
og maksimal temperatur.
og maksimal temperatur.
Page 8
8Før ibrugtagning
Dette er for at brænde belægninger i ovnen af. Tilbehøret kan blive varmere end normalt.
Når du forvarmer ovnen for første gang, kan den udsende en lugt og røg. Dette er en normal virkning. Sørg for, at der er tilstrækkelig luftstrømning.
Mekanisk lågelås
Låsen på lågen er som standard aktiveret.
Åbning og lukning af lågen
Skub sikringen mod højre for at åbne ovnlågen.
Luk lågen uden at trykke på låsearmen.
Slå lågelåsen fra
1. Tryk på lågelisten (B) på hver side. Det fri-
giver låsen.
2. Træk lågelisten op og fjern den.
2
B
1
3. Fjern låsearmen (1), bevæg den til højre
(2) og sæt den i igen.
1
2
Page 9
Kogesektion – Daglig brug9
4. Hold lågelisten (B) i hver ende og placer
den på indersiden af lågen. Sæt lågelisten
i den øverste kant af lågen.
Aktivering af lågelåsen
Foretag ovennævnte procedure igen og bevæg låsearmen tilbage til venstre.
Den mekaniske dørlås deaktiveres ikke, når der slukkes for ovnen.
KOGESEKTION – DAGLIG BRUG
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Varmetrin
B
Lamper for kogezoner (se "Oversigt over apparatet") viser, hvilken zone du har indstillet.
BetjeningsknapFunktion
Trin til holde varm
0Sluk-position
1-9Varmetrin
1.Drej betjeningsknappen til det ønskede varmetrin.
2.Afslut tilberedningen ved at dreje betjeningsknappen til "0"-position.
(1 = laveste varmetrin, 9 = højeste varmetrin)
Restvarmeindikator
Restvarmeindikatoren tænder, når en kogezone er varm.
ADVARSEL
Forbrændingsrisiko ved restvarme!
KOGESEKTION – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Page 10
10Kogesektion – Nyttige oplysninger og råd
Kogegrej
• Bunden af kogegrejet skal være så tyk og plan som muligt.
• Kogegrej af emaljeret stål eller med alu- eller kobberbund kan give misfarvninger på
glaskeramikken.
Spar på energien
• Læg så vidt muligt altid låg på gryderne.
• Sæt kogegrejet på, inden du tænder for kogezonen.
• Sluk for kogezonen nogle minutter før tilberedningen er slut, så du udnytter restvarmen.
Tilsæt mindst dobbelt så meget væske som ris, rør rundt i mælkeretter
under tilberedningen
Tilsæt nogle spsk. væske
Brug højst ¼ l vand til 750 g kartofler
Op til 3 l væske plus ingredienser
Vendes undervejs
Vendes undervejs
Page 11
Kogesektion – Vedligeholdelse og rengøring11
KOGESEKTION – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Rengør altid apparatet efter brug.
Brug altid kogegrej med ren bund.
Ridser eller mørke pletter i glaskeramikken betyder ikke noget for apparatets funktion.
Sådan fjernes snavs:
1.– Fjern straks:smeltet plastik, plastfolie og sukkerholdige madvarer. Ellers kan snavset
beskadige apparatet. Brug en speciel skraber til glasset. Sæt skraberen skråt ned på
glasoverfalden, og bevæg bladet hen over overfladen.
– Fjernes, når apparatet er kølet tilstrækkeligt ned:Rande af kalk eller vand, fedt-
stænk og metalskinnende misfarvning. Brug et pudsemiddel til glaskeramik eller
rustfrit stål.
2.Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
3.Slut med at tørre efter med en ren klud.
OVN – DAGLIG BRUG
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Køleblæser
Blæseren starter automatisk, når ovnen er tændt. Hvis du slukker for ovnen, kører blæseren
videre, til ovnen er kølet af.
Aktivering og deaktivering af apparatet
1.Drej ovnens funktionsvælger til en ovnfunktion.
2.Drej termostatknappen til en temperatur.
Temperaturindikatoren tænder når temperaturen i apparatet stiger.
3.Ovnen slukkes ved at dreje ovnens funktionsvælger og termostatknappen på Sluk-stil-
ling.
Ovnfunktioner
OvnfunktionEgnet til
OFF-positionApparatet er slukket.
Varmluft
Over-/undervar-
me
Til at bage i højst tre niveauer ad gangen. Sæt ovntemperaturen ned
(20-40 °C) i forhold til over-/undervarme.
Til bagning og stegning på én ribbe.
Page 12
12Ovn - Brug af tilbehøret
OvnfunktionEgnet til
Tærte/Pizza
Bruning
Stor grillTil grillstegning af store mængder flade madvarer og til brødristning.
TørringTil tørring af madvarer.
OptøningTil optøning af frosne madvarer.
OvnlampeTil belysning af ovnrummet.
Til bagning på én ribbe med kraftigere bruning og sprød bund. Sæt
ovntemperaturen ned (20-40 °C) i forhold til over-/undervarme
Til stegning af større stege eller kylling på én ovnribbe. Også til gra-
tinering og bruning.
OVN - BRUG AF TILBEHØRET
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Sætte ovntilbehør i
Sæt pladerne ind, så de dobbelte kanter i siderne sidder bag i ovnen og vender mod bunden.
Skub pladerne ind mellem skinnerne ud for den valgte rille.
Bradepanden og risten har dobbelte kanter i siderne. Disse kanter og ribbernes form fungerer som
vippesikring for ovnens tilbehørsdele.
Page 13
Ovn – Nyttige oplysninger og råd13
Indsættelse af rist og bradepande samtidigt
Læg risten oven på bradepanden. Skub bradepanden ind mellem skinnerne ud for en af rillerne.
OVN – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Tabellernes temperaturer og bagetider er kun vejledende. De afhænger af opskriften samt af
kvaliteten og mængden af de anvendte ingredienser.
BEMÆRK
Brug en bradepande til meget fugtigt bagværk. Frugtsaft kan give varige pletter på emaljen.
Bagning
Generelle bemærkninger
• Din nye ovn kan have andre bage-/stegeegenskaber end den ovn, du havde før. Tilpas
dine sædvanlige indstillinger (temperatur, tilberedningstid) og rille efter tabellernes angivelser.
• Ved længere bagetider kan man slukke for ovnen cirka 10 minutter før bagetiden er slut,
så eftervarmen udnyttes.
Når du tilbereder dybfrost, kan bageplade og bradepande "slå sig" under bagningen.
Bagepladen og bradepanden retter sig ud, når de er kølet af.
Sådan bruges bagetabellerne
• Vi anbefaler, at du bruger den laveste af temperaturerne første gang.
• Hvis du ikke kan finde indstillinger til en bestemt opskrift, kan du bruge den opskrift, der
ligner mest.
• Bagetiden kan være 10-15 minutter længere, når du bager i flere lag.
• Kager og bagværk med forskellig højde kan brune ujævnt i starten. I så fald bør temperaturindstillingen ikke ændres. Forskellene udlignes under bagningen.
Bagetip
ResultatMulig årsagLøsning
Kagen er for lys i bunden
Der er valgt forkert rilleSæt kagen i en lavere rille
Page 14
14Ovn – Nyttige oplysninger og råd
ResultatMulig årsagLøsning
Kagen falder sammen
(bliver klæg, klistret,
med vandstriber)
Kagen falder sammen
(bliver klæg, klistret,
med vandstriber)
Kagen falder sammen
(bliver klæg, klistret,
med vandstriber)
Kagen er for tørOvntemperaturen er for lavVælg en højere ovntemperatur
Kagen er for tørBagetiden er for langVælg en kortere bagetid
Kagen bruner ikke
jævnt
Kagen bruner ikke
jævnt
Kagen bruner ikke
jævnt
Kagen bliver ikke bagt
færdig på den indstillede bagetid
Kagen bliver ikke bagt
færdig på den indstillede bagetid
Bagetemperaturen er for høj Brug en lavere indstilling
Bagetiden er for kortForlæng bagetiden
Der er for meget væde i dejen
Ovntemperaturen er for høj,
og bagetiden er for kort
Dejen er ujævnt fordeltFordel dejen jævnt i bageformen
Fedtfilter er sat iFjern fedtfilteret
Temperaturen er for lavVælg en lidt højere temperatur
Fedtfilter er sat iFjern fedtfilteret
Indstil ikke højere temperatur for at
forkorte bagetiden
Tilsæt mindre væske Kontroller røretiden,
især hvis du bruger røremaskine
Vælg lavere ovntemperatur og længere
bagetid
Varmluft
Boller2+4175-18515-20
Grovboller2+4165-18020-30
Småt gærbrød med
1) Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken er færdig, når
fiskekødet er hvidt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis kødet slipper let er fisken færdig.
2) Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er angivet på emballagen. Er
der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40 min.
ret
Pommes frites, frosne3-4225-250
Tærte, hjemmelavet
- forbagning bund
3-4175-200
2-3220-230
3-4190-21015-25
30-45
15-25
30-45
25-35
1)
1)
30-45
15-25
20-30
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
Page 18
18Ovn – Nyttige oplysninger og råd
MadvareribbeTemperatur °CTid min
Tærte, hjemmelavet
- færdigbagning
Tærte, frossen færdig-
ret
1) Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken er færdig, når
fiskekødet er hvidt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis kødet slipper let er fisken færdig.
2) Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er angivet på emballagen. Er
der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40 min.
3-4190-21020-30
3-4200-225
Stegning
Stegte retter
• Brug ovnfast kogegrej til stegning (se producentens vejledning).
• Store stege kan steges direkte i bradepanden eller på rist med bradepanden under (hvis
den findes).
• Steg magert kød i et stegefad med låg. Det holder bedre på kødsaften.
• Alt kød, der skal have sprød skorpe/svær, kan steges i et stegefad uden låg.
Stegning med varmluft
Oksekød
KødtyperibbeTemperatur °CTid i min pr. kg. kød
Roastbeef
1)
Culotte
-bruning
Culotte
-stegning
Oksesteg, gammeldags1-216090-120
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250 C. Anvender du stegetermometer, skal det fjernes inden
brug af grill.
Kalvekød
KødtyperibbeTemperatur °CTid min pr. kg. kød
1)
Filet
Lammekød
KødtyperibbeTemperatur °CTid min pr. kg. kød
Kølle/bov/ryg216080-100
Svinekød
KødtyperibbeTemperatur °CTid min pr. kg. kød
Flæskesteg
Ribbensteg
1)
1)
Nakkefilet2-316090-120
2-312580-120
2-3200ialt 10
2-315050-60
2-316060-70
2-317560-70
2-317560
20-30
2)
Page 19
Ovn – Nyttige oplysninger og råd19
KødtyperibbeTemperatur °CTid min pr. kg. kød
Skinke1-215060-100
Fjerkræ
KødtyperibbeTemperatur °CTid min pr. kg. kød
Kylling, parteret2-318055-65
1)
And
And langtidsstegning
1)
2-315055-65
2-3130ialt ca. 5 timer
Kalkun helstegt farseret
1-215050-60
Kalkunbryst2-317570-80
Stegning med over-/undervarme
Oksekød
KødtyperibbeTemperatur °CTid min pr. kg. kød
Roastbeef
1)
Culotte
-bruning
Culotte
-stegning
Oksesteg, gammeldags1-318090-120
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250 C. Anvender du stegetermometer, skal det fjernes inden
brug af grill.
Kalvekød
KødtyperibbeTemperatur °CTid min pr. kg. kød
1)
Filet
Lammekød
KødtyperibbeTemperatur °CTid min pr. kg. kød
Kølle/bov/ryg218080-100
Svinekød
KødtyperibbeTemperatur °CTid min pr. kg. kød
Flæskesteg
Ribbensteg
1)
1)
Nakkefilet2-318090-120
Skinke1-216060-100
2-312580-120
2-3225ialt 10
2-316050-60
2-318060-70
320060-70
320060
Page 20
20Ovn – Nyttige oplysninger og råd
Fjerkræ
KødtyperibbeTemperatur °CTid min pr. kg. kød
Kylling, parteret2-320055-65
1)
And
And langtidsstegning
1)
2-316055-65
2-3130ialt ca. 5 timer
Kalkun helstegt farseret
1-216050-60
Kalkunbryst2-320070-80
Infrathermgrill
Oksekød
KødtyperibbeTemperatur °CTid min pr. kg. kød
Culotte
-bruning
Culotte
-stegning
Oksesteg, gammeldags1-216090-120
Kalvekød
KødtyperibbeTemperatur °CTid min pr. kg. kød
1)
Filet
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250 C. Anvender du stegetermometer, skal det fjernes inden
brug af grill.
• Tag maden ud af emballagen, og læg den på en tallerken, der stilles på ovnens rist.
• Læg ikke en tallerken eller skål over. Det kan forlænge optøningstiden meget.
• Sæt risten i første rille fra bunden.
MadvareribbeTid min
Kylling, 1000 g2120-14020-30
Kød, 1000g2100-14020-30Vendes efter halvdelen af tiden.
Kød, 500g290-12020-30Vendes efter halvdelen af tiden.
Forel, 150g225-3510-15Jordbær, 300g230-4010-20Smør, 250g230-4010-15-
Fløde, 2 x 2dl280-10010-15
Kage, 1400g26060-
Efteroptøning
min
Læg kyllingen på en omvendt un-
derkop i en større tallerken. Vendes
efter halvdelen af tiden.
Fløde kan godt piskes, selv om den
stadig er frosset hist og her
Tid i timer (vejle-
dende)
Bemærkning
Information om akrylmid
Vigtigt Ifølge nye videnskabelige undersøgelser kan der dannes sundhedsskadeligt
akrylamid, hvis du bruner maden (især hvis den indeholder stivelse). Derfor anbefaler vi, at
du tilbereder ved lavest mulig temperatur og ikke bruner maden for meget.
OVN – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
• Aftør apparatets front med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat rengøringsmiddel.
• Metalflader rengøres med et almindeligt rengøringsmiddel
• Rengør altid ovnrummet efter brug. Så kan du lettere få snavset af, og det brænder ikke
fast.
• Fastsiddende snavs fjernes med et specielt ovnrensemiddel.
Page 23
Ovn – Vedligeholdelse og rengøring23
• Rens alt ovntilbehør (med en varm klud tilsat rengøringsmiddel) efter hver brug, og lad
det tørre.
• Hvis du har non-stick tilbehør: Brug ikke skrappe rengøringsmidler, skarpe genstande eller opvaskemaskine til rengøring. Det kan ødelægge non-stick belægningen!
Apparater af rustfrit stål eller aluminium:
Rengør kun ovndøren med en fugtig klud. Tør efter med en blød klud.
Brug ikke ståluld, syrer eller skuremidler, da de kan ødelægge ovnens overflade. Vær lige så
forsigtig, når ovnens betjeningspanel rengøres
Ovnribber
Udtagning af ovnribber
1.Træk forenden af ovnribben ud fra side-
væggen.
2.Træk bagenden af ovnribben ud fra si-
devæggen, og tag den ud.
1
Sætte ovnribberne i
2
Sæt ovnribberne i i omvendt rækkefølge.
Bemærk! De afrundede ender på ovnribberne skal vende fremad!
BEMÆRK
Sørg for, at den længste fastgørelsestråd er foran. Enden af de to tråde skal pege bagud.
Forkert installation kan beskadige emaljen.
Ovnens loft
Du kan vippe det øverste varmelegeme ned, så det er lettere at komme til at rengøre loftet.
Page 24
24Ovn – Vedligeholdelse og rengøring
Vippe varmelegemet ned
1.Tag ovnribberne ud.
2.Tag fat i forenden af varmelegemet med
begge hænder
3.Træk det udefter, mod fjedertrykket og
ud langs beslaget i begge sider.
4.Varmelegemet vipper ned.
Ovnens loft kan rengøres.
Montering af varmelegemet
1.Montér varmelegemet i omvendt række-
følge.
Placér varmelegemet rigtigt i begge sider,
oven på beslaget på ovnens indvendige væg.
2.Sæt ovnribberne i.
Rengøring af ovnlåge
Tag ovnlågen af for at lette rengøringen.
ADVARSEL
Lad lågeglassene køle af, før de rengøres. Der er risiko for, at glasset går i stykker.
ADVARSEL
Hvis lågeglasset beskadiges eller får ridser, mister glasset styrke og kan gå i stykker. Udskift
lågeglasset for at undgå dette. Kontakt det lokale servicecenter for at få yderligere oplysninger.
Aftagning af låge:
1. Åbn døren helt.
2. Flyt skyderen, indtil der høres et klik.
3. Luk døren, indtil skyderen blokerer for
den.
4. Fjern lågen.
For at tage døren af skal du trække døren udad, først på den ene side, derefter den anden
Sæt ovnlågen på plads efter rengøringen.
Gentag de nævnte punkter i omvendt rækkefølge. Kontroller, at der høres et klik, når du
sætter lågen på plads. Det kræver muligvis lidt
kraft.
1
2
Ovndør og ovnglas
Glasset i produktet kan adskille sig med hensyn til type og form fra illustrationerne i vejledningen. Antallet af glas kan variere.
Page 25
Udtagning og rengøring af lågeglas
1.Hold i begge sider af dørlisten (B) i dø-
rens overkant, og tryk indad, til låsehagen slipper.
2.Træk dørlisten fremad, og tag den ud.
3.Hold i overkanten af hvert enkelt glas,
og træk det opad og ud af styreskinnen.
4.Rengør lågeglassene.
Montér lågeglassene på samme måde,
men med trinnene i omvendt rækkefølge. Sæt det mindste glas i først og derefter det største.
Ovnpære
ADVARSEL
Der er fare for elektrisk stød!
Ovn – Vedligeholdelse og rengøring25
B
Før du skifter ovnpære:
• Sluk for ovnen.
• Tag sikringerne ud på el-tavlen, eller sluk på gruppeafbryderen.
Læg en klud i bunden af ovnen for at beskytte ovnpæren og dækglasset.
Udskiftning af ovnpæren
1.Pærens dækglas er placeret bagerst i ovnrummet.
Drej pærens dækglas mod uret, og tag det af.
2.Gør glasset rent.
3.Udskift ovnpæren med en tilsvarende pære, der er varmefast op til 300 °C.
Brug den samme type ovnpære.
4.Montér dækglasset.
Udtagning af skuffen
Opbevaringsskuffen under ovnen kan tages ud for at lette rengøringen.
Udtagning af skuffen
1.Træk skuffen ud, så langt den kan komme.
2.Løft lidt op i skuffen, så den kan løftes skråt opefter og ud af skinnerne.
Isættelse af skuffen
Page 26
26Hvis noget går galt
Brug samme fremgangsmåde til at sætte ovndøren i, men i omvendt rækkefølge.
ADVARSEL
Når ovnen er i brug, kan der ophobes varme i opbevaringsskuffen. Derfor må der ikke opbevares brændbare materialer heri, f.eks. rengøringsmidler, plastikposer, ovnhandsker, papir,
rensespray osv.
HVIS NOGET GÅR GALT
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
FejlMulig årsagLøsning
Restvarmeindikatoren tænder
ikke
Apparatet virker slet ikkeSikringen på husets eltavle (sik-
Ovnen bliver ikke varmDer er ikke tændt for ovnenTænd for ovnen
Ovnen bliver ikke varmDer er ikke foretaget de nød-
Ovnpæren virker ikkePæren er defektUdskift ovnpæren
Der samler sig damp og kon-
densvand på maden og i ovnrummet
Kontakt forhandleren eller servicecentret, hvis du ikke selv kan løse problemet.
De nødvendige oplysninger til servicecentret er angivet på typeskiltet. Typeskiltet er placeret
på komfurets frontramme.
Det anbefales, at du noterer oplysningerne her:
Model (MOD.).........................................
Kogezonen er ikke varm, fordi
den kun har været tændt i kort
tid
ringsboks) er gået
vendige indstillinger
Maden har stået for længe i
ovnen
Hvis kogezonen skulle være
varm: Kontakt kundeservice
Se efter på tavlen. Kontakt en
autoriseret installatør, hvis sikringen går mere end én gang.
Kontroller indstillingerne
Lad ikke maden stå i ovnen
længere end 15-20 minutter
efter tilberedningen
INSTALLATION
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Tekniske specifikationer
Apparat klasse 2, underklasse 1 og klasse 1.
Page 27
Højde900 mm
Bredde596 mm
Dybde600 mm
Ovnens rumfang74 l
Placering af apparatet
Det fritstående apparat kan monteres med elementer på en eller to sider og i hjørnet.
Minimums afstande
Målmm
A2
B685
Installation27
Mål
B
A
A
Nivellering
Sørg for at justere apparatets højde i forhold til de tilstødende køkkenelementer, når det
installeres.
Apparatets mål fremgår af tabellen over de tekniske specifikationer.
BEMÆRK
Vær forsigtig, når du stiller apparatet på gulvet. Der er en risiko for, at bagsiden af apparatet eller gulvet beskadiges. Stil apparatet på stykker af pap eller opskummet polystyren
(f.eks. fra emballagen) til beskyttelse.
Page 28
28Installation
Sådan ændres apparatets højde:
1.Læg komfuret ned på den ene side.
2.Fjern skruerne "A" (4 skruer. Se tegnin-
gen).
3.Indstil højden.
4.Skru skruerne "A" fast igen i et af huller-
ne. Afstanden mellem hullerne er mellem 7 mm og 14 mm.
5.Løft komfuret op på højkant, og tilslut
det til lysnettet.
Sørg for, at apparatets øverste overflade er vandret, når det monteres.
Brug en skruetrækker til at justere hjulene (1)
med. Brug en nøgle til at justere de små fødder i
bunden af apparatet (2).
A
A
A
A
7
7
14
14
7
49
1
2
Tippesikring
BEMÆRK
Tippesikringen skal monteres. Ellers kan apparatet risikere at vælte.
Sørg for at montere tippesikringen i den korrekte højde.
1. Indstil apparatet i den rigtige højde, før tippesikringen monteres.
2. Montér tippesikringen 77 mm nede fra apparetets øverste overflade og 49 mm fra den
venstre side af apparatet til det runde hul på et beslag (se fig.). Skru den godt ind i massivt materiale, eller brug evt. forstærkning (væg).
Page 29
Miljøhensyn293031
3. Hullet er placeret til venstre på apparatets
bagside (se fig.).
Løft apparatets forside (1), og stil det ind i
midten af mellemrummet mellem køkkenelementerne (2). Hvis afstanden mellem
køkkenelementerne er større end komfurets bredde, skal afstanden justeres, sådan
at komfuret står i midten.
Sørg for, at overfladen bag komfuret er
plan.
Tilslutning, el
Producenten påtager sig intet ansvar, hvis forholdsreglerne i afsnittet "Sikkerhed" ikke følges.
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af
elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den
rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og
af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt.
Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er
købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Emballage
Emballagen er miljøvenlig og kan genbruges. Plastikdele er mærket med internationale forkortelser, f.eks. PE, PS, osv. Aflevér emballagen i de rette affaldsbeholdere på kommunens
genbrugsplads.
49 mm
1
77 mm
2
Page 30
Page 31
Page 32
www.aeg.com/shop
892933828-C-102011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.