Voss-Electrolux ELI23370HV User Manual [dk]

Page 1
ELI23370
Brugsanvisning Komfur
Page 2
2 Indhold
Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter.
Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal og regelmæssig ydelse fra dit nye produkt Den vil guide dig sikkert igennem alle produktets funktioner. Vi anbefaler, at du opbevarer brugsanvisningen på et sikkert sted, så den altid kan bruges som reference. Den skal skal følge produktet ved en eventuel overdragelse til en ny ejer.
INDHOLD
OM SIKKERHED 3
Sikkerhed for børn og andre udsatte personer 3 Generelt om sikkerhed 3 Installation 3 Tilslutning, el 4 Brug 4 Vedligeholdelse og rengøring 5 Pyrolytisk rensning 6 Servicecenter 6 Bortskaffelse af apparatet 6
PRODUKTBESKRIVELSE 7
Oversigt over apparatet 7 Tilbehør 8
FØR IBRUGTAGNING 8
Rengøring før ibrugtagning 8 Indstilling af tid 9 Forvarmning 9
KOGESEKTION – DAGLIG BRUG 9
Boosterfunktion 11 Timer 11 Stop + Go 12 Lås 12 Børnesikring 12 Automatisk slukning 13
KOGESEKTION – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD 13
KOGESEKTION – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING 15
OVN – DAGLIG BRUG 15
Aktivering og deaktivering af apparatet 16 Ovnfunktioner 16 Display 17 Knapper 17
OVN - URFUNKTIONER 17
Indstilling af Varighed eller Sluttid 18 Indstilling af minuturet 18 Optællingstimer 18
OVN - EKSTRA FUNKTIONER 18
Automatisk slukning 19 Køleblæser 19
OVN - BRUG AF TILBEHØRET 19
Madlavningstermometer 19 Isætning af ovntilbehør 21 Teleskopudtræk – indsættelse af ovntilbehør
21
Indsættelse af rist og bradepande samtidigt
22
OVN – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD 22
Bagning 22 Stegning 27 Tabel for madlavningstermometer 30 Grill 30 Tørring 31 Optøning 31
OVN – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING 32
Pyrolytisk rensning 32 Ovnribber 33 Rengøring af ovnglas 34 Ovnpære 35 Udtagning af skuffen 36
HVIS NOGET GÅR GALT 36 INSTALLATION 38
Placering af apparatet 39 Nivellering 39 Tippesikring 43 Tilslutning, el 44
MILJØHENSYN 44
Page 3
Om sikkerhed
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
OM SIKKERHED
Læs denne brugervejledning grundigt før installation og ibrugtagning af ovnen:
• Af hensyn til din personlige sikkerhed og din ejendoms sikkerhed.
• Af hensyn til miljøet
• For korrekt betjening og brug af apparatet. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet, også hvis du flytter eller sælger det. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres eller anvendes forkert og derved forårsager skade.
Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller vi­den, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer. Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn. Der er fare for kvælning eller fysisk person­skade.
• Lad ikke børn og dyr komme tæt på apparatet, mens lågen er åben, eller apparatet er i brug. Der er fare for personskade eller anden vedvarende handikap.
• Hvis apparatet er udstyret med en sikkerhedslås eller børnesikring, bør den bruges. Dette forhindrer, at børn og små dyr aktiverer apparatet ved et uheld.
3
Generelt om sikkerhed
• Apparatets specifikationer må ikke ændres. Dette kan medføre risiko for personskade samt beskadigelse af apparatet.
• Lad ikke apparatet være uden opsyn, når der er tændt for det.
• Sluk altid straks for apparatet efter brug.
Installation
• Indstil forholdene for dette apparat, som beskrevet på mærkaten (eller typeskiltet).
• Installation og tilslutning må kun udføres af en autoriseret tekniker. Kontakt et godkendt servicecenter. Dermed forhindrer du skade på personer eller bygninger.
• Kontroller, at apparatet ikke har fået skader under transporten. Tilslut ikke et beskadiget apparatet. Kontakt om nødvendigt forhandleren.
• Fjern al emballage, mærkater og folie fra apparatet, før det tages i brug. Fjern ikke type­skiltet. Dette kan medføre, at garantien bortfalder.
• Overhold altid nøje de love, bestemmelser, retningslinjer og normer (regler om sikkerhed, korrekt bortskaffelse, elsikkerhed eller gassikkerhed osv.), der gælder i brugslandet.
• Vær forsigtig, når apparatet flyttes. Apparatet er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker. Apparatet må aldrig trækkes i håndtaget.
• Sørg for at tage netstikket ud af kontakten under installationen (hvis det er relevant).
• Mindsteafstanden til andre apparater skal overholdes.
• Apparatet må ikke placeres på et underlag.
Page 4
4 Om sikkerhed
Tilslutning, el
• Installation og tilslutning må kun udføres af en autoriseret tekniker. Kontakt et godkendt servicecenter. Dermed forhindrer du skade på personer eller bygninger.
• Maskinen skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen til maskinen.
• Oplysninger om spænding står på typeskiltet.
• Brug de korrekte isoleringsanordninger: Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med skrue­gevind skal tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
• Apparatets installation skal udføres med en afbryder, så forbindelsen til lysnettet kan af­brydes på alle poler. Afbryderen skal have en brydeafstand på mindst 3 mm.
• Beskyttelsen mod elektrisk stød skal fastgøres, så den ikke kan fjernes uden brug af værk­tøj.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
• Hvis du tilslutter el-apparater i stikkontakter, må deres ledninger ikke berøre eller komme tæt på den varme ovndør.
• Brug ikke multistik, stikdåser og forlængerledninger. Der er risiko for brand.
• Undgå at klemme eller beskadige stikket (hvis det er relevant) og ledningen bag appara­tet.
• Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
• Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen. Tag altid selve elstikket ud af kontakten (hvis det er relevant).
• Udskift ikke elledningen. Kontakt servicecentret.
Brug
• Brug kun apparatet til madlavning i husholdningen. Apparatet må ikke bruges til er­hvervs- eller industrimæssige formål. Dermed undgår du personskade eller skade på ejen­dom.
• Hold altid øje med apparatet under brug.
• Hold afstand til apparatet, når du åbner lågen, mens apparatet er i brug. Der kan trænge meget varm damp ud. Der er risiko for forbrænding.
• Brug ikke apparatet, hvis det er i kontakt med vand. Betjen ikke apparatet med våde hænder.
• Brug ikke apparatet som arbejds- eller frasætningsplads.
• Kogesektionen bliver meget varm under brug. Der er risiko for forbrænding. Læg ikke me­talgenstande som bestik eller grydelåg på kogesektionen, hvor de kan blive meget varme.
• Ovnrummet bliver meget varmt under brug. Der er risiko for forbrænding. Brug handsker, når du indsætter eller udtager tilbehør eller fade.
• Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug. Pas på ikke at røre ved varmelegemerne. Hold små børn på afstand, medmindre du holder øje med dem hele ti­den.
• Åbn lågen forsigtigt. Brug af ingredienser med alkohol kan medføre, at der dannes en blanding af alkohol og luft. Der er brandfare.
• Lad ikke gnister eller åben ild komme i nærheden af apparatet, når du åbner lågen.
• Anbring ikke brandbare produkter - eller genstande der er gennemvædet af brandbare produkter (fremstillet af plastik eller aluminium) -, i nærheden eller på apparatet. Der er eksplosions- eller brandfare.
• Sæt kogezonerne på "sluk", når de ikke er i brug.
Page 5
Om sikkerhed
• Tænd aldrig for en kogezone, hvis der ikke står noget kogegrej på den, eller hvis kogegre­jet er tomt.
• Lad ikke kogegrej koge tørt. Dette kan forårsage skade på kogegrejet og kogesektionens overflade.
• Kogesektionens overflade kan tage skade, hvis der falder kogegrej eller andre ting ned på den.
• Sæt ikke varmt kogegrej tæt ved betjeningspanelet, da varmen kan føre til skade på ap­paratet.
• Vær forsigtig under udtagning eller indsættelse af tilbehøret for at undgå beskadigelse af apparatets emalje.
• Kogesektionens overflade kan blive ridset, hvis du skubber kogegrej af støbejern eller støbt aluminium hen over den. Det er også tilfældet, hvis kogegrejets bund er defekt.
• Misfarvning af emaljen forringer ikke apparatets ydeevne.
• Sådan undgår du at beskadige eller misfarve emaljen: – Stil ikke noget direkte på apparatets bund, og dæk ikke nogen del af apparatet med
alufolie; – Hæld aldrig varmt vand direkte ind i apparatet; – Lad ikke fugtige fade og retter stå i apparatet efter tilberedningen.
• Belast ikke ovnlågen, når den er åben.
• Anbring ikke brændbare materialer i rummet under ovnen. Her må kun opbevares varme­fast tilbehør ( hvis det er relevant).
• Tildæk ikke ovnens dampudslip. De findes på bagsiden af den øverste plade ( hvis det er relevant).
• Stil ikke noget på kogesektionen, som kan smelte.
• Tag stikket ud af kontakten, hvis der er en revne på overfladen. Der er risiko for elektrisk stød.
• Læg ikke varmeledende materialer (f.eks. tynd metaltråd eller varmeledere med metalpla­der) under kogegrejet. For kraftig varmereflektion kan beskadige kogesektionen.
• Hvis du har fået indopereret en pacemaker, skal du holde din overkrop på en afstand af mindst 30 cm fra induktionskogezonerne, mens de er tændt.
5
Vedligeholdelse og rengøring
• Kontroller, at apparatet er kølet af, før det rengøres. Der er risiko for brand. Der er risiko for, at ovnglasset går i stykker.
• Hold altid ovnen ren. Ophobning af fedt eller madrester kan medføre brand.
• Regelmæssig rengøring forebygger, at overfladerne nedbrydes.
• Rengør kun apparatet med vand og sæbe af hensyn til din egen sikkerhed samt din ejen­doms sikkerhed. Anvend ikke brandbare produkter, eller produkter som kan forårsage rustangreb.
• Brug ikke damprenser, højtryksrenser, skarpe genstande, skurende rengøringsmidler, sku­resvampe eller pletfjernere.
• Følg producentens anvisninger, hvis du bruger ovnrens på spraydåse. Sprøjt aldrig noget på varmelegemerne eller termostatføleren (hvis relevant).
• Rengør ikke glasdøren med slibende rengøringsmidler eller metalskraber. Den varmfaste belægning på det inderste glas kan tage skade.
• Hvis ruderne beskadiges, mister glasset styrke og kan gå i stykker. Udskift ruderne, hvis dette er tilfældet. Kontakt servicecentret.
• Vær forsigtig, når du tager døren af apparatet. Døren er tung.
Page 6
6 Om sikkerhed
• Pærer til dette apparat er specielle pærer, kun beregnet til husholdningsapparater! De kan ikke bruges til hel eller delvis oplysning af værelser i husholdningen!
• Hvis det bliver nødvendigt at erstatte pæren brug en af samme styrke specielt beregnet til husholdningsapparater.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten, før ovnpæren skiftes. Der er risiko for elektrisk stød! Lad apparatet køle ned. Der er risiko for forbrænding!
Pyrolytisk rensning
• Sørg for god ventilation under og efter hvert selvrensende pyrolyseprogram.
• Dyr (især fugle) skal flyttes til et område med god udluftning og må ikke være i nærhe­den af ovnen under og efter den pyrolytiske selvrensning og første ibrugtagning med maksimal temperatur.
• Lad ikke apparatet være uden opsyn under den pyrolytiske rensning.
• Du må ikke åbne ovnlågen eller afbryde strømforsyningen under den pyrolytiske rens­ning.
• Hold børn på afstand under den pyrolytiske rensning. Appareatet bliver meget varmt. Der er risiko for forbrænding.
• Fastsiddende snavs kan medføre misfarvning af emaljen under den pyrolytiske rensning. Misfarvning af ovnens emalje forringer ikke apparatets brugsegenskaber.
Servicecenter
• Reparation eller arbejde på apparatet må kun udføres af en godkendt tekniker. Kontakt et godkendt servicecenter.
• Brug kun originale reservedele.
Bortskaffelse af apparatet
• Sådan undgås risiko for personskade eller beskadigelse: – Tag stikket ud af kontakten.
– Klip elledningen af, og kassér den. – Fjern lågelåsen, og kassér den. Dette forhindrer, at børn og dyr bliver lukket inde i ap-
paratet. Der er fare for kvælning.
Page 7
PRODUKTBESKRIVELSE
Oversigt over apparatet
1 3 4
2
Produktbeskrivelse
5
6
7
7
5
4
11
10
Funktionsvælger, ovn
1
Elektronisk programenhed
2
Temperaturvælger
3
Temperaturindikator
4
Betjeningsknapper, kogesektion
5
Stik til madlavningstermometer
6
Varmelegeme
7
Ovnpære
8
Blæser og varmelegeme
9
Ovnribber
10
Ovnpære
11
3
2
1
8
9
Page 8
8 Før ibrugtagning
Kogepladens layout
1 2
140 mm
210 mm
5 3
180 mm
180 mm
4
Tilbehør
Grillrist
• Til service, kageforme, stege.
Nonstick-bageplade
• Til kager og småkager.
Nonstick-bradepande
• Til bagning og stegning, eller som drypbakke til opsamling af fedt.
Madlavningstermometer
• Bruges til at måle, hvor gennemstegt kødet er.
Udtagelige teleskopskinner
• Til placering af riste eller bakker.
Magasinskuffe
• Magasinskuffen er placeret under selve ovnen.
Tryk på skuffen for at åbne den. Skuffen kommer ud.
Induktionskogezone, 1400 W, med
1
boosterfunktion, 2500 W Induktionskogezone, 1800 W, med
2
boosterfunktion, 2800 W Induktionskogezone, 1800 W, med
3
boosterfunktion, 2800 W Betjeningspanel
4
Induktionskogezone, 2300 W, med
5
boosterfunktion, 3600 W
FØR IBRUGTAGNING
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Rengøring før ibrugtagning
• Fjern alt tilbehør og de udtagelige ovnribber fra ovnen (hvis relevant).
• Gør apparatet rent, inden du tager det i brug.
Se kapitlet "Vedligeholdelse og rengøring".
Page 9
Kogesektion – Daglig brug
Indstilling af tid
Når apparatet tilsluttes til lysnettet første gang, tændes alle symboler i displayet i nogle se­kunder. I de efterfølgende få sekunder vises softwareversionen i displayet. Når softwareversionen forsvinder, vises
1. Tryk på
2. Tryk på
matisk blive gemt efter 5 sekunder). Displayet viser og de indstillede timer. "00" blinker.
3. Tryk på
4. Tryk på
matisk blive gemt efter 5 sekunder). Displayet for temperatur/tid viser den nye tid.
eller for at indstille timer. for at bekræfte (skal kun gøres ved første indstilling. Den nye tid vil auto-
eller for at indstille minutter. for at bekræfte (skal kun gøres ved første indstilling. Den nye tid vil auto-
og "12:00" i displayet. "12" blinker.
Ændring af klokkeslæt
Klokkeslættet kan kun ændres, når ovnen er slukket. Tryk på ling af klokkeslæt" for at indstille det nye klokkeslæt. Tryk på funktionsvælgeren for at bruge apparatet. Funktionsvælgeren kommer ud.
. Det indstillede klokkeslæt og symbolet blinker i displayet. Se under "Indstil-
Forvarmning
Forvarm det tomme apparat for at afbrænde resterende fedt.
1. Vælg funktionen
2. Lad apparatet være tændt i én time.
3. Vælg funktionen
4. Lad apparatet være tændt i 10 minutter.
5. Vælg funktionen
6. Lad apparatet være tændt i 10 minutter.
Tilbehøret kan blive varmere end normalt. Apparatet kan udsende lugt og røg. Det er nor­malt. Sørg for god udluftning.
og maksimal temperatur.
og maksimal temperatur.
og maksimal temperatur.
9
KOGESEKTION – DAGLIG BRUG
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Page 10
10 Kogesektion – Daglig brug
Oversigt over betjeningspanelet
1
2
3
4
567
Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Kontrollamper, indikatorer og lydsignaler viser de funktioner, der er i brug.
Sensorfelt Funktion
Timerdisplay Viser tiden i minutter.
1
2
3
4
5
6
7
/
Indikator for varmetrin Viser det aktuelle varmetrin.
Vælger kogezone. Øger eller mindsker tiden. Aktiverer eller deaktiverer funktionslåsen eller bør-
nesikringen. Aktiverer power-funktionen
Aktiverer og deaktiverer funktionen Stop + Go.
Indikator for varmetrin
Display Beskrivelse
-
+ tal / /
Kogezonen er slukket. Kogezonen er tændt. Funktionen Stop + Go er tændt. Opkogningsautomatikken er slået til. Boosterfunktionen er slået til. Der er en funktionsfejl. OptiHeat Control (tre-trins restvarmeindikator): Tilbereder stadig/hol-
de varm/restvarme. Låsen/børnesikringen er slået til. Kogegrejet er uegnet eller for lille, eller der er ikke noget kogegrej på
kogezonen
Page 11
Kogesektion – Daglig brug 11
Display Beskrivelse
Automatisk slukning er aktiveret.
Varmetrin
Drej knappen med uret for at aktivere en kogezone eller øge varmetrinnet. Displayet viser varmetrinnet. Drej knappen mod uret for at mindske varmetrinnet. Drej knappen til positionen slukke for kogezonen.
Opkogningsautomatik
Opkogningsautomatikken lader dig opnå det øn­skede varmetrin i løbet af kortere tid. Funktionen vælger det højeste varmetrin i et stykke tid (se diagrammet) og skruer derefter ned til det ønske­de niveau.
Sådan startes opkogningsautomatikken:
1. Drej knappen for kogezonen til positionen A.
tændes i displayet.
2. Indstil straks det ønskede varmetrin.
3. Drej knappen til positionen SLUK for at af-
bryde funktionen.
11 10
9 8 7
6 5 4 3 2 1
0
123456789
for at
Boosterfunktion
Boosterfunktionen tilfører ekstra effekt til kogezonerne. Boosterfunktionen er højst aktiv i 10 minutter. Derefter slår induktionszonen automatisk tilbage på det højeste varmetrin. Drej knappen til det ønskede varmetrin for at aktivere, og berør derefter displayet. Funktionen deaktiveres, når varmetrinnet ændres.
Effektstyring
Effektstyringen fordeler effekten parvis mellem to kogezoner (se tegningen). Boosterfunktionen øger effekten til det højeste trin for den ene kogezone i et par og sætter den anden kogezone ned på et lavere varmetrin. Displayet for den reducerede zo­ne skifter mellem to niveauer.
Timer
Brug funktionen til at indstille automatisk slukning for en kogezone.
. tændes i
Page 12
12 Kogesektion – Daglig brug
1. Indstil kogezonen. Berør en eller flere gange, indtil kontrollampen for den ønskede
kogezone tændes.
Kogezonen skal indstilles, før timeren aktiveres.
2. Indstil varmetrinnet for kogezonen. Du kan også indstille det, efter du har aktiveret ti-
meren.
3. Berør + eller - på betjeningspanelet for at aktivere timeren eller ændre den indstillede
tid. Der kan højst vælges 99 minutter. Kontrollampen for kogezonen blinker hurtigere. Timeren begynder at tælle ned.
4. Berør
for at se den resterende tid. Displayet viser resttiden. Når den indstillede tid er gået, blinker 00, og der udsendes et lydsignal. Kogezonen
slukkes.
5. Berør
Indstil kogezonen med , og berør - for at deaktivere timeren, før den indstillede tid er gået. Uret tæller ned til 00. Kontrollampen for kogezonen slukkes.
Du kan bruge timeren som minutur, når der ikke er tændt for kogezonerne. For at gøre det­te skal du indstille kogezonen og aktivere timeren, men ikke vælge varmetrin.
en eller flere gange, indtil kontrollampen for den ønskede kogezone blinker,
for at slå lydsignalet fra.
Stop + Go
Stop + Go -funktionen indstiller alle kogezoner, der bruges på det laveste varmetrin ( ). Denne funktion standser ikke timerfunktionen.
• Berør
• Berør
Når du ændrer varmetrinnet, deaktiveres funktionen, og displayet viser den nye varmeind­stilling.
for at aktivere funktionen. Displayet viser symbolet . for at deaktivere funktionen. Displayet viser det tidligere indstillede varmetrin.
Lås
Når kogezonen er i brug, kan betjeningspanelet låses. Det forhindrer utilsigtet ændring af varmetrinnet. Denne funktion standser ikke timerfunktionen.
1. Indstil varmetrinnet.
2. Berør
3. Berør
Når der slukkes for apparatet, deaktiveres funktionen.
for at aktivere funktionen. Displayet viser symbolet i 4 sekunder. for at deaktivere funktionen. Displayet viser det tidligere indstillede varmetrin.
Børnesikring
Funktionen hindrer utilsigtet betjening af kogesektionen.
Aktivering af børnesikringen
1. Kontroller, at kogesektionen er slukket. Der må ikke vises symboler på betjeningspane-
let, bortset fra
2. Berør
i 4 sekunder. Symbolet blinker på betjeningspanelet.
/ / .
Page 13
Kogesektion – Nyttige oplysninger og råd
3. Berør , mens symbolet blinker.
4. Displayet viser
Udfør trinnene igen for at deaktivere børnesikringen. Displayet viser i 4 sekunder. Børne­sikringen er deaktiveret.
Deaktivering af børnesikringen til en enkelt madlavning
1. Tænd og sluk for den ønskede kogezone.
2. Mens displayet viser
3. Indstil varmetrinnet for kogezonen inden for 4 sekunder.
4. Når kogesektionen deaktiveres, slås børnesikringen til.
i 4 sekunder. Børnesikringen er aktiveret.
, skal du berøre , indtil displayet viser .
OptiHeat Control (tre-trins restvarmeindikator)
OptiHeat Control viser niveauet af restvarme ( \ \ ). Induktionskogezoner skaber den varme, der er nødvendig til madlavningen, i selve kogegrejets bund. Varmen i kogegre­jet varmer glaskeramikken op.
ADVARSEL
Forbrændingsrisiko ved restvarme!
Automatisk slukning
Kogesektionen slukkes automatisk, hvis:
• Alle kogezoner er slukket
• Du spilder noget eller lægger noget på betjeningspanelet i mere end 10 sekunder (en pande, en klud osv.). Der udsendes et lydsignal, og kogesektionen slukkes. Fjern genstan­den, eller tør betjeningspanelet af.
• Kogesektionen bliver for varm (f.eks. hvis en gryde koger tør). Du kan først bruge koge­sektionen, når kogezonen er kølet af.
• Du bruger forkert kogegrej. Displayet viser symbolet kogezonen efter 2 minutter.
• Du ikke slukker for en kogezone eller ændrer på varmetrinnet. Efter et stykke tid (se ta­bellen) vises symbolet
Varmetrin Sluktid
-
-
-
.
, og der slukkes automatisk for
i displayet, og der slukkes for kogesektionen.
6,0 timer 5,0 timer 4,0 timer 1,5 timer
13
KOGESEKTION – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Page 14
14 Kogesektion – Nyttige oplysninger og råd
Kogegrej til induktionskogezoner
Ved madlavning med induktion opbygger et kraftigt elektromagnetisk felt varme indvendig i kogegrejet næsten øjeblikkeligt.
Kogegrej
Egnet: Støbejern, emaljeret jern, rustfrit stål, sandwichbund (mærket som egnet af pro­ducenten).
Forkert: Aluminium, kobber, messing, keramik, porcelæn.
Kogegrej er egnet til induktionskogezoner, hvis:
• Vand hurtigt kommer i kog på en zone, der står på det højeste varmetrin.
• En magnet hæfter sig til bunden af kogegrejet.
Bunden af kogegrejet skal være så tyk og plan som muligt. Kogegrejets mål: Induktionskogezonerne tilpasser sig til en vis grad automatisk til størrel-
sen på kogegrejets bund. Men kogegrejets bund skal mindst have en diameter, der er ca. 3/4 af kogezonens størrelse.
Støj under brug
Hvis du kan høre:
• Små knald: Kogegrejet er fremstillet af forskellige materialer (sandwichbund).
• Fløjtende lyd: En eller flere kogezoner kører på højt varmetrin, og kogegrejet består af flere materialer (sandwichbund).
• Brummen: En eller flere kogezoner kører på højt varmetrin.
• Klikken: Elektronikken arbejder.
• Hvislen, summen: Blæseren kører.
Lydene er normale og betyder ikke, at der er noget galt med apparatet.
Energibesparelse
• Læg altid låg på kogegrejet, hvis det er muligt.
• Sæt kogegrejet på, inden der tændes for kogezonen.
Eksempler på anvendelse
Oplysningerne i tabellen er kun vejledende.
Var-
metrin
Hold den tilberedte mad varm Efter be-
1
1-2 Hollandaise, smelte: Smør, chokolade,
1-2 Stivne/størkne: Luftige omeletter, bagteæg10-40
2-3 Mørkogning af ris og mælkeretter, op-
gelatine
varmning af færdigretter
Bruges til: Tid Gode råd
hov 5-25
min.
min. 25-50
min.
Læg et låg på kogegrejet
Bland ind imellem
Læg låg på under tilberedningen
Tilsæt mindst dobbelt så meget væ­ske som ris, rør rundt i mælkeretter under tilberedningen
Page 15
Kogesektion – Vedligeholdelse og rengøring
15
Var-
metrin
3-4 Dampning af grøntsager, fisk, kød 20-45
4-5 Dampning af kartofler 20-60
4-5 Kogning af større portioner, sammen-
kogte retter og supper
6-7 Nænsom stegning: Schnitzler, cordon
bleu (kalvekød), koteletter, frikadeller, pølser, lever, æg, pandekager, æbleski­ver, samt opbagte saucer
7-8 Kraftig stegning, hash browns (rösti),
tournedos, steaks
9 Kogning af større mængder vand, pasta, bruning af kød (gullasch, grydesteg), friturekog-
ning af pommes frites
Bruges til: Tid Gode råd
min.
min. 60-150
min. Efter be-
hov
5-15 min.
Tilsæt nogle spsk. væske
Brug højst ¼ l vand til 750 g kar­tofler
Op til 3 l væske plus ingredienser
Vendes undervejs
Vendes undervejs
Boosterfunktionen er velegnet til at varme store mængder vand.
KOGESEKTION – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Rengør altid apparatet efter brug. Brug altid kogegrej med ren bund.
Skrammer eller mørke pletter i glaskeramikken betyder ikke noget for apparatets funktion.
Sådan fjernes snavs:
1. Fjernes straks: Smeltet plastik, plastfolie og sukkerholdige madvarer. Ellers kan det
beskadige apparatet. Brug en særlig skraber til glas. Sæt skraberen skråt ned på glasoverfalden, og bevæg bladet hen over overfladen.
Fjernes, når apparatet er tilstrækkeligt afkølet: Rande af kalk eller vand, fedt-
stænk, metalskinnende misfarvning. Brug et rengøringsmiddel til glaskeramik eller rustfrit stål.
2. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
3. Slut med at tørre apparatet efter med en ren klud.
OVN – DAGLIG BRUG
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Page 16
16 Ovn – Daglig brug
Aktivering og deaktivering af apparatet
1. Drej ovnens funktionsvælger for at vælge en ovnfunktion.
2. Drej temperaturvælgeren for at indstille temperaturen.
Temperaturindikatoren tændes, når temperaturen i apparatet stiger.
3. For at deaktivere apparatet skal du dreje knappen for den øverste ovns funktioner til
SLUK-positionen.
Ovnfunktioner
Ovnfunktion Egnet til
Sluk-position Apparatet er slukket.
Ovnpære
Varmluft
Tærte/pizza
Over-/undervarme
Tørring
Optøning Til optøning af dybfrost.
Grill
Stor grill
Bruning
Pyrolytisk rensning
Til aktivering af ovnpæren, uden at der vælges en ovnfunkti­on.
Til samtidig stegning eller stegning/bagning af mad, der skal have samme tilberedningstemperatur, på flere riller, uden at de forskellige retter får afsmag af hinanden. Ovntemperaturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/undervarme.
Til stegning af pizza, quiche eller tærte. Ovntemperaturen ind­stilles 20-40 °C lavere end ved over-/undervarme.
Til bagning og stegning i ét niveau. Det øverste og nederste varmelegeme er tændt på samme tid.
Til tørring af skåret frugt (f.eks. æbler, blommer, ferskner) samt grøntsager (f.eks. tomater, squash eller champignons).
Til grillstegning af flade madvarer i små mængder, midt på ri­sten. Til ristning af brød.
Til grillstegning af flade madvarer i store mængder. Til ristning af brød. Hele grillelementet er tændt.
Til tilberedning af store stykker kød. Her arbejder grillelement og blæser efter hinanden, så den varme luft cirkulerer om ret­terne i ovnen.
Til pyrolytisk selvrensning af ovnen. Den brænder resterende snavs i ovnen af. Ovnen opvarmes til ca. 500 °C.
Page 17
Ovn - Urfunktioner
Display
Timer
1
Indikator for opvarmning/restvarme
2
Vandtank (kun udvalgte modeller)
3
Madlavningstermometer (kun udvalgte
4
17 2 3
modeller) Lågelås (kun udvalgte modeller)
5
Timer/minutter
6
Urfunktioner
7
Knapper
Knap Funktion Beskrivelse
Ur Til indstilling af urfunktionen.
,
Minus, plus Til indstilling af klokkeslæt.
Minutur Til indstilling af minutur. Hold knappen trykket ind i mere end
3 sekunder for at tænde eller slukke for ovnpæren.
Temperatur Til at kontrollere ovnens eller termometerets temperatur (hvis
relevant). Brug den kun, når en ovnfunktion er i gang.
Indikator for opvarmning/restvarme
Hvis du aktiverer en ovnfunktion, tændes bjælkerne i displayet én ad gangen. Bjælkerne viser, at ovntemperaturen stiger eller falder. Når der slukkes for apparatet, viser displayet restvarmeindikatoren ovnen er over 40 °C. Drej temperaturvælgeren til venstre eller højre for at vise ovntempera­turen i displayet.
, hvis temperaturen i
17
4567
OVN - URFUNKTIONER
Symbol Funktion Beskrivelse
Minutur Bruges til at indstille en nedtælling.
Klokkeslæt Bruges til at indstille, ændre eller kontrollere det klokkeslættet. Se
Varighed Til indstilling af, hvor længe apparatet er tændt. Vælg først en ovn-
Sluttid Til indstilling af, hvornår der slukkes for apparatet. Vælg først en
Tryk på en eller flere gange for at skifte mellem urfunktionerne.
"Indstilling af klokkeslæt".
funktion, før du indstiller denne funktion.
ovnfunktion, før du indstiller denne funktion. Du kan bruge Varighed og Sluttid samtidigt (Udskudt tid) til at indstille tiden, når apparatet skal tændes og derefter slukkes.
Page 18
18 Ovn - Ekstra funktioner
Tryk på for at bekræfte urfunktionernes indstillinger, eller vent 5 sekunder for at få ind­stillingen bekræftet automatisk.
Indstilling af Varighed eller Sluttid
1. Tryk på en eller flere gange, indtil symbolet eller blinker i displayet.
2. Tryk på + eller - for at indstille minutter.
3. Tryk på
4. Tryk på + eller - for at indstille timer.
5. Tryk på
6. Når den indstillede tid er nået, vises
udsendes et lydsignal i to minutter. Apparatet slukkes. Tryk på en vilkårlig knap, eller åbn apparatets låge for at abryde lydsignalet.
Hvis du trykker på knappen , mens du indstiller tiden for Varighed , skifter apparatet til indstillingstilstand for funktionen Sluttid
for at bekræfte.
for at bekræfte.
eller , og den indstillede tid blinker. Der
.
Indstilling af minuturet
Brug den til at indstille en nedtælling. Der kan højst vælges 23 timer og 59 minutter. Denne funktion har ikke indflydelse på ovnen. Minuturet kan aktiveres på et vilkårligt tidspunkt, også hvis apparatet er slukket.
1. Tryk på
2. Tryk på + eller - for at indstille minuturet. Først beregnes tiden i minutter og sekunder.
Når tiden, du indstiller, er over 60 minutter, vises symbolet beregner derefter tiden i timer og minutter.
3. Minuturet starter automatisk efter 5 sekunder.
Når 90 % af den indstillede tid er gået, udsendes et lydsignal. Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
4. Når den indstillede tid er gået, udsendes et lydsignal i to minutter. 00:00 and
ker i displayet. Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
Hvis du indstiller minuturet, når Varighed eller Sluttid er aktiveret, tændes symbolet i displayet.
. og 00 blinker i displayet.
i displayet. Apparatet
blin-
Optællingstimer
Brug optællingstimeren til at holde øje med, hvor længe ovnen er tændt. Den aktiveres, når ovnen begynder at varme. Tryk på og hold + og - nede for at nulstille optællingstimeren. Timeren begynder at tælle op.
Funktionen Optællingstimer kan ikke bruges, når Varighed eller Sluttid er aktiveret.
OVN - EKSTRA FUNKTIONER
Børnesikring
Når børnesikringen er slået til, kan ovnen ikke betjenes. Dette sikrer, at børn ikke ved et uheld tænder for apparatet.
Page 19
Ovn - Brug af tilbehøret
Sådan aktiveres og deaktiveres børnesikringen:
1. Undlad at vælge ovnfunktion.
2. Tryk på og hold
3. Der udsendes et lydsignal. SAFE og
aktiveres eller deaktiveres).
Hvis ovnen har pyrolytisk rensning, er lågen låst. SAFE og
tændes i displayet, når du drejer eller trykker på en knap.
og + nede samtidigt i 2 sekunder.
tændes/slukkes i displayet (når børnesikringen
Automatisk slukning
Af sikkerhedsmæssige årsager slukkes apparatet automatisk efter nogen tid:
• Hvis der er aktiveret en ovnfunktion.
• Hvis ovntemperaturen ikke ændres.
Ovntemperatur Sluktid
30 - 120 °C 12.5 t 120 - 200 °C 8.5 t 200 - 250 °C 5.5 t
250 - maks. °C 3.0 t
Tryk på en vilkårlig knap efter en automatisk slukning for at tænde for apparatet igen. Automatisk slukning fungerer med alle ovnfunktioner, bortset fra Lys, Varighed, Sluttid og
Udskudt tid.
19
Køleblæser
Når apparatet er tændt, aktiveres køleblæseren automatisk for at holde apparatets overfla­der kølige. Hvis du slukker for apparatet, kører blæseren videre, indtil temperaturen i appa­ratet er faldet.
OVN - BRUG AF TILBEHØRET
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Madlavningstermometer
Madlavningstermometeret måler centrumtemperaturen i kødet. Når kødet har nået den an­givne temperatur, slukkes apparatet.
Der skal tages hensyn til to temperaturer:
• Ovntemperaturen. Se stege-/bagetabellen.
• Centrumtemperaturen. Se tabellen for madlavningstermometeret. Brug kun det medfølgende madlavningstermometer eller originale reservedele med appara-
tet.
1. Vælg ovnfunktion og ovntemperatur.
Page 20
20 Ovn - Brug af tilbehøret
2. Indsæt spidsen af madlavningstermo­meteret (med symbolet
på håndta-
get) i midten af kødet.
3. Tilslut stikket til madlavningstermome­teret i kontakten på apparatets forside. Displayet viser madlavningstermometer­symbolet
og standardcentrumtempe­raturen. Når du bruger termometeret første gang, er standardcentrumtempe­raturen 60 °C.
4. Mens
blinker, kan du bruge tempera­turvælgeren til at ændre standardcen­trumtemperaturen.
5. Tryk på
for at gemme den nye cen­trumtemperatur, eller vent 10 sekunder på, at indstillingen gemmes automatisk. Den nye centrumtemperatur vises, når termo­meteret bruges næste gang.
6. Sørg for, at madlavningstermometeret bliver siddende i kødet og i stikkontakten under hele tilberedningen.
7. Når kødet har nået den indstillede centrumtemperatur, blinker madlavningstempera­tursymbolet
og standardcentrumtemperaturen. Der udsendes et lydsignal i to mi-
nutter. Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
8. Tag stikket til madlavningstermometeret ud af stikket. Tag kødet ud af ovnen.
9. Sluk for apparatet.
Varighed og sluttid skal indstilles igen, hver gang madlavningstermometeret sættes i stikket.
Når apparatet beregner den foreløbige varighed første gang, blinker symbolet - i displayet. Når beregningen afsluttes, viser displayet tilberedningsvarigheden. Beregningerne kører i baggrunden under tilberedningen, og varigheden opdateres om nødvendigt i displayet.
Du kan ændre centrumtemperaturen på et vilkårligt tidspunkt under tilberedningen:
1. Tryk på temperaturvælgeren
.
– Én gang – displayet viser den indstillede centrumtemperatur, som skifter hvert 10.
sekund til den aktuelle centrumtemperatur.
– To gange – displayet viser den aktuelle ovntemperatur, som skifter hvert 10. sekund
til den indstillede ovntemperatur.
– Tre gange – displayet viser den indstillede ovntemperatur.
2. Drej temperaturvælgeren for at ændre temperaturen.
Page 21
Isætning af ovntilbehør
Den dybe bradepande og grillristen har kanter i si­derne. Disse kanter og formen på skinnerne er en speciel anordning til at hindre, at kogegrejet gli­der.
Indsættelse af rist og bradepande samtidigt
Anbring risten oven på bradepanden. Skub den dybe bradepande ind mellem skinnerne ud for en af rillerne.
Gem installationsvejledningen til teleskopskinnerne til senere opslag.
Ovn - Brug af tilbehøret 21
Teleskopudtræk – indsættelse af ovntilbehør
Anbring bagepladen eller bradepanden på tele­skopskinnerne.
Den hævede kant rundt om ovnristen gør, at fade og lignende er ekstra godt sikret mod at kure ud.
Page 22
22 Ovn – Nyttige oplysninger og råd
Indsættelse af rist og bradepande samtidigt
Anbring risten oven på bradepanden. Anbring ri­sten og bradepanden på teleskopskinnerne.
OVN – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Tabellernes temperaturer og bagetider er kun vejledende. De afhænger af opskriften samt af kvaliteten og mængden af de anvendte ingredienser.
BEMÆRK
Brug en bradepande til meget fugtigt bagværk. Frugtsaft kan give varige pletter på emaljen.
Bagning
Generelle bemærkninger
• Din nye ovn kan have andre bage-/stegeegenskaber end den ovn, du havde før. Tilpas
dine sædvanlige indstillinger (temperatur, tilberedningstid) og rille efter tabellernes angi­velser.
• Ved længere bagetider kan man slukke for ovnen cirka 10 minutter før bagetiden er slut,
så eftervarmen udnyttes.
Når du tilbereder dybfrost, kan bageplade og bradepande "slå sig" under bagningen. Bagepladen og bradepanden retter sig ud, når de er kølet af.
Sådan bruges bagetabellerne
• Vi anbefaler, at du bruger den laveste af temperaturerne første gang.
• Hvis du ikke kan finde indstillinger til en bestemt opskrift, kan du bruge den opskrift, der
ligner mest.
• Bagetiden kan være 10-15 minutter længere, når du bager i flere lag.
• Kager og bagværk med forskellig højde kan brune ujævnt i starten. I så fald bør tempera-
turindstillingen ikke ændres. Forskellene udlignes under bagningen.
Bagetip
Resultat Mulig årsag Løsning
Kagen er for lys i bun­den
Der er valgt forkert rille Sæt kagen i en lavere rille
Page 23
Kagen falder sammen (bliver klæg, klistret, med vandstriber)
Kagen falder sammen (bliver klæg, klistret, med vandstriber)
Kagen falder sammen (bliver klæg, klistret, med vandstriber)
Kagen er for tør Ovntemperaturen er for lav Vælg en højere ovntemperatur Kagen er for tør Bagetiden er for lang Vælg en kortere bagetid
Kagen bruner ujævnt
Kagen bruner ikke jævnt
Kagen bliver ikke bagt færdig på den indstil­lede bagetid
Varmluft
Boller 2+4 175-185 15-20 Grovboller 2+4 165-180 20-30 Småt gærbrød med
fyld Kringle 2+4 160-170 15-20 Franskbrød 2+4 170-180 30-40 Groft brød 2+4 160-170 35-45 Rugbrød, mix 2+4 250 opvarmning
-bagning 2+4 160-170 60-70 Flûtes 2+4 180-200 20-30 Bradepandekage 3 150-160 50-60 Formkage 2+4 150-160 30-40 Sandkage 2 150-160 50-60 Marengs 2+4 100 90-120 Marengsbunde 2+4 100 90-120
-eftervarme 2+4 i slukket ovn 25 Småkager 2+4 150-160 10-20
Ovn – Nyttige oplysninger og råd 23
Resultat Mulig årsag Løsning
Bagetemperaturen er for høj Brug en lavere indstilling
Bagetiden er for kort Forlæng bagetiden
Der er for meget væde i de­jen
Ovntemperaturen er for høj, og bagetiden er for kort
Dejen er ujævnt fordelt Fordel dejen jævnt i bageformen
Temperaturen er for lav Vælg en lidt højere temperatur
Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid min
2+4 170-180 15-20
Indstil ikke højere temperatur for at forkorte bagetiden
Tilsæt mindre væske Kontrollér røretiden, især hvis du bruger røremaskine
Vælg lavere ovntemperatur og længere bagetid
Page 24
24 Ovn – Nyttige oplysninger og råd
Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid min
Vandbakkelser 2+4 155-165 30-40
Frugttærte mørdej 2+4 150-160
Frugttærte mørdej 2+4 150-160 færdigbagning 35-45 Frugttærte smuldredej 2+4 170-180 30-40
Bagning med over-/undervarme
Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid min
Boller 3-4 200-225 8-12 Grovboller 3-4 190-200 20-25 Småt gærbrød med fyld 3-4 200-225 10-12 Ciabattaboller 3-4 210-230 10-20 Foccacia 3-4 220-230 15-20 Pitabrød 3-4 250 5-15 Kringle 3-4 180-200 12-15 Franskbrød 1-2 190-210 25-40 Ciabattabrød 1-2 210-220 15-25 Groft brød 1-2 180-200 35-45 Rugbrød, mix 1 275 opvarmning
-bagning 1 190 55-65 Flûtes 3-4 220-230 15-30 Bradepandekage 2-3 170-180 50-60 Formkage 3-4 170-180 35-45 Sandkage 1-2 170-180 40-50 Lagkagebunde 3-4 200-225 8-12 Marengs 3-4 100 90-120 Marengsbunde 3-4 100 90-120
-eftervarme 3-4 i slukket ovn 25 Småkager 3-4 160-180 6-15 Vandbakkelser 3-4 170-190 30-45 Roulade 3-4 190-210 10-12
Frugttærte mørdej 3-4 175-200
Frugttærte mørdej 3-4 175
forbagning bund
10-15
forbagning bund
10-15
færdigbagning
35-45
Page 25
Frugttærte smuldredej 3-4 190-200 25-35 Kransekage i ringe 2 210-230 10-12
Pizza-tærte
Ciabattaboller 2-3 200-220 10-20 Foccacia 2-3 220-230 10-20 Ciabattabröd 2-3 190-200 15-25 Frugttærte mørdej 2-3 170-180 35-45 Frugttærte smuldredej 2-3 175-200 25-35 Pizza, hjemmelavet
(tyk - med meget fyld) Pizza, hjemmelavet
(tynd) Pizza, frossen færdig-
ret Tærte, hjemmelavet
forbagning bund Tærte, hjemmelavet
færdigbagning Tærte, frossen færdig-
ret
1) forvarm ovnen
Ovn – Nyttige oplysninger og råd 25
Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid min
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
1-2 180-200 25-35
1-2
1-2 200 15-20
3-4 215-225 35-45
3-4 215-225 35-45
3-4 200 15-25
200-230
1)
15-20
Tilberedning med varmluft
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
Fisk, kogning 2+4 150-160
Fisk, stegning 2+4 165-175 Farsbrød 2+4 165-175 60-70 Frikadeller 2+4 165-175 35-45 Leverpostej 2+4 165-175 65-75 Kartoffelgratin 2+4 175 55-65 Lasagne, hjemmelavet 2+4 175 60-70 Lasagne, frossen fær-
digret Pastagratin 2+4 165-175 40-50 Pizza, hjemmelavet 3 180-200 20-35
2+4 175
1)
1)
30-45
2)
Page 26
26 Ovn – Nyttige oplysninger og råd
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
Pizza, frossen færdig­ret
2+4 180-200
Pommes frites, frosne 2+4 180-200 Tærte, hjemmelavet
- forbagning bund Tærte, hjemmelavet
- færdigbagning Tærte, frossen færdig-
ret
1) Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken er færdig, når
fiskekødet er hvidt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis kødet slipper let er fisken færdig.
2) Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er angivet på emballagen. Er
der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40 min.
2+4 165-175 15-20
2+4 165-175 30-40
2+4 175
Tilberedning med over-/undervarme
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
Fisk, kogning 2-3 160-170
Fisk, stegning 2-3 180-200 Farsbrød 2-3 175-200 45-60 Frikadeller 3-4 175-200 30-45 Leverpostej 2-3 180-200 50-60 Gratin 2-3 180-200 50-60 Kartoffelgratin 3-4 200 55-65 Lasagne, hjemmelavet 2-3 200 50-60 Lasagne, frossen fær-
digret Pastagratin 2-3 180-200 30-40 Pizza, hjemmelavet 2-3 220-230 15-25 Pizza, frossen færdig-
ret Pommes frites, frosne 3-4 225-250 Tærte, hjemmelavet
- forbagning bund Tærte, hjemmelavet
- færdigbagning
3-4 175-200
2-3 220-230
3-4 190-210 15-25
3-4 190-210 20-30
15-25
30-45
25-35
1)
1)
30-45
15-25
20-30
2)
2)
2)
2)
2)
2)
Page 27
Ovn – Nyttige oplysninger og råd 27
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
Tærte, frossen færdig­ret
1) Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken er færdig, når
fiskekødet er hvidt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis kødet slipper let er fisken færdig.
2) Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er angivet på emballagen. Er
der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40 min.
3-4 200-225
Stegning
Stegte retter
• Brug ovnfast kogegrej til stegning (se producentens vejledning).
• Store stege kan steges direkte i bradepanden eller på rist med bradepanden under (hvis
den findes).
• Steg magert kød i et stegefad med låg. Det holder bedre på kødsaften.
• Alt kød, der skal have sprød skorpe/svær, kan steges i et stegefad uden låg.
Stegning med varmluft
Oksekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid i min pr. kg. kød
Roastbeef
1)
Culotte
-bruning Culotte
-stegning Oksesteg, gammeldags 1-2 160 90-120
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250° C. Anvender du stegetermometer, skal det fjernes
inden brug af grill.
Kalvekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
1)
Filet
Lammekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Kølle/bov/ryg 2 160 80-100
Svinekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Flæskesteg
Ribbensteg
1)
1)
Nakkefilet 2-3 160 90-120 Skinke 1-2 150 60-100
2-3 125 80-120
2-3 200 ialt 10
2-3 150 50-60
2-3 160 60-70
2-3 175 60-70
2-3 175 60
20-30
2)
Page 28
28 Ovn – Nyttige oplysninger og råd
Fjerkræ
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Kylling, parteret 2-3 180 55-65
1)
And And langtidsstegning
1)
2-3 150 55-65
2-3 130 ialt ca. 5 timer
Kalkun helstegt farse­ret
1-2 150 50-60
Kalkunbryst 2-3 175 70-80
Stegning med over-/undervarme
Oksekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Roastbeef
1)
Culotte
-bruning Culotte
-stegning Oksesteg, gammeldags 1-3 180 90-120
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250° C. Anvender du stegetermometer, skal det fjernes
inden brug af grill.
Kalvekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
1)
Filet
Lammekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Kølle/bov/ryg 2 180 80-100
Svinekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Flæskesteg
Ribbensteg
1)
1)
Nakkefilet 2-3 180 90-120 Skinke 1-2 160 60-100
Fjerkræ
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Kylling, parteret 2-3 200 55-65
1)
And
2-3 125 80-120
2-3 225 ialt 10
2-3 160 50-60
2-3 180 60-70
3 200 60-70
3 200 60
2-3 160 55-65
Page 29
Ovn – Nyttige oplysninger og råd 29
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
And langtidsstegning
1)
2-3 130 ialt ca. 5 timer
Kalkun helstegt farse­ret
1-2 160 50-60
Kalkunbryst 2-3 200 70-80
Infrathermgrill
Oksekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Culotte
-bruning Culotte
-stegning Oksesteg, gammeldags 1-2 160 90-120
Kalvekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
1)
Filet
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250° C. Anvender du stegetermometer, skal det fjernes
inden brug af grill.
Lammekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Kølle/bov/ryg 2 160 80-100
Svinekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Flæskesteg
Ribbensteg
1)
1)
Nakkefilet 2-3 160 90-120 Skinke 1-2 150 60-100
Fjerkræ
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Kylling 2-3 180 55-65
1)
And
And langtidsstegning
1)
Kalkun helstegt farseret 1-2 150 50-60 Kalkunbryst 2-3 175 70-80
2-3 200 ialt 10
2-3 150 50-60
2-3 160 60-70
2-3 180 60-70
2-3 175 60
2-3 150 55-65
2-3 ikke velegnet ialt ca. 5 timer
Page 30
30 Ovn – Nyttige oplysninger og råd
Tabel for madlavningstermometer
Oksekød
Kødtype Rille Centrumtemperatur i kød
Oksesteg, gammeldags 2-3 55-65 Culotte
- bruning Culotte
- stegning Oksesteg, gammeldags 1-2 75-80
Kalvekød
Kødtype Rille Centrumtemperatur i kød
Filet 2-3 65
Lammekød
Kødtype Rille Centrumtemperatur i kød
Kølle/bov/ryg 2 90
Svinekød
Kødtype Rille Centrumtemperatur i kød
Flæskesteg 2-3 80 Nakkefilet 2-3 75-80 Skinke 1-2 70-75
Fjerkræ
Kødtype Rille Centrumtemperatur i kød
Kalkunbryst 2-3 75-80
2-3 55-65
2-3 55-65
Grill
Brug altid grillfunktionen med den højeste temperaturindstilling
Grill altid med ovndøren lukket
Inden grillstegning skal den tomme ovn altid forvarmes i 5 minutter.
• Sæt risten i den rille, der er anbefalet i grilltabellen.
• Sæt altid bradepanden i første rille, så den kan opsamle fedtet.
• Grillsteg kun flade stykker af kød eller fisk.
Grillområdet er placeret i midten af hylden.
Page 31
Tørring
Grøntsager
Frugt
Ovn – Nyttige oplysninger og råd 31
Madvare der grilles ribbe Temperatur °C Tid min/ 1.side Tid min/ 2.side
Svinekotelet 3-4 250 7-9 4-6 Lammekotelet 3-4 250 7-10 5-6 Kylling, parteret 3-4 250 20-25 15-20 Grillpølser 3-4 250 3-4 1-2 Spareribs, forkogte 20 min 3-4 250 15-20 15-20 Fisk, skiver af torsk eller laks 3-4 250 10 5 Ristning af toatsbrød 3-4 250 2-3 -
Madvare til tør-
ring
Bønner 60-70 3 1–4 6-8 Peberfrugt (strim-
ler) Suppeurter 60-70 3 1–4 5-6 Svampe 50-60 3 1–4 6-8 Krydderurter 40-50 3 1–4 2-3
Madvare til tør-
ring
Svesker 60-70 3 1–4 8-10 Abrikoser 60-70 3 1–4 8-10 Æblebåde 60- 70 3 1–4 6-8 Pærer 60-70 3 1–4 6-9
Temperatur °C Rille / 1 lag Rille / 2 lag
60-70 3 1–4 5-6
Temperatur °C Rille / 1 lag Rille / 2 lag
Tid i timer (vejle-
dende)
Tid i timer (vejle-
dende)
Optøning
• Tag maden ud af emballagen, og læg den på en tallerken, der stilles på ovnens rist.
• Læg ikke en tallerken eller skål over. Det kan forlænge optøningstiden meget.
• Sæt risten i første rille fra bunden.
Madvare ribbe Tid min
Kylling, 1000 g 2 120-140 20-30
Kød, 1000g 2 100-140 20-30 Vendes efter halvdelen af tiden. Kød, 500g 2 90-120 20-30 Vendes efter halvdelen af tiden. Forel, 150g 2 25-35 10-15 -
Efteroptøning
min
Læg kyllingen på en omvendt un-
derkop i en større tallerken. Vendes
efter halvdelen af tiden.
Bemærkning
Page 32
32 Ovn – Vedligeholdelse og rengøring
Madvare ribbe Tid min
Jordbær, 300g 2 30-40 10-20 ­Smør, 250g 2 30-40 10-15 -
Fløde, 2 x 2dl 2 80-100 10-15
Kage, 1400g 2 60 60 -
Efteroptøning
min
Bemærkning
Fløde kan godt piskes, selv om den
stadig er frosset hist og her
Information om akrylmid
Vigtigt Ifølge nye videnskabelige undersøgelser kan der dannes sundhedsskadeligt
akrylamid, hvis du bruner maden (især hvis den indeholder stivelse). Derfor anbefaler vi, at du tilbereder ved lavest mulig temperatur og ikke bruner maden for meget.
OVN – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
• Aftør apparatets front med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat rengøringsmiddel.
• Metalflader rengøres med et almindeligt rengøringsmiddel
• Rengør altid ovnrummet efter brug. Så kan du lettere få snavset af, og det brænder ikke
fast.
• Fastsiddende snavs fjernes med et specielt ovnrensemiddel.
• Rengør alt tilbehør efter hver brug og lad det tørre. Brug en blød klud opvredet i varmt
vand tilsat et rengøringsmiddel.
• Hvis der anvendes nonstick-tilbehør: Brug ikke skrappe rengøringsmidler, skarpe gen-
stande eller opvaskemaskine til rengøring. Det kan ødelægge non-stick-belægningen!
Tilbehør af rustfrit stål eller aluminium
Rengør kun ovnlågen med en våd svamp. Tør efter med en blød klud. Brug aldrig ståluld, syre eller slibende midler. De kan beskadige ovnens udvendige flader. Brug samme fremgangsmåde til at rengøre ovnens betjeningspanel.
Pyrolytisk rensning
ADVARSEL
Appareatet bliver meget varmt. Der er risiko for forbrænding.
BEMÆRK
Hvis der er installeret en kogesektion med apparatet, må den ikke bruges samtidigt med den pyrolytiske rensning. Det kan skade apparatet.
1. Fjern de udtagelige ribber, hvis de stadig er i ovnen, og tilbehøret fra ovnen. Se "Fjer­nelse af ribber".
Page 33
Ovn – Vedligeholdelse og rengøring 33
BEMÆRK
Lad ikke de udtagelige ribber blive i apparatet under pyrolytisk rensning. Der er risiko for skader.
2. Fjern groft snavs med håndkraft.
3. Luk til sidst ovnlågen.
Den pyrolytiske rensning kan ikke starte, hvis ovnlågen står åben.
4. Vælg pyrolytisk rensning. Se "Ovnfunktioner".
5. Når blinker, skal du trykke på + eller - for at vælge den ønskede procedure: – P1 – hvis ovnen ikke er meget snavset. Proceduren varer 1 t.
P2 – hvis ovnen er mere snavset. Proceduren varer 1 t 30 min.
6. Tryk på ten på rensningen.
Når ovnen har nået den forudindstillede temperatur, låses ovnlågen. Symbolet og bjælkerne på varmeindikatoren vises i displayet.
Drej knappen for ovnfunktioner til sluk-positionen for at stoppe den pyrolytiske rensning, før den er færdig.
Når pyrolysen er slut, vises klokkeslættet i displayet. Ovnlågen forbliver låst. Når apparatet er kølet af, lyder der et signal, og ovnlågen kan igen åbnes.
Pæren er slukket under pyrolytisk rensning.
for at starte proceduren. Funktionen Sluttid kan bruges til at udskyde star-
Påmindelse om rengøring
For at minde dig om, at der skal udføres pyrolytisk rensning, blinker PYR i displayet i 10 sekunder, efter hver gang der tændes og slukkes for apparatet.
Påmindelsen om rengøring slukkes:
• Når der er udført pyrolytisk rensning
• Hvis der trykkes på + eller -, når
blinker i displayet.
Ovnribber
Ovnribberne kan fjernes, så ovnens sidevægge kan rengøres.
Udtagning af ovnribber
1. Træk forenden af ribberne væk fra side­væggen.
Page 34
34 Ovn – Vedligeholdelse og rengøring
2. Træk den bageste ende af ovenribben væk fra sidevæggen, og fjern den.
1
2
Montering af ovnribber
Montér ovnribberne i omvendt rækkefølge.
Teleskopudtræk:
Sørg for, at tappene på teleskopskinnerne vender fremad!
BEMÆRK
Sørg for, at den længste fastgørelsestråd er foran. Enden af de to tråde skal pege bagud. Forkert installation kan beskadige emaljen.
Rengøring af ovnglas
Glasset i produktet kan adskille sig med hensyn til type og form fra illustrationerne i vejled­ningen. Antallet af glas kan også variere.
ADVARSEL
Lad glassene køle af, før de rengøres. Der er en risiko for, at glasset går i stykker.
ADVARSEL
Hvis ovnglassene beskadiges eller får ridser, mister glasset styrke og kan gå i stykker. Udskift glassene for at undgå dette. Kontakt det lokale servicecenter for at få yderligere oplysnin­ger.
Sådan fjernes glasset:
1. Åbn døren helt.
2. Flyt skyderen, indtil der høres et klik.
3. Luk døren, indtil skyderen blokerer for den.
1
2
Page 35
Ovn – Vedligeholdelse og rengøring 35
4. Hold i begge sider af dørlisten i dørens overkant, og tryk indad, indtil låsehagen slipper.
5. Træk i dørlisten, og tag den ud.
6. Fjern glassene.
Montér glassene i modsat rækkefølge.
1
BEMÆRK
De udtagelige glas har et mærke på én af siderne. Sørg for, at mærket placeres i øverste venstre hjørne.
Ovnpære
ADVARSEL
Vær forsigtig, når du skifter ovnpæren. Der er fare for elektrisk stød!
Før du skifter ovnpære:
• Sluk for ovnen.
• Tag sikringerne ud på el-tavlen, eller sluk på gruppeafbryderen.
Læg en klud i bunden af ovnen for at beskytte ovnpæren og dækglasset.
1
2
Udskiftning af ovnpæren
1. Pærens dækglas er placeret bagerst i ovnrummet. Drej dækglasset mod uret for at fjerne det.
2. Gør glasset rent.
3. Udskift ovnpæren med en tilsvarende pære, der er varmefast op til 300 °C.
Brug en ovnpære af samme type.
4. Montér dækglasset.
Udskiftning af ovnpæren
1. Ovnpæren er placeret i venstre side af ovnrummet. Fjern venstre ovnribbe for at få ad­gang til pæren.
Page 36
36 Hvis noget går galt
2. Lirk dækglasset af med en smal gen­stand uden spids (f.eks. en teske). Gør glasset rent.
3. Udskift om nødvendigt ovnpæren med en tilsvarende pære, der er varmefast op til 300 °C.
Brug en ovnpære af samme type.
4. Montér dækglasset.
5. Isæt venstre ovnribbe.
Udtagning af skuffen
Magasinskuffen under ovnen kan tages ud for at lette rengøringen.
Udtagning af skuffen
1. Træk skuffen ud, så langt den kan komme.
2. Løft lidt op i skuffen, så den kan løftes skråt opefter og ud af skinnerne.
Isættelse af skuffen
Brug samme fremgangsmåde til at sætte skuffen i, men i omvendt rækkefølge.
ADVARSEL
Når ovnen er i brug, kan der ophobes varme i magasinskuffen. Derfor må der ikke opbevares brændbare materialer heri, f.eks. rengøringsmidler, plastikposer, ovnhandsker, papir, rense­spray osv.
HVIS NOGET GÅR GALT
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Fejl Mulig årsag Løsning
Apparatet virker ikke, eller ko­gesektionens display viser "-".
Apparatet virker slet ikke. Stikket er ikke sat helt ind i
Apparatet virker slet ikke. Afbryderen på hfi-relæet er
Apparatet virker slet ikke. Børnesikringen er aktiveret. Slå børnesikringen fra. Apparatet virker slet ikke. Apparatet er slukket. Tænd for apparatet.
Sikringen på husets eltavle (sik­ringsboks) er gået.
stikkontakten.
slået fra.
Se efter på tavlen. Kontakt en autoriseret installatør, hvis sik­ringen går mere end én gang.
Sæt stikket helt ind i stikkon­takten.
Slå afbryderen på hfi-relæet til.
Page 37
Hvis noget går galt 37
Fejl Mulig årsag Løsning
Kogezonen reducerer varmen til
Der udsendes et lydsignal, når der er slukket for apparatet
Varmetrinnet skifter Boosterfunktionen er slået til. Se afsnittet Effektstyring Kogesektionens display viser
"F".
Ovnen bliver ikke varm. Apparatet er slukket. Tænd for apparatet. Ovnen bliver ikke varm. Uret er ikke indstillet. Indstil uret. Se "Indstilling af
Ovnen bliver ikke varm. Der er ikke foretaget de nød-
Ovnen bliver ikke varm. Automatisk slukning er aktive-
Ovnen bliver ikke varm. Børnesikringen er aktiveret. Se under "Deaktivering af bør-
Ovnen bliver ikke varm. Sikringen på husets eltavle (sik-
Ovnpæren tændes ikke. Pæren er defekt. Udskift ovnpæren. Den pyrolytiske rensning starter
ikke. Displayet viser C1. Den pyrolytiske rensning starter
ikke. Displayet viser C2.
Den pyrolytiske rensning starter ikke. Displayet viser C3.
Displayet viser F102. Lågen er ikke lukket helt, eller
Der er dækket for et eller flere sensorfelter, eller der er vand eller fedtstænk på betjenings­panelet.
Et eller flere sensorfelter er til­dækket
Uegnet eller for lille kogegrej , eller der står ingen gryde/pan­de på kogezonen
vendige indstillinger.
ret.
ringsboks) er gået.
Ovnribberne er ikke taget ud. Tag ovnribberne ud.
Den pyrolytiske rensning eller optøningsfunktionen er valgt, mens madlavningstermomete­ret sad i stikket.
Lågen er ikke lukket helt, eller lågelåsen er defekt.
lågelåsen er defekt.
Fjern evt. genstande på sensor­felterne. Tør betjeningspanelet af.
Fjern evt. genstande på sensor­felterne.
Brug egnet kogegrej.
klokkeslæt". Se efter, om indstillingerne er
rigtige. Se under "Automatisk sluk-
ning".
nelåsen". Kontroller sikringerne. Kontakt
en autoriseret installatør, hvis sikringen går mere end én gang.
Tag stikket til madlavningster­mometeret ud af stikket.
Luk ovnlågen helt.
1. Luk ovnlågen helt.
2. Sluk for apparatet med ejendommens sikring, eller slå relæet på tavlen fra, og tænd igen.
3. Kontakt det lokale service­center, hvis F102 igen vi­ses i displayet.
Page 38
38 Installation
Fejl Mulig årsag Løsning
Ovnen bliver ikke varm. Dis­playet viser Demo.
Displayet viser en fejlkode, der ikke står på listen.
Der samler sig damp og kon­densvand på maden og i ovn­rummet.
Demo-funktionen er aktiveret. 1. Sluk for apparatet.
Der er en elektronisk fejl. 1. Sluk for apparatet med
Maden har stået for længe i ovnen.
2. Tryk og hold +-knappen nede.
3. Drej ovnens funktionsvæl­ger til den første funktion, når der udsendes et lyd­signal. Demo blinker i dis­playet.
4. Drej ovnens funktionsvæl­ger til sluk-positionen.
5. Slip knappen +.
6. Drej temperaturvælgeren med uret tre gange. Der udsendes et lydsignal tre gange. Demo-funktionen er deaktiveret.
ejendommens sikring, eller slå relæet på tavlen fra, og tænd igen.
2. Kontakt servicecentret, hvis displayet viser den samme fejlkode igen.
Lad ikke maden stå i ovnen længere end 15-20 minutter efter tilberedningen.
Kontakt forhandleren eller servicecentret, hvis du ikke selv kan løse problemet. De nødvendige oplysninger til servicecenteret er angivet på typeskiltet. Typeskiltet er place­ret på apparatets frontramme.
Det anbefales, at du noterer oplysningerne her:
Model (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................
INSTALLATION
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Tekniske data
Højde 850 - 939 mm Bredde 596 mm
Mål
Page 39
Dybde 600 mm Ovnens rumfang 74 l
Placering af apparatet
Det fritstående apparat kan monteres med ele­menter på en eller to sider og i hjørnet.
Minimumsafstande
Mål mm
A 2 B 685
Nivellering
Installation 39
Mål
B
A
A
Sørg for at justere apparatets højde i minimum samme højde som de tilstødende køkkenele­menter, når det installeres.
Apparatets mål fremgår af tabellen over de tekniske specifikationer.
BEMÆRK
Vær forsigtig, når du stiller apparatet på gulvet. Der er en risiko for, at bagsiden af appara­tet eller gulvet beskadiges. Stil apparatet på stykker af pap eller opskummet polystyren (f.eks. fra emballagen) til beskyttelse.
7
7
14
14
7
A
A
A
49
A
Page 40
40 Installation
min. 866 mm
180º
min. 848 mm
Justering af komfursoklen
Du kan flytte komfursoklen tilbage, så den passer bag køkkenskabenes fodpanel. Hvis komfursoklen flyttes, skal pop-ud-beslaget til skuffen også udskiftes. Du kan købe pop-
ud-sættet separat hos din forhandler. PNC (produktnummerkoden) for dette tilbehør er
941030815.
Page 41
Installation 41
Page 42
42 Installation
Page 43
180°
Installation 43
Sørg for, at apparatets øverste overflade er vandret, når det monteres.
Brug en skruetrækker til at justere hjulene (1) med. Brug en nøgle til at justere de små fødder i bunden af apparatet (2).
Tippesikring
Montér tippesikringen for at undgå, at apparatet vælter ved ukorrekt anbringelse af gen­stande. Tippesikringen fungerer kun, hvis apparatet er monteret korrekt.
1
2
Page 44
44 Miljøhensyn
Sådan monteres tippesikringen:
1. Juster apparatet til korrekt højde, og anbring det på den ønskede placering, før tippesikringen monteres.
2. Skru vinkelbeslaget i gulvet, som vist på tegningen.
3. Tag magasinskuffen ud, og skub appara­tet på plads.
4. Skru vinkelbeslaget fast med de medføl­gende skruer.
5. Sæt magasinskuffen i.
Hvis afstanden mellem elementerne er større end komfurets bredde, skal komfuret juste­res, så det står i midten.
Tilslutning, el
Producenten påtager sig intet ansvar, hvis forholdsreglerne i afsnittet "Sikkerhed" ikke føl­ges.
Apparatet leveres uden stik og tilslutningskabel. Tilgængelige tilslutningskabler: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
300 mm
90 mm
MILJØHENSYN
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Emballage Emballagen er miljøvenlig og kan genbruges. Plastikdele er mærket med internationale for­kortelser, f.eks. PE, PS, osv. Aflevér emballagen i de rette affaldsbeholdere på kommunens genbrugsplads.
Page 45
454647
Page 46
Page 47
Page 48
www.aeg.com/shop
892944576-B-022012
Loading...