Voss-Electrolux ELI23320HV User Manual [dk]

Page 1
ELI23320
Brugsanvisning Komfur
Page 2
2 Indhold
Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter.
Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal og regelmæssig ydelse fra dit nye produkt Den vil guide dig sikkert igennem alle produktets funktioner. Vi anbefaler, at du opbevarer brugsanvisningen på et sikkert sted, så den altid kan bruges som reference. Den skal skal følge produktet ved en eventuel overdragelse til en ny ejer.
INDHOLD
OM SIKKERHED 3
Sikkerhed for børn og andre udsatte personer 3 Generelt om sikkerhed 3 Installation 3 Tilslutning, el 4 Brug 4 Vedligeholdelse og rengøring 5 Servicecenter 6 Bortskaffelse af apparatet 6
PRODUKTBESKRIVELSE 6
Oversigt over apparatet 6 Tilbehør 7
FØR IBRUGTAGNING 8
Rengøring før ibrugtagning 8 Indstilling af klokkeslæt 8 Forvarmning 8 Børnesikring 8
KOGESEKTION – DAGLIG BRUG 10
Aktivering/deaktivering af boosterfunktionen
11 Timer 12 STOP+GO 12 Låsning/åbning af betjeningspanelet 12 Børnesikring 12 Automatisk slukning 13
KOGESEKTION – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD 13
KOGESEKTION – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING 15
OVN – DAGLIG BRUG 15
Aktivering og deaktivering af apparatet 15 Ovnfunktioner 16
OVN - URFUNKTIONER 16
Elektronisk programenhed 16 Indstilling af urfunktion 17 Sletning af urfunktioner 17
OVN - EKSTRA FUNKTIONER 17
Køleblæser 17 Ovnens sikkerhedsafbryder 17
OVN - BRUG AF TILBEHØRET 18
Madlavningstermometer 18 Sætte ovntilbehør i 18 Teleskopudtræk - Indsættelse af ovntilbehør
19
OVN – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD 20
Bagning 20 Stegning 25 Tabel for Stegetermometer / Kødtermometer
27 Grill 28 Tørring 29 Optøning 29
OVN – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING 30
Katalytiske sider og loft 30 Ovnribber 31 Rengøring af ovnlåge 31 Ovndør og ovnglas 32 Ovnpære 32 Udtagning af skuffen 33
HVIS NOGET GÅR GALT 34 INSTALLATION 35
Tekniske specifikationer 35 Placering af apparatet 35 Nivellering 35 Tippesikring 39 Tilslutning, el 40
MILJØHENSYN 40
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Page 3
Om sikkerhed
OM SIKKERHED
Læs denne brugervejledning grundigt før installation og ibrugtagning af ovnen:
• Af hensyn til din personlige sikkerhed og din ejendoms sikkerhed.
• Af hensyn til miljøet
• For korrekt betjening og brug af apparatet. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet, også hvis du flytter eller sælger det. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres eller anvendes forkert og derved forårsager skade.
Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller vi­den, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer. Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn. Der er fare for kvælning eller fysisk person­skade.
• Lad ikke børn og dyr komme tæt på apparatet, mens lågen er åben, eller apparatet er i brug. Der er fare for personskade eller anden vedvarende handikap.
• Hvis apparatet er udstyret med en sikkerhedslås eller børnesikring, bør den bruges. Dette forhindrer, at børn og små dyr aktiverer apparatet ved et uheld.
Generelt om sikkerhed
• Apparatets specifikationer må ikke ændres. Dette kan medføre risiko for personskade samt beskadigelse af apparatet.
• Lad ikke apparatet være uden opsyn, når der er tændt for det.
• Sluk altid straks for apparatet efter brug.
3
Installation
• Indstil forholdene for dette apparat, som beskrevet på mærkaten (eller typeskiltet).
• Installation og tilslutning må kun udføres af en autoriseret tekniker. Kontakt et godkendt servicecenter. Dermed forhindrer du skade på personer eller bygninger.
• Kontroller, at apparatet ikke har fået skader under transporten. Tilslut ikke et beskadiget apparatet. Kontakt om nødvendigt forhandleren.
• Fjern al emballage, mærkater og folie fra apparatet, før det tages i brug. Fjern ikke type­skiltet. Dette kan medføre, at garantien bortfalder.
• Overhold altid nøje de love, bestemmelser, retningslinjer og normer (regler om sikkerhed, korrekt bortskaffelse, elsikkerhed eller gassikkerhed osv.), der gælder i brugslandet.
• Vær forsigtig, når apparatet flyttes. Apparatet er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker. Apparatet må aldrig trækkes i håndtaget.
• Sørg for at tage netstikket ud af kontakten under installationen (hvis det er relevant).
• Mindsteafstanden til andre apparater skal overholdes.
• Apparatet må ikke placeres på et underlag.
Page 4
4 Om sikkerhed
Tilslutning, el
• Installation og tilslutning må kun udføres af en autoriseret tekniker. Kontakt et godkendt servicecenter. Dermed forhindrer du skade på personer eller bygninger.
• Maskinen skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen til maskinen.
• Oplysninger om spænding står på typeskiltet.
• Brug de korrekte isoleringsanordninger: Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med skrue­gevind skal tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
• Apparatets installation skal udføres med en afbryder, så forbindelsen til lysnettet kan af­brydes på alle poler. Afbryderen skal have en brydeafstand på mindst 3 mm.
• Beskyttelsen mod elektrisk stød skal fastgøres, så den ikke kan fjernes uden brug af værk­tøj.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
• Hvis du tilslutter el-apparater i stikkontakter, må deres ledninger ikke berøre eller komme tæt på den varme ovndør.
• Brug ikke multistik, stikdåser og forlængerledninger. Der er risiko for brand.
• Undgå at klemme eller beskadige stikket (hvis det er relevant) og ledningen bag appara­tet.
• Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
• Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen. Tag altid selve elstikket ud af kontakten (hvis det er relevant).
• Udskift ikke elledningen. Kontakt servicecentret.
Brug
• Brug kun apparatet til madlavning i husholdningen. Apparatet må ikke bruges til er­hvervs- eller industrimæssige formål. Dermed undgår du personskade eller skade på ejen­dom.
• Hold altid øje med apparatet under brug.
• Hold afstand til apparatet, når du åbner lågen, mens apparatet er i brug. Der kan trænge meget varm damp ud. Der er risiko for forbrænding.
• Brug ikke apparatet, hvis det er i kontakt med vand. Betjen ikke apparatet med våde hænder.
• Brug ikke apparatet som arbejds- eller frasætningsplads.
• Kogesektionen bliver meget varm under brug. Der er risiko for forbrænding. Læg ikke me­talgenstande som bestik eller grydelåg på kogesektionen, hvor de kan blive meget varme.
• Ovnrummet bliver meget varmt under brug. Der er risiko for forbrænding. Brug handsker, når du indsætter eller udtager tilbehør eller fade.
• Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug. Pas på ikke at røre ved varmelegemerne. Hold små børn på afstand, medmindre du holder øje med dem hele ti­den.
• Åbn lågen forsigtigt. Brug af ingredienser med alkohol kan medføre, at der dannes en blanding af alkohol og luft. Der er brandfare.
• Lad ikke gnister eller åben ild komme i nærheden af apparatet, når du åbner lågen.
• Anbring ikke brandbare produkter - eller genstande der er gennemvædet af brandbare produkter (fremstillet af plastik eller aluminium) -, i nærheden eller på apparatet. Der er eksplosions- eller brandfare.
• Sæt kogezonerne på "sluk", når de ikke er i brug.
Page 5
Om sikkerhed
• Tænd aldrig for en kogezone, hvis der ikke står noget kogegrej på den, eller hvis kogegre­jet er tomt.
• Lad ikke kogegrej koge tørt. Dette kan forårsage skade på kogegrejet og kogesektionens overflade.
• Kogesektionens overflade kan tage skade, hvis der falder kogegrej eller andre ting ned på den.
• Sæt ikke varmt kogegrej tæt ved betjeningspanelet, da varmen kan føre til skade på ap­paratet.
• Vær forsigtig under udtagning eller indsættelse af tilbehøret for at undgå beskadigelse af apparatets emalje.
• Kogesektionens overflade kan blive ridset, hvis du skubber kogegrej af støbejern eller støbt aluminium hen over den. Det er også tilfældet, hvis kogegrejets bund er defekt.
• Misfarvning af emaljen forringer ikke apparatets ydeevne.
• Sådan undgår du at beskadige eller misfarve emaljen: – Stil ikke noget direkte på apparatets bund, og dæk ikke nogen del af apparatet med
alufolie; – Hæld aldrig varmt vand direkte ind i apparatet; – Lad ikke fugtige fade og retter stå i apparatet efter tilberedningen.
• Belast ikke ovnlågen, når den er åben.
• Anbring ikke brændbare materialer i rummet under ovnen. Her må kun opbevares varme­fast tilbehør ( hvis det er relevant).
• Tildæk ikke ovnens dampudslip. De findes på bagsiden af den øverste plade ( hvis det er relevant).
• Stil ikke noget på kogesektionen, som kan smelte.
• Tag stikket ud af kontakten, hvis der er en revne på overfladen. Der er risiko for elektrisk stød.
• Læg ikke varmeledende materialer (f.eks. tynd metaltråd eller varmeledere med metalpla­der) under kogegrejet. For kraftig varmereflektion kan beskadige kogesektionen.
• Hvis du har fået indopereret en pacemaker, skal du holde din overkrop på en afstand af mindst 30 cm fra induktionskogezonerne, mens de er tændt.
5
Vedligeholdelse og rengøring
• Kontroller, at apparatet er kølet af, før det rengøres. Der er risiko for brand. Der er risiko for, at ovnglasset går i stykker.
• Hold altid ovnen ren. Ophobning af fedt eller madrester kan medføre brand.
• Regelmæssig rengøring forebygger, at overfladerne nedbrydes.
• Rengør kun apparatet med vand og sæbe af hensyn til din egen sikkerhed samt din ejen­doms sikkerhed. Anvend ikke brandbare produkter, eller produkter som kan forårsage rustangreb.
• Brug ikke damprenser, højtryksrenser, skarpe genstande, skurende rengøringsmidler, sku­resvampe eller pletfjernere.
• Følg producentens anvisninger, hvis du bruger ovnrens på spraydåse. Sprøjt aldrig noget på varmelegemerne eller termostatføleren (hvis relevant).
• Rengør ikke glasdøren med slibende rengøringsmidler eller metalskraber. Den varmfaste belægning på det inderste glas kan tage skade.
• Hvis ruderne beskadiges, mister glasset styrke og kan gå i stykker. Udskift ruderne, hvis dette er tilfældet. Kontakt servicecentret.
• Vær forsigtig, når du tager døren af apparatet. Døren er tung.
Page 6
6 Produktbeskrivelse
• Pærer til dette apparat er specielle pærer, kun beregnet til husholdningsapparater! De kan ikke bruges til hel eller delvis oplysning af værelser i husholdningen!
• Hvis det bliver nødvendigt at erstatte pæren brug en af samme styrke specielt beregnet til husholdningsapparater.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten, før ovnpæren skiftes. Der er risiko for elektrisk stød! Lad apparatet køle ned. Der er risiko for forbrænding!
• Undlad at rengøre katalytisk emalje.
Servicecenter
• Reparation eller arbejde på apparatet må kun udføres af en godkendt tekniker. Kontakt et godkendt servicecenter.
• Brug kun originale reservedele.
Bortskaffelse af apparatet
• Sådan undgås risiko for personskade eller beskadigelse: – Tag stikket ud af kontakten.
– Klip elledningen af, og kassér den. – Fjern lågelåsen, og kassér den. Dette forhindrer, at børn og dyr bliver lukket inde i ap-
paratet. Der er fare for kvælning.
PRODUKTBESKRIVELSE
Oversigt over apparatet
2 4 5
3
12
1
6
7
5
4
3
2
1
8
8
9
10
11
Page 7
Betjeningspanel
1
Funktionsvælger, ovn
2
Elektronisk programur
3
Termostatknap
4
TÆNDT-lampe
5
Betjeningsknapper til kogezone
6
Varmelegeme
7
Ovnpære
8
Bøsning til madlavningstermometer
9
Blæser
10
Undervarme
11
Glidestop
12
Kogesektionens layout
Produktbeskrivelse
7
Tilbehør
1 3
2
Induktionskogezone, 1400 W, med
1
booster-funktion, 2500 W
140 mm
180 mm
Dampudluftning
2
Induktionskogezone, 1800 W, med
3
booster-funktion, 2800 W
210 mm
6
180 mm
5
4
Induktionskogezone 1800 W, med
4
booster-funktion, 2800 W Betjeningspanel
5
Induktionskogezone, 2300 W, med
6
booster-funktion, 3600 W
Grillrist
Til service, kageforme, stege.
Non-stick-bageplade
Til kager og småkager.
Nonstick-bradepande
Til bagning og stegning, eller som drypbakke til opsamling af fedt.
Madlavningstermometer
Bruges til at måle, hvor gennemstegt kødet er.
Udtagelige teleskopskinner
Til placering af riste eller bakker.
Magasinskuffe
Nedenunder selve ovnen findes magasinskuffen
Page 8
8 Før ibrugtagning
Tryk på skuffen for at åbne den. Skuffen kommer ud.
FØR IBRUGTAGNING
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Rengøring før ibrugtagning
• Tag alle dele ud af apparatet.
• Gør apparatet rent, inden du tager det i brug.
Se under "Vedligeholdelse og rengøring".
Indstilling af klokkeslæt
Ovnen virker først, når uret er indstillet.
Når du slutter apparatet til lysnettet eller efter strømafbrydelse, blinker knappen for tids­funktioner automatisk.
1. Tryk på valgknappen igen og igen, indtil indi-
katoren for aktuel tid blinker (ursymbolet).
2. Brug knapperne " +" eller " - " for at indstille
klokkeslættet.
3. Efter ca. 5 sekunder holder displayet op med
at blinke og viser indstillingen for aktuel tid.
Ved ændring af klokkeslættet må du ikke angive en automatisk funktion (Varighed
) på samme tid.
eller Slut
Tryk på funktionsvælgeren for at bruge apparatet. Derefter kommer knappen ud.
Forvarmning
1. Indstil funktion og maksimal temperatur.
2. Lad den tomme ovn være tændt i ca. 1 time.
3. Indstil funktion
4. Lad den tomme ovn være tændt i ca. 10 minutter.
5. Indstil funktion
6. Lad den tomme ovn være tændt i ca. 10 minutter.
Dette er for at brænde belægninger i ovnen af. Tilbehøret kan blive varmere end normalt. Når du forvarmer ovnen for første gang, kan den udsende en lugt og røg. Dette er en nor­mal virkning. Sørg for, at der er tilstrækkelig luftstrømning.
og maksimal temperatur.
og maksimal temperatur.
Børnesikring
Børnesikringen er som standard aktiveret.
Page 9
Åbning og lukning af lågen
Skub sikringen mod højre for at åbne ovnlågen. Luk lågen uden at trykke på låsearmen.
Deaktivering af børnesikringen
1. Tryk på lågelisten (B) på hver side. Det fri-
giver låsen.
2. Træk lågelisten op og fjern den.
3. Fjern låsearmen (1), bevæg den til højre
(2) og sæt den i igen.
Før ibrugtagning 9
2
B
1
1
4. Hold lågelisten (B) i hver ende og placer
den på indersiden af lågen. Sæt lågelisten i den øverste kant af lågen.
B
Aktivering af børnesikringen
Foretag ovennævnte procedure igen og bevæg låsearmen tilbage til venstre. Børnesikringen deaktiveres ikke, når der slukkes for apparatet.
2
Page 10
10 Kogesektion – Daglig brug
KOGESEKTION – DAGLIG BRUG
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Oversigt over betjeningspanelet
1
2
3
4
567
Brug tasterne til at betjene apparatet. Kontrollamper, display og signaler viser de funktioner, der er i brug.
sensorfelt funktion
display for timer viser tiden i minutter
1
2
3
4
5
6
7
/
en lås
indikator for varmetrin viser det aktuelle varmetrin
vælger kogezone øger eller mindsker tiden slår funktionslåsen eller børnesikringen til og fra aktiverer boosterfunktionen tænder og slukker STOP+GO
Display for varmetrin
Visning Forløb
-
+ tal / /
Kogezonen er slukket. Kogezonen er tændt.
-funktionen er aktiveret.
Opkogningsautomatik er slået til. Boosterfunktionen er slået til. Der er en funktionsfejl. OptiHeat-kontrol (3-trins restvarmeindikator): Tilbereder stadig /
holde varm / restvarme.
Page 11
Kogesektion – Daglig brug 11
Visning Forløb
Lås/børnesikring er slået til. Kogegrejet er uegnet eller for lille, eller der står intet kogegrej på ko-
gezonen. Automatisk slukning er aktiveret.
Varmetrin
Drej knappen med uret for at aktivere en kogezone eller øge varmetrinnet. Displayet viser varmetrinnet. Drej knappen mod uret for at mindske varmetrinnet. For at deaktivere skal du dreje knappen til positionen
.
Opkogningsautomatik
Du kan opnå den påkrævede varmeindstilling hur­tigere, hvis du slår opkogningsautomatikken til. Denne funktion vælger det højeste varmetrin i et stykke tid (se grafikken) og skruer derefter ned til det ønskede niveau. Sådan aktiveres opkogningsautomatikken for en kogezone:
1. Drej knappen for kogezonen til positionen “A”,
indtil du ser
på displayet
2. Indstil straks det ønskede varmetrin.
3. For at stoppe funktionen skal du dreje knap-
pen til positionen “OFF”.
11 10
9 8 7
6 5 4 3 2 1
0
123456789
Aktivering/deaktivering af boosterfunktionen
Boosterfunktionen tilfører ekstra effekt til induktionskogezonerne. Boosterfunktionen er højst aktiv i 10 minutter. Derefter slår induktionszonerne automatisk over på varmetrin 9. Funktionen aktiveres ved at der vælges varmetrin med knapper og derefter berøres tændes. Funktionen deaktiveres når varmetrinnet ændres.
Effektstyring
Effektstyringen fordeler effekten parvis mellem to kogezoner (se tegningen). Effektfunktionen øger effekten til det højeste trin for den ene kogezone i et par og sætter automatisk den anden kogezone ned på et lavere varmetrin. Displayet for den re­ducerede zone skifter mellem to trin.
,
Page 12
12 Kogesektion – Daglig brug
Timer
Brug timeren til at indstille, hvor lang tid kogezonen skal være tændt denne ene gang.
Indstil timeren, når du har valgt kogezone.
Du kan indstille varmetrin før eller efter at du indstiller timeren.
Sådan indtilles kogezonen:Rør ved skede kogezone tændes.
Sådan tændes eller ændres timeren: Indstil tiden ved at røre ved ren ( nedtællingen begyndt.
Sådan slås timeren fra: Indstil kogezonen med Resttiden tæller baglæns ned til
Sådan ses resttiden: Indstil kogezonen med der at blinke hurtigere. Displayet viser resttiden.
Når tiden er gået, lyder der et signal, og
Sådan afbrydes lydsignalet: Tryk på
Du kan bruge timeren som minutur, når der ikke er tændt for kogezonerne. Rør ved . Rør ved
Sådan afbrydes lydsignalet: Tryk på
- 99 minutter). Når lampen for kogezonen begynder at blinke langsommere, er
00
eller for at indstille tiden. Når tiden er gået, lyder der et signal, og 00 blinker
gentagne gange, indtil indikatoren for den øn-
, og rør ved for at slå timeren fra.
. Lampen for kogezonen slukkes.
00
00
. Kontrollampen for kogezonen begyn-
blinker. Kogezonen slukkes.
STOP+GO
Med funktionen slået til, indstilles alle tændte kogezoner til holde varm ( ).
er aktiveret, kan varmetrinnet ikke ændres.
Når
standser ikke timer-funktionen.
• Denne funktion aktiveres ved at berøre
• Funktionen deaktiveres ved at berøre
. tændes.
. Det først indstillede varmetrin aktiveres.
eller for time-
Låsning/åbning af betjeningspanelet
Betjeningspanelet kan låses. Det forhindrer utilsigtet ændring af varmetrinnet. Rør ved Timeren forbliver aktiveret. Rør ved Funktionen deaktiveres også, når du slukker for apparatet.
for at aktivere funktionen. Symbolet lyser i 4 sekunder.
for at afbryde funktionen. Det først indstillede varmetrin aktiveres.
Børnesikring
Funktionen hindrer utilsigtet betjening af kogesektionen.
Aktivering af børnesikringen
• Kontroller, at kogesektionen er slukket. Der må ikke vises symboler på betjeningspanelet, med undtagelse af
• Tryk på
• Berør
• Displayet viser
Udfør trinnene igen for at deaktivere børnesikringen. Displayet viser i 4 sekunder. Børne­sikringen er deaktiveret.
Deaktivering af børnesikringen til en enkelt madlavning
• Tænd for den ønskede kogezone. Displayet viser
i 4 sekunder. Symbolet blinker på betjeningspanelet.
, mens symbolet blinker.
/ / .
i 4 sekunder. Børnesikringen er aktiveret.
.
Page 13
Kogesektion – Nyttige oplysninger og råd
• Rør ved indtil displayet viser .
• Indstil varmetrinnet for kogezonen inden for 4 sekunder.
• Når du deaktiverer kogesektionen, slås børnesikringen til.
OptiHeat Control (3-trins restvarmeindikator)
ADVARSEL
\ \ Forbrændingsrisiko ved restvarme!
OptiHeat Control angiver restvarmeniveauet. Induktionskogezoner laver den varme, der er nødvendig til madlavningen, i selve kogegrejets bund. Glaskeramikken opvarmes af varmen i kogegrejet.
Automatisk slukning
Funktionen slukker automatisk for kogesektionen hvis:
• alle kogezoner er slukket
• Du ikke indstiller et varmetrin, når du har tændt for kogesektionen.
• Kogesektionen bliver for varm (f.eks. hvis en gryde koger tør). Du kan først bruge koge­sektionen igen, når kogezonen er kølet af.
• Du bruger forkert kogegrej. automatisk.
• Du ikke slukker for en kogezone eller ændrer varmetrin. Efter et stykke tid tændes kogesektionen slukkes. Se tabellen.
Tider for automatisk slukning
Temperaturin-
dstilling
Afbrydes efter
.
tændes i displayet, og efter 2 minutter slukkes kogezonen
- - -
6 timer 5 timer 4 timer 1,5 timer
13
, og
KOGESEKTION – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Kogegrej til induktionskogezoner
Madlavning med induktion foregår ved, at et kraftigt elektromagnetisk felt næste øjeblikke­lig danner varme indvendig i kogegrejet.
Materiale
egnet: støbejern, emaljeret jern, rustfrit stål, sandwichbund (mærket som egnet af pro­ducenten).
uegnet: aluminium, kobber, messing, keramik, porcelæn.
Kogegrej er egnet til induktionskogezoner, hvis …
• ... noget vand kommer meget hurtigt i kog på en zone, der står på det højeste varmetrin.
• ... en magnet trækker i kogegrejets bund.
Page 14
14 Kogesektion – Nyttige oplysninger og råd
Bunden af kogegrejet skal være så tyk og plan som muligt. Kogegrejets mål: til en vis grad tilpasses induktionskogezoner automatisk til størrelsen på
kogegrejets bund. Men kogegrejets bund skal mindst have en diameter, der er ca. 3/4 af ko­gezonens størrelse.
Lyde under drift
Hvis du kan høre
• små knald: kogegrejet består af forskellige materialer (sandwichbund).
• fløjten: du bruger en eller flere kogezoner på højt varmetrin, og kogegrejet består af flere materialer (sandwichbund).
• brummen: du bruger højt varmetrin.
• klikken: elektronikken arbejder.
• hvislen, summen: blæseren kører.
Lydene er normale og betyder ikke, at der er noget galt.
Spar på energien
• Læg så vidt muligt altid låg på gryderne.
• Sæt kogegrejet på, inden du tænder for kogezonen.
Eksempler på anvendelser
Oplysningerne i tabellen er kun vejledende.
Tem­pera-
turin-
dstil-
ling
At holde færdig mad varm Efter be-
-1
1-2 Hollandaise, smelte: Smør, chokolade,
1-2 Stivne/størkne: Luftige omeletter, bagteæg10-40
2-3 Mørkogning af ris og mælkeretter, op-
3-4 Dampning af grøntsager, fisk, kød 20-45
4-5 Dampning af kartofler 20-60
4-5 Kogning af større portioner, sammen-
6-7 Nænsom stegning: Schnitzler, cordon
gelatine
varmning af færdigretter
kogte retter og supper
bleu (kalvekød), koteletter, frikadeller, pølser, lever, æg, pandekager, æbleski­ver, samt opbagte saucer
Bruges til: Aktuel
tid
hov 5-25
min
min 25-50
min
min
min 60-150
min Efter be-
hov
Gode råd
Læg låg på maden
Rør en gang imellem
Læg låg på under tilberedningen
Tilsæt mindst dobbelt så meget væ­ske som ris, rør rundt i mælkeretter under tilberedningen
Tilsæt nogle spsk. væske
Brug højst ¼ l vand til 750 g kar­tofler
Op til 3 l væske plus ingredienser
Vendes undervejs
Page 15
Kogesektion – Vedligeholdelse og rengøring
15
Tem­pera-
turin-
dstil-
ling
7-8 Kraftig stegning, hash browns (rösti),
tournedos, steaks
9 Kogning af større mængder vand, pasta, bruning af kød (gullasch, grydesteg), friturekog-
ning af pommes frites
Bruges til: Aktuel
tid
5-15 min
Gode råd
Vendes undervejs
Boosterfunktionen er velegnet til at varme store mængder vand.
KOGESEKTION – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Rengør altid apparatet efter brug. Brug altid kogegrej med ren bund.
Ridser eller mørke pletter i glaskeramikken betyder ikke noget for apparatets funktion.
Sådan fjernes snavs:
1. Fjern straks:smeltet plastik, plastfolie og sukkerholdige madvarer. Ellers kan snavset
beskadige apparatet. Brug en speciel skraber til glasset. Sæt skraberen skråt ned på glasoverfalden, og bevæg bladet hen over overfladen.
Fjernes, når apparatet er kølet tilstrækkeligt ned:Rande af kalk eller vand, fedt-
stænk og metalskinnende misfarvning. Brug et pudsemiddel til glaskeramik eller rustfrit stål.
2. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
3. Slut med at tørre efter med en ren klud.
OVN – DAGLIG BRUG
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Aktivering og deaktivering af apparatet
1. Drej ovnens funktionsvælger til en ovnfunktion.
2. Drej termostatknappen til en temperatur.
Temperaturindikatoren tænder når temperaturen i apparatet stiger.
3. Ovnen slukkes ved at dreje ovnens funktionsvælger og termostatknappen på Sluk-stil-
ling.
Page 16
16 Ovn - Urfunktioner
Ovnfunktioner
Ovnfunktion Egnet til
OFF-position Apparatet er slukket.
Varmluft
Over-/undervar-
me
Tærte/Pizza
Bruning Til stegning af større stege eller kylling på én ovnribbe. Til bruning.
Stor grill
Tørring Til tørring af madvarer.
Optøning Til optøning af frosne madvarer.
Ovnpære Til at oplyse ovnrummet.
OVN - URFUNKTIONER
Elektronisk programenhed
Symbolet for stegetermometer
1
Tidsdisplay
2
Lamper for funktioner
3
Knappen " +"
4
Valgknap
5
Knappen " -"
6
Til at bage på højst to ovnribber ad gangen. Ovntemperaturen ind­stilles 20-40 °C lavere end ved over-/undervarme.
Til bagning og stegning på én ribbe.
Til bagning på én ribbe med kraftigere bruning og sprød bund. Ovn­temperaturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/undervarme.
Til grillstegning af flade madvarer i store mængder. Til ristning af brød.
1 2
3
Urfunktion Egnet til
Aktuel tid Bruges til at indstille, ændre eller kontrollere det indstillede klokke-
slæt.
456
Page 17
Ovn - Ekstra funktioner
Urfunktion Egnet til
Minutur Bruges til at indstille en nedtælling. Når tiden er gået, udsendes et
Varighed Til indstilling af, hvor længe apparatet er tændt.
Program slut Til indstilling af, hvornår der slukkes for apparatet.
Du kan bruge Varighed og Sluttid på samme tid til at indstille tiden, når apparatet skal tændes og derefter slukkes. Indstil først Varighed
lydsignal. Denne funktion har ikke indflydelse på ovnen.
og derefter Sluttid .
Indstilling af urfunktion
1. Tryk en eller flere gange på valgknappen, indtil lampen lyser ud for den ønskede funk-
tion.
2. Til indstilling af minuturet
-". Den relevante kontrollampe tændes. Når tiden er gået, blinker indikatoren, og der lyder et signal i to minutter.
Med funktionerne Varighed og Slut slukker ovnen automatisk.
3. Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
, Varighed eller Slut , bruges knappen " +" eller "
Sletning af urfunktioner
1. Tryk på vælgerknappen igen og igen, indtil kontrollampen for den ønskede funktion
blinker.
2. Tryk på knappen " - ", og hold den nede.
Efter et par sekunder slukker urfunktionen.
17
OVN - EKSTRA FUNKTIONER
Køleblæser
Blæseren starter automatisk, når ovnen er tændt. Hvis du slukker for ovnen, kører blæseren videre, til ovnen er kølet af.
Ovnens sikkerhedsafbryder
Apparatet slukkes efter nogen tid:
• Hvis du ikke slukker for apparatet.
• Hvis du ikke ændrer ovntemperatur.
Ovntemperatur Sluktid
30-120 °C 12,5 timer 120-200 °C 8,5 timer 200-250 °C 5,5 timer 250-maks. °C 3,0 timer
Efter en automatisk slukning skal du slukke helt for ovnen. Derefter kan du tænde den igen.
Page 18
18 Ovn - Brug af tilbehøret
Hvis du indstiller urfunktionen Varighed eller Sluttid, deaktiveres automatisk slukning.
OVN - BRUG AF TILBEHØRET
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Madlavningstermometer
Madlavningstermometeret måler kernetemperaturen i kødet. Ovnen slukker automatisk, når kødet har nået den indstillede kernetemperatur.
Der skal indstilles to temperaturer:
• Ovntemperaturen: Se Stegetabel
• Kernetemperaturen: Se Tabel, madlavningstermometer
Brug kun det medfølgende madlavningstermometer eller originale reservedele
ADVARSEL
Madlavningstermometeret er meget varmt! Risiko for forbrænding! Pas på, når du trækker stikket og spidsen ud af madlavningstermometeret.
1. Tryk madlavningstermometrets stik helt
ind i kontakten i ovnens sidevæg.
2. Sæt madlavningstermometerets spids
ind i midten af kødet, så langt som den kan komme.
3. Tryk en eller flere gange på Valg-knap-
, til lampen for Madlavnings-
pen termometer
4. Brug knapperne " +" / " -" til at indstille
den ønskede kernetemperatur. Tempe­raturindstillingen går fra 30 °C til 99 °C.
Se de anbefalede værdier i tabellen.
Kernetemperaturen vises fra 30°C
blinker.
1
2
5. Indstil ovnfunktion og -temperatur med betjeningsknapperne.
6. Ovnen slukker automatisk, når kødet har nået den indstillede kernetemperatur.
7. Tag madlavningstermometer ud.
Hvis kødet ikke er tilstrækkelig gennemstegt, gentages ovenstående trin, og der vælges en en højere kernetemperatur.
Sætte ovntilbehør i
Sæt pladerne ind, så de dobbelte kanter i siderne sidder bag i ovnen og vender mod bunden. Skub pladerne ind mellem skinnerne ud for den valgte rille.
Page 19
Bradepanden og risten har dobbelte kanter i side­rne. Disse kanter og ribbernes form fungerer som vippesikring for ovnens tilbehørsdele.
Indsættelse af rist og bradepande samtidigt
Læg risten oven på bradepanden. Skub bradepan­den ind mellem skinnerne ud for en af rillerne.
Ovn - Brug af tilbehøret 19
Gem installationsvejledningen til teleskopskinnerne til senere opslag.
Teleskopudtræk - Indsættelse af ovntilbehør
Anbring den flade bageplade eller bradepanden på teleskopskinnerne. Hægt fremspringene i kanten på teleskopskinnernes tappe.
Anbring pladen på teleskopskinnerne, så fødderne vender nedad.
Den hævede kant rundt om pladen gør, at fade og lignende er ekstra godt sikret mod at kure ud.
Page 20
20 Ovn – Nyttige oplysninger og råd
Samtidig indsættelse af rist og bradepande
Læg risten oven på bradepanden. Anbring risten og bradepanden på teleskopskinnerne. Hægt fremspringene i kanten på teleskopskinnernes tappe.
OVN – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Tabellernes temperaturer og bagetider er kun vejledende. De afhænger af opskriften samt af kvaliteten og mængden af de anvendte ingredienser.
BEMÆRK
Brug en bradepande til meget fugtigt bagværk. Frugtsaft kan give varige pletter på emaljen.
Bagning
Generelle bemærkninger
• Din nye ovn kan have andre bage-/stegeegenskaber end den ovn, du havde før. Tilpas dine sædvanlige indstillinger (temperatur, tilberedningstid) og rille efter tabellernes angi­velser.
• Ved længere bagetider kan man slukke for ovnen cirka 10 minutter før bagetiden er slut, så eftervarmen udnyttes.
Når du tilbereder dybfrost, kan bageplade og bradepande "slå sig" under bagningen. Bagepladen og bradepanden retter sig ud, når de er kølet af.
Sådan bruges bagetabellerne
• Vi anbefaler, at du bruger den laveste af temperaturerne første gang.
• Hvis du ikke kan finde indstillinger til en bestemt opskrift, kan du bruge den opskrift, der ligner mest.
• Bagetiden kan være 10-15 minutter længere, når du bager i flere lag.
• Kager og bagværk med forskellig højde kan brune ujævnt i starten. I så fald bør tempera­turindstillingen ikke ændres. Forskellene udlignes under bagningen.
Bagetip
Resultat Mulig årsag Løsning
Kagen er for lys i bun­den
Kagen falder sammen (bliver klæg, klistret, med vandstriber)
Der er valgt forkert rille Sæt kagen i en lavere rille
Bagetemperaturen er for høj Brug en lavere indstilling
Page 21
Kagen falder sammen (bliver klæg, klistret, med vandstriber)
Kagen falder sammen (bliver klæg, klistret, med vandstriber)
Kagen er for tør Ovntemperaturen er for lav Vælg en højere ovntemperatur Kagen er for tør Bagetiden er for lang Vælg en kortere bagetid
Kagen bruner ujævnt
Kagen bruner ikke jævnt
Kagen bliver ikke bagt færdig på den indstil­lede bagetid
Varmluft
Boller 2+4 175-185 15-20 Grovboller 2+4 165-180 20-30 Småt gærbrød med
fyld Kringle 2+4 160-170 15-20 Franskbrød 2+4 170-180 30-40 Groft brød 2+4 160-170 35-45 Rugbrød, mix 2+4 250 opvarmning
-bagning 2+4 160-170 60-70 Flûtes 2+4 180-200 20-30 Bradepandekage 3 150-160 50-60 Formkage 2+4 150-160 30-40 Sandkage 2 150-160 50-60 Marengs 2+4 100 90-120 Marengsbunde 2+4 100 90-120
-eftervarme 2+4 i slukket ovn 25 Småkager 2+4 150-160 10-20 Vandbakkelser 2+4 155-165 30-40
Frugttærte mørdej 2+4 150-160
Ovn – Nyttige oplysninger og råd 21
Resultat Mulig årsag Løsning
Bagetiden er for kort Forlæng bagetiden
Der er for meget væde i de­jen
Ovntemperaturen er for høj, og bagetiden er for kort
Dejen er ujævnt fordelt Fordel dejen jævnt i bageformen
Temperaturen er for lav Vælg en lidt højere temperatur
Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid min
2+4 170-180 15-20
Indstil ikke højere temperatur for at forkorte bagetiden
Tilsæt mindre væske Kontrollér røretiden, især hvis du bruger røremaskine
Vælg lavere ovntemperatur og længere bagetid
forbagning bund
10-15
Page 22
22 Ovn – Nyttige oplysninger og råd
Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid min
Frugttærte mørdej 2+4 150-160 færdigbagning 35-45 Frugttærte smuldredej 2+4 170-180 30-40
Bagning med over-/undervarme
Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid min
Boller 3-4 200-225 8-12 Grovboller 3-4 190-200 20-25 Småt gærbrød med fyld 3-4 200-225 10-12 Ciabattaboller 3-4 210-230 10-20 Foccacia 3-4 220-230 15-20 Pitabrød 3-4 250 5-15 Kringle 3-4 180-200 12-15 Franskbrød 1-2 190-210 25-40 Ciabattabrød 1-2 210-220 15-25 Groft brød 1-2 180-200 35-45 Rugbrød, mix 1 275 opvarmning
-bagning 1 190 55-65 Flûtes 3-4 220-230 15-30 Bradepandekage 2-3 170-180 50-60 Formkage 3-4 170-180 35-45 Sandkage 1-2 170-180 40-50 Lagkagebunde 3-4 200-225 8-12 Marengs 3-4 100 90-120 Marengsbunde 3-4 100 90-120
-eftervarme 3-4 i slukket ovn 25 Småkager 3-4 160-180 6-15 Vandbakkelser 3-4 170-190 30-45 Roulade 3-4 190-210 10-12
Frugttærte mørdej 3-4 175-200
Frugttærte mørdej 3-4 175
Frugttærte smuldredej 3-4 190-200 25-35 Kransekage i ringe 2 210-230 10-12
forbagning bund
10-15
færdigbagning
35-45
Page 23
Pizza-tærte
Ciabattaboller 2-3 200-220 10-20 Foccacia 2-3 220-230 10-20 Ciabattabröd 2-3 190-200 15-25 Frugttærte mørdej 2-3 170-180 35-45 Frugttærte smuldredej 2-3 175-200 25-35 Pizza, hjemmelavet
(tyk - med meget fyld) Pizza, hjemmelavet
(tynd) Pizza, frossen færdig-
ret Tærte, hjemmelavet
forbagning bund Tærte, hjemmelavet
færdigbagning Tærte, frossen færdig-
ret
1) forvarm ovnen
Ovn – Nyttige oplysninger og råd 23
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
1-2 180-200 25-35
1-2
1-2 200 15-20
3-4 215-225 35-45
3-4 215-225 35-45
3-4 200 15-25
200-230
1)
15-20
Tilberedning med varmluft
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
Fisk, kogning 2+4 150-160
Fisk, stegning 2+4 165-175 Farsbrød 2+4 165-175 60-70 Frikadeller 2+4 165-175 35-45 Leverpostej 2+4 165-175 65-75 Kartoffelgratin 2+4 175 55-65 Lasagne, hjemmelavet 2+4 175 60-70 Lasagne, frossen fær-
digret Pastagratin 2+4 165-175 40-50 Pizza, hjemmelavet 3 180-200 20-35 Pizza, frossen færdig-
ret Pommes frites, frosne 2+4 180-200
2+4 175
2+4 180-200
1)
1)
30-45
15-25
30-45
2)
2)
2)
Page 24
24 Ovn – Nyttige oplysninger og råd
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
Tærte, hjemmelavet
- forbagning bund Tærte, hjemmelavet
- færdigbagning Tærte, frossen færdig-
ret
1) Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken er færdig, når
fiskekødet er hvidt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis kødet slipper let er fisken færdig.
2) Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er angivet på emballagen. Er
der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40 min.
2+4 165-175 15-20
2+4 165-175 30-40
2+4 175
Tilberedning med over-/undervarme
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
Fisk, kogning 2-3 160-170
Fisk, stegning 2-3 180-200 Farsbrød 2-3 175-200 45-60 Frikadeller 3-4 175-200 30-45 Leverpostej 2-3 180-200 50-60 Gratin 2-3 180-200 50-60 Kartoffelgratin 3-4 200 55-65 Lasagne, hjemmelavet 2-3 200 50-60 Lasagne, frossen fær-
digret Pastagratin 2-3 180-200 30-40 Pizza, hjemmelavet 2-3 220-230 15-25 Pizza, frossen færdig-
ret Pommes frites, frosne 3-4 225-250 Tærte, hjemmelavet
- forbagning bund Tærte, hjemmelavet
- færdigbagning Tærte, frossen færdig-
ret
1) Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken er færdig, når
fiskekødet er hvidt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis kødet slipper let er fisken færdig.
2) Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er angivet på emballagen. Er
der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40 min.
3-4 175-200
2-3 220-230
3-4 190-210 15-25
3-4 190-210 20-30
3-4 200-225
25-35
1)
1)
30-45
15-25
20-30
20-30
2)
2)
2)
2)
2)
Page 25
Ovn – Nyttige oplysninger og råd 25
Stegning
Stegte retter
• Brug ovnfast kogegrej til stegning (se producentens vejledning).
• Store stege kan steges direkte i bradepanden eller på rist med bradepanden under (hvis den findes).
• Steg magert kød i et stegefad med låg. Det holder bedre på kødsaften.
• Alt kød, der skal have sprød skorpe/svær, kan steges i et stegefad uden låg.
Stegning med varmluft
Oksekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid i min pr. kg. kød
Roastbeef
1)
Culotte
-bruning Culotte
-stegning Oksesteg, gammeldags 1-2 160 90-120
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250° C. Anvender du stegetermometer, skal det fjernes
inden brug af grill.
Kalvekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
1)
Filet
Lammekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Kølle/bov/ryg 2 160 80-100
Svinekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Flæskesteg
Ribbensteg
1)
1)
Nakkefilet 2-3 160 90-120 Skinke 1-2 150 60-100
Fjerkræ
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Kylling, parteret 2-3 180 55-65
1)
And And langtidsstegning
1)
2-3 125 80-120
2-3 200 ialt 10
2-3 150 50-60
2-3 160 60-70
2-3 175 60-70
2-3 175 60
2-3 150 55-65
2-3 130 ialt ca. 5 timer
Page 26
26 Ovn – Nyttige oplysninger og råd
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Kalkun helstegt farse­ret
1-2 150 50-60
Kalkunbryst 2-3 175 70-80
Stegning med over-/undervarme
Oksekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Roastbeef
1)
Culotte
-bruning Culotte
-stegning Oksesteg, gammeldags 1-3 180 90-120
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250° C. Anvender du stegetermometer, skal det fjernes
inden brug af grill.
Kalvekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
1)
Filet
Lammekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Kølle/bov/ryg 2 180 80-100
Svinekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Flæskesteg
Ribbensteg
1)
1)
Nakkefilet 2-3 180 90-120 Skinke 1-2 160 60-100
Fjerkræ
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Kylling, parteret 2-3 200 55-65
1)
And And langtidsstegning
1)
2-3 125 80-120
2-3 225 ialt 10
2-3 160 50-60
2-3 180 60-70
3 200 60-70
3 200 60
2-3 160 55-65
2-3 130 ialt ca. 5 timer
Kalkun helstegt farse­ret
1-2 160 50-60
Kalkunbryst 2-3 200 70-80
Page 27
Ovn – Nyttige oplysninger og råd 27
Infrathermgrill
Oksekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Culotte
-bruning Culotte
-stegning Oksesteg, gammeldags 1-2 160 90-120
Kalvekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
1)
Filet
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250° C. Anvender du stegetermometer, skal det fjernes
inden brug af grill.
Lammekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Kølle/bov/ryg 2 160 80-100
Svinekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Flæskesteg
Ribbensteg
1)
1)
Nakkefilet 2-3 160 90-120 Skinke 1-2 150 60-100
Fjerkræ
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Kylling 2-3 180 55-65
1)
And
And langtidsstegning
1)
Kalkun helstegt farseret 1-2 150 50-60 Kalkunbryst 2-3 175 70-80
2-3 200 ialt 10
2-3 150 50-60
2-3 160 60-70
2-3 180 60-70
2-3 175 60
2-3 150 55-65
2-3 ikke velegnet ialt ca. 5 timer
Tabel for Stegetermometer / Kødtermometer
Oksekød
Kødtype ribbe Centrum temperatur i kød
Roastbeef 2-3 55-65 Culotte
-bruning
2-3 55-65
Page 28
28 Ovn – Nyttige oplysninger og råd
Kødtype ribbe Centrum temperatur i kød
Culotte
-stegning Oksesteg, gammeldags 1-2 75-80
Kalvekød
Kødtype ribbe Centrum temperatur i kød
Filet 2-3 65
Lammekød
Kødtype ribbe Centrum temperatur i kød
Kølle/bov/ryg 2 90
Svinekød
Kødtype ribbe Centrum temperatur i kød
Flæskesteg 2-3 80 Nakkefilet 2-3 75-80 Skinke 1-2 70-75
Fjerkræ
Kødtype ribbe Centrum temperatur i kød
Kalkunbryst 2-3 75-80
2-3 55-65
Grill
Brug altid grillfunktionen med den højeste temperaturindstilling
Grill altid med ovndøren lukket
Inden grillstegning skal den tomme ovn altid forvarmes i 5 minutter.
• Sæt risten i den rille, der er anbefalet i grilltabellen.
• Sæt altid bradepanden i første rille, så den kan opsamle fedtet.
• Grillsteg kun flade stykker af kød eller fisk.
Grillområdet er placeret i midten af hylden.
Madvare der grilles ribbe Temperatur °C Tid min/ 1.side Tid min/ 2.side
Svinekotelet 3-4 250 7-9 4-6 Lammekotelet 3-4 250 7-10 5-6 Kylling, parteret 3-4 250 20-25 15-20
Page 29
Tørring
Grøntsager
Frugt
Ovn – Nyttige oplysninger og råd 29
Madvare der grilles ribbe Temperatur °C Tid min/ 1.side Tid min/ 2.side
Grillpølser 3-4 250 3-4 1-2 Spareribs, forkogte 20 min 3-4 250 15-20 15-20 Fisk, skiver af torsk eller laks 3-4 250 10 5 Ristning af toatsbrød 3-4 250 2-3 -
Madvare til tør-
ring
Bønner 60-70 3 1–4 6-8 Peberfrugt (strim-
ler) Suppeurter 60-70 3 1–4 5-6 Svampe 50-60 3 1–4 6-8 Krydderurter 40-50 3 1–4 2-3
Madvare til tør-
ring
Svesker 60-70 3 1–4 8-10 Abrikoser 60-70 3 1–4 8-10 Æblebåde 60-70 3 1–4 6-8 Pærer 60-70 3 1–4 6-9
Temperatur °C Rille / 1 lag Rille / 2 lag
60-70 3 1–4 5-6
Temperatur °C Rille / 1 lag Rille / 2 lag
Tid i timer (vejle-
dende)
Tid i timer (vejle-
dende)
Optøning
• Tag maden ud af emballagen, og læg den på en tallerken, der stilles på ovnens rist.
• Læg ikke en tallerken eller skål over. Det kan forlænge optøningstiden meget.
• Sæt risten i første rille fra bunden.
Madvare ribbe Tid min
Kylling, 1000 g 2 120-140 20-30
Kød, 1000g 2 100-140 20-30 Vendes efter halvdelen af tiden. Kød, 500g 2 90-120 20-30 Vendes efter halvdelen af tiden. Forel, 150g 2 25-35 10-15 ­Jordbær, 300g 2 30-40 10-20 ­Smør, 250g 2 30-40 10-15 -
Efteroptøning
min
Læg kyllingen på en omvendt un-
derkop i en større tallerken. Vendes
efter halvdelen af tiden.
Bemærkning
Page 30
30 Ovn – Vedligeholdelse og rengøring
Madvare ribbe Tid min
Fløde, 2 x 2dl 2 80-100 10-15
Kage, 1400g 2 60 60 -
Efteroptøning
min
Bemærkning
Fløde kan godt piskes, selv om den
stadig er frosset hist og her
Information om akrylmid
Vigtigt Ifølge nye videnskabelige undersøgelser kan der dannes sundhedsskadeligt
akrylamid, hvis du bruner maden (især hvis den indeholder stivelse). Derfor anbefaler vi, at du tilbereder ved lavest mulig temperatur og ikke bruner maden for meget.
OVN – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
• Aftør apparatets front med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat rengøringsmiddel.
• Metalflader rengøres med et almindeligt rengøringsmiddel
• Rengør altid ovnrummet efter brug. Så kan du lettere få snavset af, og det brænder ikke fast.
• Fastsiddende snavs fjernes med et specielt ovnrensemiddel.
• Rens alt ovntilbehør (med en varm klud tilsat rengøringsmiddel) efter hver brug, og lad det tørre.
• Hvis du har non-stick tilbehør: Brug ikke skrappe rengøringsmidler, skarpe genstande el­ler opvaskemaskine til rengøring. Det kan ødelægge non-stick belægningen!
Apparater af rustfrit stål eller aluminium:
Rengør kun ovndøren med en fugtig klud. Tør efter med en blød klud. Brug ikke ståluld, syrer eller skuremidler, da de kan ødelægge ovnens overflade. Vær lige så forsigtig, når ovnens betjeningspanel rengøres
Katalytiske sider og loft
Ovnens sider og loft med katalytisk belægning er selvrensende. De absorberer fedt, som samles på siderne, når ovnen bruges.
For at hjælpe selvrensningssystemet skal du regelmæssigt opvarme ovnen uden madvarer:
• Tænd for ovnbelysningen.
• Tag tilbehør ud af ovnen.
• Vælg en ovnfunktion.
• Indstil ovntemperaturen til 250 °C, og lad den være tændt i 1 time.
• Rengør ovnrummet med en blød og fugtig svamp.
ADVARSEL
Brug ikke spray, skurende rengøringsmidler eller andre rengøringsmidler til rengøring af den katalytiske belægning. Det vil beskadige overfladen.
Page 31
Ovn – Vedligeholdelse og rengøring 31
Misfarvning af den katalytiske belægning forringer ikke de katalytiske egenskaber.
Ovnribber
Udtagning af ovnribber
1. Træk forenden af ovnribben ud fra side-
væggen.
2. Træk bagenden af ovnribben ud fra side-
væggen, og tag den ud.
1
2
Sætte ovnribberne i
Sæt ovnribberne i i omvendt rækkefølge.
Bemærk! De afrundede ender på ovnribberne skal vende fremad!
BEMÆRK
Sørg for, at den længste fastgørelseswire er placeret foran. Det to wires ender skal pege bagud. Forkert installation kan forårsage beskadigelse af emaljen.
Rengøring af ovnlåge
Tag ovnlågen af for at lette rengøringen.
ADVARSEL
Lad lågeglassene køle af, før de rengøres. Der er risiko for, at glasset går i stykker.
ADVARSEL
Hvis lågeglasset beskadiges eller får ridser, mister glasset styrke og kan gå i stykker. Udskift lågeglasset for at undgå dette. Kontakt det lokale servicecenter for at få yderligere oplys­ninger.
Page 32
32 Ovn – Vedligeholdelse og rengøring
Aftagning af låge:
1. Åbn døren helt.
2. Flyt skyderen, indtil der høres et klik.
3. Luk døren, indtil skyderen blokerer for
den.
4. Fjern lågen.
For at tage døren af skal du trække døren op­ad, først på den ene side, derefter den anden Sæt ovnlågen på plads efter rengøringen. Gentag de nævnte punkter i omvendt række­følge. Kontroller, at der høres et klik, når du sætter lågen på plads. Det kræver muligvis lidt kraft.
1
2
Ovndør og ovnglas
Glasset i produktet kan adskille sig med hensyn til type og form fra illustrationerne i vejled­ningen. Antallet af glas kan variere.
Udtagning og rengøring af lågeglas
1. Hold i begge sider af dørlisten (B) i dø-
rens overkant, og tryk indad, til låseha­gen slipper.
2. Træk dørlisten fremad, og tag den ud.
3. Hold i overkanten af hvert enkelt glas,
og træk det opad og ud af styreskinnen.
4. Rengør lågeglassene.
Montér lågeglassene på samme måde, men med trinnene i omvendt rækkeføl­ge. Sæt det mindste glas i først og de­refter det største.
Ovnpære
ADVARSEL
Der er fare for elektrisk stød!
Før du skifter ovnpære:
• Sluk for ovnen.
B
Page 33
Ovn – Vedligeholdelse og rengøring 33
• Tag sikringerne ud på el-tavlen, eller sluk på gruppeafbryderen.
Læg en klud i bunden af ovnen for at beskytte ovnpæren og dækglasset.
Udskiftning af ovnpæren
1. Pærens dækglas er placeret bagerst i ovnrummet.
Drej pærens dækglas mod uret, og tag det af.
2. Gør glasset rent.
3. Udskift ovnpæren med en tilsvarende pære, der er varmefast op til 300 °C.
Brug den samme type ovnpære.
4. Montér dækglasset.
Udskiftning af ovnpæren:
1. Pærens dækglas er placeret i den venstre side af ovnrummet.
Fjern venstre ovnribbe.
2. Lirk dækglasset af med en smal gen-
stand uden spids (f.eks. en teske), og gør det rent.
3. Hvis nødvendigt: Udskift ovnpæren
med en tilsvarende pære, der er varme­fast op til 300 °C.
Brug den samme type ovnpære.
4. Montér dækglasset.
5. Sæt venstre ovnribbe på plads.
Udtagning af skuffen
Opbevaringsskuffen under ovnen kan tages ud for at lette rengøringen.
Udtagning af skuffen
1. Træk skuffen ud, så langt den kan komme.
2. Løft lidt op i skuffen, så den kan løftes skråt opefter og ud af skinnerne.
Isættelse af skuffen
Brug samme fremgangsmåde til at sætte ovndøren i, men i omvendt rækkefølge.
ADVARSEL
Når ovnen er i brug, kan der ophobes varme i opbevaringsskuffen. Derfor må der ikke opbe­vares brændbare materialer heri, f.eks. rengøringsmidler, plastikposer, ovnhandsker, papir, rensespray osv.
Page 34
34 Hvis noget går galt
HVIS NOGET GÅR GALT
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Fejl Mulig årsag Løsning
Apparatet virker ikke, eller ko­gesektionens display viser "-".
Apparatet virker slet ikke. Stikket er ikke sat helt ind i
Apparatet virker slet ikke. Afbryderen på hfi-relæet er
Apparatet virker slet ikke. Børnesikringen er aktiveret. Slå børnesikringen fra. Apparatet virker slet ikke. Apparatet er slukket. Tænd for apparatet. Ovnen bliver ikke varm. Der er ikke foretaget de nød-
Ovnpæren tænder ikke. Ovnpæren er defekt. Udskift ovnpæren. Der sætter sig damp og kon-
densvand på maden og i ovn­rummet.
Apparatet er slukket, men det udsender stadigvæk lyde.
Kogesektionens display viser "F".
Stegetermometret virker ikke. Du har ikke sat stegetermome-
Urdisplayet viser "F11". Stegetermometret kortslutter,
Displayet viser en fejlkode, der
ikke står på listen "F....".
Kontakt forhandleren eller servicecentret, hvis du ikke selv kan løse problemet. De nødvendige oplysninger til servicecenteret er angivet på typeskiltet. Typeskiltet er place­ret på apparatets frontramme.
Sikringen i sikringsboksen er gået.
stikkontakten.
slået fra.
vendige indstillinger.
Maden har stået for længe i ovnen.
Køleblæseren er stadigvæk tændt.
Uegnet eller for lille kogegrej , eller der står ingen gryde/pan­de på kogezonen
terets spids helt ind i kødet.
eller stikket til stegetermome­tret er ikke trykket helt ind i kontakten.
Der er en fejl i apparatet. Kobl apparatet fra lysnettet i et
Kontrollér sikringen. Kontakt en autoriseret installatør, hvis sik­ringen går mere end én gang.
Sæt stikket helt ind i stikkon­takten.
Slå afbryderen på hfi-relæet til.
Kontroller indstillingerne.
Lad ikke maden stå i ovnen længere end 15-20 minutter efter tilberedningen.
Det er ikke nødvendigt at fore­tage sig noget. Det er normalt.
Brug egnet kogegrej.
Sæt stegetermometrets spids ind i midten af kødet, så langt som den kan komme.
Sæt stegetermometrets stik helt ind i kontakten i ovnens si­devæg.
stykke tid. Sluk på gruppeaf­bryderen, eller tag sikringen ud på tavlen. Tilslut igen. Hvis F og nummeret vises igen, bedes du henvende dig til forhandleren eller Electrolux Service A/S.
Page 35
Det anbefales, at du noterer oplysningerne her:
Model (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................
INSTALLATION
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Tekniske specifikationer
Apparat klasse 2, underklasse 1 og klasse 1.
Højde 850 - 939 mm Bredde 569 mm Dybde 600 mm Ovnens rumfang 74 l
Placering af apparatet
Det fritstående apparat kan monteres med ele­menter på en eller to sider og i hjørnet.
Minimums afstande
Installation 35
Mål
B
A
Mål mm
A 2 B 685
Nivellering
Sørg for at justere apparatets højde i minimum samme højde som de tilstødende køkkenele­menter, når det installeres.
A
Page 36
36 Installation
Apparatets mål fremgår af tabellen over de tekniske specifikationer.
BEMÆRK
Vær forsigtig, når du stiller apparatet på gulvet. Der er en risiko for, at bagsiden af appara­tet eller gulvet beskadiges. Stil apparatet på stykker af pap eller opskummet polystyren (f.eks. fra emballagen) til beskyttelse.
7
7
14
14
7
A
A
A
49
A
min. 866 mm
min. 848 mm
180º
Page 37
Installation 37
Justering af komfursoklen
Du kan flytte komfursoklen tilbage, så den passer bag køkkenskabenes fodpanel. Hvis du flytter komfursoklen, skal du også justere skuffen. Du kan købe skuffejusteringssæt-
tet separat. PNC (produktnummerkoden) for dette tilbehør er 941030815.
Page 38
38 Installation
Page 39
180°
Installation 39
Sørg for, at apparatets øverste overflade er vandret, når det monteres.
Brug en skruetrækker til at justere hjulene (1) med. Brug en nøgle til at justere de små fødder i bunden af apparatet (2).
Tippesikring
Montér tippesikringen for at undgå, at apparatet vælter ved ukorrekt anbringelse af gen­stande. Tippesikringen fungerer kun, hvis apparatet er monteret korrekt.
1
2
Page 40
40 Miljøhensyn
Montering af tippesikringen:
1. Juster apparatet til korrekt højde, og
anbring det på den ønskede placering, før tippesikringen monteres.
2. Skru vinkelbeslaget i gulvet, som vist på
illustrationen.
3. Tag magasinskuffen ud, og skub appara-
tet på plads.
4. Skru vinkelbeslaget fast med de medføl-
gende skruer.
5. Sæt magasinskuffen i.
Hvis afstanden mellem elementerne er større end komfurets bredde, skal komfuret place­res, så det står i midten.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Kun en autoriseret elektriker og kompetent person må foretage den elektriske installation.
Producenten påtager sig intet ansvar, hvis forholdsreglerne i afsnittet "Sikkerhed" ikke føl­ges.
300 mm
90 mm
Apparatet leveres uden stik og tilslutningskabel. Tilgængelige tilslutningskabler: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
MILJØHENSYN
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Emballage Emballagen er miljøvenlig og kan genbruges. Plastikdele er mærket med internationale for­kortelser, f.eks. PE, PS, osv. Aflevér emballagen i de rette affaldsbeholdere på kommunens genbrugsplads.
Page 41
414243
Page 42
Page 43
Page 44
www.aeg.com/shop
892950105-B-442011
Loading...