Voss-Electrolux ELI23320HV User Manual [dk]

ELI23320
Brugsanvisning Komfur
2 Indhold
Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter.
Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal og regelmæssig ydelse fra dit nye produkt Den vil guide dig sikkert igennem alle produktets funktioner. Vi anbefaler, at du opbevarer brugsanvisningen på et sikkert sted, så den altid kan bruges som reference. Den skal skal følge produktet ved en eventuel overdragelse til en ny ejer.
INDHOLD
OM SIKKERHED 3
Sikkerhed for børn og andre udsatte personer 3 Generelt om sikkerhed 3 Installation 3 Tilslutning, el 4 Brug 4 Vedligeholdelse og rengøring 5 Servicecenter 6 Bortskaffelse af apparatet 6
PRODUKTBESKRIVELSE 6
Oversigt over apparatet 6 Tilbehør 7
FØR IBRUGTAGNING 8
Rengøring før ibrugtagning 8 Indstilling af klokkeslæt 8 Forvarmning 8 Børnesikring 8
KOGESEKTION – DAGLIG BRUG 10
Aktivering/deaktivering af boosterfunktionen
11 Timer 12 STOP+GO 12 Låsning/åbning af betjeningspanelet 12 Børnesikring 12 Automatisk slukning 13
KOGESEKTION – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD 13
KOGESEKTION – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING 15
OVN – DAGLIG BRUG 15
Aktivering og deaktivering af apparatet 15 Ovnfunktioner 16
OVN - URFUNKTIONER 16
Elektronisk programenhed 16 Indstilling af urfunktion 17 Sletning af urfunktioner 17
OVN - EKSTRA FUNKTIONER 17
Køleblæser 17 Ovnens sikkerhedsafbryder 17
OVN - BRUG AF TILBEHØRET 18
Madlavningstermometer 18 Sætte ovntilbehør i 18 Teleskopudtræk - Indsættelse af ovntilbehør
19
OVN – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD 20
Bagning 20 Stegning 25 Tabel for Stegetermometer / Kødtermometer
27 Grill 28 Tørring 29 Optøning 29
OVN – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING 30
Katalytiske sider og loft 30 Ovnribber 31 Rengøring af ovnlåge 31 Ovndør og ovnglas 32 Ovnpære 32 Udtagning af skuffen 33
HVIS NOGET GÅR GALT 34 INSTALLATION 35
Tekniske specifikationer 35 Placering af apparatet 35 Nivellering 35 Tippesikring 39 Tilslutning, el 40
MILJØHENSYN 40
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Om sikkerhed
OM SIKKERHED
Læs denne brugervejledning grundigt før installation og ibrugtagning af ovnen:
• Af hensyn til din personlige sikkerhed og din ejendoms sikkerhed.
• Af hensyn til miljøet
• For korrekt betjening og brug af apparatet. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet, også hvis du flytter eller sælger det. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres eller anvendes forkert og derved forårsager skade.
Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller vi­den, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer. Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn. Der er fare for kvælning eller fysisk person­skade.
• Lad ikke børn og dyr komme tæt på apparatet, mens lågen er åben, eller apparatet er i brug. Der er fare for personskade eller anden vedvarende handikap.
• Hvis apparatet er udstyret med en sikkerhedslås eller børnesikring, bør den bruges. Dette forhindrer, at børn og små dyr aktiverer apparatet ved et uheld.
Generelt om sikkerhed
• Apparatets specifikationer må ikke ændres. Dette kan medføre risiko for personskade samt beskadigelse af apparatet.
• Lad ikke apparatet være uden opsyn, når der er tændt for det.
• Sluk altid straks for apparatet efter brug.
3
Installation
• Indstil forholdene for dette apparat, som beskrevet på mærkaten (eller typeskiltet).
• Installation og tilslutning må kun udføres af en autoriseret tekniker. Kontakt et godkendt servicecenter. Dermed forhindrer du skade på personer eller bygninger.
• Kontroller, at apparatet ikke har fået skader under transporten. Tilslut ikke et beskadiget apparatet. Kontakt om nødvendigt forhandleren.
• Fjern al emballage, mærkater og folie fra apparatet, før det tages i brug. Fjern ikke type­skiltet. Dette kan medføre, at garantien bortfalder.
• Overhold altid nøje de love, bestemmelser, retningslinjer og normer (regler om sikkerhed, korrekt bortskaffelse, elsikkerhed eller gassikkerhed osv.), der gælder i brugslandet.
• Vær forsigtig, når apparatet flyttes. Apparatet er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker. Apparatet må aldrig trækkes i håndtaget.
• Sørg for at tage netstikket ud af kontakten under installationen (hvis det er relevant).
• Mindsteafstanden til andre apparater skal overholdes.
• Apparatet må ikke placeres på et underlag.
4 Om sikkerhed
Tilslutning, el
• Installation og tilslutning må kun udføres af en autoriseret tekniker. Kontakt et godkendt servicecenter. Dermed forhindrer du skade på personer eller bygninger.
• Maskinen skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen til maskinen.
• Oplysninger om spænding står på typeskiltet.
• Brug de korrekte isoleringsanordninger: Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med skrue­gevind skal tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
• Apparatets installation skal udføres med en afbryder, så forbindelsen til lysnettet kan af­brydes på alle poler. Afbryderen skal have en brydeafstand på mindst 3 mm.
• Beskyttelsen mod elektrisk stød skal fastgøres, så den ikke kan fjernes uden brug af værk­tøj.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
• Hvis du tilslutter el-apparater i stikkontakter, må deres ledninger ikke berøre eller komme tæt på den varme ovndør.
• Brug ikke multistik, stikdåser og forlængerledninger. Der er risiko for brand.
• Undgå at klemme eller beskadige stikket (hvis det er relevant) og ledningen bag appara­tet.
• Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
• Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen. Tag altid selve elstikket ud af kontakten (hvis det er relevant).
• Udskift ikke elledningen. Kontakt servicecentret.
Brug
• Brug kun apparatet til madlavning i husholdningen. Apparatet må ikke bruges til er­hvervs- eller industrimæssige formål. Dermed undgår du personskade eller skade på ejen­dom.
• Hold altid øje med apparatet under brug.
• Hold afstand til apparatet, når du åbner lågen, mens apparatet er i brug. Der kan trænge meget varm damp ud. Der er risiko for forbrænding.
• Brug ikke apparatet, hvis det er i kontakt med vand. Betjen ikke apparatet med våde hænder.
• Brug ikke apparatet som arbejds- eller frasætningsplads.
• Kogesektionen bliver meget varm under brug. Der er risiko for forbrænding. Læg ikke me­talgenstande som bestik eller grydelåg på kogesektionen, hvor de kan blive meget varme.
• Ovnrummet bliver meget varmt under brug. Der er risiko for forbrænding. Brug handsker, når du indsætter eller udtager tilbehør eller fade.
• Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug. Pas på ikke at røre ved varmelegemerne. Hold små børn på afstand, medmindre du holder øje med dem hele ti­den.
• Åbn lågen forsigtigt. Brug af ingredienser med alkohol kan medføre, at der dannes en blanding af alkohol og luft. Der er brandfare.
• Lad ikke gnister eller åben ild komme i nærheden af apparatet, når du åbner lågen.
• Anbring ikke brandbare produkter - eller genstande der er gennemvædet af brandbare produkter (fremstillet af plastik eller aluminium) -, i nærheden eller på apparatet. Der er eksplosions- eller brandfare.
• Sæt kogezonerne på "sluk", når de ikke er i brug.
Om sikkerhed
• Tænd aldrig for en kogezone, hvis der ikke står noget kogegrej på den, eller hvis kogegre­jet er tomt.
• Lad ikke kogegrej koge tørt. Dette kan forårsage skade på kogegrejet og kogesektionens overflade.
• Kogesektionens overflade kan tage skade, hvis der falder kogegrej eller andre ting ned på den.
• Sæt ikke varmt kogegrej tæt ved betjeningspanelet, da varmen kan føre til skade på ap­paratet.
• Vær forsigtig under udtagning eller indsættelse af tilbehøret for at undgå beskadigelse af apparatets emalje.
• Kogesektionens overflade kan blive ridset, hvis du skubber kogegrej af støbejern eller støbt aluminium hen over den. Det er også tilfældet, hvis kogegrejets bund er defekt.
• Misfarvning af emaljen forringer ikke apparatets ydeevne.
• Sådan undgår du at beskadige eller misfarve emaljen: – Stil ikke noget direkte på apparatets bund, og dæk ikke nogen del af apparatet med
alufolie; – Hæld aldrig varmt vand direkte ind i apparatet; – Lad ikke fugtige fade og retter stå i apparatet efter tilberedningen.
• Belast ikke ovnlågen, når den er åben.
• Anbring ikke brændbare materialer i rummet under ovnen. Her må kun opbevares varme­fast tilbehør ( hvis det er relevant).
• Tildæk ikke ovnens dampudslip. De findes på bagsiden af den øverste plade ( hvis det er relevant).
• Stil ikke noget på kogesektionen, som kan smelte.
• Tag stikket ud af kontakten, hvis der er en revne på overfladen. Der er risiko for elektrisk stød.
• Læg ikke varmeledende materialer (f.eks. tynd metaltråd eller varmeledere med metalpla­der) under kogegrejet. For kraftig varmereflektion kan beskadige kogesektionen.
• Hvis du har fået indopereret en pacemaker, skal du holde din overkrop på en afstand af mindst 30 cm fra induktionskogezonerne, mens de er tændt.
5
Vedligeholdelse og rengøring
• Kontroller, at apparatet er kølet af, før det rengøres. Der er risiko for brand. Der er risiko for, at ovnglasset går i stykker.
• Hold altid ovnen ren. Ophobning af fedt eller madrester kan medføre brand.
• Regelmæssig rengøring forebygger, at overfladerne nedbrydes.
• Rengør kun apparatet med vand og sæbe af hensyn til din egen sikkerhed samt din ejen­doms sikkerhed. Anvend ikke brandbare produkter, eller produkter som kan forårsage rustangreb.
• Brug ikke damprenser, højtryksrenser, skarpe genstande, skurende rengøringsmidler, sku­resvampe eller pletfjernere.
• Følg producentens anvisninger, hvis du bruger ovnrens på spraydåse. Sprøjt aldrig noget på varmelegemerne eller termostatføleren (hvis relevant).
• Rengør ikke glasdøren med slibende rengøringsmidler eller metalskraber. Den varmfaste belægning på det inderste glas kan tage skade.
• Hvis ruderne beskadiges, mister glasset styrke og kan gå i stykker. Udskift ruderne, hvis dette er tilfældet. Kontakt servicecentret.
• Vær forsigtig, når du tager døren af apparatet. Døren er tung.
6 Produktbeskrivelse
• Pærer til dette apparat er specielle pærer, kun beregnet til husholdningsapparater! De kan ikke bruges til hel eller delvis oplysning af værelser i husholdningen!
• Hvis det bliver nødvendigt at erstatte pæren brug en af samme styrke specielt beregnet til husholdningsapparater.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten, før ovnpæren skiftes. Der er risiko for elektrisk stød! Lad apparatet køle ned. Der er risiko for forbrænding!
• Undlad at rengøre katalytisk emalje.
Servicecenter
• Reparation eller arbejde på apparatet må kun udføres af en godkendt tekniker. Kontakt et godkendt servicecenter.
• Brug kun originale reservedele.
Bortskaffelse af apparatet
• Sådan undgås risiko for personskade eller beskadigelse: – Tag stikket ud af kontakten.
– Klip elledningen af, og kassér den. – Fjern lågelåsen, og kassér den. Dette forhindrer, at børn og dyr bliver lukket inde i ap-
paratet. Der er fare for kvælning.
PRODUKTBESKRIVELSE
Oversigt over apparatet
2 4 5
3
12
1
6
7
5
4
3
2
1
8
8
9
10
11
Betjeningspanel
1
Funktionsvælger, ovn
2
Elektronisk programur
3
Termostatknap
4
TÆNDT-lampe
5
Betjeningsknapper til kogezone
6
Varmelegeme
7
Ovnpære
8
Bøsning til madlavningstermometer
9
Blæser
10
Undervarme
11
Glidestop
12
Kogesektionens layout
Produktbeskrivelse
7
Tilbehør
1 3
2
Induktionskogezone, 1400 W, med
1
booster-funktion, 2500 W
140 mm
180 mm
Dampudluftning
2
Induktionskogezone, 1800 W, med
3
booster-funktion, 2800 W
210 mm
6
180 mm
5
4
Induktionskogezone 1800 W, med
4
booster-funktion, 2800 W Betjeningspanel
5
Induktionskogezone, 2300 W, med
6
booster-funktion, 3600 W
Grillrist
Til service, kageforme, stege.
Non-stick-bageplade
Til kager og småkager.
Nonstick-bradepande
Til bagning og stegning, eller som drypbakke til opsamling af fedt.
Madlavningstermometer
Bruges til at måle, hvor gennemstegt kødet er.
Udtagelige teleskopskinner
Til placering af riste eller bakker.
Magasinskuffe
Nedenunder selve ovnen findes magasinskuffen
8 Før ibrugtagning
Tryk på skuffen for at åbne den. Skuffen kommer ud.
FØR IBRUGTAGNING
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Rengøring før ibrugtagning
• Tag alle dele ud af apparatet.
• Gør apparatet rent, inden du tager det i brug.
Se under "Vedligeholdelse og rengøring".
Indstilling af klokkeslæt
Ovnen virker først, når uret er indstillet.
Når du slutter apparatet til lysnettet eller efter strømafbrydelse, blinker knappen for tids­funktioner automatisk.
1. Tryk på valgknappen igen og igen, indtil indi-
katoren for aktuel tid blinker (ursymbolet).
2. Brug knapperne " +" eller " - " for at indstille
klokkeslættet.
3. Efter ca. 5 sekunder holder displayet op med
at blinke og viser indstillingen for aktuel tid.
Ved ændring af klokkeslættet må du ikke angive en automatisk funktion (Varighed
) på samme tid.
eller Slut
Tryk på funktionsvælgeren for at bruge apparatet. Derefter kommer knappen ud.
Forvarmning
1. Indstil funktion og maksimal temperatur.
2. Lad den tomme ovn være tændt i ca. 1 time.
3. Indstil funktion
4. Lad den tomme ovn være tændt i ca. 10 minutter.
5. Indstil funktion
6. Lad den tomme ovn være tændt i ca. 10 minutter.
Dette er for at brænde belægninger i ovnen af. Tilbehøret kan blive varmere end normalt. Når du forvarmer ovnen for første gang, kan den udsende en lugt og røg. Dette er en nor­mal virkning. Sørg for, at der er tilstrækkelig luftstrømning.
og maksimal temperatur.
og maksimal temperatur.
Børnesikring
Børnesikringen er som standard aktiveret.
Åbning og lukning af lågen
Skub sikringen mod højre for at åbne ovnlågen. Luk lågen uden at trykke på låsearmen.
Deaktivering af børnesikringen
1. Tryk på lågelisten (B) på hver side. Det fri-
giver låsen.
2. Træk lågelisten op og fjern den.
3. Fjern låsearmen (1), bevæg den til højre
(2) og sæt den i igen.
Før ibrugtagning 9
2
B
1
1
4. Hold lågelisten (B) i hver ende og placer
den på indersiden af lågen. Sæt lågelisten i den øverste kant af lågen.
B
Aktivering af børnesikringen
Foretag ovennævnte procedure igen og bevæg låsearmen tilbage til venstre. Børnesikringen deaktiveres ikke, når der slukkes for apparatet.
2
10 Kogesektion – Daglig brug
KOGESEKTION – DAGLIG BRUG
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Oversigt over betjeningspanelet
1
2
3
4
567
Brug tasterne til at betjene apparatet. Kontrollamper, display og signaler viser de funktioner, der er i brug.
sensorfelt funktion
display for timer viser tiden i minutter
1
2
3
4
5
6
7
/
en lås
indikator for varmetrin viser det aktuelle varmetrin
vælger kogezone øger eller mindsker tiden slår funktionslåsen eller børnesikringen til og fra aktiverer boosterfunktionen tænder og slukker STOP+GO
Display for varmetrin
Visning Forløb
-
+ tal / /
Kogezonen er slukket. Kogezonen er tændt.
-funktionen er aktiveret.
Opkogningsautomatik er slået til. Boosterfunktionen er slået til. Der er en funktionsfejl. OptiHeat-kontrol (3-trins restvarmeindikator): Tilbereder stadig /
holde varm / restvarme.
Kogesektion – Daglig brug 11
Visning Forløb
Lås/børnesikring er slået til. Kogegrejet er uegnet eller for lille, eller der står intet kogegrej på ko-
gezonen. Automatisk slukning er aktiveret.
Varmetrin
Drej knappen med uret for at aktivere en kogezone eller øge varmetrinnet. Displayet viser varmetrinnet. Drej knappen mod uret for at mindske varmetrinnet. For at deaktivere skal du dreje knappen til positionen
.
Opkogningsautomatik
Du kan opnå den påkrævede varmeindstilling hur­tigere, hvis du slår opkogningsautomatikken til. Denne funktion vælger det højeste varmetrin i et stykke tid (se grafikken) og skruer derefter ned til det ønskede niveau. Sådan aktiveres opkogningsautomatikken for en kogezone:
1. Drej knappen for kogezonen til positionen “A”,
indtil du ser
på displayet
2. Indstil straks det ønskede varmetrin.
3. For at stoppe funktionen skal du dreje knap-
pen til positionen “OFF”.
11 10
9 8 7
6 5 4 3 2 1
0
123456789
Aktivering/deaktivering af boosterfunktionen
Boosterfunktionen tilfører ekstra effekt til induktionskogezonerne. Boosterfunktionen er højst aktiv i 10 minutter. Derefter slår induktionszonerne automatisk over på varmetrin 9. Funktionen aktiveres ved at der vælges varmetrin med knapper og derefter berøres tændes. Funktionen deaktiveres når varmetrinnet ændres.
Effektstyring
Effektstyringen fordeler effekten parvis mellem to kogezoner (se tegningen). Effektfunktionen øger effekten til det højeste trin for den ene kogezone i et par og sætter automatisk den anden kogezone ned på et lavere varmetrin. Displayet for den re­ducerede zone skifter mellem to trin.
,
12 Kogesektion – Daglig brug
Timer
Brug timeren til at indstille, hvor lang tid kogezonen skal være tændt denne ene gang.
Indstil timeren, når du har valgt kogezone.
Du kan indstille varmetrin før eller efter at du indstiller timeren.
Sådan indtilles kogezonen:Rør ved skede kogezone tændes.
Sådan tændes eller ændres timeren: Indstil tiden ved at røre ved ren ( nedtællingen begyndt.
Sådan slås timeren fra: Indstil kogezonen med Resttiden tæller baglæns ned til
Sådan ses resttiden: Indstil kogezonen med der at blinke hurtigere. Displayet viser resttiden.
Når tiden er gået, lyder der et signal, og
Sådan afbrydes lydsignalet: Tryk på
Du kan bruge timeren som minutur, når der ikke er tændt for kogezonerne. Rør ved . Rør ved
Sådan afbrydes lydsignalet: Tryk på
- 99 minutter). Når lampen for kogezonen begynder at blinke langsommere, er
00
eller for at indstille tiden. Når tiden er gået, lyder der et signal, og 00 blinker
gentagne gange, indtil indikatoren for den øn-
, og rør ved for at slå timeren fra.
. Lampen for kogezonen slukkes.
00
00
. Kontrollampen for kogezonen begyn-
blinker. Kogezonen slukkes.
STOP+GO
Med funktionen slået til, indstilles alle tændte kogezoner til holde varm ( ).
er aktiveret, kan varmetrinnet ikke ændres.
Når
standser ikke timer-funktionen.
• Denne funktion aktiveres ved at berøre
• Funktionen deaktiveres ved at berøre
. tændes.
. Det først indstillede varmetrin aktiveres.
eller for time-
Låsning/åbning af betjeningspanelet
Betjeningspanelet kan låses. Det forhindrer utilsigtet ændring af varmetrinnet. Rør ved Timeren forbliver aktiveret. Rør ved Funktionen deaktiveres også, når du slukker for apparatet.
for at aktivere funktionen. Symbolet lyser i 4 sekunder.
for at afbryde funktionen. Det først indstillede varmetrin aktiveres.
Børnesikring
Funktionen hindrer utilsigtet betjening af kogesektionen.
Aktivering af børnesikringen
• Kontroller, at kogesektionen er slukket. Der må ikke vises symboler på betjeningspanelet, med undtagelse af
• Tryk på
• Berør
• Displayet viser
Udfør trinnene igen for at deaktivere børnesikringen. Displayet viser i 4 sekunder. Børne­sikringen er deaktiveret.
Deaktivering af børnesikringen til en enkelt madlavning
• Tænd for den ønskede kogezone. Displayet viser
i 4 sekunder. Symbolet blinker på betjeningspanelet.
, mens symbolet blinker.
/ / .
i 4 sekunder. Børnesikringen er aktiveret.
.
Kogesektion – Nyttige oplysninger og råd
• Rør ved indtil displayet viser .
• Indstil varmetrinnet for kogezonen inden for 4 sekunder.
• Når du deaktiverer kogesektionen, slås børnesikringen til.
OptiHeat Control (3-trins restvarmeindikator)
ADVARSEL
\ \ Forbrændingsrisiko ved restvarme!
OptiHeat Control angiver restvarmeniveauet. Induktionskogezoner laver den varme, der er nødvendig til madlavningen, i selve kogegrejets bund. Glaskeramikken opvarmes af varmen i kogegrejet.
Automatisk slukning
Funktionen slukker automatisk for kogesektionen hvis:
• alle kogezoner er slukket
• Du ikke indstiller et varmetrin, når du har tændt for kogesektionen.
• Kogesektionen bliver for varm (f.eks. hvis en gryde koger tør). Du kan først bruge koge­sektionen igen, når kogezonen er kølet af.
• Du bruger forkert kogegrej. automatisk.
• Du ikke slukker for en kogezone eller ændrer varmetrin. Efter et stykke tid tændes kogesektionen slukkes. Se tabellen.
Tider for automatisk slukning
Temperaturin-
dstilling
Afbrydes efter
.
tændes i displayet, og efter 2 minutter slukkes kogezonen
- - -
6 timer 5 timer 4 timer 1,5 timer
13
, og
KOGESEKTION – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
ADVARSEL
Se under "Oplysninger om sikkerhed".
Kogegrej til induktionskogezoner
Madlavning med induktion foregår ved, at et kraftigt elektromagnetisk felt næste øjeblikke­lig danner varme indvendig i kogegrejet.
Materiale
egnet: støbejern, emaljeret jern, rustfrit stål, sandwichbund (mærket som egnet af pro­ducenten).
uegnet: aluminium, kobber, messing, keramik, porcelæn.
Kogegrej er egnet til induktionskogezoner, hvis …
• ... noget vand kommer meget hurtigt i kog på en zone, der står på det højeste varmetrin.
• ... en magnet trækker i kogegrejets bund.
14 Kogesektion – Nyttige oplysninger og råd
Bunden af kogegrejet skal være så tyk og plan som muligt. Kogegrejets mål: til en vis grad tilpasses induktionskogezoner automatisk til størrelsen på
kogegrejets bund. Men kogegrejets bund skal mindst have en diameter, der er ca. 3/4 af ko­gezonens størrelse.
Lyde under drift
Hvis du kan høre
• små knald: kogegrejet består af forskellige materialer (sandwichbund).
• fløjten: du bruger en eller flere kogezoner på højt varmetrin, og kogegrejet består af flere materialer (sandwichbund).
• brummen: du bruger højt varmetrin.
• klikken: elektronikken arbejder.
• hvislen, summen: blæseren kører.
Lydene er normale og betyder ikke, at der er noget galt.
Spar på energien
• Læg så vidt muligt altid låg på gryderne.
• Sæt kogegrejet på, inden du tænder for kogezonen.
Eksempler på anvendelser
Oplysningerne i tabellen er kun vejledende.
Tem­pera-
turin-
dstil-
ling
At holde færdig mad varm Efter be-
-1
1-2 Hollandaise, smelte: Smør, chokolade,
1-2 Stivne/størkne: Luftige omeletter, bagteæg10-40
2-3 Mørkogning af ris og mælkeretter, op-
3-4 Dampning af grøntsager, fisk, kød 20-45
4-5 Dampning af kartofler 20-60
4-5 Kogning af større portioner, sammen-
6-7 Nænsom stegning: Schnitzler, cordon
gelatine
varmning af færdigretter
kogte retter og supper
bleu (kalvekød), koteletter, frikadeller, pølser, lever, æg, pandekager, æbleski­ver, samt opbagte saucer
Bruges til: Aktuel
tid
hov 5-25
min
min 25-50
min
min
min 60-150
min Efter be-
hov
Gode råd
Læg låg på maden
Rør en gang imellem
Læg låg på under tilberedningen
Tilsæt mindst dobbelt så meget væ­ske som ris, rør rundt i mælkeretter under tilberedningen
Tilsæt nogle spsk. væske
Brug højst ¼ l vand til 750 g kar­tofler
Op til 3 l væske plus ingredienser
Vendes undervejs
Loading...
+ 30 hidden pages