Voss VHM 605-1, VHM 605-0 User Manual

Page 1
BRUGSVEJLEDNING
VOSS EMHÆTTE
MODEL NR.
VHM 605
PRODUKT NR.
942 496 023 942 496 032
NOTER SERIENUMMER HER
821 27 61-03
Page 2
SERVICE
50 dBA
75 W 11 W
Emhætten er fremstillet i moduler, så de enkelte dele kan udskiftes ved hætter evt. service.
DK
Emhætten kan monteres med VASKBART højeffektivt kulfilter.
DK
Lakeringen er foretaget med pulverlak som er fri for opløsningsmiddel.
DK
Emhætten lyder 2-3 gange svagere end alle andre emhætter.
DK
Emhætten har lavenergilysstofrør på 11 W. Dette svarer til en alm. glødetrådspære på 75 W.
DK
Fabrikken sorterer affald: Metal, pap, træ, papir og plast.
DK
Page 3
DK
=fåÇÜçäÇëÑçêíÉÖåÉäëÉ
Sikkerhedsinformation .......................................................3
Beskrivelse af emhætten....................................................4
Sådan benyttes emhætten .................................................5
Vedligeholdelse og rengøring............................................5
Hvis emhætten ikke fungerer ...........................................7
Tekniske data........................................................................8
Installation............................................................................. 9
=páââÉêÜÉÇëáåÑçêã~íáçå
Emhætten er beregnet til husholdningsbrug i en normal husholdning i Danmark. Den opfylder internationale sikkerhedsforskrifter og kvalitetsnormer. Samtlige sikkerhedsforskrifter kan dog ikke fuldstændig eliminere samtlige risici for ulykker.
s derfor anvisninger, råd og advarselstekster grundigt igennem inden De installerer og anvender emhætten. Vær specielt opmærksom tekster, som er mærket med advarselstrekant. Dette er advarselstekster for at undgå skader personer og ting. Gem brugsanvisningen, den skal følge emhætten ved overdrage lse til ny ejer.
Ved a n ve n del s e
Lad aldrig komfuret være uden opsyn ved friturekogning, smeltning af fedtstof, paraffin eller andet letanndeligt. Ved eventuel brand: Sluk straks for e mhætten og komfuret. Kvæl ilden med et låg. Anvend aldrig vand.
Flambering må ikke foregå under emtten. Det kan forårsage brand. Vær også opmærksom på at stegefedt kan bry de i brand. Forlad ikke en stegepande på en tændt kogezone.
Emhættens fedtfilter skal rengøres regel- mæssigt, for at undgå at fedt ophobes og drypper ned på en tændt kogezone og bryder i brand. Se desuden under afsnittet “Vedlige- holdelse og rengøring”.
OBS!
Ved s k ro t n ing
Undgå ulykker, når emhætten skal skrottes. Træk stikket ud af stikkontakten og klip ledningen af helt inde ved emhætten. Kontakt Deres kommune for oplysning om, hvor De kan komme af med emhætten.
Ved installering og service
El-installation må kun udføres af en autoriseret el-installatør eller en af producenten autoriseret person. Arbejde udført af ukyndig kan forringe produktet eller forårsage ulykke på person og/ eller ejendom.
Afstanden fra emhættens underside og ned til en elektrisk kogezone skal mindst re 40 cm og til gasblus 65 cm.
Pas på at ledningen ikke kommer i klemme under installationen.
Emhætten er kun elektrisk frakoblet, r stikket er taget ud af stikkontakten, eller hvis sikringen er taget ud af sikringskassen.
Love og bestemmelser, der foreskriver, hvordan udsugningsluften skal ledes bort, skal over- holdes.Udsugningsluften må for eksempel ikke ledes ind i en skorsten, der anvendes til udledn- ing af røggasser fra forbrugsgenstande, som får energi fra andre kilder end elektricitet, f.eks. oliefyr eller brændekomfurer.
Sådan læser De brugsanvisningen
De finder lgende symboler i teksten. Symbolerne er lavet for at De nemmere kan finde vej igennem instruktionerne:
Sikkerhedsinformation Miljø information
Page 4
_ÉëâêáîÉäëÉ=~Ñ=ÉãÜ‹ííÉå
Emhætten
1
2
4
5
1.
Udbsning
2.
Motorhus
3.
Fedtfilter
4.
Belysning
5.
Betjeningspanel
Tilbehør
Følgende leveres med emhætten:
Monteringsmål:
skab (er trykt på emballagen).
Monteringssæt:
5x30 mm skruer, 4 stk M5x30 mm skruer, 4 stk 5,3x15 mm spændskiver, 4 stk 5,3x10 mm spændskiver, 4 stk M5 mm trikker, 4 stk afstandstykker, 4 stk 10 mm propper, 4 stk seanordninger, 4 stk dækpropper, 2 stk vinkel- stykker, 2 stk ophængningskonsoller og 2 stk luftspld.
•Luftspjæld.
Brugsanvisning.
Følgende skal betilles ved forhandleren:
Tilslutningssæt:
er det nødvendigt med et tilslutningssæt, bestående af tilslutningsslange, 2 spændbånd og en plade for tilslutning til aftrækskanal. PNC 391 414 201.
Mål for montering under over-
4 stk 5x30 mm skruer, 4 stk
For tilslutning til aftrækskanal
3
Funktioner
Der er mulighed for at anvende to systemer:
Udsugning via aftksslange (ekstra tilbehør) til aftrækskanal ud til det fri.
Recirkulation gennem kulfilter (ekstra tilbehør).
Tilslutningsslangen ikke tilsluttes, til en skorsten, som anvendes til udledning af røggasser fra oliefyr, brændefyr eller lign.
Anvend kulfilter. Når De anvender kulfilter opsamles lugten i filteret, og den opvarmede luft blæses tilbage i kkenet. Tips: De kan anvende kulfilter om vinteren og aftræk til det fri om sommeren.
LONG LIFE kulfilter:
emhætten tilsluttes til recirkulation. For nyinstallation: PNC 391 834 201 (50 cm), 391 834 200 (60/70 cm).
Ventilationsrist:
recirkulation. PNC 391 433 101.
Kulfilter skal bruges, når
Ventilationsrist til brug ved
Page 5
pÇ~å=ÄÉåóííÉë=ÉãÜííÉå
Slukning af emhætten
Tryk intensivknappe n ind i mindst 3 sekunder. Emhæt- temotoren vil nu re slukket, me ns lyset vil fungere som sædvanligt. Emhætte n startes ved at sky de front- glasset ind og trække det ud igen.
Vent il ér korrekt
Emhætten fungerer bedst, r der skabes et undertryk i kkenet. Køkkenets vinduer skal derfor re lukkede, når emhætten kører. Derimod er det en fordel at åbne et vindue i et tilstødende lokale.
Vigtigt at vide
Anvendes e mhætten samtidig med et åbent ildsted som pejs, brændeovn eller lign., som også tager luften fra rummet, kan dette forårsage tilbagesug og røg i kkenet. Hvis be gge dele skal anvendes samtidig, er det nødvendigt at åbne et vindue i et tilstødende rum, for at sikre tilstrækkeligt med luft. Dette har ingen betydning, r emhætten er monte ret med kulfilter.
Anvend ikke for høj hastighed. De lave hastigheder er effektive ved normal kogning og viderestegning. De høje hastigheder anvendes ved bruning og f raftig dampudvikling.
For at opnå det bedste resultat anbefaler vi anvendelse af lav hastighed under norm ale forhold og j hastighed ved kraftig udvikling af os og dam p.
Knap for start og stop. Betjeningsknap til hastighedsregulering.
Betjeningsknap til intensivsug. Intensivsuget rer i ca. 5 min. Tiden kan variere og kan ikke ændres. Hvis De ønsker at afbryde inte nsivsuget, inden tide er gået, trykker De blot betjeningsknappen til intensivsug. r De anvender intensivsug, vil emhætten altid tilbage på den forrige indstilling, når tiden er et. Hvis emhætten er slukket, inden De aktiverer intensiv sug, så vil emhætten slukke automatisk, r tiden er et. De kan med fordel anvende intensivsug som efterventilering.
Knap for belysning.
Start emhætten nogle minutter inden de begynder at lave mad, så der dannes et undertryk i kkenet. Afslut altid madlavningen med efterventilering i 15 min.
Betjeningspanel
Foran på emhætten sidder hastighedsreguleringen. (se billedet).
sÉÇäáÖÉÜçäÇÉäëÉ=çÖ=êÉåÖêáåÖ
Ved enhver f orm for vedligeholdelse eller rengøring skal emhætten res strøm løs, enten ved at trække stikket ud af stikkontakten, eller ved at fjerne sikringen i eltavlen.
Rengøring af emhættens yderside
Rengør emhættens yderside m ed en fugtig klud og lidt ndopvaskemiddel. Benyt ikke ætsende, slibende, ridsende eller brandfarlige rengøringsmidler / redskaber. Vær opmærksom rester fra rengøringsklude og rengøringsmidler ikke bliver siddene i emhætten efter rengøring.
Rengør filteret ofte. Fedtbelægningen i filteret og i aftrækskanalen udgør en brandrisiko, hvis De glemmer at slukke for en kogezone og/eller hvis noget mad overophedes og derved bryder i brand.
Rengør filteret ofte. Dette mindsker belastningen af motoren, således at em hætten suger mere effektivt.
Page 6
Rengøring/udskiftning af kulfilter
LONG LIFE kulfilteret kan til forskel fra andre kulfiltre rengøres og re aktiveres. Ved normal brug skal filtret rengøres hver anden måned. Filteret rengøres bedst i opvaskemaskinen ved højeste varme med normalt maskinopvaskemiddel. Filtret bør vaskes separat for at undgå, at madrester sætter sig fast på filteret og senere resulterer i dårlig lugt. Kulfilteret skal tørres i ovnen, for at kulle ne igen bliver aktive. Tør kulfilte ret ved over- undervarme, max 100° C, i 10 min. Se også instruktionen, som medfølger kulfilteret.
Rengøring af fedtfilteret
Rengøring bør foretages hver eller hveranden måned. Jo renere filteret er, des bedre kan det optage fedtet. Aftag fi lte r e t følg e n d e m åd e (se bill e d e t):
1.
Tag fat om håndtaget og tryk filteret bagud.
2.
Træk filteret ne d i bagkant og træk det fremad. Fedtfilteret består af aluminumstråde, hvor fedtet opfanges. Filteret rengøres i varm t sæbevand e ller i opvaskemaskine. Lad filteret tørre inden det sættes plads igen. OBS! I opvaskemaskine kan filteret en vis misfarvning.
Rengøring af de rustfrie ydersider
De rustfrie ydersider rengør du lettest ved hjælp af en blød klud og Original Steel Polish, som kan bes hos Elektrlux Hvidevarer Service A/S. Du kan også benytte vinduespudsemiddel. Hvis ydersiderne er meget snavsede, kan du benytte sprit, f.eks. denatureret sprit.
Brug ALDRIG skuremidler eller andet ridsende middel. Brug heller ikke ridsende materiale, såsom ståluld eller svampe med grov side.
Udskiftning af lysstofrør
Ved udskiftning af lysstofrøret skal der være slukket for stmtilrselen.
1.
Fjern lampeglasset ved at trykke de to snaplåse
fremad (se billedet).
2.
Udskift lysstofrøret med et tilsvarende. For at undgå skader på lysrøret ved demontering, anbefales det at sætte en finger for enden samtidig med at der trækkes forsigtig.
A
1
2
Page 7
áë=ÉãÜ‹ííÉå=áââÉ=ÑìåÖÉêÉê
Inden der tilkaldes service
Kontroller nedenstående punkter inden der tilkaldes service.
Er stikket sat i stikkontakte n?
Er der tændt for kontakten?
Er sikringen sprunget?
Er aftræksslangen korrekt monteret?
Er fedtfilteret rent?
Kan problemet ikke afhjælpes ved hjælp af oven- stående, kontaktes Electrolux Hvidevare-Service. For- søg ikke selv at reparere emhætten da ukorrekt reparation kan være til fare for person og/eller ejen- dom.
Udskiftning af ledning
Hvis ledningen beskadiges skal den af sikkerhedsmæs- sige grunde udskiftes af producenten eller et autoris- eret serviceværkste d, som er godkendt af producenten, eller af en anden person med lignende kvalifikationer for at undgå fare.
GARANTI
1 år fra den dokumente rede købsdag (gem købsnotaen) Garantien kker fabrikations- og materialefejl, der måtte opstå ved normal brug i en privat husholdning i Danmark. Garantien omfatter materialer, dvendige transportomkostninger og arbejdsløn. For Grønland og røerne gælder rlige regler. Forbehold: Garantien omfatter ikke fejl og skader, som skyldes andre årsager end fabrikations- og materialefejl. Det er en forudsætning for garantien, at reparation ikke er forsøgt foretaget af andre end Electrolux Hvidevare- Service, der er vor autoriserede serviceorgan. Garant- ien dækker ikke uberettiget tilkald af service.
PRODUKTANSVAR:
Vort produktansvar e r gældende i følge Lov om produktansvar”. Denne lov gælder for skader på per- soner eller ting, som skyldes fejl på selve det install- erede produkt. Dette ansvar er gældende 10 år efter, at apparatet er købt som fabriksnyt.
Forbehold:
Vort produktansvar gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forhold:
At produktets installation ikke er udrt i over- ensstemmelse med installationsvejledningen.
At produktet har være t anvendt til andet formål end beskrevet i brugsanvisningen.
At de i denne brugs- og installationsvejledning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
At en reparation er udført af andre end vor autoriserede serviceorgan.
At der er brugt uoriginale reservedele.
A t skaden er e n tran spor tskad e, som m åtte væ re opstået på et senere tidspunkt, f.eks. ved fly- tning eller videre salg.
At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Service og evt. reparationer skal udføres af vor autoris- erede serviceorgan, se nedenfor. Der kun benyttes reservedele, som er godkendt af rnævnte.
ELECTROLUX HVIDEVARER - SERVICE:
Hos Electrolux Hvidevare-Service kan De bestille service, samt købe reservedele. Benyt venligst nedennævnte telefonnummer: 70 11 74 00
r dette nummer benyttes, stilles der automatisk om til rmeste center.
Page 8
qÉâåáëâÉ=Ç~í~
Modell VHM 605
YdermålHøjde
Bredde
Dybde
Belysning
Fedtfilter
Spænding
Sikkerhedsklasse
Total indkoblet effekt
x) Er ldende r emhætte n er monteret med kulfilter.
429 499 464 Max 11 PL 1 stk 230V Klasse 1 106 W
180 mm
145 mm
20 mm
430 mm
Ø120 mm
45 mm
464 mm
6 mm
420 mm
41 mm
499 / 599 / 699 mm
Page 9
fåëí~ää~íáçå
Udpakning
Obs! Kontrollér at emtten er ubeskadiget. Eventuelle transportskader fra en transport, som De ikke selv har foretaget, skal inden 1 uge anmeldes til forhandleren. Kassér emballagen forsvarlig vis, da den kan re til fare for børn.
Placering
Emhætten kan placeres frithængende på væg, mellem eller i et overskab. Vær opmærksom på, at dele, der stikker ud, ikke må presse mod emttens bagside. Det vil påvirke ventilatormotorens position, hvilket kan medføre støj. Afstanden fra emhættens unde rside og ned til en elektrisk kogezone skal mindst re 40 cm og til gasblus 65 cm (se billedet).
El-tilslutning
Eltilslutningen skal placeres over emtten i et overskab. Emhætten er udstyret me d ledning og et jordet stik, for tilslutning til 230 V.
Min
cm
Min
65
40
cm
Montering af emhætten i overskab, Alt. 1
1.
Skær et hul og bor fire huller i overskabets bund.
Anvend målene, som er trykt på e mballagen.
2.
Montér seanordningerne (A) på emhætten
(se billedet).
3.
Montér emhætten med de fire skruer (B) og
spændskiver (C).
Montering af emhætten i overskab, Alt. 2
1.
Skær et hul i skabets bund. Anvend m ålene, som
er trykt på emballagen.
2.
Hold emtten på plads og montér skruerne (A)
med afstandsstykkerne (B) påmonteret (se billedet).
3.
Montér dækpropperne (C).
B
C
B
A
A
1
2
C
Page 10
Montering af emhætten mellem overskabe
1.
Montér ophængningskonsollerne (A)
(se billedet).
2.
Mål ud, hvor hullerne i skabens sider skal være
og bor fire huller.
3.
Skru emhætten fast m ed fire bolte (B),
spændskiver (C) og møtrikker (D).
Montering af emhætten på væg
(Gælder produkter som monteres med Add-on kåpe)
1.
Mål ud iflg. målangivelserne og bor fire huller i
ggen
2.
Montér de to vinkelsty kker (D) i de to rektangulære stningshuller på emhætten (se billedet). Infør vinkelstykket fra siden af emhætten, og drej det derefter bagud.
3.
Montér skruerne (E) i væggen, og hæng em tten op på dem.
4.
Kontrollér at emhætten hænger korrekt.
5.
Aftag filte ret og skru de to nederste skruer (F) fast. Fedtfiltere t afmonteres ved at trykke de bagud (mod ggen) og træk det nedad.
6.
Sæt fedtfilteret tilbage.
A
C
B
D
K
J
GHJ K 50 cm 60 cm 70 cm
260 mm 118 mm 280 mm 15 mm
360 mm 118 mm 270 mm 55 mm
360 mm 168 mm 270 mm 55 mm
Montering af luftspjæld
Gælder ikke ved recirkulation. Emhætten kan monteres med luftspjæld. Luftspjældet består af to klapper, som monters på emhættens aftræksstuds. I kkener, hvor emhætten er den eneste form for ventilatione, bør den yderste del af klapperne klippes af. Montér udluftningsspldet, ved at bøje klapperne, så styretapperne passer i hullerne emhættens aftræksstuds. Vær opmærksom at mønsteret klapperne skal vende opad.
Tryk med en kuglepen eller lignende på skærven imellem klapperne, disse skal let kunne rejse sig. Hvis ikke, så kontrollér om klapperne er sat omvendt på, eller faldet ud af det hak, som de skal fæstes i.
10
Page 11
Montering af kulfilter
Gælder kun for recirkulation. Kultilteret (ekstra tilbehør) til denne emhætte er af ty pen LONG LIFE, og skal monteres i stedet for fedtfilteret. LONG LIFE kulfilte ret fungerer som både fedtfilter og kulfilter for nedsættelse af røgudvikling.
Åbningen skal re anbragt foroven og foran på skabet (mindst 100 cm²), hvor emhætten er monteret, så den rensede luft kan returnere uhindret til køkkenet.
Anvend re tu rl u ftspjæ l d PNC 391 433 101 (ekstra tilbe h ør)
Montering af tilslutningssæt (se billedet)
Træk aftræksslangen. En lang aftræksslange med mange bøjninger kan halvere emttens effektivitet. Sr af slangen, hvis den er for lang, og undgå udvendige bøjninger.
Komplet tilslutningssæt kan købes som ekstratilbehør. Placé r aftræk ssl an g e n (A ) ov er aftræksstud se n (B ), o g spænd den fast med et spændebånd. Vær opmærksom på at slangen skal være så lige som muligt, og ikke forhindrer klappernes bevægelse. Slangen skal tilsluttes emhætten v.h.a. aftræksstudsen (C), som indgår i tilslutningssætet.
11
Page 12
© ABS-PCH 2002-04-25
Loading...