Til det fri ................................................................................................................................................4
Vigtigt at vide......................................................................................................................................... 7
V edligeholdelse og rengøring............................................................................................. 8
Det er af stor vigtighed, at De lærer emhættens funktioner og finesser at kende til
mindste detalje.
Læs derfor denne vejledning.
Når De har læst vejledningen igennem, kan De glæde Dem til at arbejde med
apparatet. De vil måske den første tid, indtil De bliver dus med apparatet, være lidt
usikker i betjeningen. Tag denne vejledning frem, den vil give Dem svaret.
Vi ønsker Dem god fornøjelse, og vi er sikre på at De vil få glæde af Deres nye
VOSS køkkenhjælp.
Med venlig hilsen
VOSS A/S
Sikkerhedsinformation
Læs brugs- og installationsanvisningens råd,
anvisninger og sikkerhedstekster omhyggeligt,
inden De tager Deres nye emhætte i brug.
Alle, der benytter emhætten, skal have godt
kendskab til, hvordan den skal bruges og
dens sikkerhedsdetaljer. Gem brugs- og
installationsanvisningen, så De har adgang til
den, hvis De kommer i tvivl om noget. Den
skal desuden følge med emhætten, hvis den
sælges eller foræres væk.
Ved installation og service
● Emhætten er beregnet til brug i en normal
husholdning i Danmark. Anvendes den på
anden måde, er der risiko for ulykke, hvilket
ikke dækkes af vor garanti eller
produktansvar.
● Installationen skal udføres af en fagmand.
Arbejde udført af ukyndig kan forringe
produktet eller forårsage ulykke på person
og/eller ejendom.
● Udsugningsluften må ikke tilsluttes til kanal,
som i forvejen benyttes til afledning af
røggasser, som fra oliefyr eller lignende.
● Afstanden fra emhætten og ned til
kogeenheden skal minimum være:
43cm, hvis kogeenheden er elektrisk
65cm hvis kogeenheden er gas.
● Pas på at ledningen ikke kommer i klemme
under installationen.
● Emhætten er kun elektrisk frakoblet, når
stikket er taget ud af stikkontakten, eller
hvis sikringen er taget ud af sikringstavlen.
Ved anvendelse af emhætten
● Lad aldrig komfuret være uden opsyn ved
friturekogning, smeltning af fedtstof, paraffin eller andet letantændeligt.
Ved en eventuel brand:
- Sluk straks for emhætten
- Sluk straks for kogezonen
OBS! Kvæl ilden med et låg. Anvend
aldrig vand.
● Flambering må ikke foregå under
emhætten. Det kan forårsage brand. Vær
også opmærksom på at stegefedt o.l. kan
bryde i brand. Forlad derfor ikke en
stegepande på en tændt kogezone.
● Emhættens fedtfilter skal rengøres
regelmæssigt, for at undgå at fedt ophobes
og drypper ned på en tændt kogezone og
bryder i brand.
Se under afsnittet “rengøring” senere i
denne brugsanvisning.
Ved skrotning af emhætten
● Hjælp med at undgå ulykker, når emhætten
skal skrottes. Sluk for strømtilførelsen og
træk stikket ud. (Træk i stikket, aldrig i
ledningen) Klip ledningen af helt inde ved
emhætten. Aflever emhætten på en
genbrugsplads.
3
Page 4
Beskrivelse af emhætten
1. Hastighedsregulering
2. Tænd/sluk af belysning
3. Udtrækbar emfang
4. Fedtfiltre
5. Belysning
1
2
Tilbehør
● Skabelon for montering i overskab
● 8 skruer til montering
● 4 afstandsstykker til montering på tynde
skabsvægge
● Luftspjæld 150 mm Ø
Udsugning
Denne emhætte er designet til tilslutning til
ekstern motor. Motortype GA01 S35.
Til det fri
Emhætten har en aftræksudgang (B) med
bajonetfatning på emhættens overside, hvorpå
tilslutningsslangen monteres.
tilslutningssæt kan købes som ekstra tilbehør.
Vigtigt! En eventuel tilslutningsslange skal
have så få bøjninger, som muligt.
3
Fig. 1
4
5
B
tilslutningsslangen må ikke tilsluttes til
en skorsten, som anvendes til
udledning af røggasser fra oliefyr,
brændeovn eller lign.
Ekstra tilbehør
(Kan købes hos forhandleren)
Tilslutningssæt
For tilslutning til aftrækskanal er det nødvendigt
med et tilslutningssæt, bestående af
tilslutningsslange, 2 spændbånd og en plade for
tilslutning til aftrækskanal.
Fig. 2
4
Page 5
Installation
Udpakning
Kontroller at emhætten er ubeskadiget.
Eventuelle transportskader fra en transport, som
De ikke selv har foretaget, skal inden 1 uge
anmeldes til forhandleren.
Obs! Kassér indpakningsmaterialet på forsvarlig
vis, da det kan være til fare for børn.
Eltilslutning til ekstern motor
● Benyt installationsboksen B, som er placeret
øverst på emhætten. Åben dækslet v.h.a.
skruerne S.
● Tilslut ledningen C fra den eksterne motor i
installationsboksen.
● Luk installationsboksen med skruerne S og
fortsæt med eltilslutning af emhætten.
Ved eltilslutning til ekstern motor skal der
anvendes en ledning af typen H05 VVF
(3x0,75).
Det er samme ledningstype, som der
anvendes ved eltilslutning af emhætten
Emhætten er udstyret med ledning og et jordet
stik, for tilslutning til en jordet stikkontakt med
230V. Ledningens længde er 1,6 m.
Stikket skal være placeret over emhætten i et
overskab.
Fig. 3
min
43 cm
C
min
65 cm
C
B
S
Fig. 4
5
Page 6
Montering imellem to overskabe
● Placer boreskabelonen som følger med
emhætten på skabets indre højre side, med
pilen imod skabets bagkant. (fig. 5).
● Bor to huller som vist på skabelonen. (fig.5).
● Gentages på skabets venstre side.
● Brug skrue str. F (4,5 x 36) til at fastgøre
emhætten til skabet. (fig.7).
● Placer emhætten, og fastgør den med de
medleverede to vinkelbeslag, der allerede er
monteret på toppen af emhætten. Brug disse til
at fastgøre emhætten solidt til skabets sider.
Brug fire skruer str. 4,5 x16 (Fig.6).
Montering under overskab
● Aftag de to sidstykkene H (fig. 6).
● Placer boreskabelonen på skabets indre højre
side med pilen imod skabets bagkant (fig. 5).
● Bor huller som vist på skabelonen.
● Gentag på skabets venstre side.
● Hvis skabets vægge er 16mm tykke sættes
de 4 afstandsstykker G i på emhættens
sider (Fig. 7).
● Placer emhætten og skru de 4 skruer fast i
skabet i de forborede huller. Benyt de
medleverede skruer (4,5x16mm) se F (Fig. 7).
Fig. 5
H
Fig. 6
F
G
Justering af emfang
Det udtrækbare emfang kan justeres i dybden, så
det stopper inden det er helt inde. Dette for at
forkanten kan flugte med kanten på eventuelle
omkringhængende overskabe. Mindste
totaldybde incl frontpanel er 295mm (uden
frontpanel 275mm) - se fig. 8.
● Løsne skruen M og juster v.h.a. P. Det er muligt
at justere trinløst ud til en max dybde på
355mm (335mm)
● Stram skruen M.
Montering til aftrækskanal
Komplet tilslutningssæt kan købes som ekstra
tilbehør.
Ventilationsslangen placeres over aftræksstudsen
på emhættens overside og holdes fast med en
slangeklemme.
Jo færre knæk slangen har og jo kortere den er
des bedre udsugning opnås.
Den anden ende af slangen tilsluttes den externe
motor.
Fig. 7
M
P
Fig. 8
6
Page 7
Sådan anvendes emhætten
Regulering af hastigheden
Reguleringen er placeret på oversiden af den
udtrækbare underdel. Hastigheden reguleres
trinløst.
For at opnå det bedste resultat anbefales lav
hastighed under normale forhold og høj hastighed
ved kraftig os og damp udvikling.
Start emhætten nogle minutter inden
madlavningen påbegyndes. Efter afsluttet
madlavning anbefales det at lade den køre i ca 15
min eller til os og damp er forsvundet.
Når det udtrækbare emfang skubbes ind slukkes
for emhætten.
Belysning
Emhætten er udstyret med 2 stk 40 W kertepærer
med E14 gevind.
Lyset tændes og slukkes på knappen, der er
placeret ved siden af hastighedsreguleringen.
Lyset slukker automatisk når emfanget skubbes
ind.
Ventiler korrekt, når emhætten
benyttes
Køkkenvinduet bør være lukket. Stil evt døre til
omkringliggende rum på klem, så der ikke
dannes undertryk i køkkenet. Derimod vil det
være godt at et vindue i et tilstødende rum står
på klem - se fig. 11.
Vigtigt at vide
Anvendes emhætten samtidig med et åbent
ildsted, som pejs, brændeovn eller lign, som også
tager luften fra rummet, kan dette forårsage
tilbagesug og røg i køkkenet. Hvis begge dele
skal køre samtidig, er det nødvendigt at åbne et
vindue i et tilstødende rum, for at sikre
tilstrækkeligt med luft.
Fig. 11
7
Page 8
Vedligeholdelse og rengøring
Ved enhver form for vedligeholdelse
eller rengøring skal emhætten gøres
strømløs, enten ved at trække stikket
ud af stikkontakten eller ved at fjerne sikringen i
el-tavlen.
Rengøring af emhættens yderside
Brug en fugtig blød klud, med lidt håndopvaskemiddel. Benyt ikke ætsende, slibende eller
ridsende midler/redskaber.
Rengøring af fedtfilter
Rengør filteret ofte. Fedtbelægningen
i filteret og i aftrækskanalen udgør en
brandrisiko, hvis man glemmer at
slukke for en kogezone og/eller hvis noget mad
overophedes og derved bryder i brand.
Rengøring bør foretages hver eller hveranden
måned, afhængig af brugen. Jo renere filteret er
des bedre kan det optage fedtet.
Filteret aftages på følgende måde:
● Træk emfanget helt ud.
● Skub knapperne B mod hinanden (fig. 12).
● Tryk på tappene N for at fjerne gitteret (fig. 13).
● Fjern bøjlerne L, der er placeret over
fedtfilteret. Tag filteret op (fig. 14).
Filtrene består af aluminiumstråde, som opfanger
fedtstoffet. Filteret rengøres i varmt sæbevand
eller i opvaskemaskinen ved 60°C. Lad filteret
tørre inden det sættes på plads igen.
Fig. 12
Fig. 13
B
B
N
L
Udskiftning af pære
● Fjern udtrækket.
● Åben den bagerste filterkasette.
● Udskift pæren/pærerne. Der skal anvendes 2
stk 40 W kertepærer med E14 gevind.
8
Fig. 14
Page 9
Hvis emhætten ikke fungerer
FØR DE TILKALDER SERVICE
Kontroller nedenstående punkter inden der tilkaldes
service.
Spørgsmål:Emhætten virker ikke
Svar: ● Er der slukket for hovedafbryderen?
● Er stikket sat i stikkontakten?
● Er der tændt for kontakten?
● Kontroller HFI-relæ - kontroller sikringer.
Spørgsmål:Emhætten suger ikke tilfredstillende
Svar: ● Er tilslutningsslangen korrekt monteret?
● Er fedtfilteret rent?
Kan problemet ikke afhjælpes v .h.a. ovenstående,
kontaktes Electrolux Hvidevare - Service.
Forsøg ikke selv at reparere emhætten da ukorrekt
reparation kan være til fare for person og/eller
ejendom.
GARANTI
Garantiperiode
1 års garanti fra den dokumenterede dato for køb hos
Deres forhandler. Gem Deres købsnota.
Garantiens omfang
Når apparatet er købt som fabriksnyt i Danmark
afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der
konstateres ved apparatets normale brug i privat
husholding her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige
bestemmelser.
Såfremt vi skønner det nødvendigt, at apparatet
indsendes til værkstedet, sker indsendelse og
returnering for vor regning og risiko.
PRODUKT ANSV AR:
Vort produktansvar er gældende i følge “Lov om
produktansvar”. Denne lov gælder for skader på
personer eller ting, som skyldes fejl på selve det
installerede produkt.
Forbehold:
Vort produktansvar gælder ikke, hvis den
pågældende skade skyldes et eller flere af
følgende forhold:
● At produktets installation ikke er udført i
overensstemmelse med installationsvejledningen.
● At produktet har været anvendt til andet formål
end beskrevet i brugsanvisningen.
● At de i denne brugs- og installationsvejledning
nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
● At en reparation er udført af andre end vor
autoriserede serviceorganisation, se
brugsanvisningen.
● At der er brugt uoriginale reservedele.
● At skaden er en transportskade, som måtte
være opstået på et senere tidspunkt, f.eks. ved
flytning eller videre salg.
● At skaden skyldes en form for anvendelse, som
strider mod almindelig sund fornuft.
Service og evt, reparationer skal udføres af vor
autoriserede service, se side 1 1. Der må kun
benyttes reservedele, som er godkendt af
førnævnte.
Garantien omfatter ikke
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller
indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling,
misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling,
fejl i forsyningsnettets elektriske installationer eller
defekte sikringer.
Transportskader
Skulle apparatet have fået en transportskade, skal De
omgående rette henvendelse til den forhandler De har
købt emhætten af.
Købeloven
Nærværende garanti fratager Dem ikke Deres adgang
til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven
gældende ovenfor den forhandler, hvor apparatet er
købt. Henvendelse til os virker samtidig som
reklamation ovenfor forhandleren.
9
Page 10
Tekniske data
MODEL betegnelseVHC 662-1VFM 110
Ydermål:Højde:395 mm480 mm
Bredde:598 mm445 mm
Dybde:305 mm170 mm
Belysning:2 stk x 40 W (E14)
Fedtfilter:2 stk