Det er vigtigt at De lærer bordemhættens funktioner og finesser at kende.
Læs derfor denne brugsanvisning, den vil hjælpe Dem til at få det bedste
udbytte af Deres nye bordemhætte.
Vær ekstra opmærksom på de afsnit der er mærket med . Dette er
advarselstekster for at undgå ulykker.
Gem brugsanvisningen. Den er rar at have i tvivlstilfælde, og bør følge
bordemhætten ved evt. overdragelse til en ny ejer.
Brugsanvisningen er opbygget, så De kan bruge den som et opslagsværk.
Den første del af brugsanvisningen indeholder en generel beskrivelse af
Deres nye produkt. Derefter følger en kort introduktion til, hvad De skal
gøre, inden De anvender bordemhætten første gang. Afsnittet “Sådan bruger
De” beskriver hvordan bordemhætten anvendes i det daglige. Brug dette
afsnit indtil De er “dus“ med Deres nye bordemhætte. Afsnittet “Rengøring
og vedligeholdelse” giver Dem oplysninger om såvel den daglige, som den
mere grundige rengøring af bordemhættens enkelte dele. Skulle der opstå
problemer i brugen af bordemhætten kan De slå op under afsnittet “Før De
tilkalder service”, hvor der er en anvisning på hvordan De selv kan afhjælpe
en del praktiske og tekniske problemer. Bagest i brugsanvisningen finder De
navn og tlf. på nærmeste Service Center.
God fornøjelse
Med venlig hilsen
2
Page 3
Indholdsfortegnelse
IndholdSide nr.
Til Brugeren
Voss ønsker Dem tillykke .......................................................................... 2
Bordemhætten er beregnet til brug i
en normal husholdning i Danmark.
Hvis den bruges på anden måde, er
der fare for ulykker.
Anvendelse
Lad aldrig bordemhætten være uden
opsyn ved friturekogning, smeltning
af fedtstof, parafin eller andet
letantændeligt. Flambering må ikke
foregår i umiddelbar nærhed af en
tændt bordemhætte. Det kan forårsage
brand.
Ved evt. brand, skal alle knapper nulstilles og emhætten slukkes
Kvæl ilden med et låg, brug aldrig
vand.
Rengøring og vedligeholdelse
Bordemhættens fedtfilterenhed skal
rengøres regelmæssigt, for at undgå at
fedt ophobes, evt. antændes og derved
bryder i brand.
Service
Service og eventuelle reparationer
skal udføres af Elektrolux Hvidevarerservice eller en serviceorganisation,
som er godkendt af leverandøren. Der
må kun benyttes reservedele, som
leveres af ovennævnte. Se garantibestemmelserne
Udpakning
Kontrollér at bordemhætten er
ubeskadiget. Sørg for at bortskaffe
emballagen, så børn ikke får adgang
til den brugte emballage.
Installation
El-installationen skal foretages af en
autoriseret el-installatør eller én af
producenten autoriseret person.
Arbejde udført af ukyndig, kan føre
til skader på personer og/eller
ejendom, samt forringe bordemhætten. Sørg for at kablet ikke
kommer i klemme ved installation.
Der må ikke foretages indgreb i
bordemhættens elektriske dele.
Udsugningsluften må ikke tilsluttes
til kanal, som i forvejen benyttes til
afledning af røggasser, som fra
oliefyr eller lignende.
Skrotning
Hjælp med at undgå ulykker når
bordemhætten skal kasseres. Fjern elkablet fra stikket i væggen og klip elkablet af helt inde ved bordemhætten.
4
Page 5
Beskrivelse af produktet
Bordemhættens funktioner
Luften suges gennem fedtfilteret og
blæses derefter via aftræksslangen til
aftrækskanalen og ud i det fri.
Bordemhætten er, imodsætning til en
emhætte, placeret lige ved siden af
kogestedet. Bordemhætten kan indstilles i to højder, nederste og øverste
position. Ved hver højde er der to sugehastigheder at vælge imellem. De har
altid mulighed for at vælge en
passende højde og sugehastighed
afhængig af, hvad De steger og koger.
Udover højde og hastighed, har De
mulighed for at vælge sugeretning.
Bordemhætten kan indstilles til at suge
lige meget fra højre og venstre side,
eller til kun at suge fra enten højre
eller venstre side.
Topkabinet
Sort plastrør
Fedtfilter
Plastbakke
Når bordemhætten er placeret i
tilknytning til gasblus, må
bordemhætten kun indstilles i
øverste position. Se afsnittet
"installation".
Endegavle
5
Page 6
Kontrollampe
Kontrollampen sidder foran på
produktet. Den viser at produktet er i
brug. Kontrollampen tænder, når der
tændes for produktet og slukker, når
der slukkes for produktet.
Bordemhættens sugekapacitet
Sugekapaciteten er 370 m³/h ved høj
sugehastighed og 211 m³/h ved lav
sugehastighed.
Bordemhættens udsugningskapacitet
mindskes for hver bøjning, der er på
aftræksslangen/kanalen.
Ligeledes nedsættes kapaciteten jo
længere aftræksslangen/kanalen bliver.
Jo mindre modstand udsugningsluften
har, des bedre sugekapacitet og jo
mindre støj fra bordemhætten. Hvis en
installation f.eks har et 6 meter langt
aftræk (med en Ø på 125 mm) og 2
stk. 90˚ bøjninger bliver
sugekapaciteten max. 330 m³/h og min
190 m³/h.
Betjeningsknap
Kontrollampe
6
Page 7
Sådan bruger De
bordemhætten
Lad aldrig bordemhætten
være uden opsyn ved friture kogning, smeltning af fedt stof, parafin eller andet let antændeligt. Flambering må
ikke foregår i umiddelbar
nærhed af en tændt bordem hætte. Det kan forårsage
brand. Ved evt. brand, skal
alle knapper nulstilles og en
evt. bordemhætte slukkes
Kvæl ilden med et låg, brug
aldrig vand.
Betjening
De indstiller bordemhættens højde
positioner og sugehastigheder på
følgende måde:
Bordemhætten afbrudt.
Bordemhætten i nederste position.
Lav sugehastighed
Slukket
Høj sugehastighed
7
Page 8
Bordemhætten i øverste position.
Lav sugehastighed
Slukket
Høj sugehastighed
De vælger sugeretning på følgende
måde:
Sugning fra både højre og venstre
Sugning fra højre side
Sugning fra venstre side
8
Page 9
Brug bordemhætten korrekt
For at bordemhætten skal fungere
korrekt, skal køkkenvinduer være
lukkede, ellers opstår der ikke
undertryk i køkkenet. Til gengæld bør
der være et vindue åbent i et andet
rum, for at opnå den maximale effekt.
9
Page 10
Rengøring og vedligeholdelse
Af hygiejniske og
sikkerheds mæssige årsager
skal pladerne holdes rene.
Fedtpletter og spildt mad af giver os ved opvarmning, og
kan i værste tilfælde medføre
brand.
Aftagning af panel
For at lette rengøring af panel og
overplade kan De tage panelet af:
Sådan gør De:
1. Tag fat i panlet som anvist på
tegningen
2. Løft panlet lige op
3. Rengør overpladen som anvist
under „rengøring af stålpladen“
4. Når overplade og panel er helt
tør monteres panelet igen.
Brug aldrig hårde eller
skarpe genstande til at løfte
panelet af med
Panelet må ikke rengøres i
opvaskemasinen.
Apparatet må ikke bruges
uden panelet er monteret
10
Page 11
Flader i rustfrit stål
Den daglige rengøring foretager De
med en hårdt opvredet klud. Ved
kraftigere tilsmudsning anvender
De flydende skurecreme. Rengør
altid i stålets sliberetning. For at
stålet kan bevare sin glans, anbefaler vi at De bruger et polérmiddel
til rustfrit stål med jævne
mellemrum. Polér altid i stålets
sliberetning (På tværs).
Brug aldrig renslet, metalsvampe
eller andre ridsende rengøringsmidler.
Rengøring af fedtfilter
For at sikre bordemhættens optimale sugeevne, samt for at undgå
brandfare, bør fedtfiltret rengøres
mindst 1 gang pr. måned.
Sådan gør De:
1. Bordemhætten parkeres i høj
sugeposition.
2. Topkabinettet løftes af. Topkabi nettet kan afvaskes i almindelig
opvaskevand eller i opvaske-
11
Page 12
maskine.
3. Det sorte plastrør løftes af - kan
rengøres som topkabinettet.
4. Fedtfiltret løftes af - kan rengøres
som topkabinettet.
5. For at lette rengøringen af plast bakken, kan endegavlene løftes af
og rengøres som topkabinettet.
For at undgå fejlfunktion, må
bordemhætten ikke aktiveres
med afmonteret topkabinet.
12
Page 13
UdpakningUdpakning
132
433
125
490
600
145
510
Kontrollér at produktet er fejlfri og
udbeskadiget ved levering.
Transportskader
Eventuelle transportskader, fra en
transport De ikke selv har foretaget,
skal senest en uge efter modtagelsen
meddeles til forhandleren.
På typeskiltet, som er placeret ved
produktets bagside, findes oplysning
om produktets serienr.
Tekniske data
Spænding:230 V
Max. optagen effekt:90 Watt
El-tilslutning:1 fase, nul
og jord.
Skriv serienr. på forsiden af denne
brugsanvisning, så er det nemt at
finde, hvis der bliver brug for
service.
Bortskaffelse af emballage
Hele emballagen kan genbruges.
Kontakt din kommune hvis du er i
tvivl om, hvor du skal aflevere
emballagen.
Dimensioner:
Max. sugehastighed:370 m³/h
Min. sugehastighed:211 m³/h
Udluftningstilslutning:
Rundt rør eller slange:Ø 125 mm
Firkantrør:100 x 150 mm
13
Page 14
Montering
Bordemhætten kan monteres i enhver
type køkkenbordplade med en tykkelse
fra 28 mm til 40 mm.
Placering
Det tilrådes at placere bordemhætten i
umiddelbar forlængelse af
kogeenheden. Ved montering af 2 eller
flere kogeenheder, bør bordemhætten
placeres mellem enhederne, således at
bordemhættens variable sugeretning
kan udnyttes optimalt.
Fastspænding
Ved montering af bordemhætten
monteres det medleverede fastspændingsbeslag i den slids, der passer
bedst til køkkenbordpladerne eller
sargens tykkelse. Spænd beslaget med
en håndskruetrækker.
Udskæringsmål
Hullet til den valgte kombination
udsaves som 1 rektangulert hul.
Hullets bredde er for alle kombinationer altid: 490 mm.
Hullets længde: er lig med summen af
samtlige enheders udvendige længdemål - 20 mm.
Mindste afstand
til væg: 150 mm.
Forstærkningsbjælker
14
Mindste afstand
til væg (ikke brandbart
materiale: 150 mm.
Bordpladetykkelse
mellem 28 og 40
mm.
Page 15
Montering af forstærkningsbjælker
Der følger en forstærkningsbjælke med
alle 2 zone moduler, grill og downdraft. Bjælken benyttes når flere
enheder sammenbygges. Bjælken skal
ikke skrues fast i bordpladen, men
holdes på plads af enhedens
rammeprofil.
Enhedernes udvendige
længdemål
145 mm:
Emfang
290 mm:
2 pl. masse
2 pl. glaskeramik
2 blus gas
Keramisk grill
Kombigrill
580 mm:
4 pl. glaskeramik
4 blus gas
725 mm:
4 pl. glaskeramik
15
Page 16
Installation
El-installationen skal foretages
af en autoriseret el-installatør
eller én af producenten autoriseret
person. Arbejde udført af ukyndig,
kan føre til skader på personer
og/eller ejendom, samt forringe
bordemhætten. Sørg for at kablet
ikke kommer i klemme ved
installation.
Der må ikke foretages indgreb i
bordemhættens elektriske dele.
Udsugningsluften må ikke til sluttes til kanal, som i forvejen
benyttes til afledning af røg gasser, som fra oliefyr eller
lignende.
Aftræksslangen må ikke til sluttes til skorsten eller lign.,
som bruges til afledning af
røggasser fra fyr, brændeovn,
pejs eller lignende.
Udluftningstilslutning
Tilslutning til aftrækskanal skal ske
ifølge de gældende myndighedskrav.
Sammen med bordemhætten leveres
studs for tilslutning af slangen eller rør
med en diameter på 125 mm.
Tilslutningen med firkantet rør er
muligt, dog kræver det en individuel
tilpasning. Emfangets udluftningsåbning
uden studs er 159 x 152 x 100 mm.
Ligegyldig hvilken tilslutning der
anvendes skal tilslutningen være helt
tæt.
16
Page 17
For montering af ledning afmonteres
Sort Gul Blå
Grøn
frontpladen som vist.
Tilslutning
Min. ledningsdimension: 0,75 mm²
Ledningstype: HO5VV-F
Installering ved siden af
gasenhed
Hvis bordemhætten monteres ved
siden af et gasapparat, gøres følgende:
Afmonter ledningerne fra omskifterens
pkt. 1, 2, 4, 5 (blå, grøn, gul, orange).
Grøn og orange ledning afmonteres
også på mikroswitch pkt 1. De 2
ledninger genmonteres ikke.
Isæt lus mellem omskifterens pkt. 1, 2
og 4, 5. Lus er placeret i nederste højre
hjørne af omskifter.
Genmonter blå ledning på pkt. 1 og gul
ledning på pkt 4. Nu kan bordemhætten kun betjenes i høj position.
17
Blå
Rød
Gul
Orange
Grå
Lus
Blå
Rød
Gul
Grå
Page 18
Garanti
Garantiperiode
1 års garanti fra den dokumenterede dato for køb hos Deres forhandler. Gem Deres købsnota.
Garantiens omfang
Når apparatet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug
i privat husholdning, her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder
særlige bestemmelser.
Såfremt vi skønner det nødvendigt, at apparatet indsendes til
værkstedet, sker indsendelse og
returnering for vor regning og
risiko.
Garantien omfatter
ikke
afhjælpning af fejl eller skader,
der direkte eller indirekte kan
tilskrives uhensigtsmæssig
behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller
opstilling, ændringer i apparatets
elektriske/mekaniske dele, fejl i
forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Det er en forudsætning for garantien, at en reparation ikke er forsøgt foretaget af andre end vor
autoriserede serviceorganisation.
Se telefonnr. bagerst i brugsanvisningen. Garantien dækker ikke
uberettiget tilkald af service.
Købeloven
Nærværende garanti fratager Dem
ikke Deres adgang til at gøre et
eventuelt ansvar efter købeloven
gældende overfor den forhandler,
hvor apparatet er købt.
Henvendelse til os virker samtidig
som reklamation overfor forhandleren.
18
Page 19
Produktansvar
Vort produktansvar er gældende
ifølge "Lov om produktansvar".
Denne lov gælder for skader på
andre ting og for personskader,
som skyldes fejl ved selve det
installerede apparat.
Forbehold
Vort produktansvar gælder ikke,
hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forbehold:
at apparatets installation ikke er
udført i overensstemmelse med
vor installationsanvisning.
at apparatet er anvendt til andet
formål end beskrevet.
at de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
at skaden er en transportskade,
som måtte være opstået ved en
senere transport f.eks ved flytning
eller videresalg.
at skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
at en reparation er foretaget af
andre end vor autoriserede serviceorganisation.
at der er brugt uoriginale reservedele.
19
Page 20
Service
Før De tilkalder service - Tekniske råd
Problemer
Afhjælpning
Bordemhætten virker ikke..............
Sikringen springer hele tiden..........
Kontrollér om der er tændt for bordemhætten. Kontrollér husets HPFI/HFIrelæ. Kontrollér sikringen til bordemhætten.
Der er evt. for mange el-apparater i
brug samtidigt.
20
Page 21
Serviceogreservedele
Arbejde udført af ukyndig kan føre til skader på personer og/eller ejendom,
samt forringe apparatet.
Indgreb i apparatet under garanti perioden må kun udføres af Electrolux
Hvidevare-Service eller af en serviceorganisation godkendt af førnævnte.
Opstår der problemer med apparatet findes der forslag til afhjælpning i afsnittet
"Før De tilkalder service". Tilkalder De service til et problem, hvor løsningen er
beskrevet i dette afsnit, risikerer De at komme til at betale for servicebesøget.
Dette gælder også, hvis apparatet er anvendt til andet formål end det er beregnet
til.
Kan problemet ikke afhjælpes udfra afsnittet "Før De tilkalder service", eller der
skal bruges reservedele, kan De ringe på følgende numre:
70 11 74 00
Når dette nummer benyttes, stilles der automatisk om til nærmeste center
Ved rekvirering af service eller reservedele, skal De oplyse modelbetegnelse,
serienr og produktnr, som De finder på forsiden af denne brugsanvisning.
Brug kun originale reservedele.
21
Page 22
24
325 88-3860 Rev. 1-951
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.