Voss MOA4117-AL User Manual [it]

Page 1
Brugsanvisning
MOA 4117
Mikrobølgeovn
Page 2
Page 3
3
MOA 4117 l
Kære kunde
Tak f ordi De har k øbt denne mikrobølgeovn og f or den tillid, De dermed har udvist overfor mærket VOSS.
For at kunne udnytte alle ovnens fordele fuldt ud, læs venligst denne vejledning omhyggeligt igennem - og gem den til evt. senere brug.
Denne advarselstrekant og/eller forskellige signaludtryk (Advarsel!, Pas på!, OBS!) bruges til at fremhæve bemærkninger, som er vigtige med henblik på brugerens sikkerhed eller udstyrets funktionsdygti­ghed.Venligst observér alle instruktioner i forbindelse hermed.
Dette symbol sætter brugeren ind i betjeningen trin for trin. Dette symbol efterfølges af supplerende oplysninger om betjening og
praktisk brug af ovnen. Kløverbladet indikerer tips og oplysninger omkring økonomisk og
miljøvenlig anvendelse af ovnen. Skulle der evt. opstå fejl, indeholder vejledningen oplysninger angående hjælp til selvhjælp, se afsnittet 'Hvad gør jeg, hvis...'.
Trykt på miljøpapir.
VOSS.
!
¤ ¤
¤
)
i
Page 4
Vigtige oplysninger
Miljøvenlig bortskaffelse af emballage og udtjent ovn . . . . . 5
Sikkerhed
Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sådan undgås skader på udstyret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mikrobølgefunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Generelle oplysninger omkring ovnens brug
Egnet ovngrej/service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bemærk iøvrigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Opsætning/tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Beskrivelse
Selve ovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Inden første opstart
Indstilling af klokkeslet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Quick-vejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Forskellige driftsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mikrobølger alene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Oplysninger ang. indstilling af effekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Automatic-programmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Quick-start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Minutur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tabeller/tips
Tabeller, mikrobølger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Praktiske tips omkring brugen af ovnen . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tips omkring mikrobølgefunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 7
Hvad gør jeg, hvis... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Afhjæplningsret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4
MOA 4117 l
Indhold
Page 5
5
MOA 4117 l
Vigtige oplysninger
Miljøvenlig bortskaffelse af emballage og udtjent ovn
Emballage Med henblik på bedre beskyttelse er vore mikrobølgeovne nødt til at
være forsvarligt pakket ind under transporten. Dog begrænser vi os i den forbindelse til det allermest nødvendige. Nogle emballagedele (f.eks. film, flamingo) kan være farlige for børn.
Risiko for kvælning.Emballagedele skal opbevares utilgængeligt for børn! Alle anvendte emballagematerialer er miljøvenlige og gen-
brugsegnede. Papmaterialet er fremstillet af genbrugspapir, træmaterialet er ube­handlet. Plastmaterialerne er mær ket på følgende måde: "PE" for polyethylen, f.eks.plastfilm. "PS" for polystyrol, f.eks. som stødbeskyttelse (altid CFC-fri). "PP" for polypropylen, f.eks. spændebånd. Gennem recirkulation og genbrug af emballagemateriale kan der spares råstoffer og affaldsmængden kan reduceres. Aflevér derfor emballagen hos nærmeste genbrugscenter. Kommunen henviser til nærmeste adresse.
Når ovnen er udtjent
Fø r bortskaffelse af o vnen bør denne gø res ubrugelig.Træk stikket ud, klip strømledningen over og fjern den. Aflevér den brugte ovn hos nærmeste genbrugscenter.
!
¤
¤
¤
)
¤
¤
¤
)
¤
¤
¤
)
i
Page 6
6
MOA 4117 l
Sikkerhed
Sådan undgås skader på udstyret
Der må aldrig være noget i klemme mellem dør og og ovnrummets kant.
• Hold altid dørens pakningsmateriale og pakningsoverflader rene.
• Rør ikke ved låsehullerne på ovnenes forside.Det kan forårsage skader, der efterfølgende kræver reparation.
• Opbevar aldrig brændbare emner i ovnrummet, idet der kan ske antændelse, når ovnen sættes i gang.
Tænd kun for ovnen, når der er placeret mad inde i ovnrummet. Hvis ovnrummet er tomt, kan ovnen blive overbelastet, mens den kører.
Generelt
• Apparatet er udelukkende beregnet til madlavning og opvarmning/
optøning i private hjem. Vi fralægger os ethvert ansvar i tilfælde af uhensigtsmæssig anvendelse af ovnen.
• Lad kun ovnen køre med monteret drejetallerken og medbringer for drejetallerken.
• Brug kun service og kar, som er egnet for mikrobølgeovn.
• Tør altid grundigt efter med en klud efter brugen for at beskytte ovnen mod rustdannelse fra vanddamp (kondensvand) i ovnrummet og på døren.
• Hold øje med ovnen, når madvarerne opvarmes eller tilberedes i éngangsbakker af plastik, papir eller andre antændelige materialer på grund af brandfare.
• Ved røgdannelse holdes ovnen lukket. Sluk for ovnen og afbryd for­bindelsen til strømforsyningen. Fortsæt under ingen omstændigheder med at bruge ovnen, såfremt den ikke mere fungerer upåklageligt.
• Dette apparat overholder de gældende sikkerhedsstandarder. ADVARSEL: Det er farligt for uudannede personer, at udføre vedli­geholdelses- eller reparationsarbejde, hvor det er nødvendigt at fjer­ne låget, som beskytter mod mikrobølgeenergien. Usagkyndige forsøg på reparation kan resultere i alvorlig fare for brugeren. Henvend Dem i tilfælde af fejl derfor altid til forhandleren eller direk­te til vor serviceafdeling.
• ADVARSEL: Hvis døren eller dørens pakning er beskadiget, må ovnen ikke benyttes, f ør den er blevet behørigt repareret af el-f agf olk.
• ADVARSEL: Hvis børn skal bruge apparatet uden opsyn, må der kun gives tilladelse hertil, såfremt de først har fået de fornødne instruk­ser om, hvordan ovnen bruges i fuld sikkerhed, og har forstået faren ved ukorrekt anvendelse.
!
!
Page 7
7
MOA 4117 l
• Ved opvarmning af væsker skal der altid stilles en téské ned i væs­ken for at f orhindre , at k ogepunktet f orsink es, idet k ogetemper aturen ved forsinkelse godt nok vil blive opnået, men uden den typiske bobledannelse. I så fald kan den mindste rystelse pludselig få væs­ken til at koge voldsomt over og stænke.
Der er risiko for skoldning.
ADVARSEL: Væsker og andre madvarer må ikke opvarmes i her­metisk lukkede beholdere, for de risikerer at eksplodere.
• Fødevarer med 'hinde' eller 'skal', som f.eks. kartofler, tomater, kogepølser, bør prikkes flere steder med en gaffel inden de tilbe­redes i ovnen, så de ikke revner eller 'eksploderer'.
• Sørg for, at der ved tilberedning-/opvarmning af fødevarer opnås en temperatur på min. 70 °C. Se i den forbindelse oplysningerne om effekt og tid i tabellerne. Brug aldrig kviksølv- eller væsketermome­ter til at måle fødevarernes temperatur med.
• Babymad i glas eller flaske skal altid opvarmes uden låg og omrøres grundigt efter opvarmningen for at få varmen jævnt fordelt. Check
under alle omstændigheder temperaturen, før bar net får maden. Risiko for skoldning!
• Mad, som er opvarmet i mikrobølgeovn, afgiver varme til servicet.
Brug grydelap(per) el. lign.!
• Pas på ikke at koge maden for længe eller med for høj effekt, idet dette kan medføre udtørring og endog brænding af maden nogen steder.
Anvend ikke mikrobølgeovnen:
Til kogning af æg i skal (ved spejlæg prikkes hul på blommen forin-
den) og vinbjergsnegle, idet de vil eksplodere!
• Til opvarmning af større mængder spiseolie (fondue, fritureretter) og drikke med højt alkoholindhold. Selvantændelse! Eksplosionsfare!
Til opvarmning af tæt lukkede emballager, f.eks.konserves.
• Til tørring af dyr, tekstilemner og papir.
• Til ser vice af porcelæn, keramik eller lér, som har små huller, f.eks. på håndtag eller umalet bund. Fugt, som er trængt ind i mater ialet via sådanne huller, kan i forbindelse med opvarmning få servicet til at revne.
Mikrobølgefunktion
!
!
Page 8
8
MOA 4117 l
Genrelle oplysninger omkring
ovnens brug
Mikrobølger
X
X
X
X X
X
X X
-
-
Kogning
X
-
X
X X
-
-
X
-
-
Kogning
X
-
X
X X
-
-
X
-
-
Funktion
Grejmateriale Ildfast glas og porcelæn
(uden metalindhold, f.eks. Pyrex, Jena-glas)
Ikke-ildfast glas og porcelæn (f.eks.serveringsemner)
Glas- og vitrokeramik af ild­fast/frostsikkert materiale (f.eks.Arcoflam)
Keramik 2), stentøj
2)
Plast, varmebestandigt op til 200 °C
3)
Pap, papir
Husholdningsfilm Stegefolie med
mikrobølgeegnet lukning
3)
Gryder Bageforme af metal
X
egnet
-
ikke egnet
1)
Uden sølv-, guld-, platin- eller metalbelægning.
2)
Ingen metalholdig glasur.
3)
Observér de af producenten oplyste max. temperaturværdier.
Egnet ovngrej/service
Page 9
Kontrollér, at ovnen ikke har transportskader (deformering af dø ren
eller tætningslisten osv.). Konstateres der skader inden ibrugta­gning, bedes De henvende Dem til Deres forhandler.
Ovnen må ikke ibrugtages straks efter transport fra et koldt til et
varmt sted (vent ca. 1-2 timer), idet kondensvand kan forårsage funktionsforstyrrelser.
Ovnen er beregnet til indbygning i mindst 85 cm højde.
9
MOA 4117 l
Bemærk iøvrigt
Madvarer er forskellige i form og konsistens og tilberedes i forskel-
lige kvanta.Derfor er også de nødvendige tider og effekter til optø­ning, opvarmning eller færdigkogning individuelt forskellige. Som tommelfingerregel kan man rundt regnet gå ud fra følgende:
Dobbelt mængde = næsten dobbelt tid
Observér venligst kogetabellerne. Start altid med at indstille den korteste tid. Hvis det så er nødvendigt, kan man altid slå om på den længere tid.
Når man kører mikrobølgefunktion, opstår varmen inde i selve
maden. Af denne grund kan opvarmningen ikke ske alle steder på én gang, hvorfor det altid er en god idé at omrøre eller vende de opvarmede retter - specielt ved større mængder.
I kogetabellerne er der oplyst en "henstandstid". Lad maden stå
inde i eller uden for ovnen, så v armen får mulighed f or at f ordele sig endnu mere jævnt i maden.
Opsætning/tilslutning
Page 10
10
MOA 4117 l
Anbringelse af ovnen på køkkenbordet
For at sikre tilstrækkelig luft omkring apparatet skal der være mindst:
- 20 cm over ovnen
- 10 bag ovnen
- 5 cm mellem ovnens sider og væggen
Ovnen er i overénsstemmelse med følgende EF-direktiver:
- Lavspændingsdirektiv: 73/23/EøF af 19.02.1973 (incl. ændringsdirektiv 93/68/EøF)
20 cm
Indbygningsovn
Til indbygning i et møbelskab anvendes den hertil beregnede monte­ringsramme. Observér i den forbindelse instruktionerne i monterings­vejledningen, som medfølger rammen. Ved indbygning i et møbelskab kan man også anvende løftedøren. Observér i den forbindelse instruktionerne i monteringsvejledningen, som medfølger løftedøren.
OBS!
Hvis ovnen er indbygget bag løftedøren, skal sidstnævnte altid være åben, når ovnen kører! Hvis løftedøren er lukket, vil ovnen blive ødelagt. I så fald bortfalder
garantien!
Eltilslutning
• Installationen skal have en sikring på 16 A.
• Der skal benyttes et stik med jordforbindelse, som er tilsluttet i overensstemmelse med de gældende sikkerhedsstandarder.
• Sørg for , at brugeren har fri adgang til en afbryder, når o vnen er ins­talleret, så denne til enhver tid kan afbryde kontakten til nettet. Kontakten skal være anbragt mindst 3 mm fra alle poler.
• Tænd ikke for ovnen, hvis ledningen eller stikket er beskadiget.I så fald bedes de henvende Dem til vor kundeservice eller en tekniker uddannet af fabrikanten.
!
5 cm
10 cm
5 cm
Page 11
11
MOA 4117 l
Beskrivelse
A Betjeningspanel B Dørpakning C Dørlukke-og-sikringsmekanisme D Dørrude E Drev
Selve ovnen
C
DB
CE
A
Page 12
12
MOA 4117 l
Betjeningspanel
A B
C
D
F
A Display
for visning af klokkeslet, tilbered­ningstid, funktion, effekt osv...
B Multifunktionstaste
for igangsætning af indstillet mikrobølgeeffekt, optønings- og tilberedningstider osv...
C Effektindstilling
for indstilling af mikrobølgeeffekt.
D Drejeknap
for indstilling af tilberedningstid eller vægt i forbindelse med auto­matic-programmer.
E Taste til automatic-programmer
for optøning, tilberedning og kom­bitilberedning.
F Slettetaste
for sletning af forkerte indtastnin­ger eller afbrydelse af igangvæ­rende funktioner.
G START-taste
for igangsætning af de valgte funktioner samt aktivering af
QUICK-start.
H Taste til drejetallerken
med funktionsindikatorlampe for aktivering af drejetallerken.
I Døråbningstaste
for åbning af døren.
G H
I
E
Page 13
13
MOA 4117 l
Inden første opstart
Indstilling af klokkeslet Eks.: Kl. 12.15
1. Efter tilslutning af ovnen til netforsynin-
gen fremkommer der
0000::0000
på displayet. De to prikker mellem talblokkene blinker hurtigt.
00:00
12:15
2. Tryk på multifunktionstasten ved dis­playet (foroven til venstre). Prikkerne mel­lem talblokkene blinker endnu hurtigere.
3. Samtidig med, at multifunktionstasten holdes nede, indstilles ved hjælp af drejek­nappen det aktuelle klokkeslet
1).
Såsnart dette fremkommer korrekt på dis­playet, skal tasten slippes. De to prikker mellem talblokkene blinker nu langsomt. Ovnen er herefter klar til brug.
1)
Drejeknappen for klokkeslettet kan alt efter behov drejes venstre om (lavere værdi) eller højre om (højere værdi). Klokkeslettet kan ændres/rettes når som helst ved samtidigt at trykke på multifunktionstasten og drejeknappen for klokkeslettet.
i
Page 14
14
MOA 4117 l
Quick-vejledning
Aktivitet:Tilberedning af madvarer
1. Tryk på døråbningstasten.
2. Stil maden ind i ovnrummet.
3. Luk døren.
4. Foretag indstillingerne i henhold
til beskrivelserne på de følgende sider.
5. Tryk på START-tasten.
6. Tilberedningstid slut.
Resultat/bemærkning
Døren går op.
Dørlukkemekanismen går i hak med en tydelig klik-lyd. Hvis døren ikke er gået korrekt i hak, vil ovnen ikke fungere.
Indstilling af tilberedningstid mikrobølgeeffekt behøver ikke foregå i nogen bestemt rækkefølge
1). Indstilling af tiden foretages med uret for indstilling af en længere tid og mod uret for indstilling af en kortere tid
2)
Ovnen går i gang, lyset i ovnrum­met tændes. På displayet vises den indstillede tilberedningstid, som tæller nedad sekund for sekund. Drejetaller kenen drejer rundt.
Når tilberedningstiden er udløbet, indikeres dette gennem et tredob­belt lydsig-nal. Ovnen slår fra og lyset i ovnrummet slukker.På dis­playet står nu atter det aktuelle klokkeslet.
1)
Hvis igangsætning af ovnen ikke afsluttes i løbet af 4 minutter, slettes indtastningerne automatisk og klokkeslettet fremkommer atter på displayet.
2)
Hvis max. køretiden på ‘60:00‘ overskrides, fremkommer der00:00‘ på
displayet.
i
Page 15
15
MOA 4117 l
1)
OBS: Hvis værdien på grund af den nye indstilling når hen til ‘00:00på displayet, er tilberedningstiden udløbet og der kommer et tredobbelt lydsignal. Ovnen slår fra og ovnrumlyset slukker. Under tilberedningen kan tilberedningstiden øges op til max. 60 minutter.
Under tilberedningen:
Åbning af døren gennem tryk på døråbningstasten, f.eks.for at omrøre.
Lukning af døren, tryk på START-tasten.
Tr yk på SLETTE-tasten.
Ændring af den indstillede tilbered­ningstid: Drejeknappen for tidsindstilling drejes venstre eller højre om.
Ændring af mikrobølgeeffekten: Drejning af effektknappen.
Tr yk på multifunktionstasten.
Resultat/bemærkning
Ovnen slår fra. På displayet blinker de to prikker mellem tal­blokkene for den viste resteren­de køretid. Indstillingerne berøres ikke heraf.
Den resterende tid løber auto­matisk videre.
Den igangværende funktion afbrydes før tiden.Ovnen slår fra og ovnrumlyset slukker. På displayet fremkommer det aktuelle klokkeslet.
Køretiden på displayet ændres alt efter, hvilken retning der drejes i 1).
På displayet vises i 5 sek. den nye indstillede effekt.Den reste­rende tid vil der blive kørt med den nye effektindstilling.
De indstillede parametre frem­kommer én efter én på dis­playet i ca.5 sek., f.eks., mikrobølgeeffekt...
i
Page 16
16
MOA 4117 l
Eksempler
Mikrobølger alene
Tilkobling Eksempel: 1 minut og 15 sekunder med 700 watt
1. Indstil ved hjælp af effektvælgeren den ønskede
mikrobølgeeff ekt.Klokkeslettet forsvinder fra displayet og den valgte mikrobølgeeffekt fremkommer i watt.
Drejning venstre om = lavere effekt. Drejning højre om = højere effekt.
700
01:15
01:14
2. Indstil ved hjælp af tidsdrejeknappen den ønskede tilberedningstid. Denne fremkommer herefter på dis­playet.
3. Tryk på START-tasten. Den indstillede tid begynder at tælle baglæns.
Tilberedningstiderne kan indstilles på følgende måder: Fra 0 til 2 min. i spring à 5 sek. Fra 2 til 5 min. i spring à 10 sek. Fra 5 til 10 min. i spring à 20 sek. Fra 10 til 20 min. i spring à 30 sek. Fra og med 20 min. i spring à 1 min. Max. køretid, som kan indstilles, er 60 minutter.
Metalemner skal være mindst 2 cm væk fra ovnrummets vægge og døren.
Page 17
17
MOA 4117 l
Oplysninger ang. indstilling af effekt
750 watt - Opvarmning af væsker 700 watt - For-kogning og for-stegning i starten af
tilberedningsfasen.
- Kogning af grøntsager.
- Kogning af madvarer.
600 watt - Optøning og opvarmning af dybfrosne retter. 500 watt - Opvarmning af tallerkenretter.
- Færdigkogning af sammenkogte retter.
- Kogning af ægretter.
450 watt - Fortsat kogning af retter. 350 watt - Kogning af følsomme madvarer. 250 watt - Opvarmning af babymad.
- Opkogning af ris.
- Opvarmning af følsomme retter.
- Smeltning af husblas.
150 watt - Optøning af kød, fisk, brød.
80 watt - Optøning af ost, fløde, smør.
- Optøning af frugt og kage (lagkage).
- Hævning af gærdej.
- Luning af kolde retter, drikke, smør.
Den følgende oversigt fortæller noget om, med hvilke effektindstillinger man kan udføre bestemte aktiviteter.
Page 18
18
MOA 4117 l
Automatic-programmer
Progr . Fødevare Eksempler Vægt
fra - til
Fjerkræ
1)
Hele fjerkræ eller dele deraf 100 - 2000 g
Kød Flæskesteg, gulasch 100 - 2000 g Fisk Hele fisk, fiskefilet 100 - 2000 g Følsomt Lagkage 100 - 1000 g
bagværk
Ovnen er udstyret med automatiske pro­grammer for optøning og kogning. Efter valg af det ø nskede prog ram indtastes blot madvarens vægt. Ovnen udregner der på
den nødvendige tid og klarer så resten selv. Den følgende oversigt indeholder oplysninger om, hvilke fø de v arer man med hvilket program kan optø og koge.
Placér den dybfrosne, udpakkede madvare på en omvendt lille tallerken med en beholder nedenunder, så optøningsvæsken kan løbe af. Observér i forbindelse med optøning de anbefalede henstandstider (tommelfinger-
regel: optøningstid = henstandstid).
Efter halvdelen af optøningsperioden kommer der et tredobbelt lydsig-
nal som indikation for, at fødevaren nu bør vendes og, såfremt det er muligt, skilles ad. Optøede stykker bør løsnes fra resten. Vælges der efter forudgående automatic-program til optøning, kan vægten først indtastes efter en nedkølingsperiode på 15 minutter.
1
) Ender på fjerkrælår og køller skal inden optøningen dækkes til med staniol.
11
22
33
Optøning
i
Eksempel: Optøning af 1 kg kylling
1. Tryk PROGRAM-tasten, indtil det ønskede program
fremkommer.
2. Ved hjælp af drejeknappen 'Tid/vægt' indtastes vægten.
3.T ryk på START-tasten. På displa yet fremk ommer den nødvendige køretid.
4. For at ændre indstillingerne trykkes på SLETTE-tas­ten, hvorefter man kan starte forfra.
1
j
-
1000 25:00
Efter halvdelen af køretiden kommer der tre korte lydsignaler til indikation af, at der nu bør vendes eller omrøres. Ovnen slår ikke fra i den forbindelse.
i
j
-
j
-
j
-
Page 19
19
MOA 4117 l
Kogning
Progr. Fødevare Eksempler Vægt
fra - til
Friske Rosenkål, hvidkål, 100 - 1000 g grøntsager I gulerødder, knoldselleri
Friske Courgetter, løgfrugter, 100 - 1000 g grøntsager II kartofler, spinat,
fennikel, blomkål, broccoli
Frosne Gulerødder, blomkål, rosenkål. 100 - 1000 g grøntsager løgfrugter, courgetter, spinat,
broccoli
Ovennævnte koges bedst, når emnerne er tildækkede med varme­fast glasservice. Efter halvdelen af tilberedningstiden kommer der et tredobbelt lydsi­gnal. Ved en vægt over 500 g tilrådes det at omrøre grøntsagerne en enkelt gang eller to. Husk venligst at tilføje den nødvendige mængde vand:
- Ved friske grøntsager (I + II): 100 - 500 g: 3 - 6 spsk. / 500 - 1000 g: 9 - 12 spsk.
- Ved frosne grøntsager: 100 - 500 g: 3 - 9 spsk. / 500 - 1000 g: 9 - 15 spsk.
CC 11
CC 22
CC 33
i
Page 20
20
MOA 4117 l
Quick-start
Tilkobling
Quick-start-funktionen giver ved hjælp af tastetryk mulighed for at sætte ovnen i gang med max. mikrobølgeeffekt i mellem 30 sek. og
2 min. Hvert tastetr yk øger den viste køretid med hhv. 30 sek.
1. Tryk tre gange på START-tasten. På displayet fremkommer tiden og ovnen går i gang.
01:30
2. Hvis der under quick-start-funktionen atter trykkes på START-tasten, lægges der 30 sek. oveni
- dog kun, såfremt de 2 min ikke over-skrides.
Hvis man ved indstillingen overskrider 2 minutter, kan quick-start­funktionen ikke aktiveres mere under det indeværende forløb.
Eksempel: Opvarmning af en kop vand (1 min. 30 sek.)
Ved hjælp af minuturet kan man f.eks.om morgenen indstille tiden for ægge­ne, som koges på komfuret, og på den måde blive mindet om at slukke for dem. Tiden tæller nedad, uden at selve ovnen sættes i gang-dog kun, såfremt der ikke er valgt nogen anden funktion.
Indstilling:
1. Effektknappen sættes til ‘00’ (venstre om helt frem til stop).
2. Ved hjælp af drejeknappen for tidsindstilling vælges den ønskede tid. Klokkeslettet forsvinder fra displayet og den indstillede tid fremkommer.
3. Tryk på START-tasten.Den indstillede tid begynder at tælle baglæns. Når tiden er udløbet, kommer der et tredobbelt lydsignal.
Minutur
i
Page 21
21
MOA 4117 l
Tabeller/gode råd
Ret
Mængde
Effekt
Varighed
Henstandstid
Tips/anmærkninger
i (g) (Watt) (Min.) (Min.)
Kød
Kød, hele stykker 500 150 10-15 10-15 Vendes engang imellem.
Fedtstykker tildækkes tæt . med staniol efter 1.
halvdel af optøningen. Steaks 200 150 4-6 5-10 Vendes engang imellem Hakket kød, blandet
500 150 9-14 5-10 Optøet hakkekød løsnes
fra resten efter 1. halvdel
af optøningen. Gulasch 500 150 10-12 10-15 Optøede stykker løsnes fra
resten efter 1. halvdel af optøningen.
Fjerkræ
Kylling 1000 150 25-35 15-30 Vendes engang imellem.
Lår og vinger
tildækkes tæt med staniol
efter 1. halvdel af optøningen. And 1500- 150 35-45 30 - 4 0 Se ov en f or.
2000 45-55 50-60
Fisk
Fisk, hele stykker 500 150 10-15 10-15 Vendes engang imellem.
Finner og hale tildækkes
tæt med staniol. Rejer 250 150 6-8 10-15 Omr
ø
res efter halvdelen af
opt
ø
ningstiden.
Mejeriprodukter
Kvark 500 150 15-20 15-20 Fjern staniollåget. Skilles
ad og omr
ø
res efter 1.
halvdel af opt
ø
ningen.
Sm
ø
r 250 150 2-5 15-20
Fjern staniolindpakningen forinden. Ost 250 150 3-5 20-30 Vendes efter 1. halvdel af
opt
ø
ningen.
Fl
ø
de 200 ml 150 6-8 15-20
Fjern staniollåget, såfremt emballagen
har et sådant. Omrøres engang imellem.
Frugt
Jordbær 500 150 12-14 5-10 Opt
ø
es i tildækket tilstand.
Skilles ad engang imellem. Kirsebær 250 150 6-8 5-10 Se ovenfor. Ribs/solbær 250 150 7-9 5-10 Se ovenfor. Hindbær 250 150 7-9 5-10 Se ovenfor.
Optøning
Page 22
22
MOA 4117 l
Ret
Mængde
Effekt
Varighed Henstandstid
Tips/anmærkninger
i (g) (Watt) (Min.) (Min.)
Brød
Rundstykker (50 g)
4 stk. 150 2-4 3-5
Lægges på et stykke køkkenrulle og vendes engang imellem.
Fuldkornsbr
ø
d 1 skive 150 40”-50” 3-5 Optøes i tildækket tilstand.
Trekorns- og groft
(60g) brød Brød, hele 500 150 6-8 15-20 Skærefladen tildækkes.
Tør kage,
f.eks.rørekage 300 80 4-8 8-10 Lægges på et stykke
køkkenrulle. Skal ikke tildækkes
. Frugtkage fra 400- 80 8-12 5-10 Se ovenfor. bageplade 450 1 stk. cheese cake
400 80 8-12 5-10 Se o ve n fo r. 1 stk. indbagt 400 80 8-12 5-10 Se o ve n fo r. æblekage Fløde- og 300- 80 4-8 10-20 Lagkagen må kun optøesl et smørcremelagkager
400 inde i ovnen.
Smeltning af madvarer
Chokolade/ 100 700 1-5 Skal f
ø
rst findeles,
couverture sidenhen omr
ø
res.
Sm
ø
r 50 750 1 For decideret opvarmning
indstilles 30 sek. mere.
Opvarming af nedkølede mad- og drikkevarer
1 glas babymad 125- 450 1-2 2-3 Fjern låget, r
ø
r om efter
250 opvarmningen. Check
temperaturen
1 tallerkenret 350- 750 2-4 2-3 Opvarmes i tildækket
400 tilstand.Sauce stilles ved
siden af i en særskilt kop.
1 portion k
ø
d ca.150 750 1-2 2-3 Paneret kød opvarmes
åbent, andre former for k
ø
d
tildækkes.
Optøning
Page 23
23
MOA 4117 l
Ret
Mængde
Effekt
Varighed
Henstandstid
Tips/anmærkninger
i (g) (Watt) (Min.) (Min.)
1 portion grøntsager,
ca.200 750 2-3 2-3 Opvarmes i tildækket
kartofler, ris, tilstand og omr
ø
res.
pasta 1 kop suppe ca. 750 1-2 2-3
Klar suppe opvarmes åbent,
200 ml opbagte supper tildækkes.
Omr
ø
res.
Drikkevarer
Mælk eller 200 ml 750 45”-50” 2-3 Fjern låget, r
ø
r om efter
babymad opvarmningen. Check
temperaturen!
Kogning af 1 kop 180 ml 750 1
1
/2-2 2-3 Instant-kaffe eller -te
vand
må først røres ned i van det når dette ikke længere bobler.
1 kop mælk 200 ml 750 1-2 2-3 Mælken opvarmes, indtil
den er drikkevarm.Omrøres. 1 kop kaffe 200 ml 750 45”-50” 2-3 Omrøres. (genopvarmning)
Optøning og opvarmning af dybfrosne færdiggretter
1 portion k
ø
d 150 700 2-3 2-3 Vendes eller omrøres
med sauce
engang imellem, opvarmes
i tildækket tilstand. Tallerkenret 350- 700 7-9 2-3 Se ovenfor.
(k
ø
d med 450
grøntsager, gemyse)
Page 24
24
MOA 4117 l
Ret
Mængde
Væsketil- Effekt
Varighed Henstandstid
Tips/anmærkninger
i (g) sætning (Watt) (Min.) (Min.)
Blomkål 500 1/8 l 750 9-11 2-3 Overstryges med sm
ø
r
på oversiden. Broccoli, 300 1/8 l 750 6-8 2-3 Stilken skal ligge frosset udad. Champignoner
250
ingen
750 6-8 2-3
Skæres i skiver. Svampe Ærter og 300 1/2 kop 750 7-9 2-3 guler
ø
dder, Frosne Guler
ø
dder 250 2-3 spsk. 750 8-10 2-3
Skæres i terninger eller skiver.
Kartofler 250 2-3 spsk. 750 5-7 2-3 Skrælles og skæres i
lige store kvart- eller halvdele.
Skorzonérr
ø
dder
250 1/2 kop 750 8-10 2-3 Skæres i stænger eller
skiver.
Peberfrugter 250 ingen 750 5-7 2-3 Skæres i stænger eller
skiver.
Porrer/løgfrugter
250 1/2 kop 750 5-7 2-3 Skæres i stænger eller
skiver. Rosenkål, 300 1/2 kop 750 6-8 2-3 frosset Surkål 250 1/2 kop 750 8-10 2-3
Kogning af grøntsager
1)
1)
Alle grøntsager skal koges i tildækket tilstand.
Kogning af fisk
Ret Mængde Effekt
Varighed
Henstandstid
Tips/anmærkninger
i (g) (Watt) (Min.) (Min.)
Fiskefilet 500 600 10-12 2 Koges i tildækk et tilstand.V endes
efter 1.halvdel af ilberedningstiden.
Fisk, hele 800 1.750 3-5 Koges i tildækket tilstand.
2.450 10-12 3 Vendes efter 1.halvdel af tilberedningstiden. Halen tildækkes evt.
De oplyste tider er vejledende og vil afhænge af madvarens art og konsistens.
i
Page 25
25
MOA 4117 l
Praktiske tips omkring brugen af ovnen
Generelt
- Lad madvarerne stå i nogle minutter efter at ovnen har slået fra (hens­tandstid).
- Staniolindpakninger, metalemballager og lign.skal fjernes før tilberedning af maden.
- Metalgenstande skal være placeret mindst 2 cm væk fra ovnrummets vægge og døren. Ellers kan der opstå gnistdannelser, som kan ødelæg­ge apparatet.
Kogning
- Ved kogning bør madvarerne såvidt muligt være tildækkede - med mikrobølgeegnet materiale. Kun hvis man ønsker skorpedannelse eller bevarelse af skorpe, kan madvarerne koges åbent.
- Nedkølede eller dybfrosne madvarer kræver længere kogetid.
- Retter, som indeholder sauce, bør fra tid til anden omrøres.
- Grøntsager med fast konsistens, f.eks. gulerødder, ærter eller blomkål, bør tilberedes med vand.
- Grøntsager med blød konsistens, f.eks. svampe, peberfrugter eller toma­ter, bør tilberedes uden tilsætning af væske.
- Større stykker bør vendes efter ca. halvdelen af tilberedningstiden.
- Grøntsager bør skæres i ca. lige store stykker.
Optøning af kød, fjerkræ, fisk
- Den frosne, udpakkede madvare lægges på en omvendt lille tallerken med en beholder nedenunder eller på en optøningsrist resp. plasticsi, så optøningsvæsken kan løbe af.
- Efter halvdelen af optøningsperioden vendes madvaren og skilles ad, hvis det er muligt. Stykker, som så småt er optøede, løsnes fra resten.
Optøning af smør, lagkagestykker, kvark
- Optøes en smule i ovnen, derefter fortsættes optøningen ved rumtempe­ratur. Dette giver et mere énsartet resultat. Eventuel metal- eller alumi­niumsemballage resp.-dele skal fjer nes komplet inden optøningen.
Optøning af frugt og grøntsager
- Frugt og grøntsager, som skal viderebehandles råt, optøes let inde i ovnen, derefter fortsættes optøningen ved rumtemperatur.
- Frugt og grø ntsager , som skal k oges, kan med det samme tilberedes med en højere mikrobølgeeffekt uden at være blevet optøet forinden.
Færdigretter
- Færdigretter i metalemballager eller i plasticbakker med metallåg må kun opt
ø
es eller opvarmes i mikrobølgeovnen, såfremt emballagerne
udtrykkeligt er mærket som mikrobølgeegnet.
- Overhold under alle omstændigheder de oplysninger og instrukser, som producenten har påtrykt emballagerne (f.eks. at metallåg skal fjernes eller at der skal prikkes hul på plastfilm).
Page 26
26
MOA 4117 l
For den klargjorte mængde madva­rer findes der ingen oplysninger.
Maden er blevet for tør.
Efter udløb af tiden er maden stadig ikke optøet, varm eller færdiggkogt.
Efter udløb af tilberedningstiden er maden blevet for varm ude i kanten, men er ikke færdig inde på midten.
Gå frem, som De ville have gjort ved en anden lignende madvare. Forlæng eller forkort tilberedningsti­den efter følgende regel: Dobbelt mængde = næsten dobbelt tid. Halv mængde = halv tid.
Indstil en kortere tilberedningstid eller lavere mikrobølgeeffekt.
Indstil en længere tilberedningstid eller højere mikrobølgeeffekt. Husk, at madvarer, som er større i højden, skal bruge længere tid.
Vælg næste gang en lavere effekt og til gengæld en længere tid. Væsker, f.eks.suppe, bør omrø res ind imellem.
Tips omkring mikrobølgefunktionen
Page 27
27
MOA 4117 l
Rengøring og vedligeholdelse
Hvis apparatet ikke holdes rent, kan overfladen blive ødelagt, og apparatets levetid formindskes. Desuden kan det blive farligt at benytte apparatet. I de fleste tilfælde kan snavs undgås ved at dække skåle og fade til.
Anvend under ingen omstændigheder en damprensemaskine til ren-gøring af mikrobølgeovnen. Dampen kunne komme i kontakt med strømførende dele af ovnen og derved forårsage kortslutning.
Yderside
Ovnens forside aftørres bedst med en blød klud og varmt opvaske v and.Brug ikke skuremidler, stærke rengøringsmidler eller gnubbende gen-stande, idet dette vil medføre matte pletter på overfladen.
Ovnrum
Ovnrummet vil holde sig pænt i lang tid, hvis man undgår brug af hårde sku­repuder og -svampe.Hvis rummet er meget snavset, anvend et mildt reng
ø-
ringsmiddel. Lugtgener i ovnrummet kan neutraliseres ved, at man opvarmer en kop v and
med en smule citronsaft i et par minutter. Under driften kan der i forbindelse med fordampning af væsker dannes kon-
densvand. Det er ganske normalt og vil især g
ø
re sig gældende ved lave rumtemperaturer og høj luftfugtighed. Kondensvandet bør fjernes med en blød klud, når tilberedningen er afsluttet.
Drejetallerken og medbringer
Drejetallerkenen kan fjernes for at lette rengøringen.Vip den op ved at trykke på yderkanten. Hvis drejemekanismen fjernes, må der ikke komme vand i hullet ved motorakselen. Husk at sætte drejemekanismen, holde­ren med hjul og tallerkenen på plads igen.
Taller kenen rengøres med opvaskevand eller ved at placere den i opvaske­maskinen. Medbringeren rengøres med opvaskevand.
Page 28
28
MOA 4117 l
Hvad gør jeg, hvis...
...mikrobølgeovnen ikke vil køre?
Check, om
- netstikket er sat i,
- sikr inger ne i installationen er i orden,
- der evt. er strømsvigt. Hvis sikringerne springer gentagne gange, tilkald en autoriseret elinstallatør.
...mikrobølgeovnen ikke vil gå i gang?
Check, om
- døren er rigtigt lukket,
- dele af madvarer eller fremmedlegemer er kommet i klemme i døren,
- dørpakningerne og disses overflader er rene,
- der er tr ykket på START-tasten,
- effektknappen står på ‘00‘.
...drejetallerkenen ikke vil dreje rundt?
Check, om
- medbringeren sidder rigtigt på drevet,
- drejetallerkenen er frakoblet,
- der er service i brug, som rager frem over tallerkenen, eller
- madvarer rager frem over tallerkenen og dermed blokerer for den,
- der er rester af madvarer under tallerkenen.
...mikrobølgeovnen ikke vil slå fra?
Træk netstikket ud eller slå sikringen fra. Tilkald VOSS-service eller forhandleren.
...lyset i ovrummet svigter?
Tilkald VOSS-service eller en VOSS-autoriseret el-fagmand. Udskiftning af ovnrumlys må kun foretages af ovennævnte.
...madvarerne er længere om at blive varme eller kogte end hid-
til?
- Indstil en længere tilberedningstid (dobbelt mængde = næsten dobbelt tid) eller,
- hvis maden var koldere end ellers, vend eller omplacér den ind imellem eller
- indstil en højere effekt.
Page 29
Oplys venligst E.-nr. og S.-nr., som står på mærkepladen, samt evt.PNC (pil).
Disse numre giver serviceafdelingen mulighed for en målrettet klargøring af reservedele, hvilket kan spare Dem for udgifter til ekstra kørsel.
For at De i givet fald straks kan have numrene ved hånden, anbefales det at notere dem ned her:
E-nr./ PNC
....................................................................................................................
S-nr. ..................................................................................................................
I tilfælde af, at der tilkaldes serviceassistance på grund af en fejl, for hvilken der er oplyst afhjælpningsmulighed i listen, eller på grund af forkert betjening af apparatet, vil servicemedarbejderens besøg ikke være omkostningsfrit ­dette gælder også garantiperioden. Det tilrådes derfor, at brugeren konsekvent følger og overholder betjeningsinstruktionerne i nær værende vejledning.
29
MOA 4117 l
Service
I kapitlet "Hvad gør jeg, hvis..." er der nævnt en række fejl, som brugeren selv kan afhjælpe.Venligst check op imod denne liste inden evt.til­kald af service. Hvis det ikke hjælper, bør De henvende Dem til Deres servi­ce-afdeling.
Det er bedst at være velforberedt, inden De ringer. Sørg for at have klarlagt de punkter, som De vil tale med serviceafdelingen om - dette letter diagno­sen samt afgørelsen, om et servicebesøg er nødvendigt.
Hos Electrolux Service AIS er det muligt at bestille service, samt købe reser­vedele. Benyt venligst nedenstående telefonnummer:
70 11 74 00
Når dette nummer benyttes, stiles der automatisk om til nærmeste center.
Page 30
MOA 4117 l
Afhjæplningsret
Fejl og mangler / Afhjæplningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service"
Omfang og bestemmelser Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat hushold­ning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser. Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet ind-
sendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risi­ko.
Afhjælpningsretten omfatter
ikke
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyning­snettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service. Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et even-
tuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produk­tet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
30
Page 31
Page 32
99628331 - 05/03
Electrolux plc 2003
Loading...