Voss GGB5410 User Manual

Page 1
BRUGS-OG INSTALLATIONSVEJLEDNING
GASKOMFUR
Page 2
Indhold
Indhold
Sikkerhed ………………………………… Komfuret ……………………………………
Udpakning Tilbehør
……………………………
………………………………
Sikkerhedsudstyr …………………………
Tippesikring Dørlås
…………………………
………………………………
Før brug …………………………………
Rengøring af komfuret Rengøring af tilbehør Opvarmning af den tomme ovn
………………
………………
Kontrolpanel ……………………………… Komfurplade ………………………………
Sådan bruges komfurpladen Rengøring af komfurpladen Rengøring af brænderne
………
………
……………
Ovnen ……………………………………….
Praktisk brug Madlavning i ovnen Rengøring og vedligeholdelse
…………………………
…………………
………
Installation …………………………………
Nivellering af komfuret
………………
3 4
4 4
5 5 6
6 6 6 6
7 7
8 10 10
10 10 11 12
14 15
Tilslutning af gasforsyning………………… Ændring af gastype ……………………… Service ……………………………………… Tekniske data …………………………… Problemer og mulige løsninger ………… Når komfurets levetid er opbrugt ………
16 17
20 21 22 22
2
Page 3
Sikkerhed
Sikkerhed
Komfurernes teknologi forbedres konstant. Der kan være stor forskel på, hvordan De vil bruge Deres nye komfur og hvordan De brugte det gamle. Det anbefales at læse hele brugervejledningen nøje igennem, inden komfuret tages i brug. Dette komfur er beregnet til almindelig brug i hjemmet. Opbevar brugervejledningen på et sikkert sted, da den kan få betydning for den nye ejer, hvis komfuret skal sælges eller foræres væk. Hvis De har spørgsmål eller ønsker, som De gerne vil drøfte med os, er De velkommen til at kontakte os.
Børn og komfuret
Børn er af natur nysgerrige og interesserede i deres omgivelser, herunder også komfuret. Af sikkerhedshensyn vil vi gerne fremhæve følgende, som har betydning for alle hjem med børn:
såvel til højre som til venstre for komfuret. Komfuret kan også installeres således at det støder op til en væg eller et højt køkkenmodul på den ene side og bordplads på den anden. monteres for at forhindre komfuret i at vælte forover, hvis det bliver udsat for unormal belastning.
de skal vide, at panderne, brænderne og ovnen bliver varme, og at de er et stykke tid om at køle af, efter at de har været i brug.
HUDKONTAKT KAN FORÅRSAGE FORBRÆNDINGER.
Installation
kvalificeret installatør. Installationsarbejde, der udføres af ufaglært arbejdskraft, kan resultere i beskadigelse af komfuret og kan desuden medføre personskade og/eller ejendomsskade.
er korrekt indstillet til de lokale forsyningsforhold (gastype og tryk).
røggasudsugning og må kun installeres og bruges i henhold til den gældende lovgivning om installation. Vær særlig påpasselig med at opfylde de pågældende krav om ventilation.
ikke er umiddelbart synlige, kan være skarpe. Brug handsker, når De flytter komfuret.
komfuret i at vælte forover, hvis det bliver udsat for unormal belastning.
AFSNIT MARKERET MED EN
ellers risikerer at komme til skade eller beskadige komfuret.
advarselstrekant handler om sikkerhed.
Der bør være god bordplads - mindst 40 cm -
TIPPESIKRINGEN
bør
Børn kan sagtens deltage i madlavningen, men
Alt installationsarbejde skal udføres af en
Før installation kontrolleres det, at komfuret
Komfurets indstillinger fremgår af typeskiltet. Komfuret er ikke tilsluttet en
Komfuret er tungt. Visse hjørner og kanter, som
TIPPESIKRINGEN
bør monteres for at forhindre
LÆS DISSE AFSNIT NØJE IGENNEM,
da De
Når komfuret er i brug
Dette komfur er kun beregnet til almindelig brug i hjemmet. Det er ikke beregnet til kommercielle eller industrielle formål.
Under brug afgiver et gaskomfur varme og fugt til rumluften, hvor det er installeret. Sørg for god ventilation og luftfornyelse ved at vedligeholde udluftningskanalerne eller installere en emhætte.
Når komfuret bruges i længere tid ad gangen, anbefales det at man åbner et vindue eller øger emhættens sugestyrke.
Lad aldrig komfuret være uden opsyn under friturestegning, eller når der anvendes fedtstof, olie eller andre brændbare stoffer. Hvis der opstår brand, slukkes komfuret og emhætten omgående.
Brug aldrig plasticservice i ovnen eller på brænderne. Beklæd ikke ovnen med sølvpapir.
KVÆL ILDEN MED ET GRYDELÅG
. Brug aldrig vand.
Brug aldrig skævt eller misformet kogegrej, da
det kan vælte og forårsage alvorlige skader.
Bradepanden bliver varm under brug, så brug altid grillhandsker, når bradepanden skal ind og ud af ovnen.
Sørg for at slukke for komfuret, når det ikke er i brug. Alle komfurets knapper skal være slukket.
Rengøring
Hold komfurpladen og ovnen ren. Fastbrændt fedt og olie afgiver røg og lugte, når de opvarmes, og kan i værste tilfælde forårsage brand.
Vedligeholdelse og service
Service og reparationer bør udføres af et autoriseret servicecenter. Brug kun reservedele, der leveres af disse virksomheder.
3
Page 4
Komfuret
Komfuret
1.
Ovnens udluftningskanal
2.
Komfurplade med
3.
Kontrolpanel med
4.
Ovn
5.
Opbevaringsskuffe
6.
Sokkel
BRÆNDERE KNAPPER
For at lette rengøringen bag ved komfuret, er dette udstyret med hjul bagtil. Når komfuret skal trækkes ud, åbnes ovndøren, hvorefter komfuret forsigtigt trækkes ud fra væggen, idet der holdes fast i den øverste kant.
Udpakning
Kontroller, at komfuret er uskadet og i perfekt stand. Skader, som måtte være opstået under transporten, skal omgående rapporteres til forhandleren.
Emballagen kan genbruges. Kontakt de lokale myndigheder for nærmere oplysninger om bortskaffelse af emballagen.
Tilbehør
FØLGENDE TILBEHØR LEVERES MED MASKINEN:
1
Emaljeret bradepande
Emaljerede bageplader (2 stk.)
Ovnrist
Tippesikring, inklusive beslag
Brugervejledning
2
3
4
5
6
4
Page 5
Sikkerhedsudstyr
Sikkerhedsudstyr
Der bør være god bordplads - mindst 40 cm - på begge sider af komfuret (
SE BILLEDE
). Komfuret kan også installeres således at det støder op til en væg eller et højt køkkenmodul på den ene side og bordplads på den anden. Hvis komfuret installeres mellem 2 grundenheder, skal der være mindst 2 cm mellem enhederne og komfurets sider.
Komfuret børnesikres yderligere, hvis
følgende udstyr monteres/anvendes:
Tippesikring
Ved installation af komfuret er det påkrævet at bruge tippesikringen.
Tippesikringen bør monteres for at forhindre komfuret i at vælte, hvis det bliver udsat for en unormal belastning. Tippesikringen yder kun beskyttelse, hvis komfuret er skubbet helt ind på plads.
Inden tippesikringen monteres, kontrolleres det at komfuret er blevet nivelleret.
1. Tegn en lige linje på væggen langs med
komfurpladens overkant og efter at komfuret er blevet nivelleret (se illustration).
2. De angivne mål kan bruges, når
tippesikringen monteres i venstre side (se illustration). Opmål og marker stedet, hvor tippesikringen skal monteres, og skru den fast til et solidt materiale eller til en passende forstærkning eller beslag.
BEMÆRK!
køkkenmodulerne er bredere end komfuret, vil det være nødvendigt at ændre målene angivet i illustrationen, såfremt komfuret skal centreres.
3. Hvis De ændrer målene, skal De huske at
Hvis afstanden mellem
skubbe komfuret rigtigt på plads, således at tippesikringen går i indgreb med hullet på bagsiden af komfuret.
5
Page 6
Sikkerhedsudstyr
Dørlås
Dørlåsen gør det sværere for børn at åbne ovndøren. For at åbne døren, løftes håndtaget samtidig med at døren trækkes udad.
Før brug
Rengøring af komfuret
Efter brug tørres komfuret af med en ren klud opvredet i varmt vand tilsat flydende opvaskemiddel.
RENGØRINGSMIDLER ELLER SKUREPULVER,
dele af komfuret, der fra tid til anden kræver en mere effektiv rengøring.
Husk på at tippesikringen ikke virker, når
komfuret er trukket ud fra væggen.
Rengøring af tilbehør
Vask bagepladen, ovnristen, etc. af i varmt vand tilsat flydende opvaskemiddel. Skyl med vand og tør af.
Opvarmning af den tomme ovn
BRUG ALDRIG KONCENTREREDE
undtagen til de
Børn skal være under opsyn! Komfuret bliver meget varmt.
Inden ovnen tages i brug for første gang, skal den opvarmes, mens den er tom. Følg instruktionerne nedenfor:
1. Tag ovnens tilbehør ud, og sørg for at fjerne eventuelle rester af emballage.
2. Tænd for ovnblusset (se instruktioner), og indstil ovnens temperaturvælger til maks.
3. Luk et vindue op.
4. Lad ovnen være tændt i ca. 45 minutter.
6
Page 7
Kontrolpanel
Kontrolpanel
1 2 Knapper til betjening af
OVENENS
temperaturvælger
BRÆNDERE
Komfurplade
1
2
4
3
1. Bagerste venstre brænder (ekstra)
2. Forreste venstre brænder (hurtig)
3. Forreste højre brænder (mellemhurtig)
4. Bagerste højre brænder (mellemhurtig)
7
Page 8
Komfurplade
Sådan bruges komfurpladen
Lad aldrig komfuret være uden opsyn under friturestegning eller når der anvendes fedtstof, olie eller andre brændbare stoffer. Hvis der opstår brand, slukkes komfuret og emhætten omgående. Brug aldrig vand.
Brænderne
Symbolet på kontrolpanelet viser hvilken brænder knappen betjener (se kontrolpanel). Hver brænder er udstyret med en sikkerhedsanordning. Hvis ilden går ud, afbrydes gasforsyningen til den pågældende brænder automatisk.
Slukket (Off)
0
Maks. temperatur Min. temperatur
Brug den højeste temperatur til at lade vandet bulderkoge og den laveste til at lade det simre. Tænd altid blusset ved at dreje knappen mod uret, aldrig omvendt.
Tænding af brænderne
1. Tryk på knappen og drej den mod uret, indtil den står på den højeste temperatur. Tænd brænderen med en tændstik.
2. Slip knappen efter 10 sekunder, og kontroller at brænderen forbliver tændt.
3. Tilpas flammen til den ønskede temperatur.
Hvis flammen går ud, stilles knappen omgående tilbage til OFF. Vent i mindst et minut, og tænd derefter brænderen igen.
Hvis det efter nogle få forsøg ikke er lykkedes at tænde brænderen, kontrolleres det at brænderen og dækslet er placeret korrekt.
Slukning af brænderne
Drej knappen med uret, indtil den står på « 0 ».
Stil ikke noget på komfurpladen, der kan smelte.
KVÆL ILDEN MED ET GRYDELÅG.
8
Page 9
Kogning
Når man starter med at lave mad, skruer man normalt helt op for blusset, for lidt efter at skrue ned til en lavere temperatur. Lyden og mængden af kogende vand kan gøre det lettere at finde den rigtige indstilling:
LAVT BLUS
: Vandet småkoger, og små bobler stiger op fra bunden. Velegnet til kogning af ris, fisk og grøntsager såsom ærter og broccoli.
MIDDELVARME:
Vandet koger, og boblerne er større. Velegnet til kogning af de fleste fødevarer såsom kød, rodfrugter og kartofler.
MAKS. TEMPERATUR
: Vandet bulderkoger, og det bobler kraftigt. Velegnet til kogning af vand til pasta og ris. Skru derefter ned til et lavere blus, og lad vandet simre.
Stegning
Undgå så vidt muligt at bruge fødevarer, der lige er taget ud af køleskabet. Lad kun 2/3 af panden være dækket med fødevarer.
Kom margarine eller smør på en stegepande, og tænd for blusset. For at opnå det bedste resultat, er det vigtigt at fedtstoffet har den rigtige farve (temperatur), når De begynder at stege. Hold en paletkniv af lyst træ ned på bunden af panden for at kontrollere fedtstoffets farve.
LETBRUNET FEDTSTOF:
kartofler, koteletter, bøffer, hele fisk, etc.
BRUNET FEDTSTOF:
Velegnet til æg, løg, rå
Velegnet til stegning af de fleste fødevarer såsom pandekager, hakket kød, pølser, tynde fiskefileter og ragout.
MEGET BRUNET FEDTSTOF:
Velegnet til tynde bøffer.
Vær forsigtig, da fedtstoffet let kan brænde på.
Valg af kogegrej
Brug kun kogegrej, hvis diameter passer til brænderen (se tegning).
Brug kun tykt og fladbundet kogegrej.
Vi anbefaler, at temperaturen sænkes, så snart væsken begynder at koge. For en korrekt optænding, anbefales det at man holder brænderen og tændrøret til gnisttænding rent. Anbefalede størrelser på kogegrej:
Brænder
Effekt
(kW)
Diameter (mm)
min. maks.
Hurtig 3,00 160 280 Mellemhurtig 2,00 140 240 Ekstra 1,00 120 180
Komfurplade
Rigtigt
Forkert
(Energispild)
9
Page 10
Komfurplade
Rengøring af komfurpladen
Efter hver brug tørres komfurpladen af med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat opvaskemiddel. Vær forsigtig, så der ikke trænger vand ned i komfurpladens åbninger. Tør komfuret af med en blød klud. Fastbrændte madrester blødgøres med vand. Undgå brugen af metalgenstande og slibende eller ætsende rengøringsmidler, da De risikerer at ridse den emaljerede overflade.
Rengøring af brænderne
Gasblussenes brændere og dæksler kan tages af for at lette rengøringen. Vask brændere og dæksler i varmt sæbevand, og fjern eventuelle mærker med et mildt poleringsmiddel. Om nødvendigt kan man bruge en fin ståluldssvamp dyppet i mildt sæbevand, hvis mærkerne er særligt svære at få af. Efter rengøring tørres brænderne af med en blød klud.
Ovnen
Ovnen er udstyret med et udtageligt tremmeværk med 4 riller i hver side.
Praktisk brug
Ovnen kan bruges til almindelig madlavning.
Stil aldrig aluminiumsbakker, bageplader eller ovnfaste fade direkte på bunden af ovnen. En blokering af varmen fra bunden af ovnen kan resultere i overophedning og beskadige den emaljerede overflade. Ovnen bliver varm, når den er i brug:
NÆRHEDEN SKAL VÆRE UNDER OPSYN.
Ovnens sikkerhedsudstyr
BØRN I
Komfuret er udstyret med et termoelement. Hvis ilden går ud, afbrydes gasforsyningen til den pågældende brænder automatisk.
Tænding af ovnen
1. Åbn ovndøren, tryk på knappen og drej den
mod uret, indtil den står på den højeste temperatur, og hold en tændstik hen til hullet nederst i ovnen.
2.
Slip knappen efter 10 sekunder, og kontroller at brænderen forbliver tændt gennem hullerne i brænderens dæksel.
10
Page 11
Hvis flammen går ud, stilles knappen omgående tilbage til OFF. Vent i mindst 1 minut, og prøv derefter at tænde ovnen igen.
3. Luk ovndøren
4. Lad ovnen være tændt i 10 min. ved højeste
temperatur, og indstil derefter knappen til den
.
ønskede position
Madlavning i ovnen
Traditionel madlavning tilberedes med naturlig lufttilførsel. Ovnen trækker koldere luft ind for neden og sender den opvarmede luft ud for oven. Det er nødvendigt at forvarme ovnen.
Kogetemperaturen varierer fra komfur til komfur, og det er derfor vigtigt at man kender den gennemsnitlige kogetemperatur, inden komfuret tages i brug.
Tabellen viser termostatindstillingen og den tilsvarende temperatur angivet i
Trin Temperatur i
1 160 2 175 3 190 4 210 5 225 6 240 7 260 8 275
Det kan være nødvendigt at indstille temperaturen, så den opfylder de enkelte brugeres individuelle behov. Det bliver lettere at finde den rigtige indstilling, efterhånden som man får mere erfaring med at bruge komfuret.
o
C.
o
C
Ovnen
11
Page 12
Ovnen
Rengøring og vedligeholdelse
Sørg altid for at holde ovnen ren. Ophobninger af fedt og andre fødevarer kan resultere i brand.
Rengøringsmidler
Inden rengøring af ovnen kontrolleres det, at de valgte rengøringsmidler er velegnede og anbefalet af fabrikanten.
Udvendig rengøring
Vi anbefaler, at der anvendes skånsomme rengøringsmidler. Undgå brugen af metalgenstande, ståluld eller slibeskiver samt slibende eller ætsende rengøringsmidler, da De risikerer at ridse overfladen. Tør jævnligt kontrolpanelet, ovndøren og dørforseglingen af med en fugtig klud opvredet i vand tilsat flydende opvaskemiddel.
Ovnen
Det emaljerede ovnrum gøres bedst rent, når ovnen stadig er varm. Tør ovnen af med en blød klud opvredet i varmt sæbevand efter hver brug.
HVIS OVNEN ER MEGET SNAVSET:
1. Brug en spartel eller lignende til at fjerne
2. Sæb ovnen ind med en svamp tilsat sæbe.
3. Luk døren. Tænd for ovnen i ca. 10 minutter.
4. Når ovnen er afkølet, vaskes den godt af med en
Inden rengøring kontrolleres det, at alle betjeningsknapper er indstillet til OFF og at enheden er helt afkølet.
Brug IKKE rengøringsmidler med blegemiddel, da de kan give overfladen en mat finish. Undgå damprengøring. Undgå endvidere at bruge skrappe slibemidler.
fastbrændte madrester.
klud opvredet i rent vand. Eventuelle pletter fjernes forsigtigt med ståluld tilsat sæbe. Tør overfladen af.
12
Page 13
Ovndøren
Ovndøren kan tages af for at lette rengøringen.
Afmontering af ovndøren
1. Luk ovndøren helt op.
2. Skru vinkelskruerne på begge sider af
dørhængslerne (1) helt ud.
3. Luk ovndøren ca. 3/4 i, indtil modstanden (2) er
overvundet.
4. Tag fat i siderne af ovndøren med begge
hænder. Løft døren op (forsigtigt: den er tung!), og tag den af (3).
Påmontering af ovndøren
1. Tag fat i siderne af ovndøren med begge
hænder.
2. Hold døren i en vinkel på ca. 60°.
3. Lad dørhængslerne glide så langt ind i
indhugget i nederste højre og venstre side af ovnen (1) som muligt.
4. Løft døren til De møder modstand (2), og luk
den helt op (3).
5. Skru vinkelskruerne på begge sider af
dørhængslerne tilbage til deres oprindelige position (4).
6.
Luk ovndøren.
Ovnens tilbehør
1. Skru låseskruerne (A) af, og tag tremmeværket
ud. Vask det af i hånden eller i maskinen. Hvis det er meget snavset, lægges det i blød, hvorefter det renses med lidt ståluld.
2. Saml delene ved at følge ovenstående
fremgangsmåde i omvendt rækkefølge. Bageplader og bradepande rengøres med køkkenrulle, eller vaskes om nødvendigt af i hånden. Fastbrændte madrester fjernes med en passende spartel.
Ovnen
13
Page 14
Ovnen
Opbevaringsskuffe
Opbevaringsskuffen bliver varm, når ovnen er i brug i længere tid ad gangen. Brug derfor ikke denne skuffe til opbevaring af brændbare materialer såsom grillhandsker, viskestykker, forklæder, etc.
1. Tag fat i skuffen som vist på tegningen, og
træk den ud.
2. Træk skuffen helt ud, løft den en anelse og tag
den ud.
3. Efter rengøring følges ovenstående
fremgangsmåde i omvendt rækkefølge.
Der er mulighed for at udstyre opbevaringsskuffen med et emfang, som fastgøres til sædestativet øverst i opbevaringsskuffen.
Installation
Alt installationsarbejde skal udføres af en kvalificeret installatør. Komfuret må kun stå på gulvet, ikke på en fod. Komfuret er tungt. Visse hjørner og kanter, som ikke umiddelbart er synlige, kan være skarpe.
BRUG HANDSKER
Inden installationen af komfuret finder sted, kontrolleres det at komfuret passer til de øvrige køkkenmoduler. Mål bordhøjden fra gulvet til overkanten af bordpladen, og sokkeldybden fra væggen til den forreste del af soklen (se illustration). Komfuret kan også installeres således at det støder op til en væg eller et højt køkkenmodul på den ene side og bordplads på den anden.
Komfurets sokkel er fra fabrikken indstillet til en bordhøjde på 90 cm og en sokkeldybde på 50 cm. Sokkelhøjden og -dybden kan tilpasses bordhøjder på 85, 88 og 90 cm og sokkeldybder på 49, 50, 51 og 52 cm (se nedenfor).
, når De flytter komfuret.
14
Page 15
Justering af sokkeldybde og -højde
Hvis begge mål skal justeres, gøres det samtidig. Sørg imidlertid for at læse hele vejledningen nøje igennem, inden De påbegynder arbejdet.
1. Læg forsigtigt komfuret ned på forsiden. Brug
dele af emballagen til at beskytte komfuret mod gulvets overflade.
2. Til justering af sokkeldybden fjernes skruerne
A (2 skruer), hvorefter skruerne B på beslaget (2 skruer) løsnes (se illustration).
3. Indstil soklen til den ønskede dybde (
ILLUSTRATION
4. Stram skruerne A og B.
5. Til justering af sokkelhøjde fjernes skrue C (1
skrue) midt for på den bagerste del af soklen, hvorefter skruerne D (4 skruer) løsnes (
ILLUSTRATION
på undersiden af komfuret.
6. Indstil soklen til den ønskede højde, 90, 88
eller 85 cm (
7. Stram skruerne C og D.
).
). Pas på: der er skarpe kanter
SE ILLUSTRATION
).
SE
SE
Installation
49 50 51 52
Nivellering af komfuret
Komfuret skal stå helt lige, bl.a. for at sikre, at fedtstoffet fordeles ligeligt over hele stegepanden. Kontroller med et vaterpas, at komfurpladen er vandret (læg ikke vaterpasset på selve brænderne). Kontroller først niveauet fra front til bag og derefter fra side til side. Om nødvendigt nivelleres komfuret ved at dreje på hjulene og fødderne, hvilket gøres fra komfurets forside. Brug en skruetrækker til baghjulene og en skruenøgle til forfødderne.
15
Page 16
Tilslutning af gasforsyning
Tilslutning af gasforsyning
Tilslutning af gasforsyning skal udføres i henhold til den gældende lovgivning. Komfuret er blevet testet på fabrikken og er ved levering indstillet til den gastype, der fremgår af typeskiltet, som sidder bag på komfuret ved siden af forsyningsrøret. Før tilslutning kontrolleres det, at komfuret er indstillet til den anvendte gastype. Hvis dette ikke er tilfældet, følges fremgangsmåden beskrevet i afsnittet "Omstilling til forskellige gastyper". For at opnå det bedste resultat og et lavt gasforbrug, sikres det at manifoldens gastryk overholder værdierne i tabellen over dyser nr.1".
Tilslutning ved hjælp af et stift metalrør eller en bøjelig metalslange
For at øge sikkerheden, anbefales det at komfuret tilsluttes gasforsyningen ved hjælp af et stift metalrør (f.eks. et kobberrør) eller en bøjelig metalslange af rustfrit stål, da man herved undgår at belaste komfuret. Gastilførslens rørsamling er Gc 1/2.
Hvis det er nødvendigt at føre røret bag om komfuret for at det kan nå stophanen, må der i henhold til den gældende lovgivning kun anvendes stive metalrør.
Tilslutning ved hjælp af en bøjelig gummislange
Hvis tilslutningen er frit tilgængelig og kan kontrolleres i hele dens længde, kan komfuret tilsluttes ved hjælp af en bøjelig gummislange i henhold til de gældende bestemmelser. Gummislangen tilsluttes på en sådan måde:
- at den ikke kan nå en overfladetemperatur, der
overstiger rumtemperaturen eller 30 °C;
- at den ikke er længere end 1500 mm;
- at den ikke er udsat for knæk eller skarpe
bøjninger;
- at den ikke er udsat for træk eller snoning;
- at den ikke er i berøring med skarpe kanter
eller hjørner;
-
at den er frit tilgængelig i hele dens længde.
VIGTIGT
Efter installation kontrolleres det, at alle samlinger er lufttætte. Hertil anbefales det at man bruger sæbevand. Brug aldrig tændstikker til at kontrollere gaskredsløbet for utætheder.
16
Page 17
ÆNDRING AF GASTYPE
Dit komfur er beregnet til brug med propan- eller butangas, og det kan ændres til brug med naturgas, bygas G110 og bygas 120.
Ved ændring af gastype er det nødvendigt at:
udskifte dyserne (komfur og ovn);
justere minimumniveauet (komfur og ovn);
kontrollere gastilslutningen.
Advarsel: Hvis gasbrænderne skal anvendes med bygas G110 eller G120, skal luftkalibratorerne for luft monteres.
Påsæt den medfølgende label (i posen med
dyser), der svarer til den anvendte gastype.
TABEL OVER DYSER Nr.1
Kat.
III
1ab 2H 3B/P
Simre-
effekt
(kW)
Gastype
BRÆNDER
Normal
effekt
(kW)
3,00 0,72 Bygas G 110 8 2,82* ­3,00 0,72 Bygas G 120 8 2,55* -
HURTIG
3,00 0,72 Naturgas G 20 20 1,19 ­3,00 0,72 Butangas G 30 30 0,88 218,1 2,60 0,63 Propangas G 31 30 0,88 2,00 0,43 Bygas G 110 8 2,10* ­2,00 0,43 Bygas G 120 8 1,95* -
HALVHURTIG
2,00 0,43 Naturgas G 20 20 0,96 ­2,00 0,43 Butangas G 30 30 0,71 145,4 1,70 0,38 Propangas G 31 30 0,71 1,00 0,35 Bygas G 110 8 1,42* ­1,00 0,35 Bygas G 120 8 1,32* -
EKSTRA
1,00 0,35 Naturgas G 20 20 0,70 ­1,00 0,35 Butangas G 30 30 0,50 72,7 0,85 0,31 Propangas G 31 30 0,50 3,00 1,00 Bygas G 110 8 2,54 ­3,00 1,00 Bygas G 120 8 2,20 -
OVN
3,00 1,00 Naturgas G 20 20 1,16 ­3,00 1,00 Butangas G 30 30 0,82 218.1 2,60 0,85 Propangas G 31 30 0,82
ved disse dyser skal luftkalibratorerne til luft monteres i henhold til figuren.
Tryk
(mbar)
Dyse-
diameter
(mm)
Ændring af gastype
Bypass
0,42
0,32
0,29
0,46
Forbrug
g/t
185,7
121,4
60,7
185,7
Til halvhurtige og ekstra
brændere
Til hurtigbrænder
17
Page 18
Omstilling til forskellige gastyper
Udskiftning af brænderdyser
Inden komfuret omstilles til en anden gastype, sikres det at alle betjeningsknapper er indstillet til OFF og at komfuret er helt afkølet.
1. Fjern kogeristene;
2. Fjern brænderdækslerne og brænderne;
3. Løsn dyserne ved hjælp af en 7 mm topnøgle,
og udskift dem med dyser, der passer til den
anvendte gastype (se tabel). Geninstaller delene i omvendt rækkefølge. Det er ikke nødvendigt at regulere den primære luftstrøm i de nye dyser.
Advarsel: Hvis brænderne skal anvendes med bygas G110 eller G120 skal luftkalibratorerne til luft monteres
Indstilling af luftstrømmen
Brænderens indstilling er korrekt, når flammen er stabil og kan slukkes uden støj. Ved omstilling til en anden gastype, kontrolleres det at luftstrømmen er korrekt. Niveauet er korrekt, når flammen er ca. 4 mm lang. Det er ikke nødvendigt at regulere den primære luftstrøm i de øverste brændere.
Se efter, at flammen ikke går ud, når knappen hurtigt drejes fra maks. til min.
Justering af minimumsniveauet:
1. Tænd for brænderen;
2. Tryk på knappen og drej den mod uret, indtil
den står på den laveste temperatur;
3. Tag knappen af;
4. Skru bypass-skruen ud eller i (under
stophanen), indtil flammen ser ud til at have
den rigtige størrelse. Geninstaller delene i omvendt rækkefølge. Se efter, at flammen ikke går ud, når knappen hurtigt drejes fra maks. til min.
(se tegning)
.
ingen luft
Bypass
rigtig
luftforsyning
for kraftig
luftforsyning
18
Page 19
Udskiftning af ovnens dyser
Gasovnens dyser udskiftes efter følgende fremgangsmåde:
1. Se tabellen for dysernes diameter;
2. Tag panelet i bunden af ovnen ud;
3. Fjern skruen (1) på ovnens brænder;
4. Tag brænderen ud, idet den trækkes fremefter;
5. Udskift dysen ved hjælp af en 7 mm topnøgle. Geninstaller delene i omvendt rækkefølge. Inden skruen (1) sættes i, sikres det at brænderen er skubbet rigtigt tilbage til det bagerste panel.
Justering af minimumsniveauet
1. Tænd for brænderen, og indstil den til den højeste temperatur. Lad ovnen være tændt i ca. 15 minutter;
2. Tryk på knappen og drej den mod uret, indtil den står på den laveste temperatur;
3. Tag knappen af;
4. Skru bypass-skruen ud eller i (se tegning), indtil flammen ser ud til at have den rigtige størrelse.
Flammen bør ikke gå ud, når man lukker ovndøren.
Efter reparation, omstilling eller justering er det lovbefalet at udføre en sikkerhedstest.
Omstilling til forskellige gastyper
bypass
19
Page 20
Service
Service
Alt installations- og reparationsarbejde skal udføres af en Installationsarbejde, der udføres af ufaglært arbejdskraft, kan resultere i beskadigelse af komfuret og kan desuden medføre personskade og/eller ejendomsskade.
Hvis komfuret ikke virker efter hensigten, henvises til afsnittet om problemløsning på side
22.
Kundeomsorg
Kontakt forhandleren, hvis De har spørgsmål vedrørende komfuret og dets brug.
Service og reservedele
Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter. Vær opmærksom på, at der normalt vil blive opkrævet et gebyr. Brug kun reservedele, der leveres af disse virksomheder.
Komfurets data fremgår af mærkepladen, som findes i nederste venstre hjørne af ovnrummets forramme. Anfør disse oplysninger nedenfor, så De har dem ved hånden, hvis De får brug for at tilkalde et servicecenter.
Model: Produkt nr: Serienummer: Købsdato:
Forbrugerkontakt
I tilfælde af tekniske problemer eller spørgsmål angående produktets funktion eller brug, bedes De kontakte vores forbrugerrådgivere på nummer +45 70 11 74 00. Forbrugerrådgiverne kan også kontaktes via e-mail på adressen service.dkm@electrolux.dk.
KVALIFICERET INSTALLATØR
.
20
Page 21
Tekniske data
Vi forbeholder os retten til at ændre følgende specifikationer. Denne enhed overholder EU-direktiv 89/336/EØF og 73/23/EØF IEC klasse: Y.
GGB5410-HV
Bredde (mm):
Højde, ved levering (mm):
Dybde (mm):
Ovnens rumindhold (liter):
Total effekt:
BRÆNDER
Bagerste venstre:
Bagerste højre:
Forreste venstre:
Forreste højre:
Ovn
Brænder
500
850/880/900
600
47,4
-
Ekstra
Mellemhurtig
Hurtig
Mellemhurtig
EFFEKT (W)
1000
2000
3000
2000
3000
Tekniske data
21
Page 22
Praktiske råd og anvisninger
Problemer og mulige løsninger
Problem
Brænderen kan ikke tændes Kontroller:
Brænderens flamme er ustabil Kontroller:
Ovnblusset kan ikke tændes Kontroller:
Det færdige resultat er ikke tilfredsstillende Kontroller:
Mulig løsning
- at gasforsyningen til brænderne ikke er
afbrudt
- at gasrøret sidder rigtigt
- at brænderen ikke er våd
- at brænderdækslet og brænderen er lagt
rigtigt på plads efter rengøring
- at hovedtilførslen ikke er blokeret og at
brænderen er fri for madrester
- at brænderdækslet og brænderen er lagt
rigtigt på plads efter rengøring
- at brænderen ligger rigtigt
- at brænderen ikke er våd
- at betjeningsknappen har været trykket ned
i 10 sekunder, inden antænding
- at den rigtige temperatur er blevet valgt
- at tilberedningstiden svarer til den valgte
type mad
Maden er for lang tid om at blive færdig Kontroller:
- at temperaturen svarer til den valgte type
mad
Ovnen afgiver røg Kontroller:
- at rengøring ikke er påkrævet
- at røgen ikke skyldes spildte madrester
- at der ikke er for meget fedt/saft på
ovnsiderne
Når komfurets levetid er opbrugt
Kontroller, at ovnens dørlås er slået fra, så der ikke er nogen risiko for, at børn kan blive låst inde i ovnen.
Kontakt de lokale myndigheder for nærmere oplysninger om bortskaffelse af komfuret.
22
Page 23
Page 24
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice
Electrolux Gruppen er verdens største producent af energidrevne produkter til køkken-, rengørings- og udendørs brug. Der sælges årligt over 55 millioner produkter fra Electrolux Gruppen (blandt andet køleskabe, vaskemaskiner, støvsugere, motorsave og plæneklippere) til en samlet værdi af
24
ca. 100 milliarder kroner. Produkterne sælges i mere end 150 lande verden over.
342 700 899-A-060405-01
Loading...