Du har valgt et første klasses produkt, som
forhåbentlig vil være til glæde og gavn for
dig i fremtiden. Vor ambition er at tilbyde en
bred vifte af produkter , som for enkler dit li v .
Du kan se nogle eksempler på forsiden af
denne brugsanvisning. Nu er det tid til at
læse brugsanvisningen, og nyde de fordele,
som dit nye produkt giver dig. Vi lover, at
det vil gøre livet lettere for dig.
Der sker hele tiden en udvikling inden for komfurer. Du kan ikke altid anvende dit nye
komfur på samme måde som det gamle. Læs derfor omhyggeligt anvisningerne og lær
dit nye komfur og dets funktioner at kende. Komfuret er beregnet til normal anvendelse
i en husholdning. Du er velkommen til at kontakte os, hvis du har nogle bemærkninger
eller spørgsmål vedrørende komfuret og dets anvendelse. I afsnittet om ”Service”
finder du telefonnummer og adresse.
Tekst m ed en
EKSTRA GRUNDIGT
ADVARSELSTREKANT
, så du ikke tilføjer dig selv, andre eller komfuret skader.
Udpakning
Kontrollér, at komfuret er fejlfrit og
ubeskadiget. Eventuelle transportskader
fra en transport, som De ikke selv har
foretaget, skal senest 1 uge efter modtagelsen anmeldes til Deres forhandler.
Emballagen kan genanvendes.
Aflever den til genbrug. Spørg evt. tekninsk forvaltning i kommunen
Husk at fjerne emballagen fra ovnen,
inden den anvendes.
Installation
Reparationer af komfuret må kun udfør es
af
UDDANNEDE TEKNIKERE
udføres af lægmand, kan komfuret bli ve
ødelagt, eller det kan blive til fare for personer og/eller ting.
For komfurer med stik: Sørg for, at
stikket er sat rigtigt i stikkontakten.
Komfuret er tungt. Kanter og hjørner,
som du normalt ikke kommer i kontakt
med, kan være skarpe. Brug han dsker , når
komfuret skal flyttes.
TIPPESIKRINGEN
undgå, at komfuret tipper ved unormal
belastning.
Hvis komfuret stilles på en ekstra
sokkel, skal det sikres mod fremadskridning.
skal være monteret for at
. Hvis arbejdet
handler om sikkerhed.
LÆS DISSE TEKSTER
Børn og komfurer
Børn er af naturen nysgerrige og interesserede i det meste, også komfurer. For
en sikkerheds skyld vil vi understrege
nogle ting, du bør tænke på, hvis du har
børn eller besøg af børn.
Der skal være mindst 40 cm
afstillingsplads på begge sider af
komfuret.
Hvis der hører en
PLADEN
til dit komfur, skal den være
monteret.
være aktiveret.
Lad gerne børnene hjælpe til ved
komfuret, men lær dem, at kogegrejet,
glaskeramikpladen og ovnen bliver meget
varme og fortsat vil være varme i et
stykke tid efter anvendelsen.
KAN GIVE BRANDSKADER
LÅGENS BØRNESIKRING
Lad ikke børn anvendeskraberen.
SKÆRM TIL OVER
skal også
BERØRING
.
Anvendelse
Komfuret bliver varmt under brug. Rør
ikke ved den glaskeramiske plade og
varmelegemerne i ovnen, når komfuret er
tændt. Anvend aldrig en revnet
glaskeramisk plade. Der kan trænge
væske ned til spændingsførende del e ,
hvis gryderne koger over eller ved
rengøring. Afbryd strømmen til komfuret
4
-
Page 5
og kontakt kundeservice for at aftale reparation.
Læg ikke aluminiumsfolie, plast o.l.
på den glaskeramiske plade. Hvis der ved
et uheld bliver tændt fo r en kogezone, kan
papiret eller plastikken brænde eller
smelte.
Der skal altid være nogen til stede, når
der friture koges, smelt es fedt, par affin
eller andet letantændeligt. I tilfælde af
brand stilles komfurets
knapper på 0, og der sluk kes for
emhætten.
anvend aldrig vand.
furet, når det ikke anvendes, og at alle
knapper står på nul.
alkohol og lignende i ovnen, da der
derved kan dannes eksplosive gasser, som
kan forårsage brand eller eksplosion.
med den stør st e forsigti ghed. For
eksempel kan flambering med cognac
eller anden alkohol medføre, at fedtrester
i emhætten antændes, så der opstår en
alvorlig bra nd. Flammer og brændende
fedtstænk kan forårsage personsk ader.
opbevaring af kemikalier eller
rengøringsmidler.
KVÆL ILDEN MED ET LÅG
Stå aldrig på den glaskeramiske plade.
Kontroller, at der er slukket for kom-
Advarsel! Der må ikke anvendes
Anvendelse på overpladen skal ske
Magasinskuffen må ikke bruges til
,
Rengøring
Den glaskeramiske plade og ovnen skal
holdes rene. Fedt og rester oser meget ved
opvarmning og kan i værste fald
forårsage brand.
Sukker og rester med højt sukkerindhold
som f.eks. marmelader samt smeltet
plastik og folie skal fjernes umiddelbart
(og helst mens pladen stadig er varm) for
at undgå skader på pladen. Vær forsigtig,
barberbladet er meget skarpt.
Vedligeholdelse og service
Stil alle knapper på nul, inden ovnens
pære skiftes. Der skal være slukket for
strømmen, inden pæren udskiftes. Hvis
komfuret har en ledning, skal den være
taget ud. På andre komfurer afbrydes
strømmen med den flerpolede afbryder.
Service og reparationer skal udføres p å et
værksted, der er godkendt af
leverandøren. Anvend kun originale
reservedele.
Bortskaffelse og
genindvinding
Symbolet på produktet eller
emballagen angiver, at produktet ikke må
håndteres som husholdni n gs a f fald.
I stedet skal det indleveres på et
opsamlingssted til genindvinding af
elektriske og elektroniske komponenter.
Når du sikrer dig, at produktet håndteres på korrekt vis, er du med til at
forebygge eventuelle negative
påvirkninger af miljø og helbred, der kan
opstå, hvis produktet bortskaffes som
almindeligt affald.
Hvis du har brug for yderligere
oplysninger, bør du kontakte de lokale
myndigheder, renovationsvæsenet eller
den butik, hvor du købte varen.
5
Page 6
Installation
Reparationer af komfuret må kun
udføres af
Komfuret er tungt. Kanter og hjørner,
som du normalt ikke kommer i kontakt med, kan være skar pe .
HANDSKER
Ved leveringen er komfuret justeret til en
skabshøjde på 900 mm. Du kan ændre
højden, så komfuret passer til en stolehøjde
på 848 mm op til 933 mm.
Sørg for ikke at tildække ventilationsåbningerne ved placering af komfuret. (Ventilationsåbningerne findes bagpå komfuret og
ovenpå komfuret.) Åbningerne må ikke tildækkes af f.eks. flisekant eller lign.
Der skal være afstillingsplads på begge
sider (se om Sikkerhed).
Sørg for, at komfurets kabel ikke kom-
mer i klemme, når komfuret flyttes.
UDDANNEDE TEKNIKERE
ANVEND
ved flytning af ko mfuret.
.
6
Page 7
Ændring af soklens højde
Hvis du vil ændre højden, skal du først læse
nedenstående punkter, inden du begynder.
1 Læg forsigtigt komfuret ned
SE TEGNING
(
fra emballagen som beskyttelse
mellem gulvet og komfuret. Sørg for
at lægge et beskyttende underlag
under komfurets nederste, bageste
hjørner for at beskytte gulvet.
2 Skru skruerne A
ING
). Hvis du kun vil ændre højden,
skal du trække den indvendige sokkel
en lille smule ud. Træk i de konsoller,
hvorpå der er monteret hjul og ben.
OBS
! Vær forsigtig. Der er skarpe
kanter på komfurets underside.
3 Skru igen skruerne A i et af hullerne
for at få en skabshøjde på mellem
850 og 920 mm. Afstanden mellem
hullerne varierer mellem 7 og 14 mm
(
SE TEGNING A
4 Rejs komfuret op og slut det til
strømforsyningen . Skub komfuret ind
på plads og juster niveauet, inden du
monterer sikkerhedsudstyret.
). Anvend f.eks. frigolit
UD
(4
STK
., SE
TEGN
).
A
A
A
A
-
14
7
7
A
14
14
14
920
850
Niveaujustering
Komfuret skal stå plant, for at f.eks. fedtstoffet kan fordel e sig jævnt i panden. An bring
et vaterpas eller en stegepande med vand på
pladen, når du vil kontrollere, om komfuret
står plant.
Hvis det er nødvendigt, kan du justere komfurets hjul og ben 15 mm fra forsiden af soklen. Brug en kanalmejsel til at justere de
bageste hjul og en polygriptang til de forreste ben.
7
Page 8
Tippesikringen
Tippesikringen skal være monteret
for at hindre komfuret i at tippe ved
unormal belastning.
Tippesikringen fungerer kun, når
komfuret er skubbet i nd på plads.
SÅDAN MONTERER DU TIPPE
SIKRINGEN PÅ KOMFURET
1 Inden du monterer tippesikringen,
skal du kontrollere, at komfuret er
blevet justeret til den rigtige højde,
og at det står plant (se side 7).
2 Beslaget (B) er monteret på
venstre side ved leveringen. Mål
ud, hvor tippesikringen (A) skal
placeres, 60 mm nede fra
overpladens kant og 50 mm fra
væg/skab. Skru den fast i solidt
materiale eller en passende
forstærkning. Hele tippesikringen
(A+B) kan også placeres på højre
side (
SE FIGUR
1).
:
OBS
! Hvis afstanden mellem køkkenska-
bene er større end komfurets bredde, skal
du justere afstanden til siden, hvis du
ønsker at centrere komfuret.
Sørg for, at overfladen bag
komfuret er plan. Hvis der er
fliser eller en liste bagved
overpladens kant, skal
der være
en tilsvarende afstand mellem
tippesikringen og væggen. Det
er vigtigt for at sikre, at
tippesikringen går korrekt i
indgreb i komfuret og dermed
fungerer efter hensigten.
Kontroller , at tippesikringen når
mindst 20 mm ind i hullet på
komfurets bagside (B), når du
skubber komfuret på plads
(
SE FIGUR
2).
1
2
8
Page 9
Eltilslutning
IReparationer af komfuret må kun
udføres af
Hvis arbejdet udføres af lægmand,
kan komfuret blive ødelagt, eller det
kan blive til fare for personer og/eller
ejendom.
• Den elektriske installation skal
udformes,så det er muligt at afbryde
apparatet på alle poler. Med en
brydeafstand, som svarer til fuld
afbrydelse under betingelser for overspændingskategori III. Velegnede
afbrydere er f.eks.LS kontakt,
sikringer (skruesikringer skal tages
ud af fatningen),HFI relæer,HPFI
relæer og afbrydere.
• Undgå at montere apparatet lige ved
siden af døre og under vinduer.Ellers
kan varme pander og gryder blive
revet på gulvet,når døre åbnes eller
vinduer blæser op.
• Den elektriske tilslutning skal
udføres som vist på tilslutning sdiagrammet på tilslutningsdækslet.
• Netkablet skal som minimum overholde type H05VV F.
UDDANNEDE TEKNIKERE
.
9
Page 10
Sikkerhedsfunktioner
Funktionslåsen
Funktionslåsen er en integreret del af ovnens funktionsknapper.
OBS
! Strømforsyningen til komfuret er ikke afbrudt.
LÅS KOMFURET SÅLEDES
Drej funktionsknappen mod uret til .
Knappen springer sig ca. 2 mm ud.
I denne stilling fungerer hverken kogezoner eller ovn.
SÅDAN LÅSES KOMFURET OP
Tryk knappen ind mod panelet og drej den
med uret til den ønskede funktion.
(
SE TEGNINGEN
:
Køleventilator
Komfuret er forsynet med en køleventilator.
Ventilatoren skal holde produ ktet køligt.
Køleventilatoren starter, når ovnen
anvendes. Når alle knapper står på nul,
standser ventilatoren automatisk.
):
10
Page 11
Ovnlågens børnesikring
Ovnlågens børnesikring gør det sværere for
børn at åbne lågen. Ved leveringen er sikringen slået til, men den kan slås fra, hvis det
ønskes.
•
SÅDAN ÅBNES LÅGEN
Skub sikringen mod højre for at åbne
lågen.
•
SÅDAN SLÅS SIKRINGEN FRA
Kontroller, at ovnen ikke er varm!
Træk låsen mod høj re (1) .
Tryk knappen (2) opad.
TILKOBLING AF LÅS
•
Træk låsen mod høj re og træk
knappen tilbage (2).
1
2
11
Page 12
Produktbeskrivelse
Komfuret
Drejeknap til venstre
forreste kogezone
Drejeknap till venstre
bageste kogezone
Ovnfunktionsvælger
Ovnen
140 mm
210 mm
Børnesikring
Topelement
Undluftning
Glaskeramikplade
120/180 mm
140 mm
Betjeningspanel med
drejeknapper
Drejeknap til den
højre forreste kogezone
Drejeknap til højre
bageste kogezone
Temperaturvælger
Ovnlåge
Magasinkuffe
Sokkel
Grillelement
Niveauer
Ovnbelysning 40 W
Stik til stegetermometer
Fedtfilter
Ovnbelysning 25W
Ringelement
Bundelement (ikke synligt)
Ribber, aftagelige
12
Page 13
Før komfuret anvendes første gang
Indstill uret og ændre klokkeslæt
Når apparatet ble koplet til strømnettet, eller
etter et strømbrudd, blinker indikator-
lampen Aktueltid automatisk.
1. Trykk mange ganger på knappen +
og - til indikatorlampen Aktueltid
blinker, for å endre et allerede
innstilt klokkeslett.
2. Still inn aktuelt klokkeslett med
knappen + eller -.
Etter ca. 5 sekunder slutter lampen å
blinke, og klokken viser det innstilte
klokkeslettet.
Apparatet er nå klart til bruk.
Aktueltid et kan kun endres,
hvis Minutur et ikke er
innstilt.
12.00
12.00
12.00
13
Page 14
Brænd ovnen ren
Hold børn under ops y n! Kom f uret
bliver meget varmt. Husk at fjerne
emballagen inden i ovnen
Inden du anvender ovnen første gang, skal du
brænde den ren. Sørg for en god ventilation ved
at starte emhætten eller ved at åbne et vindue.
Gør som følger:
1 Åbn ovnlågen og fjern alt tilbehør fra
ovnen.
2 Luk ovnlågen. Sæt ovnen til over-/
undervarme . Stil temperaturknappen på 200
3 Lad ovnen stå på denne indstilling i
ca. 1 time.
4 Skift til grillfunktion. Indstil funk-
tionsknappen til maks. grill .
5 Lad ovnen stå på denne indstilling i
ca. 30 minutter.
6 Drej funktionsknappen til 0 og stil
temperaturknappen på 0.
7 Lad derefter ovnlågen stå åben i ca.
2 timer, og luft ud i køkkenet.
8 Rengør ovnen, lågen og ovnens rib-
ber med varmt vand og opvaskemid-
del. Tør ovnen af
Ovnen kan fortsat lugte lidt i den første tid,
den anvendes. Det påvirker ikke madens
smag, og det er ikke sundhedsskadeligt.
o
C.
Rengør tilbehøret
Vask plade, bradepande m.m. i varmt vand
med opvaskemiddel. Skyl, og tør tingene af.
14
Page 15
Udtrækkelige bagepladeskinner
For at forhindre ridser under transporten leveres de udtrækkelige bagepladeskinner med en beskyttelsesfilm.
Fjern beskyttelsesfilmen inden brug.
I modsat fald kan den brænde fast og
beskadige bageplade s kinnerne.
OBS! Kontroller, at komfurets
tippesikring e r monteret. Se side 8
De udtrækkelige bagepladeskinner erstatter
de normale ovnskinner, der er monteret i
ovnen ved levering af komfuret (gælder for
store ovne). De består af to s kinner, som kan
trækkes ud. Pladen, bradepanden og risten
lægges ovenpå skinnerne. Til at holde
pladen på plads findes der en styrepind
(se tegning).
Anvendelse af de udtrækk elige skinner lett er
madlavningen. Når du f.eks. skal overhælde
en steg eller røre i pommes frites, trækker du
blot bradepanden ud på skinnerne.
Montering af skinnerne
Tag først ovnskinnerne ud, som sidder i
ovnen (se side 44). Ved montering skal
bagepladeskinnerne først fastgøres i det
inderste hul (1) og derefter i de yderste (2).
Tryk til.
SØRG FOR, AT STYREPINDEN VENDER
UDAD OG FREMAD
Skinnerne skal være skudt ind, når
ovnlågen lukkes.
.
15
Page 16
Brug af rist, bradepande og plader
Det er vigtigt, at ovnristen, bagepladen eller
bradepanden ligger fast mellem stopperen i
forkanten og bagkanten på skinnerne for at
forhindre, at de falder af skinnerne. Placer
bagepladen/bradepanden/risten i bagkanten,
og fastgør den mod forkanten. Styrepinden
havner i en rille under bagepladens/
bradepandens kant, således at pladen/
bradepanden holdes på plads. Skinnerne skal
være skudt ind, når risten/pladen/
bradepanden lægges på. Der opnås størst
stabilitet på bagepladen, hvis den affasede
kant vender ind mod ovnen. Tr æk forsigtigt i
tilbehøret under anvendelse, så plader/
bradepander/riste eller forme ikke falder ned
fra skinnerne. Maks. belastning 20 kg.
Bruke stekeristen
Ved anvendelse af risten, anvendes styrepinden ikke. Risten har en markering på oversiden. Den markering skal vende fremad
(mod lågen), når risten anvendes. Under
anvendelsen skal alt, hvad der lægges på risten, anbringes bag ved markeringen. Ellers
er der risiko for, at den forreste del ikke
bliver gennemstegt. Risten kan placeres i
bradepanden. Der må maks. lægges 10 kg på
risten.
OBS! Sørg for, at styrepinden hæftes
fast under bagepladens/bradepandens
kant, og at bagepladen/bradepanden
hviler på skinnen. Ellers kan den
falde af skinnen, når den er trukket
ud. Når du løsner bagepladen/
bradepanden i udt rukke t tils tand , ska l
skinnerne skydes tilbage, for at ovnlågen kan lukkes. Brug grydelapper,
da skinnerne er varme.
16
Page 17
Sådan anvendes den glaskeramiske
plade
Den glaskeramiske plade har fire kogezoner.
Når du tænder for en zone, lyser den i en
bestemt tid, afhængigt af hvilken indstilling
du har valgt på knappen. Selv på den højeste
indstilling slukker zonen ind i mellem for at
forhindre overophedning.
Varmeindikatoren har fire lamper, en for
hver zone. Lampen lyser, hvis zonen er
varmere end ca. 55 °C, også selv om der er
slukket for den.
Pladens glas tåler varme, kulde og temperaturchok, men er følsom over for slag.
Pladen kan revne, hvis der falder en krydderikværn eller et krydderiglas ned på den.
Stå aldrig på pladen.
17
Page 18
Anvend aldrig en revnet overplade
eller et komfur.
Sukker og rester med højt sukkerindhold som f.eks. marmelade samt
smeltet plastik og folie skal fjernes
umiddelbart (og helst mens ov erpladen stadig er varm) for at undgå
skader på overpladen.
Der skal altid være nogen til stede,
når der friturekoges, smeltes fedt,
paraffin eller andet letantændeligt. I
tilfælde af brand stilles komfurets
knapper på 0, og der slukkes for
emhætten. I tilfælde af brand stilles
komfurets knapper på 0, og der slukkes for emhætten. KVÆL ILDEN
MED ET LÅG, anvend aldrig vand.
Sørg for, at der ikke er sand, sukker
eller salt på kogegrejet. Sand kan
ridse. Sukker og salt kan ødelægge
den glaskeramis ke plade. Tør altid
kogegrejet af, inden det sættes på den
glaskeramiske plade. Den farvede
dekoration på selve glaskeramikpladen kan blive slidt og ridset, når den
anvendes.
Kogezonerne
Knapperne til kogezonerne går fra 0–12,
hvor 12 giver den højeste varme. Gør som
følger, hvis du vil anvende de forreste eller
de bageste zoner i lille størrelse:
1 Drej knappen til den zone, du ønsker
at anvende, med uret til den ønskede
indstilling.
2 Drej knappen mod uret til 0 efter anv-
endelse.
18
Page 19
Gør som følger, hvis du vil anvende den
bageste zonen i stor størrelse:
1 Drej knappen med uret forbi
symbolet efter tallet 12,
2 drej den derefter tilbage til den
ønskede indstilling mellem 12 og 1.
Stil igen knappen på 0 efter anven-
delse.
Du må prøve dig frem til den indstilling og
den kogezone, der passer bedst til dig og dit
kogegrej afhængigt af, hvad du skal tilberede. Følgende er en lille vejledning (til
den korrekte varmeindstilling):
Valg af kasserolle/stegepande
Et komfur med glaskeramisk plade stiller
større krav til dine gryder end et komfur med
kogeplader. Følgende er værd at tænke på:
•Undersøg grydernes bunde. Gryder
med konveks (udadbuet) bund glider
let på den glaskeramiske plade og
giver dårlig varmekon takt.
•Aluminium har en god varmeledningsevne, men kan efterlade
sølvlignende flager på pladen. Fjern
flagerne med det rengøringsmiddel,
der fulgte med komfuret ved
levering.
•Kasseroller og kander i glas eller
emaljeret med groft mønster slider,
hvis de trækkes frem og tilbage, mere
på pladen end gryder af andre
materialer.
•Undgå at bruge lakerede kasseroller.
Lakflagerne kan løsne si g og brænde
fast på pladen.
19
Page 20
For at spare tid og dermed energi bør den
plane del af kasserollens/stegepandens bund
være:
•mindst lige så stor som zonen. Med
en for lille bund brænder evt. overkog let fast på pladen.
•finmønstret.
•let konkav (indadbøjet), da den
planerer lidt ud ved opvarmning.
Når du skal købe en ny kasserolle, er det
mest hensigtsmæssigt at vælge en rustfri
model med sandwichbund, dvs. en bund
med lag af forskellige metaller.
Spar energi!
•Brug låg, så halveres energiforbruget
(i forhold til tilberedning uden låg).
•Brug gryder med plan bund. Derved
spares 25% af energiforbruget
(sammenlignet med energiforbruget
ved en ikke plan bund).
•Hold pladen ren og tør. Smuds og
væske hindrer varmeoverførslen
mellem gryden og varmezonen.
•Sluk for varmezonen, og lad maden
blive færdig på eftervarmen.
•Damp- og trykkogning sparer også
energi.
20
Page 21
Sådan anvendes ovnen
Det er normalt at der dannes damp o g k ond ens p å inde rsiden af ovnlågen. Det stammer
fra maden , som tilberedes, og har ingen indflydelse på ovnens funkti on eller sikkerhed.
Ovnen har aftagelige ribber med fem riller.
Ovnens funktioner
Ved samtlige funktioner lyser den gule
kontrollampe på kontrolpanelet under
opvarmning. Den slukkes, når den ønskede
temperatur er nået (den tændes og slukkes,
når termostaten slår til og fra). Du vælger
ovnfunktion ved at dreje funktionsknappen
til symbolet for den ønskede funktion (se
nedenfor).
OVNEN HAR FØLGENDE FUNKTIONER
:
Varmluft
Varmluftsb læser med det omgivende element tilkoblet.
Over/undervarme
Øverste og nederste element
Tærte-/pizzafunktion
Bundelement, ringelement og blæser tilkoblet
Turbo Maks. grill (gratinering)
Maks. grill (grillelement og øverste element) og blæser
Maks. grill
Grillelement og øverste element
Tørreindstilling
Bundelement og blæser
Optøning
Belysning og blæser.
Belysning
21
Page 22
Tillægsfunktioner
Der kan hverken indstilles Minutur eller
Kødtermometer .
MINUTUR
Bruges til at indstille en kort tid.
KØDTERMOMETER
Bruges til at indstille en centrumtemperatur.
Frakobling af ur
Man kan spare strøm ved at slå uret fra.
Slå uret fra
Tryk samtidig på tasterne + og -, til displayet
bliver mørkt.
Slå uret til
Tryk på en vilkårlig taste, til uret atter kommer frem i displayet.
Ur- eller temperaturdisplay
12.00
Indstillingstaster
Uret kan kun slås fra, når ingen af
funktionerne Minutur eller centrumtemperatur er i brug.
22
Page 23
Generelle bemærkninger
•Efter valget af en funktion blinder
displayet i ca. 5 sekunder. I løpbet af
denne tid kan de ønskede tider indstilles med knapperne + eller -.
•Efter indstillningen af den ønskede
tid blinker displayet endnu engang i
ca. 5 sekunder. Den indstillede tid
begynder at gå.
•Ved at trykke på en vilkårlig tast kan
man afbryde signaltonen.
•Den ønskede ovnfunktion og -temperatur kan vælges før eller efter indstillingen af tidsfunktionerne.
•Drej knapperne ovnfunktion og temperaturvalg tilbage til nul efter færdig
bagning eller stegning.
Minutur
Denne funktion påvirker ikke ovnens funktioner.
1. Tryk på en vilkårlig taste.
“0.00“ blinker i displayet.
2. Indstil inden for 5 sekunder den
ønskede tid med tasterne + eller (højst 2 timer 30 minutter).
Efter 5 sekunder viser displayet den
resterende tid.
0.00
0.30
23
Page 24
Når tiden er udløbet, viser det ”0.00“,
og der lyder et signal i 2 minutter.
3. Lyd sign al et slås fra ved at trykke på
en vilkårlig taste.
Kødtermometer
Advarsel: Bru g kun det medføl gende!
Ved udskiftning: Brug kun den originale reservedel!
1. Før så vidt muligt stegetermometret
helt ind i madvaren, så spidsen
befinder sig i centrum af madvaren.
2. Tryk stegetermometret så langt ind i
stikket på ovnens sidevæg, som det
kan komme.
3. Indstil den ønskede centrumtemperatur med tasten + eller -.
0.00
Displayet skifter til den aktuelle
centrumtemperatur .
Centrumtemperaturen vises fra 30°C.
4. Indstil ovnfunktion og ovntemperatur.
24
65
30
C
C
Page 25
Så snart den indstillede centrumtemperatur er nået, lyder et signal.
5. Tryk på en vilkårlig taste for at
stoppe signalet.
6. Drej funktionsvælgerne til ovnfunktioner og –temperatur p å SLUK.
Advarsel: Stegetermometret er meget
varmt! Når du trække r s ti kket og
spidsen ud, er der fare for forbrænding!
7. Træk stikket ud af bøsningen, og tag
maden ud af ovnen.
Æ
NDRE CENTRUMTEMPERATUR
Temperaturen kan eventuelt ændres med
tasten + eller -.
65
C
25
Page 26
Praktisk anvendelse
Anbring aldrig aluminiumsfolie,
bradepande eller plader direk te på
ovnens bund. Hvis der blokeres for
undervarmen, kan emaljen blive
beskadiget på grun d af overophedning. Ovnen bliver var m under brug,
HOLD BØRN UNDER OPSYN
Pladen kan slå sig (blive skæv) ved temperaturskift og/eller hvis maden (f.eks. pizza)
placeres ujævnt. Pladen får sin normale
form, når den køler af.
Hvordan benytter du bedst ovnens forskellige funktioner? Neden for får du praktiske råd og tips til, hvordan du bedst
anvender ovnens forskellige funktioner til
forskellige typer tilberedning:
Bagning
Hvis du bager bløde kager , kan du prøve, om
de er bagt, ca. 5 minutter før tiden løber ud.
Så har du mulighed for at forkorte/forlænge
bagetiden. Resultatet kan påvirkes af
opskriften samt formens materiale, farve,
form og størrelse.
.
PRINCIPPER FOR VARMLUFT
Lofts- samt et ringelement rundt om
blæserne opvarmer luften, som derpå
spredes gennem luftkanaler i ovnens
bagvæg. Den varme luft cirkulerer i ovnen,
inden den efterfølgende suges ind gennem
blæsergitteret.
Varmen overføres hurtigt o g effektivt,
hvilket som oftest indebærer, at du kan
bruge en lavere ovntemp eratur end ved over/
undervarme. Sænk temperaturen med 1520%, hvis der i opskriften står, at du skal
26
Page 27
anvende en temperatur på mellem 160 og
225°C. Jo højere temperatur, des mere skal
den sænkes. Ved temperaturer over 225°C er
det bedre at anvende over/undervarme.
Bagning med varmluft
Med
VARMLUFT
da to plader i ovnen på samme tid giver en
samlet bagetid, der er kortere. Overfladen
kan dog blive uregelmæssigt brun, især hvis
brødet ikke er hævet færdig.
Blev resultatet ikke, som du regnede
med? Læs "Praktiske Råd og Tips" på s. 53,
hvor du finder tips til, hvordan du løser dine
bageproblemer.
kan du bage mere rationelt,
Madlavning
Følg anbefalingerne i tabellen.
Madlavning med varmluft
VARMLUFT
niveauer samtidigt, f.eks. kødrand,
frikadeller i bradepande og tilberedning af
hele måltider: forret, hovedret og dessert.
Sørg for at vælge retter, der kræver samme
temperatur. Hvis retterne kræver forskellige
tilberedningstider, indsættes de i ovnen, så
de bliver færdige i den ønskede rækkefølge.
bruges til madlavning på flere
27
Page 28
Stegning
Ovnstegning er behagelig og praktisk, både
ved
OVER-/UNDERVARME
Moderne ovne er meget velisolerede. Dette
bevirker, at der bliver en høj relativ
fugtighed i ovnrummet, hvorfor det ikke er
nødvendigt at hælde vand i bradepanden.
For at skyen ikke skal branke, anbefales det
at lægge stegen i et ovnfast fad, der svarer til
stegens størrelse og hælde max 2 dl vand
ved.
Ved brug af stegepose, klip det ene
hjørne af, før den anbringes i ovnen. D erved
undgår man at brænde sig på varm damp,
når posen åbnes.
og
VARMLUFT
.
Tærte-/pizzaindstilling
Denne funktion er velegnet til tilberedning
af tærter, gratiner eller pizza. Ved
tilberedning af pizza, placeres pizzaen på
den midterste rille. Anvend en bageplade i
stedet for en bradepande for at forhindre, at
kanterne bliver svedne.
Ved anvendelse af lyse forme eller glasforme placeres retten i den nederste del af
ovnen, og ved anvendelse af mørke forme
med f.eks. non-stick-belægning placeres
retten i midten af ovnen.
Turbo Maks. grill
(gratinering)
Med turbo maks. grillning laves maden
hurtigere og den får en jævnere farve, end
hvis du bruger grillfunktionen. Grilllementet giver farve, samtidigt med at
blæseren får den varme luft til at cirkulere
og varme. Egner sig fint til “høje” retter, der
skal have farve hele vejen rundt.
28
Page 29
Maks. grill
Tid og resultat afhænger af størrelsen, marmoreringen, formen, mængden og temperaturen på det, der skal grilles. Fisk og lyst kød
(fjerkræ, kalv og gris) bliver ikke lige så
farvemættet som mørkt kød (okse og vildt).
Grillolie og grillkrydderier forbedrer farven, men øger også risikoen for, at overfladen bliver branket.
Det bedste resultat fås, når kødet ikke
kommer direkte fra køleskabet og ind under
grillen. Tør kødet af, læg det på risten og
krydr det efter ønske. Anbring en
bradepande, gerne beklædt med folie, under
risten for at opfange eventuelle stænk af
fedt. Svinekoteletter, bøffer, fiskefileter o.l.
placeres øverst i ovnen, mens f.eks. tykke
ribben placeres nederst i ovnen.
Indstil funktionsknappen på og te rmo statknappen på den ønskede temperatur,
maks. 250 ºC. Begynd at grille efter 3-5
minutters opvarmning. Hold godt øje med
ovnen og kom vand på mindst en gang. Hvis
maden grilles i for lang tid, bliver den tør,
kedelig og i værste fald brændt. Ovnlågen
skal være lukket under grillningen.
Optøning
Sæt funktionsknappen på . Ved optøning
af kød, fisk, glaseret eller fyldt bagværk
f.eks. roulade skal termostatknappen stå på
nul. Riste/plader kan anbringes i flere riller,
hvis der er meget, der skal til optøning. Det
er ikke muligt at angive tid, men prøv at
stikke i det.
29
Page 30
Bagetabel
Boller3-4200-2258-12
Grovboller3-4190-20020-25
Småt gærbrød med fyld3-4200-22510-12
Ciabattaboller3-4220-23015-20
Foccacia3-4220-23015-20
Pitabrød3-42505-7
Kringle3-4180-20012-15
Franskbrød1-2190-21025-35
Ciabattabrød1-2220-24015-25
Groft brød1-2180-20035-45
Rugbrød, mix275opvarmning
'-bagning119055-65
Flûtes3-4220-23015-20
Bradepandekage2-3170-18050-60
Formkage3-4170-18030-40
Sandkage1-2170-18040-50
Lagkagebunde3-4200-2258-12
Marengs3-410055-65
Marengsbunde3-410090-95
'-eftervarmei slukket ovn:25
Småkager3-4160-2006-15
Vandbakkelser3-4170-19035-45
Roulade3-4190-21010-12
Frugttærte mørdej3-4175-200
Frugttærte smuldredej3-4190-20025-35
Kransekage i ringe2210-23010-12
Over-/undervarme
Bagværkets artribbeTemperatur °CTid min
forbagning bund: 1015
175færdigbagning: 35-45
30
Page 31
Var mlu ft
Bagværkets
art
Boller1+4170-18015-25
Grovboller1+4165-17520-30
Småt gærbrød med fyld1+4170-18015-25
Kringle1+4160-17015-20
Franskbrød1+4170-18025-35
Groft brød1+4160-17035-45
Rugbrød, mix250opvarmning
'-bagning1+4160-17060-70
Flûtes1+4170-18015-25
Bradepandekage3150-16050-60
Formkage1+4150-16030-40
Sandkage1150-16050-60
Marengs1+410055-65
Marengsbunde1+410090-95
'-eftervarmei slukket ovn:25
Småkager1+4150-16010-20
Vandbakkelser1+4155-16530-40
Frugttærte mørdej1+4150-160
Frugttærte smuldredej1+4170-18030-40
ribbeTemperatur °CTid min
forbagning bund: 1015
150-160færdigbagning: 35-45
31
Page 32
Madlavning
Over-/undervarme
ribbeTemperatur °CTid min
Fisk, kogning2-3160-170
Fisk, stegning2-3180-200
*
*
Farsb rød2-3175-20045-60
Frikadeller3-4175-20025-35
Leverpostej2-3180-20050-60
Gratin2-3180-20050-60
Kartoffelgratin3-420055-65
Lasagne, hjemmelavet2-320050-60
Lasagne, frossen færdigret
3-4175-20030-45
Pastagratin3-3180-20030-40
Pizza, hjemmelavet2-3220-23015-25
Pizza, frossen færdigret2-3220-23015-25
Pommes frites, frosne3-4225-25020-30
Tærte, hjemmelavet
- forbagning bund
- færdigbagning
Tærte, frossen færdigret
* Ved stegning eller kogning af fisk er tilbe r ed ningstiden afhængig af fiskens tyk ke lse . Fisk en er
færdig, når fiskekødet er hvidt . Prøv at stikk e ved rygbenet med en gaffel. Hvis kødet slip pe r le t er
fisken færdig.
** Ved tilberedning på to niveau er (dobbelt portion) er tide n ca . 1/ 3 læ ngere, end den er angivet på
emballagen. Er der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40 min.
3-4190-210
15-20
20-30
3-4200-22520-30
32
Page 33
Var mlu ft
ribbeTemperatur °CTid min
Fisk, kogning1+4150-160
Fisk, stegning1+4165-175
*
*
Farsbrød1+4165-17560-70
Frikadeller1+4165-17535-45
Leverpostej1+4165-17565-75
Kartoffelgratin1+417555-65
Lasagne, hjemmelavet1+417560-70
Lasagne, frossen færdigret
1+4175
**
30-45
Pastagratin1+4165-17540-50
Pizza, hjemmelavet1+4165-17525-35
Pizza, frossen færdigret1+4175-185
Pommes frites, frosne1+4180-200
Tærte, hjemmelavet
1+4165-175
- forbagning bund
- færdigbagning
Tærte, frossen færdigret
* Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken er
færdig, når fiskekødet er hvi dt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis kødet slipper let er
fisken færdig.
** Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er angi vet på
emballagen. Er der ang iv et 3 0 mi n, bli ve r ti lberedningstiden ca. 30 +10 = 40 min.
1+4175
**
15-25
**
30-45
15-20
30-40
**
25-35
33
Page 34
Stegning
Oksekød
Roastbeef**2-3125100-120
Culotte
- bruning
- stegning
Oksesteg, gammeldags1-218090-120
Kalvekød
Filet**2-318060-70
Lammekød
Kølle/bov/ryg218080-100
Svinekød
Flæskesteg**320060-70
Ribbensteg**320060
Nakkefilet2-318090-120
Skinke1-216060-100
Fjerkræ
Kylling, parteret2-320055-65
And**2-316055-65
And** langtidsstegning2-3130ialt ca. 5 timer
Kalkun helstegt farseret1-216050-60
Kalkunbryst2-320070-80
Over-/undervarme
ribbeTemperatur °CTid min pr. kg. kød
2-3
225
160
ialt 10
50-60
* Kødet skal forbrunes på pande 1-2 m in på hv er side. Sæt derefter kødet ind I kold ovn , og indst il
ovnen ifølge skema.
** Evt. Efterbruning ved gri ll el le r ove r-und ervarme 250 C. Anvender du stegetermometer, skal det
fjernes inden brug af grill.
*** Stegetermometer er u eg net til dette stykke kød.
34
Page 35
Var mlu ft
ribbeTemperatur °CTid min pr. kg. kød
Oksekød
Roastbeef**2-3125100-120
Culotte
- bruning
- stegning
2-3
200
150
ialt 10
50-60
Oksesteg, gammeldags1-216090-120
Kalvekød
Filet**2-316060-70
Lammekød
Kølle/bov/ryg216080-100
Svinekød
Flæskesteg**2-317560-70
Ribbensteg**2-317560
Nakkefilet2-316090-120
Skinke1-215060-100
Fjerkræ
Kylling, parteret2-317555-65
And**2-315055-65
And** langtidsstegning2-3ikke velegnetialt ca. 5 timer
Kalkun helstegt farseret1-215050-60
Kalkunbryst2-317570-80
* Kødet skal forbrunes på pande 1-2 min på hv er sid e. Sæt derefter kødet ind I kold ovn, og indstil
ovnen ifølge skema.
** Evt. Efterbruning ved gri ll el le r ove r-und ervarme 250 C. Anvender du stegetermometer, skal det
fjernes inden brug af grill. Lad steg en stå i ovnen under opvarmning.
*** Stegetermometer er u eg net til dette stykke kød.
35
Page 36
Tabel for Stegetermometer
ribbe
Oksekød
Roastbeef2-355-65
Culotte
- bruning
- stegning
Oksesteg, gammeldags1-275-80
Kalvekød
Filet2-365
Lammekød
Kølle/bov/ryg290
Svinekød
Flæskesteg2-370
Nakkefilet2-375-80
Skinke1-270-75
Fjerkræ
Kalkunbryst2-375-80
Ønsker du at anvende steg et ermometer, kan du her se de anbefaled e ce nt rumtemperaturer for de e nkelte kødstykker.
2-355-65
Centrum-
temperatur i kød
36
Page 37
Rengøring og vedligeholdelse
Anvend ikke damp til rengøring
af komfuret!
Rengøring af komfuret
Komfuret rengøres lettest lige efter brug
med en ren klud, varmt vand og lidt
opvaskemiddel.
ELLER ANDRE RIDSENDE MIDLER
Knapper og greb
Anvend aldrig skurecreme eller andre
ridsende midler som svampe med slibende
overflade. Anvend kun bløde svampe eller
klude.
ANVEND ALDRIG SKURECREME
.
Husk, at tippesikringen ikke
fungerer, når komfuret er trukket ud
så der kan gøres rent bag ved det.
OBS! Placér ikke varme bageplader, bradepander eller kogegrej
for tæt på betjeningsknapperne. De
kan smelte p.g.a. va r m en.
Forsøg ikke at afmontere drejeknapperne, da det udgør en
sikkerhedsrisiko og kan forårsage
skade på komfuret.
37
Page 38
Rengøring af rustfri overflader
(
GÆLDER KUN RUSTFRI KOMFURER
De rustfrie overfalder rengør du nemmest
med en blød klud og det medfølgende
rengøringsmiddel. Du kan også prøve vindues-pudsemiddel. Hvis overfladen er meget
snavset, kan du anvende sprit, f.eks. T-sprit.
ANVEND ALDRIG SKUREMIDLER
slibende midler . Anven d heller ikke slibe nde
materialer som ståluld eller svampe med
grov overflade.
eller andre
)
Rengøring af overpladen
Sukker og rester med højt sukkerindhold som f.eks. marmelade samt
smeltet plastik og folie skal fjernes
umiddelbart (og helst mens ov erpladen stadig er varm) for at undgå
skader på overpladen.
GØR SOM FØLGER, HVIS OVERPLADEN ER MEGET SNAVSET
1 Fjern pletter med barberbladssk-
raberen (se nedenfor).
2 Brug rengøringsmiddel, når rest-
varmeindikatoren er slukket. Ry st
flasken og sprøjt et par smalle streger
ud på pladen. Gnid pladen ren med en
fugtig klud eller køkkenrulle.
3 Tør det overskydende af med en
fugtig klud, da det ellers ætses fast,
når pladen næste gang varmes op.
Tør pladen helt tør.
38
:
Page 39
Rakbladsskrapan
FO
PBEVAR BARBERBLADSSK
RABEREN UDEN FOR BØRNS
RÆKKEVIDDE
raberen forsigtigt, da barberbladet er
meget skarpt.
. Brug barberbladssk-
Skraberen bruger du til at fjer ne ov erko g fra
den glaskeramiske plade. Anvend ikke
skraberen eller andr e skarpe genstande på
silikonekanten. Det udgør en sikkerhedsrisiko og kan skade komfuret.
-
SÅDAN ANVENDES BARBERBLADSSKRABEREN
1 Træk beskyttelsen af, så barberbladet
bliver synligt (
SE TEGNING
).
2 Sørg for, at barberbladet er rent og
helt, da det ellers kan beskadige overpladen. Du kan købe nye barberblade
hos en farvehandler.
3 Anbring skraberen i en vinkel på ca.
45° og skrab. Du kan trykke barberbladet hårdt mod overpladen uden at
beskadige den.
4 Tør forsigtigt snavset af bladet med
køkkenrulle.
5 Efter anvendelsen trykkes beskytt-
elsen fremad, så den dækker barberbladet. Opbevar skraberen uti lgæn geligt for børn.
::
39
Page 40
SÅDAN SKIFTER DU BARBERBLAD
1 Åbn skrabere n ved at løsne s kruen
helt (du behøver ikke en skruetrækker) og sæt det nye barberblad i den
forreste kant.
2 Saml skraberen og skru skr uen i igen.
3 Tryk beskyttelsen fremad, til barber-
bladet er helt dækket.
:
Sådan rengør du ovnen
For at lette rengøringen bør ribberne eller
skinnerne til pladerne tages ud, se side 44.
Demontering af skinnerne
Demontering af skinnerne til bagepladerne
skal ske på samme måde som demo ntering
af ovnribberne på siden 44.
Den katalytiske emalje på ovnvægge og loft
er porøs og har en vis selvrensende effekt.
Ovnbunden er af hård emalje, hvor det er
muligt at skrabe overkog bort med en
træpalet. Ovndøren består af to dele med
varmereflekterende glas for at give en lavere
ydertemperatur.
KATALYTISK EMALJE
Ovnen bliver varm un de r brug,
hold derfor børn under opsyn.
Snavs på den katalytiske emalje brændes
delvist bort under brugen. Hvis emaljen
bliver plettet, brændes ovn en ren ved høj est e
temperatur med over/undervarme i 30-60
minutter.
1 Smør den katalytiske emalje ind i
håndopvaskemiddel og varmt vand.
40
Page 41
Anvend en opvaskebørste på
pletterne og lad det stå i en time.
2 Tænd derefter ovnen på over/
undervarme på højeste temperatur.
3 Lad ovnen være tændt i op til tre
timer.
Brug aldrig stærke ovnrengøringsmidler
eller skarpe redskaber på den katalytiske
emalje.
ALMINDELIG EMALJE
Ved kraftig tils mudsning gør man som
følger:
1 Spildt mad, eller overkog løsnes for-
sigtigt med fx. en træpalet.
2 Med en svamp fordeles brun sæbe,
gerne flydende, over ovnens bund.
3 Luk ovnlågen og sæt ovnen på
over/undervarme og 100°C i ca. 10
minutter.
4 Når ovnen er blevet kold, vaskes
bunden med rent vand og tørres af.
Eventuelt kan det være nødvendigt
med forsigtig brug af en skuresvamp
(hvid). Tør efter.
41
Page 42
Ovnlågen
Stå aldrig på lågens greb.
NÅR OVNLÅGEN ÅBNES TÆNDES LAMPERNE
OG VARMLUFTSBLÆSEREN STANDSER
.
Ovnlågen består af to dele med varmereflekter ende glas, der giver en lavere temperatur på det udvendige glas. Det indvendige glas kan tages af ved rengøring.
RENGØRING MELLEM GLASSENE
Vær forsigtig, så du ikke beskadiger
lågens glas. Hvis der dannes revner i
kanterne, kan det få glasse t til at
revne efter nogle opvarmninger.
AFMONTERING AF LÅGENS ØVERSTE GLAS
1 Tag fat i den øverste glasplades
nederste kant, og skub den mod
fjedertrykket i retning af ovnlågens
greb, indtil den er fri forneden (1).
2 Løft glaspladen lidt forneden, og
træk den ud (2).
AFMONTERING AF LÅGENS MELLEMSTE GLAS
1 Tag fat om den nederste kant på de
mellemste glasplader i rækkefølge,
og skub dem i retning af ovnlågens
greb, indtil de er fri forneden (1).
2 Løft glaspladerne lidt forneden, og
træk dem ud (2)
,
Rengør glasset.
42
Page 43
MONTERING AF LÅGENS MELLEMSTE GLAS
1 Før de mellemste glasskiver i
rækkefølge skråt oppefra i glashold-
eren i den side, hvor lågens greb
befinder sig (1).
2 Sænk den mellemste glasskive ned,
og skub den i retning af lågens under-
kant, indtil den tager imod under den
nederste holder (2).
MONTERING AF LÅGENS ØVERSTE GLAS
1 Før det øverste glas ind skråt oppef ra
i glasholderen i den side, hvo r lå gen s
greb befinde r sig (1)
2 Sænk glaspladen ned. Før pladen
mod fjederen på den side, hvor
lågens greb befinder sig, foran
fastholdelsesprofilen på lågens
underkant, og skub den under
fastholdelsesprof ilen (2).
Glaspladen skal sidde fast!
43
Page 44
Ovnens ribber
Ribberne kan tages af i begge si der, så det er
lettere at gøre sidevæggene rene.
SÅDAN TAGES RIBBERNE UD
Træk først ribberne ud af ovn ens sidevæg
foran (1).
Og derefter bagtil (2).
SÅDAN SÆTTES RIBBERNE I
Stængernes afrundede ender skal vende
fremad!
Monter ovnens ribber igen ved f ørst at sætte
dem ind i det bageste hul (1) og derefter i det
forreste hul og så trykke dem ind (2).
:
:
Rengøring af skinnerne til
bagepladen
Løsn skinnerne. Det er lettere at fjerne snavs
og fedt, hvis du lægger dem i blød i van d og
opvaskemiddel. Vask dem i hånden. OBS!
D
E MÅ IKKE VASKES I VASKEMASKINEN
fjerner alt
til at glide.
fedt og forringer skinnernes evne
. Dette
44
Page 45
Super Clean-tilbehøret
Dette tilbehør har en smudsafvisende
belægning og holder længe, hvis det
behandles på rette måde.
OBS!
Placér ikke SUPER CLEANtilbehøret på et varmt komfur, da det
kan blive beskadiget. Tilbehøret kan
tåle temperaturer op til 250°C. Varm
aldrig tilbehøret op uden mad eller
bagværk.
Vask tilbehøret grundigt af med varmt vand
og opvaskemiddel, før du anvender delene
første gang.
Hvis du følger disse råd og tips, vil dit
SUPER CLEAN-tilbehør holde længe og
blive ved med at være let at rengøre:
•Brug redskaber af plast eller træ i
stedet for metal, der kan beskadige
pladen.
•Husk at gryder med ru bund kan
beskadige tilbehøret.
•Rengør tilbehøret med en blød svamp
eller opvas kebørste i var mt vand
eventuelt tilsat opvaskemiddel. Brug
ikke opvaskemaskine.
•Brug aldrig ståluld eller skarpe
genstande til rengøring.
45
Page 46
Ovnens belysning
Advarsel! Inden du udskifter en pære,
skal du sørge for, at strømmen til
komfuret er afbrudt på komfurets
hovedafbryder.
Læg en klud på ovnens bund for at
beskytte både lampen og glasset.
SÅDAN SKIFTES OVNENS PÆRE/SÅDAN
RENGØRES GLASSET
1 Kontroller, at ovnen ikke er varm.
2 Skru glasset af ved at dreje det mod
venstre, og gør det rent.
SE TEGNING
(
).
3 Hvis det er nødvendigt:
Skift pæren ud med en ny mærket
230–240 V, 40 W, 300 °C, med
E14–sokkel.
4 Monter glasset igen.
SÅDAN SKIFTES OVNENS PÆRE PÅ SIDEN
SÅDAN RENGØRES BESKYTTELSESGLASPLADEN
1 Kontroller, at ovnen ikke er varm.
2 Løsn og fjern ovnens ribber i venstre
side (se side 44)
3 Løsn beskyttelsesglass et (fra siden )
ved hjælp af en smal, stump genstand
(f.eks. en teske), og rengør det. Hold
en hånd under glasset, så det ikke
falder ned på ovnens bund.
4 Hvis det er nødvendigt:
Skift pæren ud med en ny med mærket 230–240 V, 40 W, 300°C, med
E14–sokkel.
46
Page 47
5 Tryk beskyt telsesgl asset fas t igen, og
monter ribberne.
Magasinskuffe
OBS!
Anbring ikke kemikalier eller
rengøringsmidl er i magasinskuffen.
Stå ikke i magasinskuffen eller på
grebet.
.1 Tøm skuffen og træk den ud til
”stop”.
2 Tag fat i skuffen, løft det lidt opad, så
skuffen går fri af spærren i den
bageste kant.
3 Træk skuffen helt ud.
Efter rengøringen sættes skuffens hjul igen
på konsollerne (
ind. Løft den lidt op det første stykke, så
hjulene ikke sidder fast i den for reste spæ rre.
SE TEGNING
). Skub skuffen
47
Page 48
Te k n i s k e d a t a
Med reservation för ändringa r. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/ 336/EEG och 73/23/EEG.
EKL62320ELK64320
Bredde (mm):596696
Højde ved levering (mm):900900
Dybde:595595
ENERGIKLASSEAA
ENERGIFORBRUG
Konventionel varme (kWh):0,890,90
Varmluft (kWh):0,790,79
TILBEREDNINGSTID
STANDARDBELASTNING
Konventionel varme (min):4342
Varmluft (min):3839
48
Page 49
Garanti/Kundeservice
Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette
produkt iht. reglerne omkring reklamationsret.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab
Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reser-vedele".
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til
værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, m isbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning elle r ops tilling,
ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske
installationer eller defekte sikringer.
Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor der ikke
er fejl eller mangler ved det leverede produkt.
Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udstedt faktura
for et servicebesøg - også under reklamationsperioden
- iht. lovgivningen. Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets levetid. Den
aktuelle pris kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansv ar
efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den
forhandler, hvor produktet er købt.
49
Page 50
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på
andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det
installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et el-ler
flere af følgende forhold:
• At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning.
• At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
• At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
• At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede
serviceor-ganisation.
• At der er brugt uoriginale reservedele.
• At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere transport
f.eks ved flytning eller videresalg.
• At skaden skyldes en form for anvendelse, s om strider mod almindelig su nd fornuft.
Service og reservedele
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på
Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11
og forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.dk
50
Page 51
Europæisk Garanti
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen herunder, og i den
periode, der er fremgår af apparatets ga rantibevis el ler ifølge l ovens krav.
ter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med
følgende forbehold:-
• Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der
skal fremvises gyldig kvittering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos.
• Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i
det omfang, som gælder for den pågældende model eller produktgruppe i det
nye opholdsland.
• Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan
ikke overdrages til en anden bruger.
• Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning,
som Electrolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til
erhvervsmæssige formål.
• Ved installationen sk al alle gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overholdes.
Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har
ifølge loven.
Hvis De flyt-
51
Page 52
52
Page 53
Praktiske råd og tips
ProblemÅrsagLøsning
Brød og bløde kager
falder sammen.
Brød og bløde kager bliver
tørre.
For lav temperatur betyder,
at bagværket hæver og
derefter falder sammen.
Brødet er ikke hævet rigtigt.
Hvis brødet hæver for lang
tid efter formning, falder det
let sammen. Brød skal hæve
ved stuetemperatur et sted
uden træk. Hvis der
trykkes let på dejen, skal
fordybningen hurtigt forsvinde..
For lidt gær eller bagepulver. Se i opskriften, om du har
Hvis fedtstoffet/væsken er
for varm, ødelægges gærens
virkning.
Tørt brød kan skyldes for
lidt væske, for meget mel
eller den forkerte type mel.
Hvis ovnens temperatur er
for lav, skal bagværket være
for længe i ovnen og bliver
dermed tørt.
Kontroller, at den indstillede
temperatur passer med
anbefalingerne i tabellen eller
opskriften.
Kontroller, at hævetiden
svarer til opskriftens
angivelser.
brugt den rigtige mængde.
Væsken skal være 37 º til
frisk gær. Se anvisningen på
pakningen, hvis der anvendes
tørgær.
Se i opskriften, om du har
brugt den rigtige type mel og
den rette mængde mel/
væske.
Kontroller, at du har indstillet den korrekte temperatur.
53
Page 54
Madretter, brød eller
kager bliver for mørke.
Hvis temperaturen i ovnen er
for høj, bliver madretter,
brød og kager mørke, inden
de er færdige.
Hvis maden placeres for højt
oppe i ovnen ved over/
undervarme, får den for
megen overvarme, og det
modsatte er tilfældet, hvis
den anbringes for lavt i
ovnen.
Kontroller, at du har indstillet
den korrekte temperatur.
Se i tabellen eller opskriften,
om du har valgt den rigtige
placering.
Madretter, brød eller
kager bliver for lyse.
Aluminiumsfolie, en plade
eller en bradepande i ovnens
bund hindrer undervarmen i
at komme op.
Lyse bageforme giver lysere
kager end mørke forme.
Sørg for, at der ikke ligger
noget i bunden af ovnen.
Skift eventuelt ud til mørkere
forme.
54
Page 55
Problemer og løsninger
Foretag aldrig indgreb i komfuret, d er kan skade personer el ler komfur. Nedenfor får du
forslag til, hvad du selv må og kan gøre ved eventuelle problemer. Hvis du har brug for
hjælp, bedes du kontakte kundeservice.
ProblemÅrsag/løsninger
Der er ikke strøm på komfuret
Komfuret fungerer ikke
Det tager lang tid at koge eller stege
Ovnbelysningen fungerer ikke
Lågens lås fungerer ikke
Kødtermometeret fungerer ikke
Minuturet fungerer ikke
Kontroller følgende:
SIKRINGEN/SIKRINGERNE
• at
• at eventuelle
• at eventuelle
Kontroller, at funktionslåsen ikke er
slået til (se s. 10)
Kontroller, at dit kogegrej passer, har en god
varmeledningsevne, og at gryder/pander har
en plan bund (se s. 19)
Skift defekt pære (se s. 46)
Aktiver låsen (se s. 11)
Kontroller, at kødtermometeret er korrekt
sluttet til i ovnen. Tag det ud og sæt det i
igen. Programmer den ønskede temperatur
(se s. 24)
Programmer en tid (se s. 23)
STIK
sidder rigtigt
JORDFEJLSBRYDERE
er intakt/intakte
er slået til
F1 lyser i displayet
F2 lyser i displayet
Kontakt
70 11 74 00
Electrolux Service A/S på telefon
55
Page 56
Bortskaffelse
1 Afbryd komfuret fra stikkontakten.
2 Skær ledningen over så tæt på
bagbeklædningen som muligt.
3 Slå ovnlågens lås fra for at
forhindre, at børn bliver låst inde i
ovnen.
56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
www.electrolux.com
www.voss-electrolux.dk
349 52 79-03/B - 2007-11-05
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.